Europe / Middle-East / Africa Microlife AG Max Schmidheiny-Strasse 201 9435 Heerbrugg / Switzerland Tel. +41 / 71 727 70 30 Fax +41 / 71 727 70 39 Email admin@microlife.ch www.microlife.com North / Central / South America Microlife USA, Inc. 424 Skinner Blvd., Suite C Dunedin, FL 34698 / USA Tel. +1 727 451 0484 Fax +1 727 451 0492 Email custserv@microlifeusa.com www.microlife.com IB BP 3AS1-2 VarC 3405 Asia Microlife Corporation. 9F, 431, RuiGang Road, NeiHu Taipei, 114, Taiwan, R.O.C. Tel.
microlife BP 3AS1-2 Halvautomatisk blodtrycksmätare Bruksanvisning (1-11) Halvautomatisk blodtryksmåler Brugsanvisning (12-23) Halv automatisk blodtrykksmåler Bruksanvisning (24-35) Puoliautomaattinen verenpainemittari Käyttöohjeet (36-47) Halfautomatische bloeddrukmeter Gebruiksaanwijzing (48-59)
Halvautomatisk blodtrycksmätare Bruksanvisning
Innehållsförteckning 1. Inledning 1.1. Speciella egenskaper 1.2. Viktiga anvisningar för att utföra mätningar själv 2. 2.1. 2.2. 2.3. Viktig information beträffande blodtryck och hur det mäts Hur uppstår högt/lågt blodtryck? Vilka värden är normala? Vad skall jag göra om det regelbundet konstateras för höga/för låga värden? 3. Blodtrycksmätarens olika delar 4. Bruk av blodtrycksmätaren 4.1. Sätta i batterierna 4.2. Slanganslutning 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7.
1. Inledning 1.1. Speciella egenskaper Blodtrycksmätaren är en halvautomatisk och digital blodtrycksmätare som används på överarmen. Den ger med hjälp av en oscillometrisk mätmetod en snabb och pålitlig mätning av det systoliska och diastoliska blodtrycket och av pulsfrekvensen. Apparaten har en kliniskt utprovad och mycket hög mätprecision och har utformats för maximal användarvänlighet. Tack vare den stora LCD-displayen är det lätt att avläsa driftsläget och manschettrycket under hela mätningen.
Vid normala blodtrycksvärden bör du regelbunden kontrollera blodtrycket med din blodtrycksmätare. På så sätt kan du på ett tidigt stadium upptäcka förändringar i dina värden och reagera på ett lämpligt sätt. Om du befinner dig under läkarbehandling för att justera in blodtrycket bör du genomföra regelbundna mätningar vid fasta tidpunkter på dagen och föra bok över blodtrycksvärden. Presentera sedan värdena för din läkare.
C) • • • Berusningsmedel Rök inte Drick bara måttligt Reducera koffeinintaget (kaffe) D) • • • • Motion Motionera regelbundet, men först efter att ha undersökts av läkare. Bedriv i första hand motion som främjar uthålligheten och inte snabba krafturladdningar. Undvik att träna på gränsen av din fysiska förmåga. Om du lider av någon sjukdom eller om du är över 40 år bör du vända dig till en läkare innan du börjar bedriva någon sport.
a) b) c) Tag av locket så som visas på bilden Sätt in batterierna (2 x storlek AAA 1,5V). Beakta den uppmärkta polariteten. Om batterivarningen visas på indikeringen på det sätt som framgår av bilden är batterierna slut (spänningen understiger 4,5 V och batterierna skall ersättas med nya). Observera! • Efter att batterivarningen börjat visas utför apparaten ingen funktion innan batterierna bytts ut. • Använd «AAA» Long-Life eller Alkaline 1,5 V batterier.
5.3. Sätta på manschetten a) Dra manschetten över vänster överarm, så att slangen pekar i riktning mot underarmen. b) Lägg manschetten runt armen så som framgår av bilden. Kontrollera att manschettens underkant ligger 2 till 3 cm ovanför armbågen och att gummislangen kommer ut ur manschetten på insidan av armen. Viktigt! Markeringen (en ca. 3 cm lång balk) skall ligga på insidan av armen och direkt över den artär som går på insidan av armen.
5.4. Mätprocedur Efter att manschetten nu placerats på rätt sätt kan du börja mätningen. a) Tryck på knappen O/I-MEMORY för att starta apparaten. Slangen skall ännu inte vara ansluten till apparaten. Följande bild visas under 2 sekunder på indikeringen: (bild). Ett kort pi-pi-piip signalerar att apparaten anpassats till omgivningstrycket och därmed är klar att utföra mätningen. På indikeringen visas 0.
5.6. Avbryta mätningen i förtid Om blodtrycksmätningen måste avbrytas, t.ex. om du inte mår bra, trycker du på I/O-knappen. Manschettrycket minskar omedelbart. Eventuellt kan ett felmeddelande visas. Stäng sedan av apparaten. 5.7. Minne - visa den senaste mätningen Mätdata sparas i apparaten ända tills en ny mätning genomförs eller batterierna tas ur. Tryck I/O-knappen i minst 3 sekunder för att visa senaste mätning. MR 6.
Störning Apparaten mäter upprepade gånger inte blodtrycksvärdena, eller så uppmätts för låga/höga värden. Flera på varandra följande mätningar ger olika resultat, trots att apparaten fungerar normalt och visar normala värden. De uppmätta blodtrycksvärdena avviker från de som läkaren mätt upp. Åtgärd 1. Lägg manschetten runt armen på rätt sätt. 2. Kontrollera innan mätningen påbörjas att manschetten inte sitter för trångt och att trycket mot armen ovanför mätstället inte är för stort.
8. Garanti På blodtrycksmätaren lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Denna garanti omfattar apparaten och manschetten. Garantin omfattar inte skador som beror på felaktig behandling, olycksfall, om bruksanvisningen inte följts eller om tredje man utfört förändringar på apparaten. Garantin gäller bara om det garantikort som återförsäljaren fyllt i föreläggs. Den ansvarige återförsäljarens namn och företagsadress: 9.
10. Tekniska data Vikt: Storlek: Förvaringstemperatur: Fuktighet: Driftstemperatur: Indikering: Mätmetod: Trycksensor: Mätintervall: SYS/DIA: Puls: Minne: Minsta indikeringssteg: Mätnoggrannhet: Tryck: Puls: Strömförsörjning: Tillbehör: 310 g (med batterier) 68 (B) x 186 (L) x 48.5 (H) mm -20° till 50°C 15 - 90 % relativ luftfuktighet maximum 10° till 40°C LCD-display (indikering med flytande kristaller) oscillometrisk kapacitiv 30 till 280 mmHg 40 till 200 per minut För att autom.
Halvautomatisk blodtryksmåler Brugsanvisning 12
Indholdsfortegnelse 1. Indledning 1.1. Blodtrykmålerens særlige egenskaber 1.2. Vigtige anvisninger vedrørende selvmåling 2. 2.1. 2.2. 2.3. Vigtige informationer vedrørende blodtryk og måling af det Hvordan opstår for højt / for lavt blodtryk? Hvilke værdier er normale? Hvad skal man gøre, hvis man regelmæssigt konstaterer for høje / for lave værdier? 3. Blodtryksmålerens forskellige bestanddele 4. Ibrugtagning af blodtryksmåleren 4.1. Ilægning af batterier 4.2. Slangen sættes på 5. 5.1. 5.2 5.3 5.4 5.
1. Indledning 1.1. Blodtrykmålerens særlige egenskaber: Blodtryksmåleren er en halvautomatisk, digital blodtrykmåler, der anvendes på overarmen, og som muliggør en hurtig og pålidelig måling af det systoliske og det diastoliske blodtryk samt af pulsfrekvensen ved hjælp af en oscillometrisk målemetode. Apparatet stiller en klinisk testet, meget høj målenøjagtighed til rådighed. Det er udformet så brugervenligt som muligt.
Hvis blodtrykket ikke er påfaldende, anbefales det, at du selv foretager kontrol ved hjælp af din blodtryksmåler. Dermed kan du i rette tid konstatere mulige ændringer i dit blodtryk og reagere på passende vis. Hvis du er under lægebehandling for regulering af blodtrykket, bør du regelmæssigt på faste tidspunkter i døgnet føre protokol over højden af dit blodtryk. Disse optegnelser bør du vise din læge.
• • Forstyrrelser i fedtstofskiftet Gigt C) • • • Nydelsesmidler Du bør fuldstændig undgå rygning! Du bør kun drikke alkohol i mådelige mængder! Du bør begrænse dit forbrug af koffein (kaffe)! D) • • • • Fysisk kondition Efter en forundersøgelse hos lægen bør du regelmæssigt dyrke idræt. Du bør fortrinsvist dyrke sport, der kræver udholdenhed og ikke kraftsport. Du bør undgå at nå grænsen for din ydeevne.
a) b) c) Låget fjernes som vist på illustrationen Læg batterierne i (2 stk AAA 1,5 V), og vær opmærksom på, at polerne vender den rigtige vej. Batterierne (2 x str. AAA 1,5V) lægges i, man skal være opmærksom på, at polerne vender den rigtige vej! NB: • Når batteriadvarslen vises, blokerer apparatet for alle funktioner, indtil batterierne er blevet skiftet ud. • Anvend «AAA»-batterier med lang driftstid (long-life) eller 1,5 V alkaliske batterier. Det anbefales ikke at anvende 1,2 V batterier.
• • For smalle eller for korte manchetter vil resultere i forkerte måleresultater. Det er overordentligt vigtigt at vælge den rigtige manchet. Manchetstørrelsen er afhængig af overarmens omfang (målt på midten). Det tilladelige område er påtrykt på manchetten. Hvis dette ikke passer til din brug, bedes du henvende dig til din forhandler.
5.4. Måling Når manchetten er anbragt på passende vis, kan man begynde målingen: a) b) c) d) Tænd for apparatet ved at trykke på knappen I/O ME MORY. Kontroller, at slangen er tilsluttet korrekt til apparatet. Nu vises der i 2 sekunder følgende billede i displayet: (ill.) Et kort bip-bip-biiip signaliserer derpå, at apparatet tilpasses til det omgivende tryk og at det er klar til målingen. I displayet vises der 0.
5.6. Afbrydelse af målingen før tiden Hvis det af en eller anden årsag er nødvendigt at afbryde blodtryksmålingen (f.eks. hvis patienten føler sig utilpas), trykkes på «0/1»-knappen. Enheden vil straks sænke manchettrykket automatisk. 5.7. Hukommelse – visning af sidste måling Måleresultaterne gemmes i apparatet, indtil der gennemføres en ny måling eller batterierne tages ud. Du kan kalde resultaterne frem ved at trykke på 1/0 MEMORY-knappen (i mindst 3 sekunder). MR 6.
Fejl Apparatet nægter gentagne gange at måle blodtrykket, eller de værdier, der måles er for lave (for høje). Afhjælpning 1. Sæt manchetten rigtigt på armen. 2. Inden du begynder målingen, skal du sikre dig, at manchetten ikke sidder for stramt, og at der ikke udøves et for stærkt tryk på målestedet, f. eks. på grund af et opsmøget ærme. I givet fald skal du tage det pågældende tøj af. 3. Mål blodtrykket igen.
8. Garanti På blodtrykmåleren giver vi 3 års garanti fra købsdatoen. Denne garanti omfatter både apparatet og manchetten. Garantien gælder ikke for skader, der skyldes usagkyndig behandling, uheld, at brugsanvisningen ikke er overholdt, eller at tredje person har foretaget ændringer på apparatet. Garantien gælder kun mod forevisning af det garantibevis, forhandleren har udfyldt. Forhandlerens navn og adresse: 9.
10. Tekniske specifikationer Vægt: Størrelse: Opbevaringstemperatur: Fugtighed: Driftstemperatur: Display: Målemetode: Trykføler: Måleområde: SYS/DIA: Puls: Mindste trin, der kan vises: Målenøjagtighed: Tryk: Puls: Hukommelse: Strømforsyning: Tilbehør: 310 g (inkl. batterier) 68 (B) x 186 (L) X 48.5 (H) mm -20 til +50° C maks. 15 til 90% relativ fugtighed 10° til 40 °C LCD-display (display med flydende krystaller) oscillometrisk kapacitiv 30 til 280 mmHg 40 til 200 pr.
Halvautomatisk blodtrykksmåler Bruksanvisning 24
Innholdsfortegnelse 1. Innføring 1.1. Blodtrykksmålerens særegenskaper 1.2. Viktig informasjon om egenmåling 2. 2.1. 2.2. 2.3. Viktig informasjon om temaet blodtrykk og blodtrykksmåling Hvordan oppstår et høyt/lavt blodtrykk? Hvilke verdier er normale? Hva må gjøres dersom gjentatte målinger viser at blodtrykket er for høyt/lavt? 3. Blodtrykksmålerens forskjellige komponenter 4. Å ta blodtrykksmåleren i bruk 4.1. Å sette inn batteriene 4.2. Å feste slangen 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7.
1. Innføring 1.1. Blodtrykksmålerens særegenskaper Blodtrykksmåleren er en semi-automatisk, digital blodtrykksmåler for overarmen. Den gir en rask og pålitelig måling av det systoliske og diastolske blodtrykket. Og muliggjør samtidig en måling av pulsfrekvensen ved hjelp av en oscillometrisk målemetode. Apparatet tilbyr en klinisk testet og svært høy målenøyaktighet. Det er også produsert med tanke på å være så brukervennlig som mulig.
En regelmessig egenkontroll med blodtrykksmåleren er å anbefale så lenge blodtrykksverdiene er normale. På denne måten kan endringer i blodtrykket oppdages på et tidlig tidspunkt, og man kan deretter ta aktuelle forholdsregler. Dersom du er i medisinsk behandling og kontroll, er det viktig at du fører en dagbok med registrering av blodtrykket til faste tider på dagen. Denne dagboken vises deretter til legen.
C) • • • Nytelsesmidlerl Stump røyken! Nyt alkohol med måte! Reduser inntaket av koffein (kaffe) D) • • • • Fysisk form Tren regelmessig i henhold til medisinske undersøkelser. Prioriter kondisjonstrening fremfor styrketrening. Unngå overanstrengelser. Dersom du har en kronisk sykdom og/eller er over 40 år, er det viktig å rådføre seg med en lege med treningsopplegget ditt før du setter i gang. Legen vil kunne hjelpe deg med å finne den treningen og hvilket omfang av treningen som passer best for deg.
a) b) c) Ta av lokket som beskrevet. Sett inn batteriene (2 x størrelse AAA 1,5 V) og påse at de legges inn riktig i forhold til polariteten. Når batterisymbolet kommer til syne i displayet er batteriene tomme og må skiftes ut. NB! • Når batteriadvarselen kommer frem på displayet slutter apparatet å virke til batteriene er blitt skiftet ut. • Bruk «AAA» long-life eller alkaline 1.5 V batterier. Det frarådes å bruke 1.2 V batterier. • Ta batteriene ut av apparatet dersom det ikke er i bruk over lengre tid.
5.3. Å sette på mansjetten a) Dra mansjetten over den venstre overarmen, på en slik måte at slangen ligger i retning av underarmen. b) Legg mansjetten på overarmen, som vist på illustrasjonen. Avstanden mellom mansjetten og albuen må være mellom 2 og 3 cm. Pass på at slangen forlater mansjetten på innsiden av armen. Viktig! Markeringen (ca. 3 cm langt merke) må ligge rett over arterien som løper på innsiden av armen. c) Stram den frie mansjettenden og lukk mansjetten med borrelåsen.
5.4. Fremgangsmåte Målingen kan starte når mansjetten er satt på riktig: a) Trykk O/I-MEMORY-tasten for å starte apparatet. Pass på at slangen er ordentlig festet til apparatet. Se illustrasjon: dette vises i displayet i 2 sekunder. En kort pipetone følger for å signalisere at apparatet har tilpasset seg trykket i omgivelsene og at målingen kan begynne. «0» vises i displayet.
5.6. Å avbryte målingen før tiden Dersom det blir nødvendig å avbryte målingen av en eller annen grunn, f.eks. pasienten føler seg uvel, trykk på tasten «0/I». Apparatet vil straks redusere mansjettrykket automatisk. 5.7. Lagringsfunksjonen Apparatet lagrer automatisk siste måleverdi. Ved å trykke på tasten «0/I» i minst 3 sekunder kan siste måling hentes tilbake. MR 6.
Malfunction Apparatet nekter gjentatte ganger å måle blodtrykket, eller de verdiene som måles er for høye/lave. Selv om apparatet fungerer normalt og angir normale verdier, angir hver enkelt måling helt andre verdier. De egenkontrollerte blodtrykksverdiene avviker fra de verdiene som måles hos legen. Remedy 1. Fest mansjetten korrekt på armen. 2. Før du starter målingen vær sikker på at mansjetten ikke sitter for stramt og at ingen klesplagg presser sammen overarmen ovenfor mansjetten.
8. Garanti For blodtrykksmåleren gjelder en 3 års garanti fra kjøpsdato.. Garantien omfatter apparatet og mansjetten. Den inkluderer ikke skader som er forårsaket av feilaktig behandling, ulykker eller endringer i apparatet som er foretatt av en tredjeperson. Den gjelder heller ikke dersom skadene er oppstått som følge av at det ikke er blitt tatt hensyn til bruksanvisningen. Garantien gjelder kun mot fremvisning av det garantikort forhandleren har fylt ut.
10. Tekniske data Vekt: Størrelse: Lagringstemperatur: Fuktighet: Driftstemperatur: Display: Målemetode: Trykkføler: Måleområde: SYS/DIA: Puls: Lagring av måleverdier: Min. displayverdi: Målenøyaktighet: Statisk trykk: Puls: Energitilørsel: Tilbehør: 310 g (med batterier) 68 (B) x 186 (L) x 48.5 (H) mm –20 til + 50°C maks.
Puoliautomaattinen verenpainemittari Käyttöohjeet 36
Sisällysluettelo 1. Yleistä 1.1. N ominaisuudet 1.2. Tärkeää tietoa verenpaineen mittaamisesta 2. 2.1. 2.2. 2.3. Tärkeää tietoa verenpaineesta ja sen mittaamisesta Miten korkea/alhainen verenpaine syntyy? Mitkä arvot ovat normaaleja? Mitä voi tehdä, jos mitatut arvot ovat säännöllisesti korkeita/alhaisia? 3. Verenpainemittarin osat 4. Verenpainemittarin käyttöönotto 4.1. Paristojen asentaminen 4.2. Letkun liittäminen 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7.
1. Yleistä 1.1. N ominaisuudet Tämä digitaalinen verenpainemittari on puoliautomaattinen. Laite mittaa nopeasti ja tarkasti ylä- ja alapaineen sekä pulssin. Mittarin kliinisesti testattu mittaustarkkuus on hyvin korkea, ja laite on suunniteltu mahdollisimman käyttäjäystävälliseksi. Kämmeneen sopivaksi muotoiltu mittari on miellyttävä käyttää ja lukemat näkyvät näytöltä selkeästi. Selkeän näyttöruudun ansiosta voit seurata mittauksen etenemistä sekä mansetissa olevaa painetta koko mittauksen ajan.
Silloinkin kun verenpainearvot ovat normaalit, suositellaan säännöllistä omatoimista seurantaa verenpainemittarilla. Tällä tavoin voitte havaita mahdolliset arvomuutokset varhain ja ryhtyä nopeasti asianmukaisiin toimenpiteisiin. Jos olette lääkehoidossa verenpaineenne kontrolloimiseksi, pitäkää kirjaa verenpainearvoistanne mittaamalla verenpaine säännöllisesti samaan aikaan päivästä. Näyttäkää nämä arvot lääkärillenne.
• • Rasva-aineenvaihduntahäiriö Kihti eli luuvalo C) • • • Elintavat Välttäkää tupakointia Juokaa alkoholia vain kohtuullisissa määrissä Rajoittakaa kofeiininkulutustanne (kahvi) D) • • • • Fyysinen kunto Alustavan lääkärintarkastuksen jälkeen harrastakaa liikuntaa säännöllisesti. Valitkaa liikuntamuotoja, jotka vaativat kestävyyttä, ja välttäkää niitä, jotka vaativat voimaa. Välttäkää saavuttamasta suorituskykynne ylärajaa.
a) b) c) Poistakaa kansi kuvan mukaisesti Asettakaa paristot (2 kpl «AAA» 1.5V). Muistakaa asettaa + ja – navat kuten laitteessa on osoitettu. Jos näyttöön ilmestyy paristovaroitus, paristot ovat tyhjät ja ne on vaihdettava uusiin. Huom! • Kun paristovaroitus ilmestyy, laite ei toimi kunnes paristot on vaihdettu. • Käyttäkää «AAA» Long-Life tai Alkaline 1.5V paristoja. 1.2V-akkujen käyttöä ei suositella. • Jos verenpainemittari on käyttämättä pitkiä aikoja, poistakaa siitä paristot.
• • Liian pitkä tai lyhyt mansetti vääristää mittausarvoja. Oikean pituisen mansetin käyttäminen on hyvin tärkeää. Mansetin koko määräytyy käsivarren ympärysmitasta (keskeltä mitattuna). Mansetin koko on painettu mansettiin. Mikäli mansetin koko ei ole sopiva, ota yhteys ostoliikkeeseen tai maahantuojaan. Huom: Käytä vain kliinisesti hyväksyttyä, tähän laitteeseen tarkoitettua mansettia! Löysä mansetti tai sivulta pullistuva ilmatasku vääristää mittausarvoja. 5.3.
5.4. Mittausvaiheet Kun mansetti on asianmukaisesti asetettu ja paineen esivalinnan asetus on tehty, mittaus voi alkaa: a) Varmista, että mansetti on huolellisesti liitetty monitoriin. Käynnistä laite painamalla O/I-MEMORY –painikkeesta. Näyttöruutuun ilmestyy tämä kuva kahdeksi sekunniksi. Lyhyt merkkiääni ilmoittaa, että mittaus voi alkaa. Näyttöön ilmestyy «O».
5.6. Mittauksen keskeytys Mikäli verenpaineen mittaus on välttämätöntä keskeyttää minkä tahansa syyn vuoksi (esim. potilas on huonovointinen), paina 0/I-painiketta. Laite laskee heti mansetin painetta automaattisesti. 5.7. Muisti – kahden viimeisimmän mittauksen muistitallennus Verenpainemittari tallentaa automaattisesti viimeisen mittauskerran arvon. Painamalla 0/I-painiketta viimeksi mitattu tulos voidaan tuoda näytölle. MR 6.
Ongelma Laite ei useampaan kertaan mittaa verenpainearvoja tai mitatut arvot ovat liian alhaisia (liian korkeita). Toimenpide 1. Tarkista, että mansetti on kiinnitetty käsivarteen oikein. 2. Tarkista ennen mittausta, ettei mansetti ole liian kireällä eikä paidan hiha ole kääritty ylös. 3. Mittaa verenpaine uudelleen rauhallisissa olosuhteissa. Jokainen mittaus antaa eri tuloksen, vaikka laite • Lukekaa alla olevat lisätiedot kohdan «Yleiset toimii normaalisti ja tulokset ovat normaaleja.
8. Takuu Verenpainemittarilla on 3 vuoden takuu ostopäivästä. Tämä takuu kattaa mittauslaitteen ja mansetin. Takuu ei korvaa epäasianmukaisen käsittelyn, onnettomuuksien, käyttö-ohjeiden noudattamatta jättämisen tai kolmansien osapuolten laitteeseen tekemien muutosten aiheuttamia vahinkoja. Takuu on voimassa ainoastaan, jos asiakas esittää myyjän täyttämän takuutodistuksen. Valtuutetun myyjän nimi ja osoite: 9.
10. Tekniset tiedot Paino: Koko: Varastointilämpötila: Kosteus: Käyttölämpötila: Näyttö: Mittaustapa: Paineanturi: Mittausalue: SYS/DIA: Pulssi: Muisti: Mittausresoluutio: Tarkkuus: Paine Pulssi Virtalähde: Varusteet: 310 g (paristojen kanssa) 68 (l) x 186 (p) x 48.
Halfautomatische bloeddrukmeter Gebruiksaanwijzing 48
Inhoudstafel 1. Inleiding 1.1. Kenmerken 1.2. Belangrijke informatie om zelf de bloeddruk te meten 2. 2.1. 2.2. 2.3. Belangrijke informatie over de bloeddruk en het meten ervan Wat is de oorzaak van een hoge/lage bloeddruk ? Welke zijn de normale waarden ? Wat te doen wanneer de bloeddruk regelmatig te hoog/te laag is ? 3. De verschillende elementen van een bloeddrukmeter 4. Gebruik van de bloeddrukmeter 4.1. Plaatsen van de batterijen 4.2. Aansluiten van de manchetslang 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6.
1. Inleiding 1.1. Kenmerken De bloeddrukmeter is een halfautomatisch, elektronisch toestel dat volgens de oscillometrische methode snel en exact de systolische en diastolische bloeddruk en de hartfrequentie ter hoogte van de arm meet. De grote meetprecisie van deze bloeddrukmeter is klinisch getest. Deze meter biedt bovendien een maximaal gebruikscomfort. Zijn handpalmontwerp zorgt voor een comfortabele bediening en goede zichtbaarheid van de tijdens de meting behaalde waarden.
U moet ook uw arts raadplegen wanneer uw bloeddruk te laag is, met andere woorden wanneer de systolische waarde lager is dan 100 mmHg en/of de diastolische lager dan 60 mmHg. Zelfs bij een normale bloeddruk is het aangewezen zelf regelmatig de bloeddruk te controleren met uw bloeddrukmeter. Op die manier kan u tijdig mogelijke afwijkingen opsporen en de nodige maatregelen treffen.
• • problemen met het vetmetabolisme artritis C) • • • Stimulatoren Stop volledig met roken. Beperk alcoholgebruik. Beperk cafeïnegebruik (koffie). D) • • • • Lichaamsbeweging Doe regelmatig aan sport na een voorafgaand medisch onderzoek. Kies voor duursporten en vermijd krachtsporten. Ga niet tot het uiterste van uw krachten. Indien u al ziek bent en/of indien u ouder bent dan 40 jaar, dient u uw arts te raadplegen vooraleer met om het even welke sport te beginnen.
a) b) c) Verwijder het deksel zoals op de tekening is aangeduid. Plaats de batterijen (2 x AAA 1,5V) in de juiste richting (polariteit). Wanneer de batterijen leeg zijn, wordt dit op het scherm weergegeven. Vervang de batterijen dan door nieuwe. Opgelet! • Wanneer op het scherm het teken verschijnt dat de batterijen leeg zijn, is het toestel geblokkeerd tot u er nieuwe in plaatst. • Gebruik batterijen van het type «AAA» lange duur of alkalinebatterijen van 1,5V.
• van de bovenarm). De aanvaardbare marge staat vermeld op de manchet. Als die niet past, raadpleeg dan uw gespecialiseerde verdeler. Opmerking : gebruik enkel klinisch geteste manchetten! Een te los manchet of een hoeveelheid lucht die een laterale zwelling vormt, geven foutieve meetresultaten. 5.3. Plaatsen van de manchet a) Plaats de manchet rond de linkerbovenarm zodat het slangetje naar de voorarm is gericht. b) Plaats de manchet rond arm zoals op de tekening is aangeduid.
5.4. Procedure voor het meten van de bloeddruk Wanneer u de manchet juist hebt aangebracht, kan u met de meting beginnen: a) b) c) d) Zet het toestel aan door op de O/I-Memory-toets te drukken. Zorg ervoor dat de slang goed met het instrument is verbonden. De manchetslang mag nog niet verbonden zijn met de bloeddrukmeter. Gedurende twee seconden verschijnt volgende aanduiding (zie tekening hiernaast).
5.6.Onderbreking van de meting Wanneer u om een of andere reden de meting moet onderbreken (bijvoorbeeld wanneer u zich niet lekker voelt), druk op de O/I-toets. Het toestel zal de druk in de manchet dan meteen automatisch verlagen. 5.7.Memoriseren van de laatste meting De bloeddrukmeter slaat automatisch de laatst gemeten waarde op. door ten minste 3 seconden op de O/I-toets te drukken zal de laatste meting worden weergegeven. MR 6.
Probleem Oplossing Het toestel kan de bloeddrukwaarden vaak ni- 1. Plaats de manchet correct rond de arm. et meten of de gemeten waarden zijn te laag 2. Zorg ervoor dat de manchet niet te veel spant en er geen (te hoog). opgerolde mouw een druk uitoefent op de plaats waar u de bloeddruk meet alvorens de meting te beginnen. Verwijder, indien nodig, het hinderende kledingstuk. 3. Voer de meting opnieuw uit in een toestand van volledige rust.
8. Waarborg Op de bloeddrukmeter rust een waarborg van 3 jaar vanaf de aankoopdatum. De waarborg heeft betrekking op de bloeddrukmeter en de manchet. De waarborg dekt geen schade veroorzaakt oneigenlijk gebruik ongelukken, verkeerd gebruik of wijzigingen die door een derde aan het toestel zijn aangebracht. De waarborg is enkel geldig bij voorlegging van de door de leverancier ingevulde waarborgbon. Verdeler: 9.
10. Technische gegevens Gewicht : Afmetingen : Opslagtemperatuur : Vochtigheid : Werkingstemperatuur : Scherm : Meetmethode : Meetsonde n: Meetbereik : SYS/DIA: Hartkloppingen : Geheugen : Meetresolutie : Precisie : druk pols Elektrische voeding : Accessoires : 310 g (incl. batterijen) 68 (breedte) x 186 (lengte) x 48.