User manual

A235/899032
E-DAT modul REG IP20 unbestückt
E-DAT modul REG IP20 unequipped
E-DAT modul REG IP20 non équi
1309426103-E
Montagehinweis für den Installateur
Mounting note for the installer
Notice d‘installation pour l‘installateur
de
en
fr
Passende Module / Suitable modules / Modules appropriés
Ausführung/Version/Version Art.-Nr./Part No./Référence
E-DATmodul Cat.6
A
8(8) T568A 130910-I
E-DATmodul Cat.6
A
8(8) T568B 130910-I-B1
E-DATmodul Kupplung/Coupler/Coupleur 8(8) 180° 1309A0-I
UAEmodul Cat.6 T568A 130909-I
UAEmodul Cat.6 T568B 130909-I-B1
UAEmodul Cat.5e 8(8) T568A 130908-I
UAEmodul Cat.5e 8(8) T568B 130908-I-B1
UAEmodul Cat.6
A
perlweiß / pearl white / blanc perlé 130A11-I
UAEmodul Cat.6
A
schwarz / black / noir 130A11-29-I
OpDAT modul LC-D SM blau / blue / bleu 15091071-I
OpDAT modul LC-D SM APC grün / green / verte 15091076-I
OpDAT modul LC-D MM erikaviolett / heather violett / violett bruyère 15091075-I
OpDAT modul LC-D MM aqua 15091072-I
OpDAT modul LC-D MM beige 15091070-I
OpDAT modul ST SM 15091001-I
Anschlussfehler vermeiden!
Vor dem Anschluss Montageanleitung
sorgfältig lesen!
Avoid connection errors!
Read installation instructions carefully
before connecting!
Eviter des erreurs de
raccordement !
A lire attentivement avant de procéder au
raccordement !
de
en
fr
HINWEIS / NOTE / NOTICE
DEUTSCH
de
ENGLISH
en
FRANÇAIS
fr
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Weitere technische Dokumentationen siehe / For more technical documentation see/ Plus de documentation technique à télécharger sur www.metz-connect.com
Anschlusseinheit unbestückt für ein Einzelmodul mit Mo-
dulbauform zur Montage auf Tragschiene TH35 nach
DIN EN 60715
die Baubreite von 1TE ermöglicht den Einbau von bis zu
12 REGs in Standard-Elektroverteiler
bei Einbau als Gerät der Schutzklasse I erfolgt der
Potentialausgleich über eine integrierte Potentialaus-
gleichsfeder direkt über die Hutschiene, welche über
entsprechende Kontaktierungsklemmen am Gebäudepo-
tentialausgleich anzuschließen ist
Das Modul ist durch eine Abdeckung vor direkter Berüh-
rung geschützt. Bei Montage in schutzisolierten Vertei-
lern bleibt die Schutzklasse II somit bestehen. Hierfür
muss die Potentialausgleichsfeder entfernt werden.
integrierte Staubschutzklappe (auch farbig erhältlich)
es lassen sich folgende Module einbauen: E-DAT modul,
E-DAT modul Kupplung 180°, UAE modul,
OpDAT modul LC-D und ST sowie Koax Module
Achtung: nicht geeignet für C6
A
modul
unequipped termination unit for individual mod-
ule in Modul design for mounting on TH35 rail to
DIN EN 60715
width of 1HP allows mounting up to 12 REG in standard
electrical distribution panels
when mounted as a device of protection class I, the
equipotential bonding is realized directly over the top hat
rail by means of an integrated equipotential spring. This
has to be connected to the equipotential bonding of the
building by means of a bonding terminal
a cover protects the module against direct contact. If
mounted in distributor panels with protective insulation,
protection class II is guaranteed. In this case, it is neces-
sary to remove the equipotential bonding spring.
integrated dust protection cover (also colored)
the following modules can be mounted:
E-DAT modul, E-DAT modul coupler 180°, UAE modul,
OpDAT modul LC-D and ST as well as Koax modules
please note: not suitable for C6
A
modul
Unité de raccordement non équipée pour un module
individuel, format : Modul, pour montage sur rail DIN
TH35 selon DIN EN 60715
La largeur utile de 1 UL (unité de division) permet de
monter 12 REG au maximum dans des répartiteurs élec-
triques standard
En cas de montage comme appareil de la classe de pro-
tection I, la liaison équipotentielle est effectuée via un
ressort de mise à la terre intégré directement sur le rail
DIN qui doit être raccordé via des borniers de contact
correspondants sur la mise à la terre du bâtiment
Un cache sur le module empêche le contact direct. Le
montage sur des répartiteurs à double isolation permet
ainsi de maintenir la classe de protection II. Dans ce but,
il convient d’enlever le ressort de mise à la terre.
Clapet anti-poussière intégré (existe aussi en couleur)
Les modules suivants peuvent être montés : E-DAT
modul, coupleur E-DAT modul 180°, UAE modul,
OpDAT modul LC-D et ST ainsi que les modules Koax
Attention : ne convient pas pour C6
A
modul
Beschreibung Description Description
Erdung/Potentialausgleich
Grounding/Potential equalisation
Mise à la terre/Compensation équipotentielle
Erdungskontaktfeder
Ground contact spring
Ressort de contact de mise à la terre
Isolierter Einbau
Isolated Mounting
Montage isolée
A |Montagevorbereitung / Preparation / Préparation
NOTE
More detailed information and documentation
such as data sheet are available as download at
www.metz-connect.com
HINWEIS
Zusätzliche Informationen und weiterführende
Dokumentationen wie Datenblatt, stehen zum
Download unter www.metz-connect.com für
Sie bereit.
NOTICE
Des informations et documentations supplé-
mentaires comme la fiche technique, sont dispo-
nibles pour téchargement sur
www.metz-connect.com.
Die Erdung der Module erfolgt über die Erdungskontakt-
feder direkt auf die Montageschiene. Diese wird durch
eine Erdungsklemme mit dem Potentialausgleich verbun-
den. Montageschiene muss elektrisch leitend sein.
Soll ein Modul nicht geerdet werden, den Rasthaken am
Gehäuse nach unten drücken und die Erdungskontakt-
feder entnehmen.
Anschließend das Gehäuseunterteil auf die Montage-
schiene rasten.
The modules are directly grounded to the mounting rail by
the ground contact spring. The rail is connected to earth
by a ground clamp. The mounting rail needs to be electri-
cally conductive.
Press the mounting latch at the housing downwards and
remove the ground contact clamp if a module is to be
mounted without grounding.
Then click the lower housing part onto the rail.
Les modules sont directement mis à la terre sur le rail par le
ressort de contact de mise à la terre. Le rail est raccordé à la
compensation équipotentielle par une borne de terre. Le rail
doit être électriquement conducteur.
Si un module ne doit pas être mis à la terre presser les brides
de fixation vers le baset enlever le ressort de contact.
Ensuite encliqueter la partie inférieure sur le rail de montage.
A |Montagevorbereitung A |Preparation A |Préparation

Summary of content (2 pages)