Speiseeismaschine 07/2014 Sorbetière Ijsmachine Ice cream machine MICROMAXX® MD 15396 15396 eCom Cover Final.indd 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Instruction Manual 13.05.
Inhaltsverzeichnis DE 1. Zu dieser Anleitung ..................................................................................... 4 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ....... 4 2. Lieferumfang................................................................................................ 5 3. Voraussetzung ............................................................................................. 5 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...........................................
1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus. 1.1.
Auszuführende Handlungsanweisung DE 2. Lieferumfang FR Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: • Eismaschine • Bedienungsanleitung und Garantiedokumente NL EN 3. Voraussetzung HINWEIS Bedingt durch die Abmessungen des Kühlbehälters ist zum Vorkühlen ein Gefrierfach (***/-18 C, min.165 mm hoch) oder eine Gefriertruhe erforderlich. 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für das Herstellen von Softeis, Sorbets und Frozen Joghurt vorgesehen.
dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. 5. Sicherheitshinweise 5.1. Nicht zugelassener Personenkreis • Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
• • • • genstände ein. Lebensgefahr durch Stromschlag! Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Ziehen Sie immer am Stecker, niemals am Kabel. Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene Geräte beschädigt werden. Ziehen Sie deshalb bei Gewitter immer den Netzstecker. Berühren beweglicher Teile vermeiden. Während des Betriebs Haare, Kleidung, Hände sowie Besteck, Kochlöffel o.ä.
befinden. 5.5. Störungen • • • • • WARNUNG! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Befolgen Sie daher folgende Hinweise: Schützen Sie das Gerät sowie das Netzkabel vor Beschädigungen. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Netzkabel sowie das Gerät auf Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn der Kühlbehälter beschädigt ist. Kühlmittel könnte auslaufen und zu gesundheitlichen Schäden führen.
6. Geräteübersicht 1 DE FR 2 NL EN 3 4 5 6 7 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Abdeckung mit Befüllöffnung Motorblock mit Bedienelementen Netzanschlusskabel Motorsockel Antriebsachse Rührwerkzeug Rastaussparung Kühlbehälter 9 von 58 15396 eCommerce Content RC1.indb 9 13.05.
6.1. Bedienelemente 1 TIME 2 3 1) 2) 3) Display-Anzeige Timer einstellen Ein-/Ausschalten 7. Montage und Inbetriebnahme Vor dem ersten Gebrauch spülen Sie die Geräteteile, die mit den Lebensmitteln in Kontakt kommen (Kühlgefäß, Rührwerkzeug, Abdeckung), gründlich ab. Bitte beachten Sie, dass die Teile nicht spülmaschinenfest sind.
8. Eismaschine verwenden DE Verpacken Sie den Kühlbehälter in einen ausreichend großen Gefrierbeutel. Stellen Sie den Kühlbehälter aufrecht ins Gefrierfach. Bei einer Temperatur von –18 °C dauert der Kühlvorgang ca. 1 Stunde, sollte die Temperatur im Gefrierfach höher sein, kann der Kühlvorgang bis zu ca. 16 Stunden andauern. FR NL EN HINWEIS Im doppelwandigen Kühlbehälter befindet sich Kühlmittel.
ACHTUNG! Bewahren Sie fertiggestelltes Eis keinesfalls im Kühlbehälter auf, sondern verwenden Sie geeignetes Tiefkühlgeschirr. Reinigen Sie das nach der Eiszubereitung die Geräteteile (Kühlgefäß, Rührwerkzeug, Abdeckung) sorgfältig wie unten beschrieben. 9. Rezeptvorschlag 9.1. Vanilleeis Zutaten für ca. sechs Portionen 200 ml Vollmilch 150 ml Schlagsahne 120 g Puderzucker 3 Eigelb Einige Tropfen Vanilleextrakt Zubereitung Vermengen Sie Milch, Sahne und die Hälfte des Zuckers. Trennen Sie die drei Eier.
HINWEIS! Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Gegenstände für die Reinigung des Zubehörs und des Gehäuses, da diese die Oberflächen beschädigen können. Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel wie z.B. Spülmittel und ein weiches Tuch. Bitte beachten Sie, dass die Teile nicht spülmaschinenfest sind Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Demontieren Sie den Motorblock. Reinigen Sie das Zubehör mit warmen Wasser und Spülmittel.
. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohmaterialien und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoff-Kreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. 14.
16. Impressum DE Copyright © 2014 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
1. 1.1. Eingeschränkte Garantie (Deutschland) Allgemeine Garantiebedingungen 1.1.1. Allgemeines Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten MEDIONHandelspartners.
Sommaire DE 1. À propos de ce mode d'emploi ................................................................. 18 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..............18 2. Contenu de l’emballage ............................................................................ 19 3. Conditions préalables ............................................................................... 19 4. Utilisation conforme ..............................................................................
1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie au nouveau propriétaire. 1.1.
2. Contenu de l’emballage DE Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés : • Sorbetière • Mode d’emploi et documents relatifs à la garantie FR 3. Conditions préalables EN NL REMARQUE En raison des dimensions de la cuve réfrigérante, pour pouvoir la refroidir, un compartiment de congélation d’une hauteur minimum de 165 mm (***/-18° C) ou un congélateur est nécessaire. 4. Utilisation conforme Cet appareil sert à préparer crèmes glacées, sorbets et yaourts glacés.
• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. 5. Consignes de sécurité 5.1. Catégories de personnes non autorisées • Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.
débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche elle-même, jamais sur le cordon. • Les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés pendant un orage. Débranchez donc toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant en cas d'orage. • Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Lorsque vous utilisez l'appareil, tenez cheveux, vêtements et mains ainsi que couverts, cuillères en bois, etc.
(cuillère, spatule en caoutchouc, etc.) ne se trouve dans la cuve réfrigérante. 5.5. Dysfonctionnements • • • • • AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocution ! Respectez donc les consignes suivantes : Protégez l'appareil et le cordon d'alimentation des risques d'endommagement. Vérifiez tout dommage éventuel du cordon d'alimentation et de l'appareil avant chaque utilisation. N'utilisez en aucun cas l'appareil si la cuve réfrigérante est endommagée.
6. Vue d'ensemble de l'appareil 1 DE FR 2 NL EN 3 4 5 6 7 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Couvercle avec ouverture de remplissage Bloc-moteur avec éléments de commande Cordon d'alimentation Socle du bloc-moteur Axe moteur Bras mélangeur Encoche d'encliquetage Cuve réfrigérante 23 / 58 15396 eCommerce Content RC1.indb 23 13.05.
6.1. Éléments de commande 1 TIME 2 3 1) 2) 3) Affichages à l'écran Réglage de la minuterie Mise en marche/arrêt 7. Montage et mise en service Avant la première utilisation de votre nouvelle sorbetière, rincez soigneusement les pièces qui seront en contact avec des aliments (cuve réfrigérante, bras mélangeur, couvercle). Attention : ces pièces ne sont pas compatibles lave-vaisselle.
REMARQUE La cuve réfrigérante à double isolation contient du liquide réfrigérant. Remettez la cuve réfrigérante dans le compartiment de congélation si vous entendez un bruit d'eau remuante lorsque vous secouez la cuve. Si vous n'entendez rien, la cuve réfrigérante est suffisamment refroidie. Sortez alors la cuve du sachet de congélation et posez-la sur une surface plane.
9. Idée de recette 9.1. Glace à la vanille Ingrédients pour env. 6 portions 200 ml de lait entier 150 ml de crème liquide 120 g de sucre 3 jaunes d'œuf Quelques gouttes d'extrait de vanille Préparation Mélanger le lait, la crème liquide et la moitié du sucre. Séparer les blancs des jaunes des trois œufs. Battre les jaunes d'œuf et la deuxième moitié de sucre dans un autre saladier jusqu'à obtenir un mélange mousseux. Ajouter le mélange lait/crème et l'extrait de vanille.
11. Mise hors service DE Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et rangez l'appareil dans un endroit sec. FR NL 12. Dépannage rapide Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous constatez cependant un problème avec l'appareil, essayez tout d'abord de le résoudre à l'aide du tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service après-vente.
14. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation Puissance nominale Contenance de la cuve Dimensions 220-240 V ~, 50 Hz 8W 1,5 litre Env. 230 x 178 x 178 mm Sous réserve de modifications techniques ! 15.
I. Garantie commerciale limitee (France) I.I. Conditions générales de la garantie commerciale I.I.1. Dispositions générales Les produits neufs MEDION, sauf ceux exclus aux sections 2 et 3 ci-dessous, bénéficient d’une garantie commerciale limitée qui couvre les défauts de matériel et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. La garantie commerciale concerne l’acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d’achat du produit.
Ordinateur de bureau 49,79 € Ordinateur Portable 44,79 € GPS et Assistant personnel 39,78 € Electronique Grand Public 59 € Télévision LCD 159 € Télévision Plasma 299 € tamment dans la publicité ou l‘étiquetage 2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art.
Inhoudsopgave DE 1. Over deze handleiding .............................................................................. 32 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -woorden .................................................................................................................32 2. Inhoud van de verpakking ........................................................................ 33 3. Voorwaarde ..............................................................................
1. Over deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding in acht. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding en het garantiebewijs mee wanneer u het apparaat verkoopt of aan iemand anders doorgeeft. 1.1.
Advies over uit te voeren handelingen DE 2. Inhoud van de verpakking FR Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: • IJsmachine • Handleiding en garantiedocumenten NL EN 3. Voorwaarde OPMERKING Door de afmetingen van de koelbak is voor het voorkoelen een vriesvak (***/-18 °C, min.165 mm hoog) of een vrieskist nodig. 4. Gebruik voor het beoogde doel Dit apparaat is bedoeld voor het maken van soft-ice, sorbets en frozen yoghurt.
• gebruik het apparaat niet onder extreme omgevingsomstandigheden. 5. Veiligheidsinstructies 5.1. Onbevoegde personen • Berg het apparaat en de accessoires buiten bereik van kinderen op.
weer beschadigd raken. Trek daarom bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact. • Raak geen bewegende onderdelen aan. Houd haar, kleding, handen en bestek zoals bijvoorbeeld kooklepels etc. tijdens gebruik uit de directe omgeving van het apparaat om letsel en/of materiële schade te voorkomen. • Gevoelige oppervlakken. Bewaar geen zuurhoudende vloeistoffen (zoals citroensap) in de koelbak. DE FR NL EN 5.3.
5.5. Storingen • • • • • WAARSCHUWING! Spanningvoerende onderdelen. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. Neem daarom de volgende aanwijzingen in acht: Bescherm het apparaat en het netsnoer tegen beschadigingen. Controleer het netsnoer en het apparaat vóór elk gebruik op beschadigingen. Gebruik het apparaat in geen geval wanneer de koelbak is beschadigd. Er kan koelmiddel lekken waardoor gevaar voor de gezondheid kan ontstaan.
6. Overzicht van het apparaat 1 DE FR 2 NL EN 3 4 5 6 7 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Afdekking met vulopening Motorblok met bedieningselementen Netsnoer Motorsokkel Aandrijfas Menghaak Uitsparing Koelbak 37 van 58 15396 eCommerce Content RC1.indb 37 13.05.
6.1. Bedieningselementen 1 TIME 2 3 1) 2) 3) Schermweergaven Timer instellen In-/uitschakelen 7. Montage en ingebruikname Voor het eerste gebruik moeten de onderdelen van het apparaat die in contact komen met levensmiddelen (koelbak, menghaak, afdekking) grondig worden afgespoeld. Let erop dat deze onderdelen niet bestand zijn tegen de afwasmachine.
OPMERKING De dubbelwandige koelbak bevat een koelmiddel. Plaats de koelbak weer terug in het vriesvak wanneer u bij het bewegen van de koelbak het geluid van bewegende vloeistof kunt horen. Als u niets hoort, is de koelbak voldoende voorgekoeld. Verwijder de koelbak na het koelen en plaats de koelbak op een vlakke ondergrond. Monteer het motorblok in de uitsparing op de afdekking. Let er daarbij op dat de beide nokjes hoorbaar in de uitsparingen in de afdekking vallen.
9. Voorstel voor een recept 9.1. Vanille-ijs Ingrediënten voor ca. zes personen 200 ml volle melk 150 ml slagroom 120 g poedersuiker 3 eidooiers Een paar druppels vanille-extract Bereiding Meng de melk, de room en de helft van de suiker. Splits de drie eieren. In een tweede kom mengt u het eigeel met de andere helft van de suiker tot het romig is. Voeg nu de melk/room massa en het vanille-extract toe. Roer de ingrediënten nu tot er een relatief stevige massa ontstaat en doe dit in de ijsmachine.
11. Buiten gebruik stellen DE Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet wilt gebruiken, trekt u de stekker uit het stopcontact en bewaart u het apparaat op een droge plaats. FR NL 12. Storingen verhelpen Dit product heeft onze fabriek in correcte toestand verlaten. Wanneer u desondanks een probleem vaststelt, kunt u aan de hand van de onderstaande tabel proberen om de storing te verhelpen. Wanneer u hier niet in slaagt, adviseren wij om contact op te nemen met de klantenservice.
15. Verklaring van conformiteit Hiermee verklaart Medion AG dat het product MD 15396 voldoet aan de volgende Europese eisen: • EMC-richtlijn 2004/108/EG • Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De complete verklaring van conformiteit is te vinden op www.medion.com/conformity. 16. Colofon Copyright © 2014 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd.
I. Garantievoorwaarden (Nederlands) Voor zover er garantie op het Medion product wordt verleend dan gelden daarvoor de bijbehorende Medion garantievoorwaarden. I.I. I.I.1.
2. Uitsluitingen Niet onder de garantie vallen: • Normale slijtage. • Verbruiksmaterialen zoals bv. projectielampen in beamers. • Producten waarvan merk-, typeaanduiding en/of serienummer zijn veranderd of verwijderd. • De beschikbaarstelling van driver- of software-updates/upgrades. • Geringe afwijkingen die voor de functionaliteit van de zaak niet van belang zijn. • Defecten als gevolg van onjuist of onoordeelkundig gebruik. • Defecten als gevolg van verwaarlozing of gebrek aan of ondeugdelijk onderhoud.
Contents DE 1. About these instructions........................................................................... 46 1.1. Warning symbols and key words used in these instructions ................46 2. Package contents ....................................................................................... 47 3. Requirements ............................................................................................. 47 4. Proper use ........................................................................
1. About these instructions Read the safety instructions carefully before use. Note the warnings on the device and in the operating instructions. Always keep the operating instructions close to hand. If you sell the device or give it away, make sure you also hand over these instructions and the warranty card. 1.1.
2. Package contents DE When unpacking the product, ensure that the following parts are included: • Ice cream maker • Operating instructions and warranty documents FR 3. Requirements EN NL NOTE Due to the dimensions of the ice cream container, a freezer compartment (***/–18°C, min. 165 mm high) or a chest freezer is required for pre-cooling. 4. Proper use This device is designed for the preparation of soft ice cream, sorbets and frozen yoghurt. This appliance is designed to be used in the household.
5. Safety instructions 5.1. People not permitted to use this appliance • Keep the appliance and its accessories out of reach of children. • This appliance may be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or by those without experience and/or knowledge, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the dangers that result from it. Children must not play with the appliance.
eration to avoid injuries or damage to property. • Sensitive surfaces. Do not store any acidic liquids (e.g. lemon juice) in the ice cream container. DE 5.3. Setting up and electrical connection NL • Only connect the appliance to a properly installed AC 220240 V~, 50 Hz safety plug socket that has at least a 16 A fuse. Do not use an extension cable. EN FR • Place the device on a firm, level surface. • Never place the device on the edge of a table – it could tip over and fall.
• Never try to open and/or repair an appliance component yourself. • Ensure that a defective appliance is immediately repaired by a specialist workshop. In order to reduce risks: if the mains cable for this device is damaged then it must be replaced by the Medion Service Centre or a similarly qualified person. 5.6. Cleaning and maintenance WARNING! Live components. There is a risk of electric shock.
6. Overview of the appliance 1 DE FR 2 NL EN 3 4 5 6 7 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Cover with filling opening Motor block with control elements Network connection cable Motor base unit Drive shaft Stirrer Fixing recess Ice cream container 51 of 58 15396 eCommerce Content RC1.indb 51 13.05.
6.1. Operating elements 1 TIME 2 3 1) 2) 3) Display indicator Setting the timer Switching on/off 7. Installation and initial use Before using the device for the first time, clean all parts that come into contact with foodstuffs (ice cream container, stirrer, cover) thoroughly. Please note that the parts are not dishwasher safe. Detach the motor block from the cover before cleaning.
NOTE The double-walled container contains coolant. Place the ice cream container back in the freezer compartment if you hear the sound of moving liquid when you agitate the container. If you do not hear anything, the container is sufficiently cooled. After the cooling process is completed, remove the ice cream container and place it on a flat surface. Mount the motor block into the recess on the cover. Ensure that both tabs snap audibly into place in the two recesses on the cover.
9. Recipe suggestion 9.1. Vanilla ice cream Ingredients for approximately six portions 200 ml full cream milk 150 ml whipping cream 120 g icing sugar 3 egg yolks A few drops of vanilla extract Preparation Mix the milk, cream and half of the sugar. Separate the three eggs. Beat the egg yolks with the other half of the sugar in another bowl until fluffy. Now add the milkcream mix and vanilla extract. Stir the ingredients until you have a relatively firm mass. Pour this into the ice cream container.
12. Troubleshooting DE The product left our warehouse in perfect condition. If you do, however, discover a problem, see if you can solve it by using the solutions offered in the following table. If these do not work, contact our Customer Services department. FR Problem The ice cream machine is not working. Possible cause Troubleshooting Connect the appliance to The plug is not connected to a properly installed 220– the mains. 240 V~, 50 Hz safety socket. • Change the recipe.
15. Declaration of conformity Medion AG hereby declares that the product MD 15396 conforms to the following European requirements: • EMC Directive 2004/108/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC • Ecodesign Directive 2009/125/EC • RoHS Directive 2011/65/EU. Full declarations of conformity are available at www.medion.com/conformity. 16. Legal notice Copyright © 2014 All rights reserved. This operating manual is protected by copyright.
I. I.I. I.I.1. Restricted Warranty (United Kingdom) General Conditions of Warranty General This warranty covers defects relating to workmanship and manufacture in MEDION products.
If it is found during repair or assessment that the defect concerned is not covered under warranty, MEDION reserves the right to invoice you for all reasonable costs incurred by MEDION. These costs will be in relation to the return of the product, including reasonable administration costs, plus reasonable costs for materials used and labour provided when repairing or replacing the product.
Speiseeismaschine 07/2014 Sorbetière Ijsmachine Ice cream machine MICROMAXX® MD 15396 15396 eCom Cover Final.indd 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Instruction Manual 13.05.