Installation Instructions

3
FRANÇAIS
Access Plate
Fig.2
Fig. 1
Fig. 3
Black ring indicates
black wire placement
desde la compañía.
Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte.
Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía
y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el
transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe
presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting, LLC está estrictamente
prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@cooperlighting.
com Impreso en China
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Este accesorio debe ser conectado a tierra e instalado conforme a los códigos eléctricos
locales y nacionales por una persona familiarizada con la fabricación y operación del
productoy los riesgos relacionados. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la
instalación ni por la aplicación inapropiada de este accesorio de iluminación.
Advertencia, riesgo de incendio. La mayoría de viviendas construidas antes de 1985 tienen
cables de corriente clasificados para 60˚C (140˚F). Consulte con un electricista calificado antes
de la instalación.
Avis: Conductores de alimentación de 90˚C mínimo.
CAUTION
• Retire con cuidado el accesorio de la caja para evitar posibles cortaduras y abrasiones
causadas por los bordes ásperos. Por favor lea las instrucciones de instalación
completas y detalladas adjuntas antes de la instalación.
• Risque de brûlure. Coupez l’alimentation et permettre au dispositif de se refroidir
avant de changer l’ampoule ou un appareil de manutention.
Avis: La vis de mise à la terre verte est fournie et insérée au bon endroit. Ne la changez
pas d’emplacement.
Avis: Las bombillas contienen mercurio y se deben desechar de acuerdo a las leyes
federales, estatales o locales Para más información, visite: www.lamprecycle.org.
INSTRUCCIONES
Plafon con rejilla de bloqueo
1. La característica de rejilla de bloqueo está construida en la caja. Doble la lengüeta 90 gra-
dos, coloque el accesorio en la rejilla y rótelo hacia cualquier lado hasta que trabe en la rejilla
en T. No hay necesidad de abrir el accesorio para hacer uso de esta característica. (Fig. 1).
Câblage du dispositif
1. Le câblage doit être effectué selon tous les Codes
de l’électricité en vigueur.
2. Mettez l’alimentation électrique hors tension avant
d’installer le câblage.
3. Dénudez les fils sur une longueur de 9,5 mm (3/8 po).
4. Retirez la plaque d’accès située à l’arrière.
du plafonnier encastré.
5. Retirez les entrées défonçables de la.
plaque d’accès.
6. Insérez les fils dans les trous d’entrées défonçables.
Prenez le fil de mise à la terre et enroulez-le autour
de la tête de vis de mise à la terre verte située sur
la plaque d’accès. Ce fil doit être enroulé vers la
gauche (Fig. 2). Serrez la vis pour fixer
fermement ce fil.
Avis: El tornillo de conexión a tierra viene en la
placa de acceso.
7. Repérez le connecteur débranchable du ballast
linéaire (orange) situé dans le luminaire.
8. Tenez fermement le fil d’alimentation noir et insérez
le conducteur électrique dans la prise du connecteur
marquée d’un cercle noir (Fig. 3).
9. Tenez fermement le fil d’alimentation blanc et
insérez le conducteur dans la prise opposée
du connecteur.
10. Utilisez seulement un conducteur par prise pour
vous assurer que le cuivre n’est pas exposé
aux fils insérés.
11. Réinstallez la plaque d’accès au luminaire.
Avis: Le côté d’insertion de fil de ce produit est
épertorié pour une UTILISATION UNIQUE SEULEMENT. NE PAS RETIRER.
AVERTISSEMENT
Fig. 4
A
Step 1
Step 2
Leading
End
A
Fig.5
1
1
3
1
1
3
A
A
A
REMOVAL
A. Push clip towards lens
and inside the frame to
remove lens.
Instalación con conducto flexible /
Si requis
1. Para introducir la placa de acceso, gírela
hasta que el extremo delantero esté en
el interior del canal de cableado (Fig. 4).
2. Doble en posición horizontal y deslice
hacia adelante para que quede
en posición.
Lens Installation /
Maintenance
1. Introduzca las esquinas del lente en
el marco (Fig. 5).
2. Deslice los costados restantes del lente
en su lugar.
3. Glissez les pinces de lentille
aux extrémités.
GARANTIE LIMITÉE DE 2ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN
USAGE PARTICULIER.
Cooper Lighting, LLC («Cooper Lighting») garantit à ses clients, pendant une période de trois
ans à compter de la date d’achat, que ses produits Cooper Lighting sont exempts de tout
défaut de matériaux et de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper
Lighting se limite expressément à fournir des produits de remplacement. La présente
garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting requiert un reçu ou
autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat initial.
Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper Lighting qui ont été modifiés ou réparés,
ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été
endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne
s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper Lighting et qui ont été
fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting. Les dommages au produit
causés par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton
ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
COOPER LIGHTING NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA
RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT
SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA
FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA
RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING, OU À LA FOURNITURE
DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE
COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER LIGHTING FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU
TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ
POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Cooper Lighting, LLC, au
1 800 334 6871, en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un
courriel à ConsumerProducts@cooperlighting.com et fournir les renseignements ci-après :
•Nom,adresseetnumérodetéléphone
•Dateetlieudel’achat
•Numérodecatalogueetquantitéachetée
•Descriptiondétailléeduproblème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné
d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise.
Cooper Lighting, LLC n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le
transport. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente
garantie et seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non
survenant pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la
livraison et une réclamation doit être adressée à ce dernier.
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting, LLC.
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à consumerproducts@cooperlighting.com.
Imprimé au Chine
Eaton’s Cooper Lighting Business
1121 Highway 74 South • Peachtree City, GA 30269 USA
www.cooperlighting.com
© 2014 Eaton
04/14
825-0938