MX 350 Pince multimètre AC AC Clamp-on meter AC-Vielfachmesszange Pinza multimetro AC Pinza multímetrica CA MX 355 Pince multimètre AC/DC AC/DC Clamp-on meter AC/DC- Vielfachmesszange Pinza multimetro AC/DC Pinza multímetrica CA/CC
Chapitre I User's manual Chapter II - page 17 2 MX 350 / MX 355
Chapter II TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL INSTRUCTIONS ......................... 18 1.1. Precautions and safety measures .............. 18 1.1.1. Before using .......................................... 18 1.1.2. When using the instrument.................... 19 1.1.3. Symbols ................................................ 19 1.1.4. Instructions............................................ 19 1.1.5. Cleaning ................................................ 19 1.2. Warranty .....................................
Chapter II 1. GENERAL INSTRUCTIONS 1.1. Precautions and safety measures 1.1.1. Before using You have just acquired a 4,000-count multimeter clamp. We thank you for your confidence. This multimeter clamp complies with the IEC 61010 norms concerning electronic measuring instruments. For your own safety and to prevent damage to the instrument, you must follow the instructions given in this manual.
Chapter II 1.1.2. When using the instrument • Never exceed the protection limit values indicated in the specifications for each type of measurement. • When the multimeter clamp is linked to the measurement circuits, do not touch any unused terminals. • Before changing the function, disconnect the measurement leads from the circuit measured. • Never measure resistances on a live circuit. 1.1.3. Symbols Refer to the user's manual Risk of electric shock Dual insulation 1.1.4.
Chapter II 1.2. Warranty This equipment is guaranteed against any material or manufacturing defects, in accordance with the general conditions of sale. During the warranty period (1 year), the instrument can only be repaired by the manufacturer, who reserves the right to repair the instrument or to exchange all or part of it. If the equipment is returned to the manufacturer, the outgoing transport costs are borne by the customer. The warranty is not applicable in the following cases: 1.
Chapter II 2. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT 2.1.
Chapter II 2.2.
Chapter II 3. GENERAL DESCRIPTION 3.1. Preparation for use 3.1.1. Power supply Battery: AAA or LR03 1.5 V x 2 Charge life: 100 hours (with alkaline batteries). 3.1.2. Battery installation and replacement is displayed when the voltage supplied by 1. the batteries is lower than the operating voltage. 2. Before changing the batteries, set the switch to "OFF", disconnect the measuring leads and remove the clamp from the circuit measured. 3.
Chapter II (MX 355) In A and V, it is possible to change the range by keeping the RANGE button pressed. The "manual range" symbol appears. The user can choose the position of the decimal point. To quit the manual range, you must keep the RANGE button pressed for at least 2 seconds; the clamp then returns to AUTO mode (Autorange). 3.4. Auto cut-off The clamp shuts down automatically after 30 minutes if no operations are performed.
Chapter II 4.3. Measuring AC current Set the switch to A~. Open the clamp by pressing the trigger. Place the clamp around the conductor to be measured and release the trigger; check that the clamp is closed properly. Read the result of the measurement on the display. Note: For safety reasons, disconnect the measuring leads before performing this operation. The clamp must be positioned around a single conductor in a circuit, with the risk of rendering the measurement incorrect.
Chapter II 4.5. Measuring resistance Set the switchto Ω. Connect the red test lead to the "+" input terminal and the black test lead to the "COM" input terminal. Place the touch prods in contact with the points to be measured and read the result on the display. Note: When performing a measurement on a circuit, make sure that it is not live and that the capacitors have been discharged. 4.6. Continuity test with buzzer .
Chapter II 4.7. Measurement of the voltage frequency (MX 350) Set the switch to "Hz". Connect the red test lead to the "+" terminal and the black test lead to the "COM" terminal. Place the touch prods in contact with the points whose frequency is to be measured. Read the result on the display. 4.8. Measurement of the current frequency (MX 350) Set the switch to "Hz". Open the clamp by pressing the trigger and insert the cable to be measured. Close the clamp and read the result on the display.
Chapter II 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS 5.1. General Only the values assigned tolerances or the limits declared constitute guaranteed values. The values without any tolerance are given as indications. 5.2. Characteristics The accuracy is ± [% of the reading (R) + number of representation units (digits or D)] in the reference conditions (see appendix). 5.2.1. DC voltage (Autorange) Range Measurement range Resolution Accuracy 400 V 0.2 V to 399.9 V 0.
Chapter II 5.2.5. Resistance (Ω) Range Meas. range Resolution Accuracy 1%R +2 D 400 Ω 0.2 Ω to 399.9 Ω 0.1 Ω Max voltage: : 1.5 V DC during measurement. Protection against overloads: 600 Vrms Continuity detection threshold: R < 40 Ω 5.2.6. Hz frequency (Autorange) of a current (MX 350) Range 4000 Hz 10 kHz Meas. range Resol. 20 Hz to 3999 Hz 1 Hz 4.00 kHz to 10.00 kHz 10 Hz Accuracy Sensitivity 0.1%R + 1D 2 Arms 0.1%R + 1D 2 Arms Protection against overloads: 600 Arms 5.2.7.
Chapter II Sampling 2 measurements/second for the digital display 20 measurements/second for the bargraph Protection level of the housing IP30 according to EN 60529 Ed.92 Maximum jaw opening MX 350: ∅ 26 mm MX 355: ∅ 30 mm Dimensions (L x W x H): 193 x 50 x 28 mm Weight 230 g (with batteries) 5.3. Environmental conditions 5.3.1. Temperature Operation: 0°C to 40°C, < 70 % RH Storage: -10°C to 60°C, < 80 % RH 5.3.2. E.M.C. Immunity: Emission: acc. to EN 61326 + A1 (1998) acc. to EN 61326 + A1 (1998) 5.4.
METRIX Pôle Test et Mesure - CHAUVIN ARNOUX 190, rue championnet F - 75876 PARIX Cedex 18 Tel. 33 (0)1.44.85.44.85 - Fax 33 (0)1.46.27.73.89 Copyright © 906129581 - Ed.