User manual

E-DAT kompakte Patchfelder
E-DAT compact Patch Panels
E-DAT Panneaux de brassage
A267/899436
Montagehinweis für den Installateur
Mounting note for the installer
Notice de montage pour l‘installateur
de
en
fr
DEUTSCH
de
ENGLISH
en
FRANÇAIS
fr
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Weitere technische Dokumentationen siehe / For more technical documentation see / Plus de documentation technique à télécharger sur www.metz-connect.com
WARNUNG
Achtung!
Ausstecken (Ziehen des RJ45-Steckers) nur bei zuvor
ausgeschaltetem Gerät ohne Spannung. Ausste-
cken, insbesondere wiederholtes Ausstecken unter
Spannung (bei Verwendung von Power over Ether-
net PoE) kann zu Schäden an den Kontakten der
RJ45-Steckverbindung führen.
WARNING
Attention!
Before unplugging the RJ45 plug make sure that the
device is switched off and is no longer energised.
Unplugging, particularly repeated unplugging of an
energised device (when using Power over Ethernet
PoE) may damage the contacts of the RJ45 plug
connection.
AVERTISSEMENT
Attention!
brancher la fiche RJ45 seulement après avoir
éteint l‘appareil et l‘avoir mis hors tension. Un
branchement sous tension, surtout répété, peut
causer des dommages aux contacts de la connexion
RJ45 en cas d‘utilisation Power over Ethernet (PoE).
HINWEIS
Unsere Anschlusssysteme und Verteilerprodukte für
strukturierte Gebäudeverkabelungen entsprechen den
gültigen Normen ISO/IEC 11801, EN 50173-1 und
IEC 60603-7. Bei Komplettierung der Anschlüsse muß
der Verwender/Mon tagebetrieb prüfen und beachten,
dass nur Patch- und Anschlusskabel, die die EN-/
IEC-Normen erfüllen, verwendet werden. Lassen Sie
sich ggf. vom Lieferanten den Nachweis geben, dass
die eingesetzten Kabel und Stecker der Norm ent-
sprechen. Die Verwendung von nicht normgerechten
Komponenten bedeutet den Verlust der Mängelrechte
auch innerhalb der Lieferkette unserer Produkte. Die
Installation ist nur von Fachpersonal durchzufüh-
ren. Hierbei sind die Sicherheitsanforde rungen nach
EN 60950 zu beachten. Bitte beachten Sie auch,
dass keine starken mechanischen Ein wirkungen und
Bean spruchungen beim Ein- und Ausstecken des
Benutzerkabels nach oben, unten oder seitlich auf den
elektrischen Kontaktbe reich der Steckverbindung (z.
B. durch Ziehen am Kabel u. a.) erfolgen. Für dadurch
entstehende Schäden haften wir nicht. Bitte überge-
ben Sie diesen Hinweis auch an den Endverbraucher.
NOTE
Our termination systems and patch products for gene-
ric cabling meet the active standards ISO/IEC 11801,
EN 50173-1 und IEC 60603-7. The user or installer has
to check and take care to use solely patch and termi-
nation cables that meet the EN-/IEC standards when
completing the installation. If necessary ask your sup-
plier to certify that the installed cables and plugs meet
the standards. The use of non-standard components
means the loss of rights accruing from defects even
within the supply chain of our products. Installation
only by qualified personnel. Electrical Safety per EN
60950. Furthermore, please pay attention that the
electric contact area of the plug connection is not
exposed to high mechanical effects or strain (e.g. by
pulling the cable etc.) when the user cable is plugged
in or out upwards, downwards or sidewards. We do
not take over liability for any damage. Please give this
note to end users, too.
NOTICE
Nos sysmes de raccordement et produits de
distribution pour le câblage gérique sont con-
formes aux normes en vigueur EN 50173-1:2007
et IEC 60603-7. Il est nécessaire que l’utilisateur
ou lentreprise d’installation vérifient et tiennent
compte d’employer uniquement les cordons de
brassage et de raccordement qui répondent aux
normes EN/IEC. Il est conseillé de se faire certifier
cette conformité aux normes par le fournisseur
des câbles et connecteurs utilisés. Lutilisation
de composants qui ne sont pas conformes aux
normes ci-dessus entraînera la perte des droits de
clamation aussi dans la chaîne de livraison de nos
produits. L’installation ne peut être effectuée par
des spécialistes en tenant compte des demandes de
curité selon EN 60950. Prière de faire attention
qu’il n’y a pas de forts actions et efforts agissant
vers le haut, vers le bas ou vers le côté dans la régi-
on électrique du contact du connecteur en insérant
ou en sortant le câble client (p. ex. en tirant sur le
ble). Nous n’assumons pas de responsabilité pour
des dégâts qui en résultent. Prre de donner ces
indications aussi à l’utilisateur final.
HINWEIS
Anschlussfehler vermeiden!
Vor dem Anschluss Montageanleitung sorgfältig
lesen!
NOTE
Avoid connection errors!
Read mounting note carefully before connecting!
NOTICE
Eviter des erreurs de raccordement !
A lire attentivement avant de proder au
raccordement !
Zubehör Accessories Accessoires
Das LSA PLUS® Anlegewerkzeug ist erhältlich unter der
Art.-Nr. 130818-E
L‘outil de raccordement LSA PLUS® est en vente sous la
Réf.: 130818-E
The crimp tool LSA PLUS® is available with
P/N 130818-E
E-DAT C6 24x8(8) 1HE LSA Cat.6 Patchfeld Class E
A
Link 500 MHz
E-DAT C6 24x8(8) 1RU LSA Cat.6 Patch Panel Class E
A
Link 500 MHz
E-DAT C6 panneau de brassage 24x8(8) 1UH LSA Cat.6 Classe EA Link 500MHz
130855-E
E-DAT C6
A
24 Port 1HE LSA Cat.6
A
Patchfeld
E-DAT C6
A
24 Port 1RU LSA Cat.6
A
Patch Panel
E-DAT C6
A
panneau de brassage 24 ports 1UH LSA Cat.6
A
130855C-E
E-DAT design 24x8 Patchfeld Class E / Cat.6 Link bis 250MHz
E-DAT design 24x8 Patch Panel Class E / Cat.6 Link to 250MHz
E-DAT design panneau de brassage 24x8 Classe E / Cat.6 lien jusqu‘à 250 MHz
130853-E
Zubehör / Accessories / Accessoires
HINWEIS
Zusätzliche Informationen und weiterführende
Dokumentationen wie Datenblatt, stehen zum
Download unter www.metz-connect.com für Sie
bereit.
130855-E
130855C-E
130853-E
NOTE
More detailed information and documentation
such as data sheet are available as download at
www.metz-connect.com
130855-E
130855C-E
130853-E
NOTICE
Des informations et documentations supplémen-
taires comme la fiche technique, sont disponibles
pour téléchargement sur www.metz-connect.com
130855-E
130855C-E
130853-E

Summary of content (2 pages)