MX 21 MULTIMETRE NUMERIQUE 2000 points DIGITAL MULTIMETER 2000 counts DIGITAL MULTIMETER 2000 Punkte MULTIMETRO DIGITALE 2000 punti MULTIMETRO DIGITAL 2000 puntos Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d'istruzioni Manual de instrucciones
MX 21 MULTIMETRE NUMERIQUE 2000 points DIGITAL MULTIMETER 2000 counts DIGITAL-MULTIMETER 2000 Punkte MULTIMETRO DIGITALE 2000 punti MULTIMETRO DIGITAL 2000 puntos Manual de instrucciones página 40 Copyright © 906129639 - Ed.
9 10 3 11 8 12 7 13 6 14 5 4 1 2 2 Multimètre digital portable 2000 pts
LEGENDE 1 2 Borne d’entrée Entrée de référence du multimètre 3 Changement de gamme “ RANGE ” 10 4 5 Maintien de l’affichage “ MEM ” Mise hors tension “ OFF ” 11 12 6 7 Mesure de tension VAC Mesure de tension VDC 13 14 1 2 Input terminal Multimeter reference input 8 9 3 Range change “ RANGE ” 10 4 5 Display hold “ MEM ” Power off “ OFF ” 11 12 6 7 AC voltage measurement DC voltage measurement 13 14 1 2 Eingangsbuchse COM-Eingangsbuchse 3 Bereichsumschaltung “ RANGE ” 10 4 5 Anzei
MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES.................................................. 41 1.1 Precauciones e instrucciones de seguridad .......................... 41 1.1.1 Operaciones preliminares.............................................. 41 1.1.2 Consejos de utilización .................................................. 42 1.1.3 Símbolos........................................................................ 42 1.1.4 Consignas.......................................................
1. INSTRUCCIONES GENERALES Acaba usted de adquirir un multímetro digital portátil de 2000 puntos. Le agradecemos su confianza en nuestros productos. Este multímetro está de acuerdo a la norma de seguridad NF EN 61010-1 relativa a los instrumentos de medidas electró-nicas. Para su propia seguridad y la del aparato, debe respetar las consignas descritas en este manual. El contenido de este manual no puede ser reproducido bajo ninguna forma sin nuestro acuerdo previo. 1.
1.1.2 Consejos de utilización ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ No supere nunca los valores límite de protección indicados en las especificaciones para cada tipo de medida. Cuando el multímetro esté conectado a los circuitos que se van a medir, no toque los terminales que no se utilicen. Si desconoce la escala del valor que se va a medir, compruebe que la escala seleccionada inicialmente en el multímetro sea la más alta posible o, si es factible seleccione el modo de autorrango.
∗ ∗ Si se observa algún defecto o anomalía, ponga el instrumento fuera de servicio y cerciórese de que no se utilice mientras no haya sido comprobado. Se recomienda retirar la pila del instrumento en caso de no utilizarlo durante un periodo prolongado. 1.
1.5 Mantenimiento y verificación metrológica Para toda intervención en el marco de la garantía o fuera de dicho marco, entregue el aparato a su distribuidor. 1.6 Desembalaje - embalaje Todos los componentes mecánicos y eléctricos de este equipo han sido comprobados antes de su expedición y se han tomado todas las precauciones necesarias para garantizar la llegada del instrumento a su destino en perfectas condiciones.
2. DESCRIPCIÓN DEL MULTIMETRO Este aparato es un multímetro digital portátil, compacto y robusto, concebido para llevarlo en un bolsillo. Este equipo ha sido diseñado para proporcionar un alto grado de seguridad al usuario, máxima protección y un rendimiento inigualable. 2.
3. DESCRIPCION FUNCIONAL 3.1 Medida de tensión continua o alterna • Conectar los cables al multímetro (borne COM y V) y conectar en paralelo al circuito que ha de controlarse. • Colocar el conmutador en la función voltímetro « V » o « mV ». • Selección automática de la escala : leer el valor medido. • Entrar en memoria, en caso necesario, pulsando la tecla “ MEM ”. • La sobrecarga se indica mediante el beep y el “ 1 ” parpadeando. • Especificación en CA : a partir de 5 % de la escala. 3.1.
3.3 Test sonoro de continuidad • Conectar los cables al multímetro (borne COM y Ω) y conectar al circuito o el componente que ha de controlarse. • Colocar el conmutador sobre la función continuidad sonora : • Emisión de un bip sonoro para una resistencia R < 750 Ω. • Protección : < 600 Veff. • Tensión en circuito abierto : < 2 V 3.4 Test diodo jamás a un test diodo en un circuito bajo tensión.
4.
METRIX Parc des Glaisins 6, avenue du Pré de Challes F - 74940 ANNECY-LE-VIEUX Tél. 33 (0)4 50 64 22 22 - Fax 33 (0)4 50 64 22 00 906129639 - Ed.