DeltaGT LITE / PRO MI 3309 Benutzerhandbuch Ver. 1.4, Bestell-Nr.
Händler: Hersteller: Metrel d.d. Ljubljanska cesta 77 SI-1354 Horjul E-Mail: metrel@metrel.si http://www.metrel.si © 2011 Metrel Das CE-Kennzeichen auf Ihrem Gerät bestätigt, dass dieses Gerät die Anforderungen der EU (Europäischen Union) hinsichtlich Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit erfüllt. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne schriftliche Genehmigung von METREL in irgendeiner Form oder mit irgendeinem Mittel vervielfältigt oder verwendet werden.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Beschreibung...................................................................................................................5 1.1 1.2 1.3 1.4 Beschreibung des Instruments ........................................................................................................10 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 Warnungen..................................................................................................................
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO 5.2.8 5.2.9 5.2.10 5.2.11 5.2.12 5.2.13 6 Inhaltsverzeichnis Differenzstrom ....................................................................................................................... 41 Berührungsstrom ................................................................................................................... 43 (P)RCD test ...........................................................................................................................
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Allgemeine Beschreibung 1 Allgemeine Beschreibung Das Multifunktionstest-Gerät DeltaGT LITE /PRO ist in der Lage, alle für die elektrische Sicherheit von tragbaren elektrischen Geräten erforderlichen Prüfungen durchzuführen.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Allgemeine Beschreibung 1.1 Warnungen Um ein hohes Maß an Bediensicherheit bei der Durchführung verschiedener Messungen mit dem Instrument zu erreichen und um Schäden an der Prüfausrüstung zu vermeiden, müssen folgende allgemeine Warnungen beachtet werden: Diese Warnung am Instrument bedeutet „Lesen Sie das Handbuch mit besonderem Augenmerk auf sicheren Betrieb durch“.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Allgemeine Beschreibung 1.2 Batterie und Ladevorgang. Das Instrument verwendet sechs Alkali- oder wiederaufladbare NiCd- oder NiMHBatteriezellen der Größe AA. Der Batteriezustand wird immer in der oberen rechten Ecke des Displays angezeigt. Falls die Batterieladung zu schwach wird, zeigt das Gerät dies an, wie in Bild 1.1 gezeigt. Diese Anzeige erscheint einige Sekunden lang, dann schaltet sich das Gerät ab. Bild 1.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Allgemeine Beschreibung 1.3 Neue oder längere Zeit nicht benutzte Batterien Beim Laden neuer Batterien oder von Batterien, die über eine längere Zeit (länger als 3 Monate) nicht benutzt wurden, können unvorhersagbare chemische Prozesse auftreten. NiMH- und Ni-Cd-Zellen können diesen chemischen Effekten unterworfen sein (manchmal Memory-Effekt genannt). Aus diesem Grund kann die Betriebszeit des Geräts während der ersten Lade-/Entladezyklen beträchtlich reduziert sein.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Allgemeine Beschreibung 1.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Beschreibung des Instruments 2 Beschreibung des Instruments 2.1 Vorderseite Bild 2.1: Vorderseite Legende: 1 2 3 4 5 6 7 LCD-DISPLAY SCHLECHT GUT TEST AUFWÄRTS ABWÄRTS MEM 8 TAB 9 EIN / AUS ESC 10 Punktmatrixdisplay mit Hintergrundbeleuchtung 128 x 64 Pixel. Rote Anzeige bewerten das Messergebnis mit GUT/SCHLECHT Grüne Anzeige Startet die Prüfung / Bestätigt die gewählte Option. Wählt einen Parameter / Ändern des gewählten Parameterwertes.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Beschreibung des Instruments 2.2 Anschlussfeld Bild 2.2: Anschlussfeld Legende: 1 S/EB 2 3 4 IEC LN PE 5 Sicherungsfach 6 MAINS 7 USB- Anschluss (Aktiv bei der Delta GT PRO) 8 PS/2-Anschluss (Aktiv bei der Delta GT PRO) Anschluss für Prüfspitze und SchutzleiterwiderstandDurchgang IEC / PRCD Prüfeingang LN Klemme zur Prüfungen von fest installierten Prüflingen. PE Klemme zur Prüfungen von fest installierten Prüflingen.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Beschreibung des Instruments Legende: 1 2 3 4 5 Einsätze für Seitengurt Batteriefachdeckel Befestigungsschraube des Batteriefachdeckels Rückseitiges Informationsschild Ständer für geneigte Stellung des Instruments Bild 2.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Beschreibung des Instruments 2.4 Bedeutung der Symbole und Meldungen auf dem Display des Instruments Vor der Durchführung einer Messung führt das Instrument eine Reihe von Vorprüfungen aus, um die Sicherheit zu gewährleisten und Schäden zu vermeiden. Diese SicherheitsVorprüfungen überprüfen auf äußere Spannungen sowie die Lastbedingung an den Prüfanschlüssen. Falls eine Vorprüfung fehlschlägt, wird eine entsprechende Warnung angezeigt.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Beschreibung des Instruments Mit der Prüfung erst fortfahren, wenn alle Sicherheitsvorkehrungen getroffen wurden. Vor dem Fortfahren mit dem Test wird empfohlen, eine sorgfältige Schutzleiterwiderstandsprüfung am Prüfling vorzunehmen. WARNUNG! Es wird ein gefährlich hoher Ableitstrom (über 20 mA) auftreten, wenn am Prüfling Spannung angelegt wird. Das Gerät blockiert den Test.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Beschreibung des Instruments Das Gerät erkennt einen schwerwiegenden Fehler. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie alle Kabel und Leitungen vom Gerät. Schalten Sie das Gerät wieder ein. Senden Sie das Gerät zur Reparatur ein, wenn die Nachricht erneut erscheint. WARNUNG! Am Ausgang des Instruments wird eine hohe Isolationsprüfspannung anliegen! WARNUNG! Am Ausgang des Instruments liegt eine hohe Isolationsprüfspannung an! Messung läuft. Prüfergebnis kann gespeichert werden.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Beschreibung des Instruments 2.5 Batterieanzeige Die Anzeige gibt den Ladezustand der Batterie an, und ob ein externes Ladegerät angeschlossen ist. Anzeige der Batteriekapazität. Schwache Batterie. Die Batterie ist zu schwach, um ein korrektes Ergebnis zu garantieren. Ersetzen Sie die Batterie oder laden Sie sie auf. Das Gerät ist an das Stromnetz angeschlossen und wird geladen.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Technische Daten 3 Technische Daten 3.1 Schutzleiterprüfung Bereich 0,00 19,99 Auflösung 0,01 20,0 199,9 200 1999 0,1 1 Genauigkeit (5 % des Ablesewerts + 3 Digits) Nur Anhaltswert Stromversorgung: ..................... Batterie oder Netz Prüfströme ................................ 200 mA in 2,00 Ω Leerlaufspannung ..................... <9 V AC Gut-Pegel.................................. 0.10 , 0.20 , 0.30 , 0.40 , 0.50 , 0.60 , 0.70, 0.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Technische Daten 3.3 Ersatzableitstrom Bereich 0,00 mA 9,99 mA 10,0 mA 20,0 mA Auflösung 0,01 mA 0,1 mA Genauigkeit (5 % des Ablesewerts + 3 Digits) Stromversorgung: ..................... Batterie oder Netz Leerlaufspannung ..................... <50 V AC bei Nenn-Netzspannung Kurzschlussstrom ..................... <40 mA Gut-Pegel: Ersatzableitstrom ......................
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Technische Daten 3.6 Differenzstrom Messbereich 0,00 mA 19,99 mA Auflösung 0,01 mA Genauigkeit (5 % des Messwerts + 5 Stellen) Stromversorgung………….Netzspannung Gut-Pegel [mA]: ................ 0.25 mA, 0.50 mA, 0.75 mA, 1.00 mA, 1.50 mA, 2.00 mA, 2.25 mA, 2.50 mA, 3.50 mA, 4.00 mA, 4.50 mA, 5.00 mA, 5.50 mA, 6.00 mA, 7.00 mA, 8.00 mA, 9.00 mA, 10.00 mA, 15.00 mA, ---mA Prüfdauer [s] .....................
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Technische Daten 3.8.2 Portable RCD Auslösezeit Messbereich 0 ms 300 ms(½IN) 0 ms 300 ms (IN) 0 ms 40 ms (5IN) Auflösung 0.1 ms 0.1 ms 0.1 ms Genauigkeit 3 ms 1 ms Stromversorgung………….Netzspannung Prüfstrom ........................ ½IN, IN, 5IN (IN = 10 mA, 15 mA, 30 mA) Startwinkel ...................... 0, 180, beide Prüfmodi: ........................ Einzel-, Autotest Prüfanschlüsse:………….
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Technische Daten Schutzklasse..................................... Schutzisolierung Verschmutzungsgrad ........................ 2 Schutzart Gehäuse ........................... IP 40 Schutzart Prüfanschlüsse ................. IP 20 Display .............................................. 128 x 64-Punktmatrix-Display mit Hintergrundbeleuchtung Maße (B H T) .............................. 14 cm 8 cm 23 cm Gewicht ............................................
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Hauptmenü und Prüfmodi 4 Hauptmenü und Prüfmodi 4.1 Hauptmenü des Instruments Vom Hauptmenü des Instruments aus können vier Betriebsmodi des Instruments, Hilfe und Konfiguration gewählt werden: Bild 4.1: Hauptmenü des Instruments Tasten: / TAB TEST Wählen Sie einen der folgenden Menüpunkte: vorprogrammierte Prüfsequenzen gemäß der Norm VDE 0701-0702, siehe Abschnitt 6.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Hauptmenü und Prüfmodi 4.3 Menü Einzelprüfung Im Menü Einzelprüfung können Einzelprüfungen durchgeführt werden. Bild 4.3: Hauptmenü Einzelprüfung Weitere Informationen siehe Abschnitt 5 Einzelprüfung, 4.4 Menü Anwender-Autotest (Delta GT PRO) Dieses Menü enthält eine Liste von Anwender-vorbereiteten Autotestsequenzen. Die gebräuchlichen Autotestsequenzen sind defaultmäßig in der Liste enthalten.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Hauptmenü und Prüfmodi Bild 4.6: Menü Code-Autotests Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 6.3 Code-Autotests. 4.7 Hilfe-Menü Hilfe-Menüs enthalten Schaltbilder, um darzustellen, wie ein Prüfling korrekt an das PATPrüfinstrument anzuschließen ist. Bild 4.7: Beispiele von Hilfebildschirmen Tasten: / TEST, ESC Wählt den nächsten / vorherigen Hilfebildschirm. Rückkehr in das Hauptmenü. 4.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO TEST ESC Hauptmenü und Prüfmodi Bestätigt die Auswahl. Rückkehr zum Hauptmenü. 4.8.1 Speicher (Delta GT PRO) In diesem Menü können gespeicherte Ergebnisse abgerufen, gedruckt oder gelöscht werden. Zudem können Etiketten gedruckt und RFID-Tags beschrieben werden. Bild 4.9: Speichermenü Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 7 Arbeiten mit Prüfergebnissen. 4.8.2 Wahl der Sprache In diesem Menü kann die Sprache des Instruments eingestellt werden. Bild 4.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Hauptmenü und Prüfmodi Tasten: TAB / TEST ESC Schaltet zwischen Einstellen von Kontrast und Hintergrundbeleuchtung hin und her. Stellt den Kontrastwert oder den Modus der Hintergrundbeleuchtung ein. Bestätigt die Auswahl und kehrt zum Konfigurationsmenü zurück. Rückkehr zum Konfigurationsmenü ohne Änderungen. Hinweis: Wenn Sie beim Einschalten des Instruments die Abwärts-Taste () drücken, springen Sie automatisch zum Display-Kontrastmenü.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Hauptmenü und Prüfmodi Eingeben der Benutzerdaten: Bild 4.14: Eingeben der Benutzerdaten Menü Tasten: / TEST ESC Buchstaben wählen Nächste Buchstaben wählen Die letzte Buchstab löschen Zurück zu Benutzerdatenmenü ohne Änderungen Bestätigen die Name und zurück zu Benutzerdatenmenü MEM Bemerkung: Der ausgewählte Benutzer wird auf dem Aufkleber gedruckt (mit optinalen Drucker A1276) Es können fünf verschiedene Benutzernamen definiert werden. 4.9.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Hauptmenü und Prüfmodi Bild 4.16: Menü: Daten des Instruments Tasten: / TEST, ESC nach unten und oben blättern Rückkehr zum Konfigurationsmenü. 4.9.3 Originaleinstellungen In diesem Menü können die folgenden Parameter des Instruments auf ihre Anfangswerte gesetzt werden: alle Messparameter im Einzelprüfungsmodus; Display-Einstellungen; Sprache; Anwender-Autotestsequenzen werden durch ab Werk vorprogrammierte ersetzt (Delta GT PRO) Bild 4.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Hauptmenü und Prüfmodi 4.9.5 Signalton In diesem Menü können die Signalton-Einstellungen geändert werden. Bild 4.19: Menü Signalton Keys: / TEST ESC Option auswählen EINSCHALTEN : Warnton im Falle einer Falsch-Meldung. AUSSCHALTEN : Kein Warnton im Falle einer Falsch-Meldung Bestätigt die Auswahl und kehrt zum Konfigurationsmenü zurück. Rückkehr zum Konfigurationsmenü ohne Änderungen.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung 5 Einzelprüfung In einem Einzelprüfungsmodus können einzelne Prüfungen durchgeführt werden. Das ist besonders hilfreich bei der Fehlersuche. 5.1 Durchführen von Messungen im Einzelprüfmodus Wählen Sie im Einzelprüfungs-Hauptmenü die geeignete Einzelprüfung. Bild 5.1: Hauptmenü Einzelprüfung Tasten: / TEST ESC Wählt eine Einzelprüfung. wechselt in das gewählte Einzelprüfungs-Messmenü.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Inspektion des flexiblen Netzkabels auf Beschädigungen. Alle Anzeichen von Verunreinigung, Feuchtigkeit, Schmutz, die die Sicherheit gefährden können. Insbesondere Öffnungen, Luftfilter, Schutzabdeckungen und Absperrungen müssen überprüft werden. Gibt es Anzeichen von Korrosion? Gibt es Anzeichen von Überhitzung? Beschriftungen und Markierungen bezüglich der Sicherheit müssen klar lesbar sein.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Prüfschaltungen für die Schutzleiterwiderstand-Durchgangswiderstandsmessung Bild 5.5: Messung des Schutzleiterwiderstand-Durchgangswiderstands Bild 5.6: Messung des Schutzleiterwiderstand-Durchgangswiderstands installierten Prüflingen der Klasse I von fest Verfahren für die Schutzleiterwiderstand-Durchgangswiderstandsmessung Wählen Sie die Funktion SCHUTZLEITERWIDERSTAND- DURCHGANG. Stellen Sie die Prüfparameter ein.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Hinweis: Beachten Sie vor dem Beginn der Messung die angezeigten Warnungen! Es wird empfohlen, dass das Netzkabel während der Prüfung bewegt wird. Wenn die Automatik-Prüfung die PRCD Prüfung enthält, wird bei der Schutzleiterprüfung Spannung an die Netz-Prüfsteckdose angewandt. Dass ermöglicht das Prüfen von speziellen PRCD Typen (PRCD-K, PRCD-S), bei denen Schutzleiter nur bei angewandter Spannung verbunden wird. 5.2.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Bild 5.10: Messung des Isolationswiderstands von fest installierten Prüflingen der Klasse I Verfahren der Isolationswiderstandsmessung Wählen Sie die Funktion Isolation. Stellen Sie die Prüfparameter ein. Schließen Sie den Prüfling an das Instrument an (siehe Bilder 5.9 und 5.10). Drücken Sie die Taste TEST zum Messen. Zum stoppen der Dauer-Messung die TEST-Taste erneut drücken.Speichern Sie das Ergebnis durch Drücken der Taste MEM (Delta GT PRO) Bild 5.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung 5.2.4 Isolationswiderstand-S Die Isolationswiderstandsprüfung überprüft den Widerstand zwischen spannungführenden Leitern und isolierten berührbaren Metallteilen des Prüflings. Diese Prüfung kann Fehler aufdecken, die durch Verschmutzung, Feuchtigkeit, Beschädigung des Isolationsmaterials usw. verursacht werden.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Bild 5.14: Messung des Isolationswiderstands-S von fest installierten Prüflingen Verfahren der Isolationswiderstandsmessung-S Wählen Sie die Funktion Isolationswiderstand-S. Stellen Sie die Prüfparameter ein. Schließen Sie den Prüfling an das Instrument an (siehe Bilder 5.13 un 5.14). Drücken Sie die Taste TEST zum Messen. Zum stoppen der Dauer-Messung die TEST-Taste erneut drücken.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Diese Funktion ist primär zum Prüfen von Geräten der Klasse I vorgesehen. Bild 5.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Verfahren zur Messung des Ersatzableitstroms Wählen Sie die Funktion Ersatzableitstrom. Stellen Sie die Prüfparameter ein. Schließen Sie den Prüfling an das Instrument an (siehe Bilder 5.16 und 5.17). Drücken Sie die Taste TEST zum Messen. Zum Stoppen der Dauer-Messung die TEST‐Taste erneut drücken.Speichern Sie das Ergebnis durch Drücken der Taste MEM (Delta GT PRO) Bild 5.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Prüfparameter für die Ersatzableitstrommessung-S AUSGANG GRENZWERT ZEIT Prüfspannung [30 V] Maximalstrom [0,25 mA, 0,50 mA, 0,75 mA, 1,00 mA, 1,50 mA, 2,00 mA, --- mA] Messzeit [2 s, 3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 60 s, 120 s, --- s] Prüfschaltungen für die Ersatzableitstrommessung-S Bild 5.21: Messung des Ersatzableitstroms-S Bild 5.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Bild 5.23: Beispiele von Ergebnissen der Messung des Ersatzableitstroms-S Angezeigte Ergebnisse: Hauptergebnis…………..Ersatzableitstrom LN – S Hinweise: Beachten Sie mögliche angezeigte Warnungen, bevor Sie die Messung starten! Der durch den PE-Anschluss der Netz-Prüfsteckdose fließende Strom wird NICHT berücksichtigt. 5.2.7 Polaritätsprüfung Diese Prüfung überprüft die Polarität von Netzschnüren.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Bild 5.26: Beispiele für Polaritätsprüfungs-Ergebnisse Angezeigte Ergebnisse: Hauptergebnis ....... GUT/SCHLECHT, Beschreibung des Fehlers Hinweis: Beachten Sie vor dem Starten der Prüfung eventuell angezeigte Warnungen! 5.2.8 Differenzstrom Ziel dieser Prüfung ist es, die Summe aller Ableitströme zu ermitteln, die zwischen den stromführenden Leiter und Erde fließen.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Prüfschaltung für die Differenzstrom-Messung Bild 5.28: Messung des Differenzstroms Verfahren zur Messung des Differenzstroms Wählen Sie die Funktion Differenzstrom. Stellen Sie die Prüfparameter ein. Schließen Sie den Prüfling an das Instrument an (siehe Bilder 5.28). Drücken Sie die Taste TEST zum Messen. . Zum Stoppen der Dauer-Messung die TEST-Taste erneut drücken.Speichern Sie das Ergebnis durch Drücken der Taste MEM (Delta GT PRO) Bild 5.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung 5.2.9 Berührungsstrom Dieser Test ermittelt den Strom, der fließen würde, wenn eine Person zugängliche leitende Teile des Prüflings berührt. Das Instrument misst den Ableitstrom, der durch die EB/S-Sonde in die Erde fließt. Der Prüfling kann über den Netzprüfanschluss oder direkt aus der Installation (fest installierte Geräte) mit Strom versorgt werden. Bild 5.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Bild 5.32: Messung des Berührungstroms an einem fest installierten Prüfling Verfahren zur Messung des Berührungstroms Wählen Sie die Funktion Berührungstrom. Stellen Sie die Prüfparameter ein. Schließen Sie den Prüfling an das Instrument an (siehe Bilder 5.31 und 5.32). Drücken Sie die Taste TEST zum Messen. Zum Stoppen der Dauer-Messung die TEST‐ Taste erneut drücken. Speichern Sie das Ergebnis durch Drücken der Taste MEM (Delta GT PRO) Bild 5.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung 5.2.10 (P)RCD test Zweck dieses Test ist die Gewährleistung der einwandfreien Funktion von Fehlerstrom(FI-) Schutzvorrichtungen (RCD, Residual Current Devices): - in Elektroinstallationen und - tragbaren Fehlerstrom-Schutzvorrichtungen (PRCD, Portable RCD). Messungen der Auslösezeit prüfen die Empfindlichkeit eines RCD bei gewählten Fehlerströmen. Der (P)RCD-Test wird über die Netzversorgung des Instruments durchgeführt. Bild 5.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung c) PRCD-Test b) PRCD-Test über die Netzversorgung Bild 5.36: PRCD-Test(portabler RCD) 5.2.10.1 (P)RCD Einzeltest Im Einzeltest wird der (P) RCD Test mit den ausgewählten Prüfstrom und mit einem oder beiden Startpolaritäten (beginnend mit der negativen od. positiven Sinushalbwelle) durchgeführt . Vorgehen beim Messen der Auslösezeit Die Funktion PRCD oder RCD-Test wählen. Den Modus Einzeltest wählen. Die Prüfparameter einstellen.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Angezeigte Ergebnisse: Hauptergebnis ....... Auslösezeit(s) bei gewählter Startpolarität Unterergebniss U... Spannung UL-PE 5.2.10.2 Automatischer (P)RCD-Test Die RCD-Autotest Funktion dient der Durchführung von vollständigen RCD-Analysen (Auslösezeiten bei verschiedenen Restströmen und Stromphasen). Vorgehen beim (P)RCD-Autotest Schritte beim (P)RCD-Autotest Die Funktion PRCD oder RCD-Test wählen. Den Modus Autotest wählen. Die Prüfparameter einstellen.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung 5.2.11 Leistungsprüfung In diesem Test wird der Stromverbrauch des Prüflings gemessen. Die Scheinleistung ist ein sinnvoller ist ein wertvoller Hinweis für die einwandfreie Funktion des Prüflings. Bild 5.38: Menü Leistungsprüfung Prüfparameter für die Leistungssprüfung AUSGANG ZEIT Netzspannung [230 V] Prüfdauer [2 s, 3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 60 s, 120 s, --- s] Schaltung für die Leistungsprüfung Bild 5.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Hinweise: Bei dieser Prüfung ist der Prüfling an die Netz-Versorgungsspannung angeschlossen. Wenn der Prüfling bewegte Teile hat, sicherstellen, dass er sicher montiert und mit Schutzvorrichtungen versehen ist, um Gefahren von der Bedienperson und Schäden am Prüfling oder an der Umgebung zu verhindern! Beachten Sie alle angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung beginnen! 5.2.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Einzelprüfung Prüfumfang: Überprüfen Sie folgende Punkte, während das Gerät in Betrieb ist: RCDs und andere Schutzeinrichtungen. Wie heiß wird das Gerät während des Betriebs wird. Rotierende Teile, Lüfter, etc. Leistungsaufnahme. Lampen und Indikatoren. Etc Besonders sicherheitsrelevante Funktionen sollten genau überprüft werden. Funktionstest durchführen: Die Funktion Funktionsprüfung wählen. Den Prüfling am Instrument anschließen.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen 6 Autotestsequenzen Der Autotest stellt die schnellste Möglichkeit zum Testen von Prüflingen dar. Während des Autotests laufen vorprogrammierte Messungen automatisch sequenziell (nacheinander) ab. Die Autotestergebnisse können komplett mit dem zugehörigen Prüflings-Namen und allen entsprechenden Informationen gespeichert werden (Delta GT PRO) 6.1 Autotest-Organisator – Menü Allgemein Im Hauptmenü wählen Sie VDE-Organisator.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen 6.2 Betrieb des Autotest-Organisators Allgemeine Bedeutung der Tasten während einer VDE-Organisator-Autotestsequenz: Stellt die Organisatoroption oder den Einstellwert in dem gewählten (hervorgehobenen) Punkt ein. Bricht die VDE-Sequenz ab und kehrt zum Hauptmenü zurück. ESC Startet / wiederholt die gewählte Messung oder fährt mit dem nächsten TEST Schritt fort. Nach dem Beenden der Prüfsequenz geht das Instrument zum Menü „AutotestErgebnisse“.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen Optionen im Ergebnisbildschirm Schutzleiterwiderstand-Durchgang: Fährt mit dem nächsten Schritt fort. WEITER Wiederholt die Prüfung (im Falle mehrerer geerdeter Punkte). Das WIEDERH höchste Ergebnis wird gespeichert. 6.2.3 Messung des Isolationswiderstands Diese Prüfung wird angeboten, wenn sie gemäß der Einstellung des VDE-Organisators anwendbar ist. Die Messung ist im Abschnitt 5.2.3 Isolationswiderstand beschrieben. Bild 6.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen 6.2.5 Messung des Ersatzableitstroms Die Messung ist im Abschnitt 5.2.5 Ersatzableitstrom beschrieben. Bild 6.8: VDE-Organisator – Startbildschirm Ersatzableitstrom Optionen, falls Geräte mit Heizelementen eingestellt ist: Stellt die Leistung der Heizelemente ein. / Hinweis: Der Grenzwert des Ableitstroms wird automatisch auf Grundlage der eingestellten Leistung des Geräts eingestellt.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen 6.2.7 Messung des Isolationswiderstands-S Diese Prüfung wird angeboten, wenn sie gemäß der Einstellung des VDE-Organisators anwendbar ist. Die Messung ist im Abschnitt 5.2.4 Isolationswiderstand-S beschrieben. Bild 6.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen 6.2.9 Ersatzableitstrommessung-S Die Messung ist im Abschnitt 5.2.6 Ersatzableitstrom-S beschrieben. Bild 6.15: VDE-Organisator – Startbildschirm Ersatzableitstrom-S Im Startbildschirm Ersatzableitstrom-S sind keine besonderen Optionen einzustellen. Bild 6.16: VDE-Organisator – Ergebnisbildschirm Ersatzableitstrom-S Optionen im Ergebnisbildschirm Ersatzableitstrom-S: Weiter zur nächsten Messung. WEITER WIEDERH Wiederholt die Prüfung.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen Bild 6.19: VDE-Organisator – Startbildschirm (P)RCD test Optionen im Startbildschirm (P)RCD: Einstellen des (P)RCD Nennwerts / Hinweis: Der Test wird automatisch mit einfachem Nennstrom (1xIΔN) und beiden Polaritäten durchgeführt Bild 6.20: VDE-Organisator – Ergebnisbildschirm P(RCD) Im Ergebnisbildschirm (P)RCD sind keine besonderen Optionen einzustellen. 6.2.12 Funktionsprüfung Bild 6.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen hochgeladen werden. Für weitere Informationen siehe Abschnitt 8 Kommunikation (Delta GT PRO). Neue Anwendersequenzen können auch vom VDE-Organisator hochgeladen werden. Für weitere Informationen siehe Abschnitt 7 Arbeiten mit Autotest-Ergebnissen (Delta GT PRO). Die vorprogrammierten Sequenzen können auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, indem Originaleinstellungen im Konfigurationsmenü gewählt wird.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen 6.5 Code-Autotest (Delta GT PRO) Das Menü Code-Autotest unterstützt den Betrieb mit vordefinierten Prüfcodes, Strichcodes und RFID-Tags.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen Lesen von Gerätekennungs-Nummern mit dem Strichcode-Leser oder mit dem RFID-Lese-/Schreibgerät Mit dem Strichcodeleser kann im Menü „Ergebnisse speichern“ die GerätekennungsNummer aus einem Strichcode-Etikett bzw. mit dem RFID-Lese-/Schreibgerät aus einem RFID-Tag gelesen werden. Der erfolgreiche Empfang des Strichcodes bzw. des RFIDTags wird durch zwei kurze Bestätigungs-Pieptöne bestätigt. 6.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen Bild 6.27: Startbildschirm Schutzleiterwiderstand-Durchgang Nachdem die Messung ausgeführt ist, wird der Ergebnisbildschirm SchutzleiterwiderstandDurchgang angezeigt. Bild 6.28: Ergebnisbildschirm Schutzleiterwiderstand-Durchgang Optionen im Ergebnisbildschirm Schutzleiterwiderstand-Durchgang: Fährt mit dem nächsten Schritt fort. WEITER Wiederholt die Prüfung. (Zu benutzen im Falle mehrerer geerdeter WIEDERH Punkte.) Das höchste Ergebnis wird gespeichert. 6.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen Bild 6.31: Startbildschirm Ersatzableitstrom Nachdem die Messung ausgeführt ist, wird der Ergebnisbildschirm Ersatzableitstrom angezeigt. Bild 6.32: Ergebnisbildschirm Ersatzableitstrom Im Ergebnisbildschirm Ersatzableitstrom sind keine besonderen Optionen einzustellen. 6.6.5 Differenzstrom Die Prüfung wird angeboten, wenn sie gemäß der Einstellung des Autotests anwendbar ist. Zuerst wird der Startbildschirm Differenzstrom angezeigt.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen Bild 6.36: Ergebnisbildschirm Isolationswiderstand-S Optionen im Ergebnisbildschirm Isolationswiderstand-S Weiter zur nächsten Messung. WEITER WIEDERH Wiederholt die Prüfung (Zu benutzen im Falle mehrerer isolierter/SELV/PELV berührbarer Punkte). Das niedrigste Ergebnis wird gespeichert. 6.6.7 Messung des Ersatzableitstroms-S Die Prüfung wird angeboten, wenn sie gemäß der Einstellung des Autotests anwendbar ist.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen Bild 6.40: Ergebnisbildschirm Berührungstrom Optionen im Ergebnisbildschirm Ersatzableitstrom-S: Weiter zur nächsten Messung. WEITER Wiederholt die Prüfung. (Zu benutzen im Falle mehrerer WIEDERH isolierter/SELV/PELV berührbarer Punkte.) Das höchste Ergebnis wird gespeichert. 6.6.9 (P)RCD test Die Prüfung wird angeboten, wenn sie gemäß der Einstellung des Autotests anwendbar ist. Zuerst wird der Startbildschirm (P)RCD angezeigt.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen Bild 6.44: Ergebnisbildschirm Polaritätsprüfung Im Startbildschirm Polaritätsprüfung sind keine besonderen Optionen einzustellen. 6.6.11 Funktionsprüfung Die Prüfung wird angeboten, wenn sie gemäß der Einstellung des Autotests anwendbar ist. Zuerst wird der Startbildschirm Funktionsprüfung angezeigt. Zu weiteren Informationen bezüglich Mess- und Prüfparameter siehe Abschnitt 5.2.13 Funktionsprüfung. Bild 6.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Autotestsequenzen Anzeige von Autotest-Ergebnissen Im Bildschirm „Ergebnisse anschauen“ werden durchgeführte Prüfungen, Ergebnisse und ihr GUT / SCHLECHT-Status angezeigt. Weiter können die ausgewählten Prüfergebnisse in allen Einzelheiten angezeigt werden. Optionen im Bildschirm „Ergebnisse anschauen“. Wählt das (in allen Einzelheiten anzuzeigende) Messergebnis. / Geht zu dem (in allen Einzelheiten anzuzeigenden) Messergebnis. TEST Rückkehr zum vorherigen Ergebnisbildschirm.
MI 3311 DeltaGT LITE / PRO Arbeiten mit Autotest-Ergebnissen 7 Arbeiten mit Autotest-Ergebnissen (Delta GT PRO) 7.1 Speichern von Autotest-Ergebnissen Nach dem Wählen von „Ergebnisse speichern“ im Autotest-Menü werden die AutotestErgebnisse im internen Speicher des Instruments gespeichert. Die Prüflingsnummer, Prüflingsname und Prüffrist können dem Testergebnis hinzugefügt werden: Bild 7.1: Eingeben der Prüflingsnummer Optionen im Bildschirm „Prüfling Nr.“: / , TEST MEM (OK) ESC (LöSCH.
MI 3311 DeltaGT LITE / PRO Arbeiten mit Autotest-Ergebnissen Bild 7.3: Auswahlmenü der letzten 20 eingegebenen Prüflingsnamen Der Prüffrist (1 bis 36 Monate) kann eingegeben werden. Bild 7.4: Prüffrist menü Optionen im Bildschirm „Prüffrist“: / , TEST ESC (ZURüCK) MEM (SPEICH.) Prüffrist in Monaten eingeben. Rückkehr zum vorherigen Menü. Speichert den Prüffrist und kehrt zurück zum Menü Ergebnis speichern. Hinweis: Der DeltaGT merkt sich die 20 zuletzt eingegebenen Prüflingsnamen. 7.
MI 3311 DeltaGT LITE / PRO Arbeiten mit Autotest-Ergebnissen Bild 7.6: Menü „Ergebnisse abrufen“ Tasten: /, TEST ESC Geht zum Menü „Ergebnisse anschauen“ zum Anschauen der Autotest Ergebnisse. Kehrt zurück zum Speichermenü. Hinweis Mit der MEM Taste kommen Sie zurück zum Ergebnisse-Menü . Im Bildschirm „Ergebnisse anschauen“ werden durchgeführte Prüfungen, Ergebnisse und ihr GUT / SCHLECHT-Status angezeigt. Weiter können die ausgewählten Prüfergebnisse in allen Einzelheiten angezeigt werden.
MI 3311 DeltaGT LITE / PRO TEST ESC Arbeiten mit Autotest-Ergebnissen Löscht das ausgewählte Autotest-Ergebnis. Rückkehr zum Konfigurationsmenü. 7.4 Löschen des gesamten Speicherinhalts Wählen Sie LÖSCHEN GESAMTEN SPEICHER im Menü SPEICHER. Eine Warnung wird angezeigt. Bild 7.10: Menü Löschen des gesamten Speichers Tasten: TEST ESC Bestätigt das Löschen des gesamten Speicherinhalts. Kehrt ohne Änderungen zum Speichermenü zurück. Bild 7.11: Löschen des Speichers läuft 7.
MI 3311 DeltaGT LITE / PRO Arbeiten mit Autotest-Ergebnissen Im Menü Drucker/RFID können drei Optionen ausgewählt werden: Etikett drucken, Ergebnisse drucken und RFID-Tag schreiben. Bild 7.13: Menü Drucker/RFID Tasten: / TEST ESC Wählt die Aktion aus. Bestätigt und führt die ausgewählte Aktion aus. Ruft ohne Änderungen wieder das Menü Daten drucken/RFID auf. Einfache Etikett drucken Eine einfache Geräte-Etikett (ohne Strichcode) wird gedrückt.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Kommunikation 8 Kommunikation (Delta GT PRO) Das Instrument kann mit der PC-Software PATLink PRO kommunizieren. Folgende Operationen werden unterstützt: Gespeicherte Ergebnisse können auf einen PC heruntergeladen und dort gespeichert werden. Anwender-Autosequenzen können von der PC-Software in das Messinstrument geladen werden. Am Instrument stehen zwei Kommunikationsschnittstellen zur Verfügung: USB oder RS 232. Siehe Kapitel 4.9.4 Kommunikationsschnittstelle.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Wartung/Gerätesatz und Zubehör 9 Wartung 9.1 Regelmäßige Kalibrierung Es ist wichtig, dass alle Messinstrumente regelmäßig kalibriert werden, damit die in diesem Handbuch angegebenen technischen Daten garantiert werden. Wir empfehlen eine jährliche Kalibrierung. Die Kalibrierung darf nur durch einen autorisierten Techniker durchgeführt werden. 9.
MI 3311 DeltaGT LITE / PRO Wartung/Gerätesatz und Zubehör 10 Gerätesatz und Zubehör Standardausstattung des Instruments Instrument MI 3309 DeltaGT LITE oder PRO Prüfsonde (schwarz) Krokodilklemme (schwarz) Prüfleitung (1,5 m, schwarz) IEC-Kabel 2 m 6 x AA NiMH-Batterien USB und RS 232- Schnittstellenkabel Software PATLink PRO Benutzerhandbuch Kleine gepolsterte tragetasche Produkt-Verifizierungsdaten Optionales Zubehör Eine Liste des optionalen Zubehörs, das Sie auf Anfrage bei Ihr
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Anhang A Anhang A (Delta GT PRO) Tabelle der vorprogrammierten Autotestsequenzen Das Instrument DeltaGT unterstützt zwei Strichcode-Formate (einzeln und doppelt). Autotest-Kurzcode und Gerätekennungs-Nummer Autotest-Kurzcodes werden als zweistelliger Code dargestellt. Diese Autotest-Codes können auch durch den Strichcode dargestellt werden. Mit dem Strichcodeleser kann Autotest-Kurzcode aus Strichcode-Etiketten in das Instrument eingegeben werden.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Anhang B – Vorprogrammierte Autotests (Deutschland) Anhang B – Vorprogrammierte Autotestsequenzen Tabelle der vorprogrammierten Autotestsequenzen Autotest-Kurzcode Sichtprüfung Schutzleiterwi Ausgang derstandGrenzwert DurchgangsZeit prüfung Ausgang Isolation Grenzwert Zeit Ausgang Isolation Grenzwert (Sonde) Zeit Ausgang ErsatzGrenzwert ableitstrom Zeit Ausgang Ersatzableitstrom Grenzwert (Sonde) Zeit Ausgang Differentieller Grenzwert Ableitstrom Zeit Ausgang Berührungstr Grenzwe
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Anhang B – Vorprogrammierte Autotests (Deutschland) Tabelle der vorprogrammierten Autotestsequenzen (Fortsetzung) Autotest-Kurzcode Sichtprüfung Schutzleiterw Ausgang iderstandGrenzwert DurchgangsZeit prüfung Ausgang Isolation Grenzwert Zeit Ausgang Isolation Grenzwert (Sonde) Zeit Ausgang ErsatzGrenzwert ableitstrom Zeit Ausgang Ersatzableitstrom Grenzwert (Sonde) Zeit Ausgang Differentieller Grenzwert Ableitstrom Zeit Ausgang Berührungstr Grenzwert om Zeit Ausgang Leistung* Gre
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Anhang B – Vorprogrammierte Autotests (Deutschland) Tabelle der vorprogrammierten Autotestsequenzen (Fortsetzung) Autotest-Kurzcode Sichtprüfung Schutzleiterwi derstandDurchgangsprüfung Ausgang Grenzwert A09 Kl_2_IsoIbs Zeit Ausgang Grenzwert Zeit Ausgang Isolation Grenzwert (Sonde) Zeit Ausgang ErsatzGrenzwert ableitstrom Zeit Ausgang Ersatzableitstrom Grenzwert (Sonde) Zeit Ausgang Differentieller Grenzwert Ableitstrom Zeit Ausgang Berührungstro Grenzwert m Zeit Ausg
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Anhang B – Vorprogrammierte Autotests (Deutschland) METREL GmbH VDE-Tester Prüftypkarte Code Name und Beschreibungen der Autotestsequenz A01 Kl_1_Iso A02 Kl_1_Iso_BLT A03 Kl_1_Ia A04 Kl_1_Ia_BLT A05 Kl_2_Iso 06 Kl_2_Ibs Erdverbindung: 0,30 Isolation: 1,00 M Ersatzableitstrom 3,50mA Prüfungen nach VDE. Gerät der Klasse 1 mit isolierten berührbaren leitfähigen Teilen. Messungen des Isolationswiderstands und des Ersatzableitstroms sind anwendbar.
MI 3309 DeltaGT LITE / PRO Anhang C – Schnelltest (Vollautomatiktest- Code) Anhang C – Schnelltest (Vollautomatiktest- Code) Tabelle der vorprogrammierten Autotestsequenzen Schnelltest- Code Sichtprüfung Ausgang Schutzleiterwiderstand Grenzwert Zeit Ausgang Isolation Grenzwert Zeit Ausgang Isolation (Sonde) Grenzwert Zeit Ausgang Ersatzableitstrom Grenzwert Zeit Ausgang Ersatzableitstrom Grenzwert (Sonde) Zeit Ausgang Differentieller Grenzwert Ableitstrom Zeit Ausgang Berührungstrom Grenzwert Zeit Ausgang