Product Manual

1
3
2
WWW.METALTECH.INFO / 1 800 363-7587 LAVAL, QUEBEC, CANADA H7L 3N6
INSTRUCTIONS
MINI
Scaffold Step Ladder
Échafaud Escabeau MINI
Attention
CapaCité de Charge maximale : 500 lb/226 kg
Appliquez les freins sur chaque roue avant l’utilisation de l’échafaudage. Pour verrouiller les roues,
appliquez une pression sur la plaquette de frein.
L’échafaudage est conducteur; ne pas utiliser près d’une source électrique. Danger de blessures
graves ou de mort. Montez sur les côtés intérieurs de l’échafaudage. Ne pas déplacer la structure par
balancement, elle pourrait tomber. Ne pas monter sur la plate-forme si elle est installée au barreau
supérieur.
Ne pas exagérer la portée. Restez à l’intérieur du périmètre de l’échafaudage. Avant de procéder à
l’assemblage, assurez-vous de lire et de respecter les consignes de sécurité.
CAution
maximum load CapaCity: 500 lb/226 kg
Lock the brakes on each caster before climbing onto the platforms.
The casters can be locked into position by firmly depressing the top of the caster.
This metal equipment is conductive. Do not use near electrical circuits. Serious injury or death could
result. When climbing keep your weight close to the interior side of the end frame access ladder. Do not
swing around sides or unit may tip over. Do not step or stand on platform when placed at the last rung.
Do not over reach. Keep your body position within the scaffold frame assembly. Prior to assembling the
scaffold, please make sure you read and follow all safety guidelines.
the Mini™ SCAffold Step lAdder
iS deSigned for All indoor tASkS.
Box ContentS
1 Mini™ structure
2 anti-slip platforms
4 casters with locking pins
8 platform anti-slip inserts
5 structure caps
1 Insert in the 4 casters in the frame and lock them
with the locking pins.
Insérer les 4 roues dans le cadre et les verrouiller
à l'aide des tiges de verrouillage.
2 Unfold the structure.
Déplier la structure.
3 Place anti-slip inserts on inside of platforms
opening. Install the platforms.
Apposer les garnitures antidérapantes sur
l'ouverture des plates-formes. Installer les
plates-formes à la hauteur dérirée.
4 Place the caps on the structure upper side.
Apposer les embouts sur le dessus de la
structure
The two platforms may be installed at various
heights. One for you, one for your tools or as
a step.
Les deux plate-formes peuvent être installées à
des niveaux décalés. Une pour vous, une pour
vos outils ou comme escalier.
Lock the breaks on each caster by firmly
depressing the top of the caster to prevent roll off.
Assurez-vous de verrouiller les roues en
appliquant une pression sur la plaquette de frein
pour prévenir les mouvements.
l'éChAfAud eSCABeAu Mini™
eSt Conçu pour touS leS trAvAux d’intérieur.
Contenu de lA Boîte
1 structure de Mini™
2 plates-formes antidérapantes
4 roues avec tiges de verrouillage
8 garnitures antidérapantes pour plates-formes
5 embouts de structure
4
INSIMCN01BI07

Summary of content (1 pages)