MX 350 Pince multimètre AC AC Clamp-on meter AC-Vielfachmesszange Pinza multimetro AC Pinza multímetrica CA MX 355 Pince multimètre AC/DC AC/DC Clamp-on meter AC/DC- Vielfachmesszange Pinza multimetro AC/DC Pinza multímetrica CA/CC
Chapitre I Libretto d'istruzioni Capitolo IV - pagina 45 2 MX 350 / MX 355
Capitolo IV INDICE 1. ISTRUZIONI GENERALI .............................. 46 1.1. Precauzioni e misure di sicurezza................. 46 1.1.1. Prima dell’uso........................................... 46 1.1.2. Durante l’uso ............................................ 47 1.1.3. Simboli ................................................. 47 1.1.4. Norme di sicurezza.................................. 47 1.1.5. Manutenzione........................................... 47 1.2. Garanzia .............................
Capitolo IV 1. ISTRUZIONI GENERALI 1.1. Precauzioni e misure di sicurezza 1.1.1. Prima dell’uso Avete acquistato una pinza a multimetro 4000 pti. Pertanto Vi ringraziamo. Questa pinza a multimetro è conforme alla norma di sicurezza IEC 61010 relativa agli strumenti di misura elettronici. Per la propria sicurezza e per quella dell’apparecchio, l’utilizzatore deve rispettare le istruzioni fornite dal presente libretto.
Capitolo IV 1.1.2. Durante l’uso • Non oltrepassare i valori limite di protezione indicati nelle specifiche relative ai vari tipi di misura. • Quando la pinza multimetrica è collegata ai circuiti di misura, non toccare le boccole inutilizzate. • Prima di cambiare funzione, disinserire i cavi di misura dal circuito misurato. • Non effettuare misure di resistenza su circuiti in tensione. 1.1.3.
Capitolo IV 1.2. Garanzia Questo materiale è garantito contro qualsiasi difetto materiale o vizio di fabbricazione, conformemente ai termini generali di vendita. Durante il periodo di garanzia (1 anno), lo strumento può essere riparato solo dal costruttore, e questo si riserva la decisione di procedere alla riparazione o alla permuta dell’apparecchio, o di una sua parte. In caso di rispedizione del materiale al costruttore, le spese di invio sono a carico del cliente.
Capitolo IV 2. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 2.1.
Capitolo IV 2.2.
Capitolo IV 3. DESCRIZIONE GENERALE 3.1. Preparazione all’uso 3.1.1. Alimentazione Pila: AAA o LR03 1.5 V x 2 Autonomia: 100 ore (con pile alcaline). 3.1.2. Inserimento della pila appare quando la tensione fornita dalle pile 1. è inferiore alla tensione funzionale. 2. Prima di cambiare le pile, posizionare il commutatore su “OFF”, disinserire i cavi di misura e scollegare la pinza dal circuito misurato. 3. Allentare la vite, aprire lo sportello del comparto pila utilizzando un cacciavite. 4.
Capitolo IV (MX 355) In A o in V, è possibile cambiare portata mantenendo premuto il pulsante RANGE. Appare il simbolo “portata manuale”. L’utilizzatore può scegliere la posizione del punto decimale. Per uscire dalla portata manuale, occorre mantenere premuto il tasto RANGE per almeno 2 secondi; la pinza torna così in modalità AUTO (Auto-range). 3.4. Arresto automatico La pinza si ferma automaticamente dopo 30 minuti se non viene realizzata nessun’operazione.
Capitolo IV 4.3. Misura di corrente alternata Posizionare il commutatore su A~. Aprire la pinza premendo il grilletto. Posizionare la pinza attorno al conduttore da misurare e rilasciare il grilletto, verificare che la pinza sia chiusa. Leggere il risultato della misura sul display. Nota: Per motivi di sicurezza, scollegare i cavi di misura della pinza prima di eseguire quest’operazione.
Capitolo IV 4.5. Misura di resistenza Posizionare il commutatore su Ω. Collegare il cavo di test rosso alla boccola d’ingresso “+” e il cavo di test nero alla boccola d’ingresso “COM”. Mettere i puntali a contatto dei punti da misurare e leggere il risultato sul display. Nota: Effettuando una misura di circuito, assicurarsi che non sia in tensione e che i condensatori siano scarichi. 4.6. Test di continuità sonora .
Capitolo IV 4.7. Misura di frequenza in tensione (MX 350) Posizionare il commutatore su “Hz”. Collegare il cavo di test rosso alla boccola d’ingresso “+” e il cavo di test nero alla boccola d’ingresso “COM”. Mettere i puntali a contatto dei punti in cui va misurata la frequenza. Leggere il risultato sul display. 4.8. Misura di frequenza in corrente (MX 350) Posizionare il commutatore su “Hz”. Aprire le ganasce della pinza premendo il grilletto e inserire il cavo da misurare fra le ganasce.
Capitolo IV 5. SPECIFICHE TECNICHE 5.1. Generalità Solo i valori che comportano tolleranze o i limiti annunciati costituiscono valori garantiti. I valori senza tolleranze sono forniti a titolo indicativo. 5.2. Caratteristiche La precisione è di ± [% della lettura (L) + numero di unità di rappresentazione (digit o D) alle condizioni di riferimento (vedi Appendice). 5.2.1.
Capitolo IV 5.2.5. Resistenza (Ω) Portata Fascia Risoluzione Precisione 1%L + 2 D 400 Ω 0,2 Ω à 399,9 Ω 0,1 Ω Tensione maxi : 1.5 V DC durante la misura. Protezione dai sovraccarichi: 600 Vrms Soglia di rilevazione in continuità: R < 40 Ω 5.2.6. Frequenza Hz (Auto-range) di una corrente (MX 350) Portata 4000 Hz 10 kHz Fascia Risol. 20 Hz a 3999 kHz 1 Hz 4,00 kHz a 10,00 kHz 10 Hz Precisione Sensibilità 0,1%L + 1D 2 Arms 0,1%L + 1D 2 Arms Protezione dai sovraccarichi: 600 Arms 5.2.7.
Capitolo IV Campionatura 2 misure/sec. per il display digitale 20 misure/sec. per il bargraph Grado di protezione dell’involucro IP30 secondo NF EN 60529 Ed.92 Apertura massima delle ganasce MX 350 : ∅ 26 mm MX 355 : ∅ 30 mm Dimensioni (L x l x H) : 193 x 50 x 28 mm Peso 230 g (con le pile) 5.3. Ambiente 5.3.1. Temperatura Funzionamento: 0°C a 40°C, < 70 % RH Magazzinaggio: -10°C a 60°C, < 80 % RH 5.3.2. E.M.C. Immunità: Emissione: secondo EN 61326 + A1 (1998) secondo EN 61326 + A1 (1998) 5.4.
METRIX Pôle Test et Mesure - CHAUVIN ARNOUX 190, rue championnet F - 75876 PARIX Cedex 18 Tel. 33 (0)1.44.85.44.85 - Fax 33 (0)1.46.27.73.89 Copyright © 906129581 - Ed.