User manual

DEUTSCH
de
ENGLISH
en
FRANÇAIS
fr
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Weitere technische Dokumentationen siehe / For more technical documentation see/ Plus de documentation technique à télécharger sur www.metz-connect.com
C | Kabelmontage / Cable connection / Raccordement du câble C | Kabelmontage C | Cable connection C | Raccordement du câble
E-DAT C6 Cat.6 Class E
A
Link 500 MHz / E-DAT C6
A
Cat.6
A
1 Port and 2 Port Wall Outlets
2b
GN/WH
left jack
BN/WH
BN/WH
GN/WH
right jack
BU/WH
OG/WH
OG/WH
3a 3b
4a 4b 5
6 7
1a
1b 2a
BU/WH
BN/WH
BU/WH
OG/WH
GN/WH
Anschlussdose 2 Port
Abb. 1a: Die Anschlussdose 2 Port komplett auseinander-
schrauben.
Anschlussdose 1 Port
Abb. 1b: Die Anschlussdose 1 Port komplett auseinander-
schrauben.
(Kabelinstallation wie 2 Port Anschlussdose
Abb. 2a)
Abb. 2a: Kabel von hinten in die Dose einlegen, so dass
beim Schlien des Deckels der federnde Schirm-
kontakt mit dem Geflechtschirm des Kabels
kontaktiert.
Abb. 2b: Anschließend die Zugentlastungs-/ Schirman-
schlussklappe festschrauben.
Anschlussdose 2 Port
Abb. 3a: Adernpaare entsprechend der Farbkodierung,
Buchsenzuordnung und der genschten Kabel-
abgangsrichtung (z.B. von links unten) einlegen.
Anschlussdose 1 Port
Abb. 3b: Adernpaare entsprechend der Farbkoderung und
der gewünschten Kabelabgangsrichtung
(z.B. von links unten) einlegen.
Abb. 4a: Schirmfolie ablängen, so dass sie nicht über das
Gehäuse ragt.
Abb. 4b: Adernpaare nach Farbe separieren.
Abb. 5: Leiterplatte in das Gehäuseunterteil einsetzen und
Kabeladern entsprechend der Klemmen-
Farbkodierung (T568A) einlegen und mit
LSA plus
®
Anlegewerkzeug (Art.-Nr. 130818-E)
an die Klemmen anschlien.
Abb. 6: Gehäuseoberteil aufsetzen und beide Schrauben
festdrehen, bis das Gehäuse geschlossen ist.
Abb. 7: Anschlussdose montieren, Abdeckplatte und
Zentralstück festschrauben.
Unité de raccordement 2 ports
Fig. 1a: Démonter complètement l‘unité de raccordement
2 ports.
Unité de raccordement 1 port
Fig. 1b: Démonter complétement l‘unité de raccordement
1 potz. (Installation du câble pareil comme pour
l‘unité 2 ports, fig. 2a)
Fig. 2a: Insérer le câble au btier par l‘arrre de façon que
le contact de blindage élastique rentre au contact
avec le blindage tressé du câble quand le couvercle
sera fermé.
Fig. 2b: Ensuite visser le couvercle pour décharge de
traction et raccordement du blindage.
Unité de raccordement 2 ports
Fig. 3a: Insérer les paires de fils conformément au codage
couleur, l‘affectation des prises et la direction
choisie du départ du câble (l‘inrer par ex. en bas
à gauche).
Unité de raccordement 1 port
Fig. 3b: Insérer les paires de fils conforment au codage
couleur et la dircetion choisie du départ du câble
(l‘insérer par ex. en bas à gauche).
Fig. 4a: Couper la feuille de blindage net au bord de façon
que‘elle ne déborde pas le btier.
Fig. 4b: Séparer les paires de fils en fonction des couleurs.
Fig. 5: Placer le circuit imprimé dans la partie inférieure
du boîtier et introduire les fils conformément au
codage couleur des contacts (T568A) et les
raccorder avec l‘outil de raccordement LSA plus
®
(Réf. 130818-E).
Fig. 6: Poser la partie surieure du boîtier et serrer les
deux vis jusqu‘à ce que le boîtier soir fermé.
Fig. 7: Monter le boîtier de raccordement et visser la
plaque de recouvrement et l‘élément central.
Wall outlet 2 Port
Fig. 1a: Disassemble the wall outlet 2 Port completely.
Wall outlet 1 Port
Fig. 1b: Disassemble the wall outlet 1 Port completely.
(cable installation same as 2 port outlet see fig. 2a)
Fig. 2a: Insert the cable to the outlet from behind so that
the elastic shield contact will contact the braided
cable shield when closing the cap.
Fig. 2b: Then screw tightly the cap for strain relief and
shield connection.
Wall outlet 2 Port
Fig. 3a: Insert the wire pairs according to color coding,
jack assignment and the desired direction of cable
departure (insert for example from lower left).
Wall outlet 1 Port
Fig. 3b: Insert the wire pairs according to colour coding,
and the desired outward direction of the cables
(e.g. bottom left).
Fig. 4a: Cut the shield foil to length so that it does not
overlap the housing.
Fig. 4b: Separate the wire pairs and arrange them
according to color.
Fig. 5: Place the pc board into housing bottom, insert
the wires per colour coding (T568A) and termiate
them to the terminal blocks with LSA plus
®
termination tool. (P/N 130818-E).
Fig. 6: Place the upper housing part and tighten the two
screws until the housing is closed.
Fig. 7: Mount the wall outlet and fasten cover and face
plate.
HINWEIS
Zusätzliche Informationen und weiterführende
Dokumentationen wie Datenblatt, stehen zum
Download unter www.metz-connect.com für Sie
bereit.
NOTE
More detailed information and documentation
such as data sheet are available as download at
www.metz-connect.com
NOTICE
Des informations et documentations supplémen-
taires comme la fiche technique, sont disponibles
pour téléchargement sur www.metz-connect.com.
Kompakt Anschlussdosen E-DAT C6 Compact wall outlets E-DAT C6 Boîtiers de raccordement compacts E-DAT C6
Kompakt Anschlussdosen E-DAT C6
A
Compact wall outlets E-DAT C6
A
Boîtiers de raccordement compacts E-DAT C6
A