User manual

E-DATdesign8/8(8) AP E-DAT design 8/8(8) UP
E-DATdesign 8/8(8) UPk E-DATdesign 8/8(8) Ek
E-ADTdesign 8/8(8) UP0
5
8
4
7
6
2
3
1
Anschlussklemmen
Anschlussklemmen
orange orangegrün grün
weißweiß braun braun
weiß weißweiß weiß
blaublau weiß weiß
8 7 6 5 4 3 2 1
5
8
4
7
6
2
3
1
S
Anschlussklemmen
Anschlussklemmen
orange orangegrün grün
weißweiß braun braun
weiß weißweiß weiß
blaublau weiß weiß
T568A
T568A
T568B
T568B
8 7 6 5 4 3 2 1
rechte Buchselinke Buchse
Schirmanschluss
6738/899842
METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Vertrieb durch/Distributed by RIA CONNECT GmbH und/and BTR NETCOM GmbH
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see www.metz-connect.com
Beschaltungshinweise
Pin/Pair Assignment
Beschaltungshinweise
Pin/Pair Assignment
Hinweis für Verwender und Monteure
Unsere Anschlusssysteme und Verteilerprodukte für struktu-
rierte Gebäudeverkabelungen entsprechen den gültigen Normen
ISO/IEC 11801, EN 50173-1 und IEC 60603-7. Bei Komplettierung
der Anschlüsse muß der Verwender/Mon tagebetrieb prüfen und beachten,
dass nur Patch- und Anschlusskabel, die die EN-/ IEC-Normen erfüllen,
verwendet werden. Lassen Sie sich ggf. vom Lieferanten den Nachweis
geben, dass die eingesetzten Kabel und Stecker der Norm entsprechen.
Die Verwendung von nicht normgerechten Komponenten bedeutet den
Verlust der Mängelrechte auch innerhalb der Lieferkette unserer Produkte.
Die Installation ist nur von Fachpersonal durchzuführen. Hierbei sind die
Sicherheitsanforde rungen nach EN 60950 zu beachten. Bitte beachten Sie
auch, dass keine starken mechanischen Ein wirkungen und Bean spruchungen
beim Ein- und Ausstecken des Benutzerkabels nach oben, unten oder seitlich
auf den elektrischen Kontaktbe reich der Steckverbindung (z. B. durch Ziehen
am Kabel u. a.) erfolgen. Für dadurch entstehende Schäden haften wir nicht.
Bitte übergeben Sie diesen Hinweis auch an den Endverbraucher.
Achtung!
Ausstecken (Ziehen des RJ45-Steckers) nur bei zuvor ausgeschaltetem Gerät
ohne Spannung. Ausstecken, insbesondere wiederholtes Ausstecken unter
Spannung (bei Verwendung von Power over Ethernet PoE) kann zu Schäden
an den Kontakten der RJ45-Steckverbindung führen.
Notes for user and installer
Our termination systems and patch products for generic cabling meet the
active standards ISO/IEC 11801, EN 50173-1 und IEC 60603-7. The user or
installer has to check and take care to use solely patch and termination
cables that meet the EN-/IEC standards when completing the installation.
If necessary ask your supplier to certify that the installed cables and plugs
meet the standards. The use of non-standard components means the loss of
rights accruing from defects even within the supply chain of our products.
Installation only by qualified personnel. Electrical Safety per EN 60950.
Furthermore, please pay attention that the electric contact area of the plug
connection is not exposed to high mechanical effects or strain (e.g. by pulling
the cable etc.) when the user cable is plugged in or out upwards, downwards
or sidewards. We do not take over liability for any damage. Please give this
note to end users, too.
Attention!
Before unplugging the RJ45 plug make sure that the device is switched off
and is no longer energised. Unplugging, particularly repeated unplugging of
an energised device (when using Power over Ethernet PoE) may damage the
contacts of the RJ45 plug connection.
5
8
4
7
6
2
3
1
Terminal block
Terminal block
orange orangegreen green
whitewhite brown brown
white whitewhite white
blueblue white white
8 7 6 5 4 3 2 1
5
8
4
7
6
2
3
1
S
Terminal block
Terminal block
orange orangegrün green
whitewhite brown brown
white whiteweiß white
blueblue white white
T568A
T568A
T568B
T568B
8 7 6 5 4 3 2 1
Shield
connection
left Jack right Jack
Beschaltung nach ISO/IEC 11801, EN 50173
Bitte beachten Sie die Farbkodierung für die Verdrahtung
gemäß T568A und T568B.
Pin/pair assignment per ISO/IEC 11801,
EN 50173
Please observe colour coding per T568A and T568B for the
wiring.
Hinweis
Note
Anschlussbeispiele für vier-/achtdrähtige Verkabelung
Termination examples for four/eight wire cabling
( )* Optional für externe
Stromversorgung
( )** Optional für E (Erdtastenfunk-
tion) und W (z. B. zweites
externes Ruforgan)
Adernanschluss: Schneidklemme
Ø Ader 0,4 - 0,63 mm
Ø Isolation 0,7 - 1,6 mm
( )* optionally for external
current suply
( )** optionally for E (earth key
function) and W (e.g. second
external call organ)
Wire termination: ID connector
Ø Conductor 0.4 - 0.63 mm
Ø Insulation 0.7 - 1.6 mm
we wt
or or
gr gr
we wt
bl bl
we wt
we wt
br br
1
6
2
3
4
5
7
8
---
2b
---
2a
1a
1b
---
---
---
(2b)*
---
(2a)*
1a
1b
---
---
---
(2b)**
---
(2a)**
1a
1b
---
---
TD+
RD-
TD-
RD+
---
---
---
---
---
TD-
---
TD+
RD+
RD-
---
---
TD+
---
TD-
---
---
---
RD+
RD-
Adernfarben nach T568A
conductor colour T568A
Patchfeld Anschlussklemme
Patch panel terminal block
Anschluss der Kabeladern bei vier-/achtdrähtiger
Verkabelung für die Anwendungen:
Termination of cable conductors with
four/eight wire cables for the following applications:
S
0
U
P0
U
200
U*
U
2B1Q
analog
a/b
LAN
10
BASE-T
100
BASE-
TX
LAN
Token
Ring
4, 16
Mbit/s
LAN
TP-PMD
ATM
TD+
---
TD-
---
---
---
RD+
RD-
FDDI
Dx
Dx
Dx
Dx
Dx
Dx
Dx
Dx
LAN
1000
BASE-T
Ethernet
E-DATdesign System Class E/Cat.6 Link
2 Port Anschlussdosen
2 Port Wall Outlets
Montageanleitung / Mounting instruction

Summary of content (2 pages)