MX 350 Pince multimètre AC AC Clamp-on meter AC-Vielfachmesszange Pinza multimetro AC Pinza multímetrica CA MX 355 Pince multimètre AC/DC AC/DC Clamp-on meter AC/DC- Vielfachmesszange Pinza multimetro AC/DC Pinza multímetrica CA/CC
Chapitre I Bedienungsanleitung Kapitel III - Seite 31 2 MX 350 / MX 355
Kapitel III INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN................... 32 1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen......... 32 1.1.1. Vor der Benutzung ................................... 32 1.1.2. Während des Betriebs.............................. 32 1.1.3. Symbole ................................................. 32 1.1.4. Anweisungen............................................ 32 1.1.5. Pflege ................................................. 32 1.2. Garantie ........................................
Kapitel III 1. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN 1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen 1.1.1. Vor der Benutzung Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieser Vielfachmesszange 4000 Digits entgegengebracht haben. Diese Vielfachmesszange entspricht der Sicherheitsnorm IEC 61010 für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Geräts sollten Sie die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschrie-benen Anweisungen befolgen.
Kapitel III 1.1.2. Während des Betriebs • Überschreiten Sie niemals die in den Spezifikationen für jede Art von Messung angegebenen Schutzgrenzwerte. • Berühren Sie niemals eine nicht benutzte Klemme, wenn die Vielfachmesszange an einen Messkreis angeschlossen ist. • Klemmen Sie vor dem Umschalten einer Funktion die Messleitungen ab. • Führen Sie niemals Widerstandsmessungen an einem unter Spannung stehenden Kreis durch. 1.1.3.
Kapitel III 1.2. Garantie Für dieses Gerät wird entsprechend den allgemeinen Verkaufsbedingungen eine Garantie bei Material- und Herstellungsschäden gewährt Während der Garantiezeit (1 Jahr) darf das Gerät nur vom Hersteller repariert werden, der sich die Entscheidung vorbehält, das Gerät entweder zu reparieren oder ganz oder teilweise auszutauschen. Bei einem Einsenden des Geräts an den Hersteller hat der Kunde die Versandkosten zu tragen. Die Garantie erlischt, wenn: 1.
Kapitel III 2. GERÄTEBESCHREIBUNG 2.1.
Kapitel III 2.2.
Kapitel III 3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3.1. Vorbereitung zur Benutzung 3.1.1. Stromversorgung Batterie: AAA oder LR03 1,5 V x 2 Betriebsdauer: 100 Stunden (mit Alkali-Batterien). 3.1.2. Einsetzen, Wechseln der Batterie 1. wird angezeigt, wenn die von den Batterien gelieferte Spannung unterhalb der Betriebsspannung liegt. 2. Stellen Sie vor dem Austausch der Batterien den Wahlschalter auf "OFF", ziehen Sie die Messleitungen ab und klemmen Sie die Zange vom Messkreis ab. 3.
Kapitel III (MX 355) Bei A und V kann der Messbereich geändert werden, indem die Taste RANGE gedrückt gehalten ‘’manueller Messbereich’’ wird. Das Symbol erscheint. Der Benutzer kann die Position des Dezimalpunktes auswählen. Zum Verlassen des manuellen Messbereiches ist die Taste RANGE für mindestens 2 Sekunden gedrückt zu halten; die Zange kehrt dann in den Modus AUTO (Autorange) zurück. 3.4.
Kapitel III 4.3. Messung von Wechselströmen Wahlschalter auf A~ stellen. Öffnen Sie die Zange, indem Sie die Zuhaltung drücken. Setzen Sie die Zange um den zu messenden Leiter und lassen Sie die Zuhaltung los; überprüfen Sie, ob die Zange vollständig geschlossen ist. Lesen Sie das Ergebnis der Messung auf der Anzeige ab. Hinweis: Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen die Messleitungen von der Zange ab, bevor Sie diesen Vorgang durchführen.
Kapitel III 4.5. Widerstandsmessung Wahlschalter auf Ω stellen. Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse “COM“ an. Berühren Sie mit den Tastspitzen die zu messenden Punkte und lesen Sie das Ergebnis auf der Anzeige ab. Hinweis: Stellen Sie vor der Durchführung einer Messung sicher, dass der Kreis nicht unter Spannung steht und dass Kondensatoren entladen sind. 4.6. Akustische Durchgangsprüfung stellen.
Kapitel III 4.7. Frequenzmessung bei Spannungen (MX 350) Wahlschalter auf “Hz” stellen. Schließen Sie die rote Messleitung an die Eingangsbuchse "+" und die schwarze Messleitung an die Eingangsbuchse “COM“ an. Berühren Sie mit den Tastspitzen die Punkte, an denen die Frequenz gemessen werden soll. Lesen Sie das Ergebnis auf der Anzeige ab. 4.8. Frequenzmessung bei Strömen (MX 350) Wahlschalter auf “Hz” stellen.
Kapitel III 5. TECHNISCHE ANGABEN 5.1. Allgemeines Nur die mit Toleranzen angegebenen Werte oder die angegebenen Grenzwerte sind garantierte Werte. Die ohne Toleranzen angegebenen Werte dienen nur zur Information. 5.2. Technische Daten Die Genauigkeit beträgt ± [% der Anzeige (Anz.) + Anzahl der Darstellungseinheiten (Digits oder D)] bei Referenzbedingungen (siehe Anhang). 5.2.1.
Kapitel III 5.2.5. Widerstand (Ω) Bereich Messbereich Auflösung Genauigkeit 1 % Anz. + 2 D 400 Ω 0,2 Ω bis 399,9 Ω 0,1 Ω Max. Spannung: 1,5 V DC während der Messung. Überlastungsschutz: 600 Vrms Schwelle bei Durchgangsprüfung: R < 40 Ω 5.2.6. Frequenz Hz (Autorange) bei Strömen (MX 350) Bereich 4000 Hz 10 kHz Messbereich 20 Hz bis 3999 Hz 4,00 bis 10,00 kHz Aufl. 1 Hz 10 Hz Genauigkeit Empfindlic hkeit 0,1 Anz.+1D 2 Arms 0,1 Anz.+1D 2 Arms Überlastungsschutz: 600 Arms 5.2.7.
Kapitel III Abtastung 2 Messungen/s bei der Digitalanzeige 20 Messungen/s beim Bargraph Schutzklasse des Gehäuses IP30 gemäß EN 60529 Ed.92 Maximale Öffnung der Backen MX 350: ∅ 26 mm MX 355: ∅ 30 mm Abmessungen (L x B x H) : 193 x 50 x 28 mm Gewicht 230 g (mit Batterien) 5.3. Umgebung 5.3.1. Temperatur Betrieb: 0°C bis 40°C, < 70 % r.F. Lagerung: -10°C bis 60°C, < 80 % r.F. 5.3.2. EMV Störimmunität: gemäß EN 61326 + A1 (1998) Störaussendung: gemäß EN 61326 + A1 (1998) 5.4.
METRIX Pôle Test et Mesure - CHAUVIN ARNOUX 190, rue championnet F - 75876 PARIX Cedex 18 Tel. 33 (0)1.44.85.44.85 - Fax 33 (0)1.46.27.73.89 Copyright © 906129581 - Ed.