Operation Manual

РУССКИЙ ru
99
майте устойчивое положение и сконцентри-
руйте все внимание на выполняемой работе.
Электроинструменты с переключателем:
См. рисунок A на с. 2.
Включение: передвиньте переключатель (5)
вперёд. Для непрерывной работы
нажмите переключатель вниз до
фиксации.
Выключение: нажмите на задний конец пере-
ключателя (5), а затем отпустите.
Электроинструменты с предохрани-
тельным выключателем «Protect» (с
функцией безопасного останова):
См. рисунок
B на с. 2.
Включение: передвиньте предохранительный
выключатель (7) в направлении стрелки,
после чего нажмите выключатель (7).
Выключение: отпустите предохранительный
выключатель (7).
8.2 Указания по эксплуатации
Шлифование и шлифователь с наждачной
бумагой:
Прижимайте инструмент с умеренным усилием
и передвигайте его по поверхности взад и
вперед, чтобы поверхность обрабатываемой
детали не перегревалась.
Обдирочное шлифование: для получения хоро-
шего результата работайте с установочным
углом 30°–40°.
Абразивное отрезание:
При абразивном отрезании всегда
работайте во встречном направ-
лении (см. рисунок). Иначе инстру-
мент может неожиданно выскочить
из пропила. Работайте с
умеренной, соответствующей обрабатывае-
мому материалу подачей. Не перекашивайте,
не нажимайте, не раскачивайте.
Работы с кардощетками:
умеренно прижимайте инструмент.
Очистка двигателя: регулярно (достаточно
часто) и тщательно продувайте инструмент
сжатым воздухом через задние вентиляци-
онные щели. При этом надежно держите элек-
троинструмент.
WEBA..., WEPBA...:
Электронный индикатор (6) загора-
ется, и частота вращения под
нагрузкой уменьшается. Повышенная
температура обмотки! Дайте поработать элек-
троинструменту на холостом ходу, пока элек-
тронный индикатор не погаснет.
WEBA..., WEPBA...:
Электронный сигнальный индикатор
(6) мигает, и электроинструмент не
работает. Сработала защита от повторного
пуска. Если при включенном инструменте
сетевая вилка вставляется в розетку или
восстановилась подача электропитания после
сбоя, инструмент не запускается. Выключите и
снова включите электроинструмент.
Используйте только оригинальные принадлеж-
ности Metabo.
См. с. 4.
Используйте только те принадлежности,
которые отвечают требованиям
и параметрам,
перечисленным в данном руководстве по
эксплуатации.
A Защитный кожух для абразивной резки
Предназначен для работы с отрезными
кругами, алмазными отрезными кругами.
Установка аналогична описанию в разделе
Защитный кожух для шлифования“ (глава 6.2).
B Защитный кожух для абразивной резки
с направляющими
Предназначен для резки каменных пластин
алмазными отрезными кругами.
Установите на инструмент
и закрепите болтом.
С патрубком для всасывания каменной пыли с
помощью соответствующего пылеудаляющего
аппарата.
C Защитная скоба для шлифователя с
наждачной бумагой, работ с кардощет-
ками
Предназначена для работ с опорной тарелкой,
шлифовальной тарелкой, кардощетками.
Защитная скоба для установки под боковую
дополнительную рукоятку.
Полный ассортимент принадлежностей
смотрите на сайте www.metabo.com или в ката
-
логе принадлежностей.
К ремонту электроинструмента допуска-
ются только квалифицированные специа-
листы-электрики!
Для ремонта электроинструмента Metabo обра-
щайтесь в региональное представительство
Metabo. Адреса см. на сайте www.metabo.com.
Списки запчастей можно скачать на
www.metabo.com.
Утилизацию шлифовальной пыли выполняйте
отдельно от бытовых отходов на соответству-
ющей площадке для спецотходов, т. к. в составе
пыли могут
находиться вредные вещества.
Выполняйте национальные правила утили-
зации и переработки отслужившего электроин-
струмента, упаковки и принадлежностей.
9. Очистка
10. Устранение неисправностей
11. Принадлежности
12. Ремонт
13. Защита окружающей среды