Instruction Manual

Installation Instructions for 70-1857
© COPYRIGHT 2004-2016 METRA ELECTRONICS CORPORATION
© COPYRIGHT 2004-2016 METRA ELECTRONICS CORPORATION
© COPYRIGHT 2004-2016 METRA ELECTRONICS CORPORATION
© COPYRIGHT 2004-2016 METRA ELECTRONICS CORPORATION
REV. 5/19/16
REV. 5/19/16
REV. 5/19/16
REV. 5/19/16
Installation Instructions for 70-1857
Instrucciones de instalación para 70-1857 Instrucciones de instalación para 70-1857
METRA. The World’s best kits.
• metraonline.com
METRA. The World’s best kits.
• metraonline.com
METRA. The World’s best kits.
• metraonline.com
METRA. The World’s best kits.
• metraonline.com
INTRODUCTION
This harness is designed to eliminate the factory tuner brain and
interface into the Bose amplifier so an aftermarket radio can be installed.
INTRODUCCIÓN
Este arnés está diseñado para eliminar el cerebro sintonizador de fábrica y de
interfaz en el amplificador Bose así una radio no original se puede instalar.
70-1857
Cadillac 1987-1995 / Chevy Corvette 1990-1996
Tuner Relocation Harness /
Bose Amplifier Interface
70-1857
Cadillac 1987-1995 / Chevy Corvette 1990-1996
Sintonizador de Reubicación del Arnés /
Interfase Amplificador Bose
CADILLAC
Allanté 1987-1993
Brougham 1990-1992
Deville 1994-1995
Eldorado 1992-1995
CADILLAC (CONT)
Fleetwood 1993-1995
Seville (STS, SLS) 1992-1995
CHEVROLET
Corvette 1990-1996
CADILLAC
Allanté 1987-1993
Brougham 1990-1992
Deville 1994-1995
Eldorado 1992-1995
CADILLAC (CONT)
Fleetwood 1993-1995
Seville (STS, SLS) 1992-1995
CHEVROLET
Corvette 1990-1996
APPLICATIONS
APLICACIONES
Connections to be made
From the aftermarket radio:
Connect the (3) Black wires to the ground wire.
Connect the Yellow wire to the battery wire.
Connect the Red wire to the accessory wire.
Connect the Blue wire to the amp turn on wire. This wire must be connected
to hear sound from the factory amplifier.
Connect the Gray RCA jack to the right front RCA jack output.
Connect the White RCA jack to the left front RCA jack output.
Connect the Green RCA jack to the left rear RCA jack output.
Connect the Purple RCA jack wire to the right rear RCA jack output.
Note: If the vehicle has engine noise after installing the 70-1857, use
Axxess part number AX-AGL610, qty. (2).
Conexiones que se deben hacer
Desde la radio de mercado secundario:
Conecte el (3) cables negro al cables de tierra.
Conecte el cable amarillo al cable de la batería.
Conecte el cable rojo con el cable de accesorios.
Conecte el cable azul con el cable de encendido del amplificador. Este cable
debe estar conectado para escuchar sonido del amplificador de fábrica.
Conecte el conector RCA gris a la salida conector RCA delantera derecha.
Conecte el conector RCA blanco a la salida conector RCA delantera izquierda
.
Conecte el conector RCA verde a la salida conector RCA trasera izquierda.
Conecte el conector RCA púrpura a la salida conector RCA trasera derecha.
Nota: Si el vehículo tiene el ruido del motor después de instalar el 70-1857,
utilice Axxess número de pieza AX-AGL610, cant. (2).
CAUTION!
All accessories, switches, climate controls panels, and especially air bag
indicator lights must be connected before cycling the ignition. Also, do not remove
the factory radio with the key in the on position, or while the vehicle is running.
¡PRECAUCIÓN!
Todos los accesorios, interruptores, paneles de controles de
clima y especialmente las luces del indicador de las bolsas de aire deben
estar conectados antes ciclar la ignición. Además, no quite el radio de fábrica
con la llave en la posición o de encendido ni con el vehículo funcionando.
TUNER BRAIN LOCATION
UBICACIÓN CEREBRO SINTONIZADOR
Allanté 1987-1992 Right side of instrument panel
Allanté 1993 At power antenna
Brougham 1990-1992 Left side of instrument panel
Deville (Concours) 1994-1995 At power antenna
Eldorado 1992-1995 At power antenna
Fleetwood 1993-1995 At power antenna
Seville (STS, SLS) 1992
Behind rear seat on passenger side up high
Seville (STS, SLS) 1993-1995 At power antenna
Corvette 1990-1992 Right side of dashboard up high
Corvette 1993-1996 Below rear storage compartment
on passenger side
Allanté 1987-1992 Lado derecho del panel de instrumentos
Allanté 1993 A la antena eléctrica
Brougham 1990-1992 Lado izquierdo del panel de instrumentos
Deville (Concours) 1994-1995 A la antena eléctrica
Eldorado 1992-1995 A la antena eléctrica
Fleetwood 1993-1995 A la antena eléctrica
Seville (STS, SLS) 1992
Detrás del asiento trasero en el lado del
pasajero en lo alto
Seville (STS, SLS) 1993-1995 A la antena eléctrica
Corvette 1990-1992
Lado derecho del tablero de mandos en alto
Corvette 1993-1996 Debajo compartimento trasero del lado
del pasajero

Summary of content (2 pages)