KLL 2-20 de Bedienungsanleitung 3 fi en Operating instructions 8 no Bruksanvisning 48 fr Mode d‘emploi 13 da Betjeningsvejledning 53 nl Bedieningshandleiding 18 pl Instrukcja obsługi 58 it Istruzioni per l‘uso 23 el Οδηγίες χειρισμού 63 es Instrucciones 28 hu Használati utasitás 68 pt Manual de instruções 33 ru Инструкция по обслуживанию 73 sv Bruksanvisning 38 www.metabo.
de Bedienungsanleitung Der KLL 2-20 ist ein einfach zu bedienender Kreuzlinien- und Lotlaser. Er ist selbstnivellierend im Bereich von ± 4,5° und ermöglicht eine schnelle, präzise Nivellierung. Die waagerecht und senkrecht projizierten Laserlinien dienen dem exakten Arbeiten. Die gepulste Laserlinie ermöglicht das Arbeiten über größere Entfernungen mit einem speziellen Linienreceiver. Lesen Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Bildteil.
de Hauptanwendungen: Betriebsarten B1 B2 Der KLL 2-20 kann in 2 Betriebsarten eingesetzt werden. 1. als selbstnivellierender Linienlaser 2. als Lasergerät für Markierarbeiten + Lotlaser ohne Nivellierfunktion Betriebsart mit Selbstnivellierung In diesem Modus kann eine Laserlinie ausgewählt werden. C1 C2 C3 C4 Inbetriebnahme Mit dem Ein/Ausschalter (1b) wird das Gerät eingeschaltet. Nach dem Einschalten erscheinen waagrechte und senkrechte Laserlinien und die Lotlaserpunkte.
de Horizontalkontrolle 1. Horizontalkontrolle - Linienniveau Für die Horizontalkontrolle werden 2 parallele Wände im Abstand S von mindestens 5 m benötigt. 1. KLL 2-20 im Abstand von 50 mm bis 75 mm von einer Wand A auf eine horizontale Fläche stellen oder auf das Stativ montieren mit der Vorderseite in Richtung Wand. 2.Gerät einschalten (1b). 3. Das sichtbare Laserlinienkreuz an der Wand A markieren (Punkt 1) 4. Das gesamte Lasergerät um ca. 180° drehen, ohne die Höhe des Lasers zu verändern. 5.
de Vertikalkontrolle H1 Zu dieser Überprüfung ist es notwendig, eine Referenz zu schaffen. Befestigen Sie z.B. ein Senklot nahe einer Wand. H2 Das Lasergerät wird nun vor diese Referenzmarkierung gestellt (Abstand y). Mit dieser wird die senkrechte Laserlinie nun verglichen. H3 Auf einer Länge von 2m sollte die Abweichung der Linienmitte des Linienlasers zur Referenzmarkierung 1mm nicht überschreiten. Lotkontrolle 1. Gerät einschalten. I1 2.
de Servicebedürftige Metabo Messwerkzeuge Mit servicebedürftigen Metabo Messwerkzeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo-Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.
en Operating instructions The Metabo KLL 2-20 is an easy to use crossed line and plumb line laser. It is self-levelling in the range ± 4.5° and enables levels to be determined quickly and accurately. The vertically and horizontally projected laser lines provide exact alignment / working . The pulsed laser-line enables working over larger distances using a special laser-line-receiver. Read the User Manual along with the illustrated portion.
en Main applications: Operating modes The KLL 2-20 can be used in 2 operating modes: B1 1. as a self-levelling line laser 2. as a laser instrument for marking + plumb line laser applications without the levelling function B2 Operating mode with self-levelling A laser line can be selected in this mode. Commissioning The instrument is switched on with the on/off switch (1b). Horizontal and vertical laser lines and the plumb line points appear after switching on. The laser will automatically level itself.
en Horizontal checking F1 F2 F3 F4 F5 1. Horizontal checking - Line level Two parallel wall surfaces at least 5m /16‘5“ apart are required for the horizontal check. 1. Place the KLL 2-20 on a smooth surface or on a tripod at a distance of 50 mm to 75 mm in front of wall A and with the front side pointing towards the wall 2. Switch the unit on (1b). 3. Mark the position of the visible laser line cross on the wall A (point 1). 4. Turn the complete unit 180° without altering the height of the laser. 5.
en Vertical check You must create a reference to perform this test. Fasten a plumbline near to the wall. The laser unit should now be set up in front of this reference mark (distance Y) and the vertical laser line compared with it. The discrepancy between the centre of the laser line and the reference mark should be no greater than 1 mm ( 3/64” ) over a length of 2 m ( 8 ft ). H1 H2 H3 Checking plumblining 1. Switch the unit on 2.
en Metabo Measuring Tools requiring Service Contact your local Metabo representative if you have Metabo measurement devices requiring service. See www.metabo.com for addresses.
fr Mode d‘emploi Le Metabo KLL 2-20 est un laser lignes croisées et laser d’aplomb simple à utiliser. Il est autonivelant dans la zone de ± 4,5° et permet de réaliser un nivellement rapide et précis. Les lignes laser horizontales et verticales projetées facilitent l‘exactitude du travail. La ligne laser pulsée permet de travailler sur de grandes distances avec un récepteur ligne spécial. Lisez le mode d’emploi simultanément avec la partie illustrée.
fr Principales applications: Modes de fonctionnement Le KLL 2-20 peut être utilisé en 2 modes de service. 1. comme laser ligne + laser 2. comme instrument laser pour travaux B2 d’aplomb autonivelant de marquage sans fonction de nivellemen B1 Mode de service avec autonivellement: Dans ce mode, une ligne laser peut être sélectionnée. C1 Mise en service C2 Mettre en marche l‘appareil avec l‘interrupteur marche/arrêt (1b).
fr Contrôle horizontal 1. Contrôle horizontal - niveau de la ligne Le contrôle horizontal nécessite deux murs parallèles situés à une distance S d‘au moins 5 m /16‘5“ . 1. Poser le KLL 2-20 à une distance de 50mm à 75mm devant un mur A sur une surface horizontale ou sur le trépied avec la face avant orientée en direction du mur. 2. Mettre l‘appareil en marche (1b) . 3. Marquer la croix visible des lignes laser sur la mur A (point 1). 4.
fr Contrôle vertical H1 Pour ce contrôle, vous devez disposer d‘un marquage de référence. Fixez p. ex. un fil à plomb près d‘un mur. H2 A présent, placez l‘appareil laser devant ce marquage de référence (distance y) et comparez-le avec la ligne laser verticale. H3 Sur une longueur de 2 m ( 8 ft ) , l‘écart entre le milieu de la ligne du laser et le marquage de référence ne devrait pas excéder 1 mm ( 3/64” ) . Contrôle de l’aplomb 1. Mettre l‘appareil en marche. I1 2.
fr Instruments de mesure Metabo nécessitant une réparation Pour toute réparation sur les instruments de mesure de Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
nl Handleiding De Metabo KLL 2-20 is een eenvoudig te bedienen kruislijn- en loodlijnlaser. De laser is zelfnivellerend binnen een bereik van ± 4,5°. Bovendien kan de laser snel en nauwkeurig nivelleren. De horizontaal en verticaal geprojecteerde laserstralen zorgen ervoor dat u nauwkeurig kunt werken. Dankzij de gepulste laserstraal kan over grotere afstanden worden gewerkt met een speciale lijnreceiver. Houd bij het lezen van de bedieningshandleiding het fotokatern erbij.
nl Belangrijkste toepassingen: Functies: De KLL 2-20 kan in 2 bedrijfsmodi worden gebruikt. 1. Als zelfnivellerende lijnlaser 2. Als laserapparaat voor markeerwer + loodlijnlaser zaamheden zonder nivelleerfunctie B1 B2 Bedrijfsmodus met zelfnivellering: In deze modus kan de gebruiker een type laserlijn kiezen. Inbedrijfstelling Met de aan/uitschakelaar (1b) wordt het apparaat ingeschakeld. Na het inschakelen verschijnen een horizontale en een verticale laserlijn en de loodlijnlaserpunten.
nl Horizontale controle F1 F2 F3 F4 F5 1. Horizontale controle - lijnniveau Voor de horizontale controle zijn 2 parallelle wandvlakken op een afstand van ten minste 5 m nodig. 1. Monteer de KLL 2-20 op afstand S van 50 mm tot 75 mm van een wand A op een horizontale ondergrond of op het statief met de voorzijde richting de wand. 2. Apparaat inschakelen (1b) . 3. Het zichtbare laserstraalkruis op de wand A markeren (punt 1). 4. Het gehele laserapparaat ca.
nl Verticale controle Voor deze controle is het noodzakelijk dat u een referentie creëert. Bevestig bijv. een peillood in de buurt van een wand. Plaats nu het laserapparaat voor deze referentiemarkering (afstand y). De verticale laserstraal wordt nu vergeleken met deze referentiemarkering. Over een lengte van 2 m mag de afwijking van het midden van de lijnlaser ten opzichte van de referentiemarkering niet meer bedragen dan 1 mm. H1 H2 H3 Peilcontrole 1. Apparaat inschakelen. 2.
nl Metabo meetinstrumenten dat aan service toe is Neem voor meetinstrumenten van Metabo die aan service toe zijn contact op met uw Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen www.metabo.com.
it Istruzioni per l‘uso Il laser Metabo KLL 2-20 è un laser a linee incrociate e di messa a piombo facile da usare. Il suo ambito di autolivellamento è di ± 4,5°, permettendo così una livellazione veloce e precisa. Le linee laser verticali ed orizzontali assicurano la precisione del lavoro. La linea laser ad impulsi permette di lavorare a distanze maggiori utilizzando una speciale ricevente laser. Leggere le istruzioni per l’uso consultando contemporaneamente le immagini riportate.
it Impieghi principali: Modalità di funzionamento: B1 B2 Il KLL 2-20 può essere usato con 2 modalia di funzionamento. 1. come laser a linee autolivellante 2. come strumento laser per lavori di + laser di messa a piombo marcatura senza funzione di livellamento Modalità di funzionamento con autolivellamento : In questa modalità è possibile scegliere una linea laser. C1 C2 C3 C4 Messa in funzione Accendere il laser con l‘interruttore on/off (1b).
it Controllo orizzontale 1. Controllo orizzontale - Livello della linea Per il controllo orizzontale sono necessarie 2 pareti parallele a distanza S di almeno 5 m l‘una dall‘altra. 1. Collocare il KLL 2-20 alla distanza di 50-75mm da una parete A su una superficie orizzontale o montarlo su un treppiede con il lato anteriore posizionato in direzione della parete. 2. Accendere lo strumento (1b) . 3. Marcare la croce visibile delle linee laser sulla parete A (punto 1). 4.
it Controllo verticale H1 H2 H3 Per questo controllo occorre creare un punto di riferimento. Fissare p.es. un laser con funzione a piombo vicino ad una parete. Collocare il laser davanti alla marcatura di riferimento (distanza y). Confrontare la linea laser verticale con il riferimento. Lo scostamento del centro della linea del laser a linea dalla marcatura di riferimento non deve superare 1 mm su una lunghezza di 2m. Controllo della messa a piombo I1 I2 1. Accendere lo strumento. 2.
it Strumenti di misura Metabo che necessitano di assistenza Nel caso di strumenti di misura Metabo che necessitino di assistenza, rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona. Per gli indirizzi consultare il sito www.metabo.com.
es Instrucciones El KLL 2-20 de Metabo es un láser de líneas perpendiculares y de plomada de fácil manejo. Es autonivelante en un rango de ± 4,5° y permite realizar una nivelación rápida y precisa. Las líneas de láser proyectadas en horizontal y en vertical sirven para realizar un trabajo exacto. El láser de línea sintonizable permite realizar trabajos a grandes distancias con un receptor especial de línea.
es Principales funciones : Modos de servicio El KLL 2-20 se puede utilizar con 2 modos de funcionamiento. 1. Como láser de línea + láser 2. Como aparato láser para trabajos de plomada autonivelante de marcado sin función de nivelado B1 B2 Modo de funcionamiento con autonivelado En este modo se puede elegir una línea láser. Puesta en marcha C1 Con el interruptor de encendido/apagado (1b) se enciende el aparato.
es Control horizontal F1 F2 F3 F4 F5 1. Control horizontal - Nivel de la línea Para el control horizontal se necesitan 2 paredes paralelas a una distancia mínima de 5m /16‘5“ . 1. Colocar elKLL 2-20 a una distancia de 50 mm a 75 mm de una pared A sobre una superficie horizontal o montarlo sobre el trípode con la parte delantera orientada hacia la pared. 2. Encender el aparato (1b) . 3. Marcar la cruz formada por las líneas láser en la pared A (punto 1). 4. Girar todo el aparato láser aprox.
es Control vertical Para esta comprobación es necesario tener una referencia. Fije p. ej. una plomada H1 cerca de una pared. A continuación se coloca el aparato de láser delante de esta marca de referencia (distancia y). Entonces se compara la marca con la línea láser H2 vertical. En una distancia de 2 m( 8 ft ) , la desviación del centro de la línea del láser con respecto a la marca de referencia no debe sobrepasar 1 mm ( 3/64” ) . H3 Control de plomada 1. Encender el aparato. 2.
es Equipos de medición Metabo En caso de tener equipos de medición de Metabo que necesiten ser reparados, diríjase por favor a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias.
pt Manual de instruções: O Metabo KLL 2-20 é um laser de linhas perpendiculares e de prumo de fácil manuseio. Ele se autonivela na margem de ± 4,5° e permite um nivelamento rápido e preciso. As linhas de laser horizontais e perpendiculares projectadas servem para um trabalho exacto. A linha de laser intermitente permite um trabalho à grandes distâncias com um receiver de linha especial. Leia o manual de instruções junto com a parte de imagens.
pt Manual de instruções: Modos de serviço: B1 B2 O KLL 2-20 pode ser utilizado em 2 modos de funcionamento. 1. Como laser de linha autonivelador 2. como aparelho a laser para trabalhos + laser de prumo de marcação sem função de nivelamento Funcionamento com autonivelamento: Neste modo pode-se escolher uma linha de laser. C1 Colocação em serviço C2 Com o interruptor de ligar/desligar (1b) o aparelho é ligado. Após ter ligado surgem linhas de laser horizontais e verticais e o ponto de laser de prumo.
pt Controlo da horizontal 1. Controlo horizontal - Nível da linha Para o controlo na horizontal são necessárias duas áreas de parede paralelas com uma distância de no mínimo 5 m. 1. Colocar KLL 2-20 à uma distância de 50mm até 75 mm de uma parede A sobre uma superfície horizontal ou montar sobre o tripé com o lado dianteiro orientado na direção da parede. 2. Ligar o aparelho (1b) . 3. Marcar a cruz formada pelas linhas do laser na parede A (ponto 1). 4. Girar todo o aparelho a laser em aprox.
pt Controlo da vertical H1 Para este controlo é necessário fazer uma referência. Fixar, p.ex. um prumo perpendicular à uma parede. H2 O aparelho a laser é colocado a partir desta marca de referência (distância y ). Com ela a linha de laser perpendicular é comparada. H3 Em um compr. de 2m a divergência do centro da linha do laser em relação à marca de referência não deve ultrapassar 1mm. Controlo na vertica I1 I2 1. Ligar o aparelho. 2.
pt Ferramentas de medição Metabo que necessitam de reparações Caso as ferramentas de medição Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Poderá consultar os endereços em www.metabo.com.
sv Bruksanvisning Metabo KLL 2-20 är en enkel användbar krysslinje- och lodlaser. Den är självavvägande i område av ± 4,5° och kan användas till snabb och exakt avvägning. De vågräta och lodräta projicerade linjerna ger exakt arbetsresultat. Med den pulsade laserlinjen kan större avstånd mätas upp med en speciell linjemottagare. Läs igenom bruksanvisningen och beakta bilderna. Beakta de allmänna anvisningarna för hantering, skötsel och underhåll av instrumentet.
sv Huvudanvändningar: Driftslag : KLL 2-20 kan användas i 2 olika driftslag. 1. som självavvägande linjelaser 2. som laserinstrument för markerings + lodlaser arbeten utan avvägningsfunktion B1 B2 Driftslag med självavvägning: En laserlinje kan väljas i detta läge. C1 Användning Slå på instrumentet med strömbrytaren (1b). Efter att instrumentet har slagits på syns vågräta och lodräta laserlinjer samt lodlaserpunkterna. Lasern justeras in automatiskt.
sv Horisontalkontroll F1 F2 F3 F4 F5 1. Horisontalkontroll - linjenivå För horisontalkontrollen behöver man 2 parallella väggytor vid avstånd av minst 5 m. 1. Ställ upp KLL 2-20 med avstånd som uppgår till 50 till 75 mm från en vägg A på en plan, slät yta eller montera den på ett stativ med framsidan mot väggen. 2. Sätt på instrumentet (1b). 3. Markera det synliga laserlinjekrysset på väggen A (punkt 1). 4. Vrid hela instrumentet ca. 180° utan att ändra på höjden av lasern. 5.
sv Vertikalkontroll För denna granskning är det nödvändigt att skaffa en referens. Fäst t.ex. ett sänklod nära en vägg. Ställ nu laserinstrumentet framför denna referensmarkering (avstånd y ). Jämför den nu med den lodräta laserlinjen. På en längd av 2 m ska avvikelsen av laserlinjens mittpunkt till referensmarkeringen inte överstiga 1 mm. H1 H2 H3 Lotkontroll 1. Sätt på instrumentet. 2. Placera lasern så att dess nedstråle befinner sig ovanför referensmärket på golvet. 3.
sv Mätverktyg som behöver repareras Metabo-mätverktyg som behöver repareras ska skickas till din Metaboåterförsäljare. För adresser, se www.metabo.com.
fi Käyttöohje Metabo KLL 2-20 on helposti käytettävä verkko- ja luotauslaser. Laser on itsevaaittava alueella ± 4,5° ja mahdollistaa nopean, tarkan vaaituksen. Vaaka-ja pystysuorasti projisoidut laserlinjat ovat tarkoitetut tarkkaan työskentelyyn. Pulssitettu laserlinja mahdollistaa työskentelyn suuremmille etäisyyksille erikoisen linjavastaanottimen avulla. Lue käyttöohje yhdessä kuvaosan kanssa. Huomioi yleisohjeet koskien laitteen käsittelyä, hoitoa ja huoltoa.
fi Pääkäytöt: Käyttöönotto B1 B2 KLL 2-20 voidaan käyttää 2 käyttömuodolla. 1. itsevaaittavana linjalaserina 2. laserlaitteena merkintätöitä + luotauslaser varten ilman vaaitustoimintoa Käyttömuoto itsevaaituksella Tässä muodossa voidaan valita laserlinja. C1 C2 C3 C4 Käyttöönotto Laite kytketään kytkimellä (1b) päälle/pois päältä. Kytkemisen jälkeen ilmestyvät vaaka- ja pystysuorat laserlinjat ja luotauslaserpisteet. Laser suoristuu automaattisesti.
fi Vaakatason tarkastus 1. Vaakatason tarkastus - Viivataso Vaakatason tarkastusta varten tarvitaan kaksi samansuuntaista seinäpintaa vähintään 5 m etäisyydellä. 1. Aseta KLL 2-20-laite 50 mm tai 75 mm etäisyydelle S seinästä vaakasuoralle pinnalle tai asenna nelipistelaser kolmijalkaan etusivu seinän suuntaan. 2. Kytke laite päälle (1b) . 3. Merkitse näkyvissä oleva laserlinjaristi seinään A (piste 1). 4. Käännä koko laserlaitetta n. 180° ilman että laserin korkeutta muutetaan. 5.
fi Pystytason tarkastus Tarkastusta varten on tarpeen luoda referenssi. Kiinnitä esim. riippuluoti lähelle seinää. H2 Laserlaite asetetaan nyt tämän referenssimerkinnän eteen (etäisyys y). Nyt verrataan pystysuoraa laserlinjaa tähän referenssimerkintään. Linjalaserin linjan keksipisteen poikkeaman referenssimerkintään ei tule H3 ylittää 2 m matkalla 1 mm. H1 Pystytason tarkastus I2 1. Kytke laite päälle. 2. Sijoita laser siten, että luotisuora valonsäde on kohdistettu alas johonkin lattiamerkintään. 3.
fi Korjauksen tarpeessa olevat Metabo-mittauslaitteet Jos Metabo-mittauslaitteesi tarvitsee korjausta, käännyt Metabo-edustajan puoleen. Katso osoitteet osoitteesta www.metabo.com.
no Bruksanvisning Metabo KLL 2-20 er en krysslinje- og loddelaser med enkel betjening. Den er selvnivellerende i området ± 4,5° for hurtig og presis nivellering. Laserlinjene som projiseres loddrett og vannrett gjør arbeidet nøyaktig. Med den pulserende laserlinjen kan du arbeide over større avstander med en spesiell linjemottaker. Les brukerveiledningen sammen med bildedelen. Følg de generelle henvisningene for håndtering, pleie og vedlikehold av utstyret.
no Hovedbruk : Driftsmodus: KLL 2-20 kan brukes med 2 drift sformer. 1. som selvnivellerende linjelaser + loddelaser B1 2. som laser for markeringer uten nivelleringsfunksjon B2 Drift med selvnivellering: I denne modus kan du velge laserlinje. C1 Klargjøring til bruk Slå måleren på med PÅ/AV-bryteren (1b). Når den slås på vises vannrette og lodrette laserlinjer og loddepunktene. Laseren rettes ut automatisk.
no Horisontalkontroll F1 F2 F3 F4 F5 1. Horisontalkontroll - linjenivå For horisontalkontroll trenger du 2 parallelle veggflater i en avstand S på minst 5 m. 1. KLL 2-20 plasseres i en avstand mellom 50mm-75mm fra en vegg A på et vannrett underlag eller på et stativ med forsiden vendt mot veggen. 2. Slå på apparatet (1b) . 3. Det synlige laserlinjekrysset på vegg A markeres (punkt 1). 4. Drei apparatet 180 grader på underlaget uten å endre laserstrålens høyde. 5.
no Vertikalkontroll For denne kontrollen må det skapes et referanseplan, f.eks. ved å feste et senkelodd ved en vegg. Laserverktøyet plasseres foran denne referansemarkeringen (avstand y) og den loddrette laserlinjen sammenliknes med referansemarkeringen. På en avstand på 2 m bør linjelaserens midte ikke avvike mer enn 1 mm fra referansemarkeringen. H1 H2 H3 Kontroll av loddepunkt 1. Slå på apparatet. 2.
no Metabo måleverktøy som behøver service Ved behov for service på Metabo måleverktøy ber vi deg ta kontakt med nærmeste Metabo forhandler. Adresser finner du på www.metabo.com.
da Betjeningsvejledning Metabo KLL 2-20 er en krydslinjelaser og et laserlod, som er nemme at betjene. Den er selvnivellerende inden for et område på ± 4,5° og gør det muligt at udføre en hurtig, præcis nivellering. De vandret og lodret projicerede laserlinjer sørger for, at arbejdet kan udføres præcist. Den pulserende laserlinje gør det muligt at arbejde over store afstande med en speciel linjereceiver . Læs betjeningsvejledningen igennem sammen med billeddelen.
da Hovedanvendelse : Funktionsformer: B1 B2 KLL 2-20 kan anvendes til 2 drift sformer. 1. som selvnivellerende linjelaser 2. som laserapparat til markeringsopgaver + laserlod uden nivelleringsfunktion Driftsform med selvnivellering C1 I denne modus kan der vælges en laserlinje. C2 Ibrugtagning C3 C4 Apparatet tændes med on/off-kontakten (1b). Efter tilslutning vises der vandrette og lodrette laserlinjer og laserlodpunkter. Laseren justeres automatisk.
da Horisontal kontrol 1. Horisontal kontrol - linjeniveau Til den vandret kontrol behøves der 2 parallelle vægflader med en afstand på mindst 5 m. 1. Stil KLL 2-20 med afstanden S fra 50mm til 75 mm fra væggen A på en vandret flade, eller monter det på et stativ med forsiden vendt mod væggen. 2.Tænd for apparatet (1b). 3. Markér det synlige laserlinjekryds på væggen A (punkt 1) 4. Drej hele laserapparatet 180°, uden at laserens højde ændres. Stativet må ikke ændres. 5.
da Lodret kontrol H1 Til denne kontrol er det nødvendigt at skaffe en reference. Fastgør f.eks. et lod i nærheden af vægten. H2 Nu stilles laserapparatet foran denne referencemarkering (afstand y). Nu sammenlignes den lodrette laserlinje med denne. Over en længde på 2 m bør afvigelsen for linjelaserens linjemidte i forhold H3 til referencemarkeringen ikke overskride 1 mm. Lotkontrol I1 I2 1. Tænd for apparatet. 2. Placer laseren, så den lodrette laserstråle er rettet nedad mod en gulvmarkering. 3.
da Måleværktøjer fra Metabo med servicebehov Ved måleværktøjer med servicebehov, bedes du venligst henvende dig til din Metabo-forhandler. Adresser findes på www.metabo.com.
pl Instrukcja obsługi Metabo KLL 2-20 jest łatwym w obsłudze laserem krzyżowym i pionującym. Posiada funkcję samoczynnej niwelacji w zakresie ± 4,5° i umożliwia szybkie, precyzyjne wyrównanie. Rzutowe poziome i pionowe linie laserowe służą dokładnej pracy. Pulsująca linia lasera umożliwia pracę na większych odległościach za pomocą specjalnego odbiornika linii. Instrukcję obsługi należy czytać, korzystając przy tym z zawartych ilustracji.
pl Główne zastosowania : Tryby pracy KLL 2-20 może być stosowany 2 trybach eksploatacji. 1. jako samoczynnie niwelujący laser liniowy 2. jako laser do oznaczania + pionujący bez funkcji niwelacji. B1 B2 Tryb eksploatacji z samoniwelacją W tym trybie można wybierać linię lasera. C1 Uruchomienie Urządzenie włącza się przyciskiem wyłącznika (1b). Po włączeniu pojawiają się poziome i pionowe linie lasera i punkty lasera pionującego. Laser reguluje się automatycznie.
pl Kontrola pozioma F1 F2 F3 F4 F5 1. Kontrola pozioma - Poziom linii Do kontroli pozioma potrzebne są 2 równoległe ściany w odstępie co najmniej 5 m. 1. Ustawić KLL 2-20 w odległości S od 50 mm do 75 mm od ściany A na powierzchni poziomej lub zamontować na statywie przednią częścią w stronę ściany. 2. Włączyć urządzenia (1b) . 3. Zaznaczyć widoczne na ścianie A skrzyżowanie linii laserowych (punkt 1). 4. Całe urządzenie obrócić o 180°, nie zmieniając wysokości lasera. 5.
pl Kontrola pionu Do przeprowadzenia takiej kontroli niezbędne jest stworzenie linii odniesienia. Można np. umocować pion blisko ściany. Przed tą zaznaczoną linią odniesienia ustawia się przyrząd laserowy (odstęp y). Pionową linię laserową trzeba porównać z linią wcześniej zaznaczoną. Odchylenie środka linii laserowej w stosunku do zaznaczonej linii odniesienia nie powinno przekroczyć 1 mm na odcinku 2 m. H1 H2 H3 Kontrola pionu 1. Włączyć urządzenia . 2.
pl Wymagające serwisowania narzędzia pomiarowe Metabo W sprawach związanych z wymagającymi serwisowania narzędziami pomiarowymi należy się zwrócić do przedstawiciela Metabo. Adresy są dostępne na stronie www.metabo.com.
el Οδηγίες χειρισμού Το Metabo KLL 2-20 είναι ένα απλού χειρισμού λέιζερ σταυρωτών γραμμών και κατακόρυφης μέτρησης. Το εργαλείο είναι αυτοαλφαδιαζόμενο στην περιοχή των ± 4,5° και καθιστά εφικτό ένα γρήγορο, ακριβές αλφάδιασμα. Οι οριζόντια και κάθετα προβαλλόμενες γραμμές λέιζερ χρησιμεύουν σε μια εργασία με μεγάλη ακρίβεια. Η παλμική γραμμή λέιζερ καθιστά εφικτή την εργασία σε μεγαλύτερες αποστάσεις μ’ έναν ειδικό δέκτη γραμμών. Διαβάστε τις οδηγίες χειρισμού μαζί με το τμήμα των εικόνων.
el Κύριες εφαρμογές : Είδη λειτουργίας B1 B2 Το KLL 2-20 μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε 2 είδη λειτουργίας. 1. ως αυτοαλφαδιαζόμενο λέιζερ 2. ως συσκευή λέιζερ για εργασίες γραμμής + λέιζερ κατακόρυφης μαρκαρίσματος χωρίς λειτουργία μέτρησης αλφαδιάσματος Είδος λειτουργίας με αυτοαλφάδιασμα Σε αυτός το είδος λειτουργίας μπορεί να επιλεγεί μια γραμμή λέιζερ. C1 Έναρξη λειτουργίας C2 Με το διακόπτη on/off (1b) ενεργοποιείται η συσκευή.
el Οριζόντιος έλεγχος 1. Οριζόντιος έλεγχος - Επίπεδο γραμμής Για τον oριζόντιος έλεγχο απαιτούνται 2 παράλληλες επιφάνειες τοίχου σε απόσταση τουλάχιστον 5 μ. 1. Τοποθετείτε το KLL 2-20 σε μια απόσταση S από 50mm μέχρι 75 mm από έναν τοίχο A επάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια ή συναρμολογείτε επάνω στο στατό με τη μπροστινή πλευρά στην κατεύθυνση του τοίχου. 2. Ενεργοποιείτε το εργαλείο (1b) . 3. Μαρκάρετε στον τοίχο Α τον ορατό σταυρό γραμμών λέιζερ (σημείο 1) 4. Στρέφετε ολόκληρο το εργαλείο λέιζερ κατά περ.
el Κάθετος έλεγχος H1 Για τον έλεγχο αυτό είναι απαραίτητη η δημιουργία μιας γραμμής αναφοράς. Στερεώνετε π. χ. ένα ζύγι κοντά σ’ έναν τοίχο. Η συσκευή λέιζερ τοποθετείται H2 τώρα μπροστά από αυτήν τη σήμανση αναφοράς (απόσταση y ). Με αυτήν συγκρίνεται τώρα η κάθετη γραμμή λέιζερ. Σε ένα μήκος των 2m η απόκλιση H3 του κέντρου γραμμής του λέιζερ γραμμής προς τη σήμανση αναφοράς οφείλει να μην υπερβαίνει το 1 mm. Έλεγχος κατακόρυφης μέτρησης 1. Ενεργοποιείτε το εργαλείο. I1 2.
el Εργαλεία μέτρησης Metabo που έχουν ανάγκη επισκευής Για τα εργαλεία μέτρησης Metabo που έχουν ανάγκη επισκευής, απευθυνθείτε στην αντίστοιχη αντιπροσωπία της Metabo. Διευθύνσεις βλέπε www.metabo.com.
hu Használati utasítás A Metabo KLL 2-20 egy egyszerűen kezelhető kereszt- és függővonalas lézer. Önszintező a ± 4,5°-os tartományban, és gyors és pontos szintezést tesz lehetővé. A vízszintesen és függőlegesen vetített lézersugarak a pontos munkát szolgálják. Az impulzusos lézersugárvonal révén egy speciális vevő alkalmazásával nagyobb távolságokat is áthidalhatunk munka közben. A Használati útmutatót a képekkel együtt tanulmányozza át.
hu Fó alkalmazási területek : Üzemmódok A KLL 2-20 as 2 féle üzemmódban használható. 1. mint önszintező vonallézer 2. szintezési funkció nélküli lézerkés + függővonalas lézer zülékként jelölési munkálatokhoz B1 B2 Önszintező üzemmód Ebben az üzemmódban egy lézervonalat lehet kiválasztani. Üzembe helyezés C1 A BE/KI kapcsolóval (1b) kapcsolja be a készüléket. Bekapcsolás után vízszintes és függőleges lézervonalak, valamint a függővonalas lézer pontjai jelennek meg.
hu Vizszintes ellenórzés F1 F2 F3 F4 F5 1.Vízszintes ellenőrzés – A vonalak szintje A vizszintes ellenórzésnél 2 párhuzamos egymástól 5 m távolságra levő falfelületre van szükség. 1. A KLL 2-20 et az A faltól vett 50-75 mmm-es távolságban (S) állítsa fel a fal elé egy vízszintes felületen vagy egy állványra szerelve. A készülék elülső része nézzen a fal irányába. 2. A készüléket bekapcsolni (1b). 3. Jelölje be az A falon látható lézersugár-kereszteződést (1. pont). 4. Az egész lézerkészüléket kb.
hu Függőleges ellenőrzés Ehhez a felülvizsgálathoz egy referencia készítése szükséges. Erősítsen fel pl. egy függőónt a fal közelében. Ezt követően állítsa fel a lézerkészüléket ezen referenciajelzés elé (y távolság). Ezzel kell a függőleges lézervonalat összehasonlítani. A lézersugár vonalának közepe és a referenciajelzés közti eltérés 2 méteres szakaszon nem haladhatja meg az 1 mm-t. H1 H2 H3 Függőleges ellenőrzés 1. A készüléket bekapcsolni 2.
hu Szervizt igénylő Metabo mérőszerszámok A szervizre szoruló Metabo termékekkel, kérjük, forduljon Metabo szakkereskedőjéhez. A címeket a www.metabo.com honlapon találja.
ru Инструкция по обслуживанию Metabo KLL 2-20 представляет собой простой в обслуживании лазерный прибор с пересекающимися лазерными линиями и функцией отвеса. Он является самонивелирующимся в диапазоне ± 4,5°, и обеспечивает быстрое и точное нивелирование. Горизонтальное и вертикальное проецирование перекрещивающихся линий предусматривается для точного выполнения работы. Лазерная линия в пульсирующем режиме позволяет выполнять работы на большие расстояния с помощью специального линейного ресивера.
ru Основные области применения : Виды рабочих режимов B1 B2 Прибор KLL 2-20 может работать в двух рабочих режимах. 1. в качестве самонивелирного 2. как лазерный прибор для линейного лазерного прибора выполнения маркировки без + лазерного прибора с функцией отвеса функции нивелирования Рабочий режим с функцией самонивелирования В данном рабочем режиме можно выбрать лазерную линию. C1 C2 C3 C4 Включение Включение прибора производится с помощью переключателя вкл./выкл. (1b).
ru Горизонтальный контроль 1. Горизонтальный контроль - Линейный уровень Для выполнения горизонтального контроля необходимо взять 2 параллельные поверхности на стене на расстоянии как минимум 5 м. 1. Установить KLL 2-20 на расстоянии в размере от 50 мм до 75 мм от стены А на горизонтальной поверхности или на штатив с передней стороной в направление стены. 2. Включить прибор (1b) . 3. Выполнить маркировку видимой крестообразной точки лазерных линий на стене А (точка 1). 4.
ru Вертикальный контроль Для выполнения этого контроля необходимо подготовить базовую точку. Закрепите, например, отвес рядом со стеной. Лазерный прибор теперь H2 устанавливается перед этой базовой маркировкой (расстояние у). С ней сравнивается вертикальная лазерная линия. На длине в размере H3 2 м отклонение центра линии линейного лазера по отношению к базовой точке не должно превышать 1 мм. H1 Контроль по отвесу I2 1. Включить прибор . 2.
ru Требующие техобслуживания измерительные инструменты Metabo Для техобслуживания измерительных инструментов Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com. Информация для покупателя: Сертификат соответствия: Декларация соответствия: № ТС RU Д-DE.АИ30.В.04055, срок действия с 14.03.2015 по 13.03.2020 г., зарегистрирована органом по сертификации „ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ“ ООО „Ивановский цент сертификации“; Адрес (юр. и факт.): 153032, Россия, Ивановская область, г.
170 27 3440 - 0315 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 D-72622 Nuertingen Germany www.metabo.