User Manual

РУССКИЙru
66
(4), возможны также промежуточные
положения.
= сверление, регулируется путем
вращения втулки (3) (макс. крутящий
момент, без ограничения)
Для предотвращения перегрузки
двигателя не блокируйте шпиндель.
= ударное сверление, регулируется
путем вращения втулки (3) (макс.
крутящий момент, без ограничения)
Для предотвращения перегрузки
двигателя не блокируйте шпиндель.
6.6 Замена рабочего инструмента
Открывание сверлильного патрона:
поверните втулку сверлильного патрона (1)
по
часовой стрелке.
Закрепление рабочего инструмента:
откройте сверлильный патрон и вставьте
инструмент как можно глубже. Вращайте
втулку сверлильного патрона (1) против
часовой стрелки до полного зажима
инструмента. Инструмент с хвостовиком из
мягкого материала необходимо подтягивать
после непродолжительного сверления.
6.7 Включение/выключение, изменение
частоты вращения
Включение, частота вращения: нажмите
нажимной переключатель (7). Меняя силу
надавливания на нажимной переключатель,
можно изменять частоту вращения.
Выключение: отпустите нажимной
переключатель (7).
6.8 Сверлильный патрон с системой
быстрой замены Quick (для
электроинструмента BS 18 L BL Q,
Powermaxx BS 12 BL Q)
Снятие: см. стр.2 рис. А. Сдвиньте
фиксирующую втулку (a) вперед и снимите
вперед сверлильный патрон (b).
Установка: сдвиньте фиксирующую втулку
вперед и надвиньте сверлильный патрон на
сверлильный шпиндель до упора.
6.9 Сверлильный
патрон (для
электроинструмента BS 18 L BL, SB 18
L BL, Powermaxx BS 12 BL, Powermaxx
SB 12 BL)
См. стр.2, рис.B.
Вывинтите стопорный винт. Внимание: левая
резьба!
Ослабьте сверлильный патрон, легко ударив
резиновым молотком по закрепленному
шестигранному ключу, и отвинтите патрон.
Установку выполняйте соответственно в
обратной последовательности.
Следует использовать только оригинальные
аккумуляторные блоки и принадлежности
фирмы Metabo или CAS (Cordless Alliance
System).
См. стр.4.
Используйте только те принадлежности,
которые
отвечают требованиям и параметрам,
перечисленным в данном руководстве по
эксплуатации.
A Аккумуляторные блоки различной емкости.
Приобретайте только такие
аккумуляторные блоки, напряжение
которых соответствует вашему
электроинструменту.
B Угловая резьбовая насадка
C Зарядное устройство
D Держатель бит с системой быстрой замены
Quick
E Набор бит
Полный ассортимент принадлежностей см. на
сайте www.metabo.com или в каталоге.
Ремонт электроинструментов должен
осуществляться только
квалифицированными специалистами-
электриками!
Для ремонта электроинструментов Metabo
обращайтесь в региональное
представительство фирмы Metabo. Адрес см. на
сайте www.metabo.com.
Списки запасных частей можно загрузить с
сайта www.metabo.com.
Соблюдайте национальные правила
экологически безопасной утилизации и
переработки отслуживших инструментов,
упаковки и принадлежностей.
Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе
с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные
или отслужившие аккумуляторные блоки
дилеру фирмы Metabo!
Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в
водоемы.
Помните об охране окружающей среды:
не выбрасывайте электроинструменты и
аккумуляторные блоки вместе с бытовым
мусором. Выполняйте национальные правила
по раздельному сбору и переработке
отслуживших электроинструментов, упаковки и
принадлежностей.
Прежде чем выполнить утилизацию аккумуля-
торного блока, разрядите его в электроинстру-
менте. Примите меры
для исключения корот-
кого замыкания контактов (например,
изолируйте клейкой лентой).
Пояснения к данным, приведенным на стр.3.
7. Принадлежности
8. Ремонт
9. Защита окружающей среды
10. Технические
характеристики