User Manual

РУССКИЙru
120
Используйте только те принадлежности,
которые отвечают требованиям и параметрам,
перечисленным в данном руководстве по
эксплуатации.
Надежно фиксируйте принадлежности. При
эксплуатации электроинструмента в
держателе: надежно закрепите
электроинструмент. Потеря контроля может
привести к травмированию.
См. с. 4.
A Шлифкруг для черновой обработки
(используйте только с установленным
защитным кожухом)
B Ламельный тарельчатый шлифовальный
круг (используйте
только с установленным
защитным кожухом)
C Защитный кожух для отрезного круга.
D Отрезной круг (используйте только с
установленным защитным кожухом для
отрезного круга)
E Алмазные отрезные круги (используйте
только с установленным защитным
кожухом или защитным кожухом для
отрезного круга)
F Защитный кожух чашечного
шлифовального круга (установите на
инструмент и закрепите болтом (f).
Закрепите шлифовальную
чашку, как
описано в главе 7.. При необходимости
используйте изогнутый двухштифтовый
ключ. Установите защитный кожух с
помощью барашковых винтов таким
образом, чтобы шлифовальная чашка
выступала на макс. на 3 мм.)
G Шлифовальные чашки (для работ со
шлифовальными чашками в целях
безопасности используйте специальные
защитные кожухи для шлифовальных
чашек)
H Изогнутый двухштифтовый ключ (для
закрепления/отвинчивания зажимной
гайки (13) при шлифовании с
использованием шлифовальных чашек)
I Защитный кожух для отрезного круга с
направляющими (установите на инструмент
и закрепите болтом.) (Со штуцерами для
удаления образующейся при резке
каменных пластин пыли с помощью
соответствующего пылеудаляющего
аппарата.)
J Защитная скоба (для установки под
боковую дополнительную рукоятку.)
K Удлинительный элемент (для
работы с
опорными тарелками. Увеличивает
расстояние между шпинделем и опорной
тарелкой примерно на 35 мм)
L Опорная тарелка для абразивных
волоконных кругов (устанавливайте только
с прилагаемой зажимной гайкой для
опорной тарелки.) (Используйте только с
установленной защитной скобой.)
M Абразивные волоконные круги
(используйте только с установленной
защитной скобой.)
N Стальная кардощетка (используйте только
с
установленной защитной скобой.)
O Стойка для резки металла
P Стяжные гайки (13)
Q Зажимная гайка Quick (1)
Полный ассортимент принадлежностей
смотрите на сайте www.metabo.com или в
главном каталоге.
К ремонту электроинструмента
допускаются только квалифицированные
специалисты-электрики!
Для ремонта электроинструмента Metabo
обращайтесь в региональное
представительство Metabo. Адрес см. на сайте
www.metabo.com.
Списки запасных частей можно скачать с сайта
www.metabo.com.
Образующаяся
шлифовальная пыль может
содержать вредные вещества, поэтому ее
следует утилизировать надлежащим образом.
Соблюдайте национальные правила
утилизации и переработки отслужившего
инструмента, упаковок и принадлежностей.
Только для стран ЕС: не утилизируйте
электроинструменты вместе с бытовыми
отходами! Согласно директиве ЕС 2002/
96/EG по отходам электрического и электрон-
ного оборудования и соответствующим нацио-
нальным нормам бывшие
в употреблении элек-
троприборы и электроинструменты подлежат
раздельной утилизации с целью их последу-
ющей экологически безопасной переработки.
Пояснения к данным, указанным на с. 3.
Оставляем за собой право на технические
изменения.
Ø=макс. диаметр рабочего инструмента
t
макс.,1
=макс. допустимая толщина рабочего
инструмента в диапазоне зажима при
использовании зажимной гайки (13)
t
max,2
=макс. допустимая толщина рабочего
инструмента в области зажима при
использовании быстрозажимной
гайки Quick (1)
t
max,3
=круг для чернового шлифования/
отрезной круг:
макс. допустимая толщина рабочего
инструмента
M=резьба шпинделя
l=длина шлифовального шпинделя
n=частота вращения без нагрузки
(максимальная частота вращения)
P
1
=номинальная потребляемая мощность
P
2
=выходная мощность
m=масса без сетевого кабеля
12. Ремонт
13. Защита окружающей среды
14. Технические
характеристики