K D GB F MTC Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D-45467 Mülheim / Ruhr Medion Electronics Ltd. 130 Faraday Park Faraday Road Dorcan Swindon SN3 5JF Wilts Hot-Line: 0870 / 727 03 70 Fax: 01793 / 71 57 16 Hotline@medion.co.uk Medion France ZAC de La Bertraie Route de Sablé F-72270 VILLAINES SOUS MALICORNE Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 665 566 (0,12 Euro/Minute innerhalb des Festnetzes) http://www.medion.
Umschlag 41568_Multi 02.04.2004 13:05 Uhr Seite 4 Inhalt Vorsichtsmaßnahmen, um eine übermäßige Exposition gegenüber Mikrowellenenergie zu vermeiden .................3 Technische Daten ............................................................3 Bevor Sie den Kundendienst rufen ..................................3 Anschließen und Aufstellen des Gerätes.........................4 Hinweise zur Erdung........................................................4 Funkstörungen......................................
Umschlag 41568_Multi 02.04.2004 13:05 Uhr Seite 5 Inhoud Voorzorgsmaatregelen om eventuele bovenmatige blootstelling aan microgol ven te vermijden...................48 Technische gegevens ....................................................48 Alvorens u een beroep doet op de klantenservice.........48 Opstelling.......................................................................49 Instructies m.b.t. aarding ..............................................49 Radio-interferentie ...........................
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 3 Vorsichtsmaßnahmen, um eine übermäßige Exposition gegenüber Mikrowellenenergie zu vermeiden (a) Diese Mikrowelle nie bei geöffneter Tür in Betrieb nehmen, da Sie dadurch gesundheitsschädlicher Mikrowellenenergie ausgesetzt werden können. Wichtig: Die Sicherheitsverriegelungen unter keinen Umständen ausschalten oder verändern.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 4 Anschließen und Aufstellen des Gerätes 1. Sicherstellen, dass alle Verpackungsmaterialien von der Innenseite der Tür entfernt wurden. 2. WARNUNG: Den Herd auf etwaige Schäden überprüfen - beispielsweise, ob die Tür versetzt oder verbogen ist, Türdichtungen und Dichtflächen beschädigt sind, Scharniere und Verschluss defekt oder locker sind, und ob im Innern des Gerätes oder an der Tür Beulen oder Dellen vorhanden sind.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 5 Wichtige Sicherheitshinweise Beim Gebrauch elektrischer Geräte sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: WARNUNG: Um Verbrennungs-, Stromschlag, Brand- und Verletzungsgefahren und die Gefahr zu reduzieren, einer übermäßgen Mikrowellenenergie ausgesetzt zu werden: 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts sämtliche Anleitungen. 2. Verwenden Sie das Gerät nur zu dem in dieser Anleitung beschriebenen Zweck.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 6 Kochen und Garen mit der Mikrowelle 1. Nahrungsmittel zum Garen richtig einfüllen und anordnen. Die dicksten Stücke am äußeren Rand unterbringen. 2. Die genaue Koch- oder Garzeit beachten. Die kürzeste angegebene Koch- oder Garzeit wählen und bei Bedarf verlängern. Stark überkochte Speisen können Qualm entwickeln oder sich entzünden. 3. Speisen während des Koch- oder Garvorgangs abdecken.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 7 Kontrolle AUTOMATIKMODUS Nach Beendigung des Koch-/Gar- oder Auftauprogrammes werden automatisch weiterhin im Abstand von jeweils zwei Minuten drei Pieptöne abgegeben, bis der Herd geöffnet oder die CANCEL-Taste gedrückt wird. ZEITSCHALTUHR Die Uhr verwenden, um Arbeitsgänge außerhalb des Herdes zu kontrollieren und zu stoppen. Sobald die Zeit abgelaufen ist, werden drei Pieptöne abgegeben.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 8 Einstellen der Mikrowelle Jedesmal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Piepton als Bestätigung des Tastendruckes. Einstellen der Uhrzeit Wenn der Herd zum ersten Mal angeschlossen wird, zeigt das Display "1:01" an; dies ist eine 12-Stunden-Uhr. Um die aktuelle Tageszeit abzulesen, während der Herd in Betrieb ist, die Uhrtaste ("CLOCK") drücken, dann wird die Uhrzeit für 5 Sekunden im Display angezeigt.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 9 Einstellen der Mikrowelle Automatisches Kochen und Garen Hierbei ist es nicht notwendig, die Koch-/Garzeit und Energiestufe einzugeben. Beim automatischen Kochen hängt das Ergebnis von der Platzierung der Speisen, der Spannung usw. ab. Wenn das Gericht nicht richtig durchgegart ist, garen Sie es noch einmal ein paar Minuten mit dem Schnellkochprogramm.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 10 Einstellen der Mikrowelle KINDERSICHERUNG (CHILD LOCK) Kindersicherung ("CHILD LOCK") aktivieren: STOP/CANCEL-Taste drücken und 3 Sekunden gedrückt halten, ein Piepton ertönt, und die Anzeigenlampe der Kindersicherung ("LOCK") leuchtet auf. Deaktivieren der KINDERSICHERUNG: STOP/CANCEL-Taste drücken und 3 Sekunden gedrückt halten, ein Piepton ertönt, und die Anzeige der Kindersicherung ("LOCK") erlischt. GRILL Die längste Koch-/Garzeit beträgt 60 Minuten.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 11 Reinigung und Pflege 1. Den Herd ausschalten und vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose ziehen. 2. Den Herd innen sauber halten. Spritzer oder verschüttete Flüssigkeiten, die an den Herdwänden haften, mit einem feuchten Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Keine Sprays oder sonstigen scharfen Reinigungsmittel verwenden, da sie die Türoberfläche angreifen, verkratzen oder abstumpfen könnten. 3.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 12 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do not operate the oven if it is damaged.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 13 Installation 1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. 2. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact a qualified service personnel. 3.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 14 Important Safety Instructions When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following. WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy. GB 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 15 Microwave Cooking Principles 1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. 2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. 3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly. 4. Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and hamburgers.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 16 Control AUTO REMINDER After a cooking or defrosting program has completed, the oven will automatically continue to sound three beeps every two minutes until the oven is opened or the CANCEL button is pressed. MINUTE TIMER Use for timing things done outside the oven. Three beeps will sound at the end of the elapsed time. The oven light and cooling fan will turn on while the time is operating but there are no microwave present.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 17 How to Set the Oven Controls Each time a button is pressed, a beep will sound to acknowledge the press. Setting the clock When the oven is first plugged in, the display shows ”1:01”, this is a 12 hour clock. To check the time of day while the oven is operating, press the CLOCK button, then the time will be displayed for 5 seconds in the display. For example: Suppose you want to set the correct time of day 8:30 ( A.M. or P.M. ). 1. Press STOP/CANCEL button.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 18 How to Set the Oven Controls Automatic cooking The following food is not necessary to input cooking time and power. The result of automatic cooking is subject the placing of food, the voltage and so on factors. If it is not done, cook it another several minutes of instant cooking. You may need to turn food over at the middle of cooking time to obtain uniform cooking. For example: Input the automatic cooking program for 400g of fish. 1.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 19 How to Set the Oven Controls CHILD LOCK To set the CHILD LOCK: Press and hold the STOP/CANCEL button for 3 seconds, a beep sounds and LOCK indicator lights. To cancel the CHILD LOCK: Press and hold the STOP/CANCEL button for 3 seconds, a beep sounds and LOCK indicator goes off. GRILL The longest cooking time is 60 minutes. The grill cooking is particularly useful for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages of piece of chicken.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 20 Cleaning and Care GB 1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. 3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 21 Précautions pour éviter une exposition possible à une énergie micro-onde excessive (a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car un fonctionnement avec porte ouverte peut causer une exposition dangereuse à l'énergie micro-onde. Il est important de ne pas entraver ni fausser les verrouillages de sécurité.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 22 Installation 1. Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage sont bien enlevés de l'intérieur de la porte. 2. AVERTISSEMENT: Vérifiez que le four ne présente aucun dommage tel que porte mal alignée ou tordue, joints de porte et surfaces d'étanchéité endommagés, gonds et loquets cassés ou détachés et déformation dans la cavité ou sur la porte du four.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 23 Instructions de sécurité importantes Pour votre sécurité, veuillez respecter les mesures de précautions essentielles lors de l’utilisation d’appareils électriques. Ceci implique entre autres. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de brûlures, électrochoc, incendie, de graves blessures ou d'exposition à une énergie micro-onde excessive. 1. Lisez le mode d’emploi en entier avant la mise en service de l’appareil. 2.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 24 Principes de cuisson au micro-onde 1. Disposez soigneusement les aliments. Placez les parties les plus épaisses vers l'extérieur du plat. 2. Consultez le temps de cuisson. Cuisez pendant le temps le plus court qui est indiqué puis ajouter du temps si nécessaire. Les aliments beaucoup trop cuits peuvent dégager de la fumée ou prendre feu. 3. Recouvrez les aliments pendant la cuisson.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 25 Commande AUTO REMINDER (rappel automatique) Une fois qu'un programme de cuisson ou de décongélation est terminé, le four continue automatiquement à émettre trois bips toutes les deux minutes jusqu'à ce que le four soit ouvert ou que la touche CANCEL (annulation) soit appuyée. MINUTE TIMER (minuterie) Cette minuterie est utilisée pour chronométrer des choses faites à l'extérieur du four. Trois bips retentissent à la fin du temps écoulé.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 26 Commandes du four Un bip retentit à chaque fois qu'une touche est appuyée pour confirmer l'actionnement de la touche. Réglage de l’horloge Lorsque le four est branché pour la première fois, le display affiche “1:01”, c'est une horloge à 12 heures. Pour vérifier l'heure de la journée lorsque le four est en marche, appuyez sur la touche CLOCK (horloge) et l'heure est affichée pendant 5 secondes sur le display.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 27 Commandes du four Cuisson automatique Pour les aliments suivants, il n'est pas nécessaire de régler le temps de cuisson et la puissance. Le résultat de la cuisson automatique dépend de l'emplacement des aliments, du voltage et d'autres facteurs. Si le résultat ne vous convient pas, continuez la cuisson pendant quelques minutes en cuisson express.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 28 Commandes du four CHILD LOCK (VERROUILLAGE DE PROTECTION DES ENFANTS) Pour activer le CHILD LOCK (verrouillage de protection des enfants): Maintenez la touche STOP/CANCEL (stop/annulation) appuyée pendant 3 secondes, un bip retentit et le voyant LOCK (verrouillage) s'allume.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 29 Nettoyage et entretien 1. Arrêtez le four et débranchez le câble électrique de la prise murale avant de nettoyer le four. 2. Veillez à ce que l'intérieur du four reste propre. Lorsque des éclaboussures de nourriture ou de liquide adhèrent aux parois du four, enlevez-les avec un chiffon humide. Si le four est très sale, vous pouvez utilisez un détergent doux.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 30 Precauzioni per evitare la possibile esposizione ad una irradiazione eccessiva di microonde (a) Non tentare di far funzionare il forno a portello aperto. In tal modo c'è pericolo di esposizione alle microonde. È importantissimo non manomettere o danneggiare la chiusura di sicurezza. (b) Non posizionare alcun oggetto tra il portello del forno ed il forno stesso e rimuovere eventuali residui di detergente o di sporco dalle guarnizioni del portello.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 31 Installazione 1. Assicurarsi che tutto il materiale d'imballaggio sia stato rimosso dall'interno del portello. 2. AVVERTENZA: Controllare il forno per ogni danno, come per esempio un portello non allineato e piegato, guarnizioni e/o superficie di contatto danneggiate, cardini e chiusura rotti od allentati ed ammaccature all'interno o al portello. Se dovesse esserci qualche danno, non utilizzare il forno e contattare il servizio clienti qualificato. 3.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 32 Informazioni importanti per la sicurezza Utilizzando apparecchi elettrici, è necessario seguire le norme basilari di sicurezza, comprese le seguenti. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche, lesioni ed esposizione eccessiva alle microonde. I 1. Leggere attentamente le avvertenze prima di utilizzare l'apparecchio. 2. Utilizzare questo apparecchio solamente per il suo scopo, come descritto nel manuale.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 33 Principi di cottura con il microonde 1. Ordinare con cura gli alimenti. Posizionare le parti più grosse verso l'esterno del piatto. 2. Controllare il tempo di cottura. Cucinare per il tempo indicato più breve e prolungare la cottura se necessario. Alimenti cucinati troppo a lungo possono causare fumo o incendi. 3. Coprire gli alimenti durante la cottura. La copertura previene spruzzi e contribuisce ad una cottura omogenea. 4.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 34 Controllo AUTO REMINDER (PROMEMORIA) Al termine del programma di cottura o di scongelamento, il forno continua automaticamente ad emettere ogni due minuti tre segnali acustici, finché non viene aperto il portello o non viene premuto il tasto CANCEL. MINUTE TIMER (TIMER MINUTI) Utilizzo per cronometrare periodi di tempo esterni al forno. Tre segnali acustici risuonano al termine del tempo impostato.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 35 Impostazione dei comandi del forno Ad ogni pressione di un tasto, risuona un segnale acustico, per confermare l'avvenuta pressione. Impostazione dell’orologio Alla prima accensione del forno, il display indica "1:01", si tratta dell'orologio a 12 ore. Per consultare l'ora durante la funzione del forno, premer il tasto CLOCK (orologio), l'ora apparirà sul display per 5 secondi. Ad esempio: regolare l'ora sulle 8:30 (A.M. o P.M.). 1.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 36 Impostazione dei comandi del forno Cottura automatica Per i seguenti alimenti non è necessario impostare la potenza ed il tempo di cottura. Il risultato della cottura automatica è influenzato anche da altri fattori, come per esempio il posizionamento degli alimenti, il voltaggio ed altri. Se gli alimenti non dovessero essere cotti al punto giusto, continuare la cottura per alcuni minuti.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 37 Impostazione dei comandi del forno CHILD LOCK (sicurezza bambini) Per impostare CHILD LOCK (sicurezza bambini): Premere e tenere premuto il tasto STOP/CANCEL (arresto/cancella) per 3 secondi, risuona un segnale acustico e si accende la spia LOCK. Per rimuovere CHILD LOCK (sicurezza bambini): Premere e tenere premuto il tasto STOP/CANCEL (arresto/cancella) per 3 secondi, risuona un segnale acustico e la spia LOCK si spegne.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 38 Pulizia e manutenzione I 1. Spegnere il forno e staccare la spina dalla presa di corrente, prima di pulire il forno. 2. Tenere la parte interna del forno pulita. Per pulire spruzzi di alimenti dalle pareti, utilizzare un panno umido. Se il forno dovesse molto sporco, utilizzare un detergente delicato. Evitare l'utilizzo di spray ed altri detergenti aggressivi che potrebbero macchiare, graffiare o rovinare le superfici. 3.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 39 Precauciones para evitar la posible exposición a una energía excesiva del microondas (a) No intente operar este horno con la puerta abierta, puesto que la operación con la puerta abierta puede causar una exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no manipular los cierres de seguridad. (b) No ponga objetos entre la parte frontal del horno y la puerta, ni deje acumularse suciedad o detergente en las superficies selladas.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 40 Instalación 1. Asegúrese que se haya quitado todo el material de embalaje del interior de la puerta. 2. ADVERTENCIA: Compruebe si el horno tiene algún defecto como, por ejemplo, una puerta torcida o mal alineada, juntas de puerta o superficies selladas dañadas, ganchos o bisagras de puerta rotos o sueltos o abolladuras en la cavidad del horno o la puerta.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 41 Importantes instrucciones de seguridad Para su seguridad, al utilizar aparatos eléctricos tenga en cuenta las medidas básicas de precaución, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, fuego, daños personales o de la exposición a una energía excesiva del microondas: 1. Lea completamente las instrucciones del uso antes de utilizar el electrodoméstico. 2.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 42 Principios para cocinar con el microondas 1. Coloque los alimentos cuidadosamente. Ponga las áreas más gruesas en la parte exterior del plato. 2. Preste atención al tiempo de cocción. Utilice el tiempo de cocción más corto indicado y auméntelo si es necesario. Los alimentos que han sido calentados demasiado pueden echar humo o encenderse. 3. Debe tapar los alimentos durante la cocción.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 43 Control Auto Reminder (memorizador automático) Después de haber terminado un programa de cocción o descongelación, el horno emite automáticamente tres señales acústicas cada dos minutos hasta que se abra el horno o se pulse la tecla CANCEL. Temporizador (minutos) Puede utilizarse para controlar tiempos de cocción fuera del horno. Al final del tiempo pasado se emite tres señales acústicas.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 44 Cómo se ajustan los controles del horno Cada vez que se pulsa una tecla se emite una señal acústica para confirmar la pulsación. Configuración del reloj Al conectar por primera vez el horno, el display indica "1:01"; se trata de un reloj de 12 horas. Para consultar la hora actual durante el funcionamiento del horno, pulse la tecla CLOCK (RELOJ) para que se indique la hora en el display durante 5 segundos.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 45 Cómo se ajustan los controles del horno Cocción automática Para los siguientes alimentos no es necesario introducir el tiempo de cocción y el nivel de potencia. El resultado de la cocción automática depende de la colocación de los alimentos, el voltaje y factores parecidos. Si no está a punto, debe seguir calentando durante varios minutos más.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 46 Cómo se ajustan los controles del horno CHILD LOCK (CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS) Para ajustar el CHILD LOCK (CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS): Mantenga pulsada la tecla STOP/CANCEL (PARAR/CANCELAR) durante 3 segundos y, a continuación, se emitirá un pitido y aparecerá la indicación LOCK (CIERRE).
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 47 Limpieza y cuidados 1. Apague el horno y quite el cable eléctrico del enchufe antes de comenzar la limpieza. 2. Mantenga limpio el interior del horno. Si hay salpicaduras de alimentos o líquidos derramados en las paredes del horno, debe limpiarlas con un trapo húmedo. Se puede utilizar un detergente suave si el horno está muy sucio.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 48 Voorzorgsmaatregelen om eventuele bovenmatige blootstelling aan microgolven te vermijden (a) Probeer niet met de oven te werken met de ovendeur open; wanneer de deur open blijft, kan dat blootstelling aan schadelijke microgolven tot gevolg hebben. Het is belangrijk om de veiligheidsvergrendelingen niet stuk te maken of eraan te knoeien.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 49 Opstelling 1. Zorg ervoor dat alle verpakkingsmateriaal aan de binnenkant van de deur verwijderd werd. 2. OPGELET: Ga na of de oven niet beschadigd is, b.v. een deur die scheef hangt of gebogen is, beschadigde dichtingen en dichtingsoppervlakken, kapotte of losse deurhengsels en sluitingen en deuken binnen in de ovenruimte of aan de deur.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 50 Belangrijke veiligheidsinstructies Neem steeds de fundamentele voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen. Dat betekent o.a.: OPGELET: Om het risico op brandwonden, elektrische schokken, lichamelijke letsels of overmatige blootstelling aan microgolven te beperken. GB NL 1. Lees de handleiding volledig door alvorens het toestel in gebruik te nemen. 2. Gebruik het toestel enkel waarvoor het volgens de handleiding is bestemd.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 51 Principes van het koken met een microgolfoven 1. 2. 3. De etenswaren zorgvuldig schikken. Leg de dikste stukken aan de buitenkant van de schotel. Let op de kooktijd. Ga bij het koken eerst uit van de minimaal aangeduide tijd en voeg daar wat tijd aan toe indien nodig. Voedsel dat veel te lang gekookt werd, kan beginnen te roken of in brand schieten. De etenswaren afdekken bij het koken.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 52 Bediening AUTO REMINDER (automatische herinnering) Na afloop van een kook- of ontdooiprogramma laat de oven automatisch en om de twee minuten drie pieptonen horen tot wanneer de oven geopend wordt of er op de toets CANCEL (wissen) wordt gedrukt. MINUTE TIMER (minuut-timer) Gebruik voor het timen van dingen die buiten de oven gebeuren. Wanneer de ingestelde tijd afgelopen is, zijn er drie pieptonen te horen.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 53 De bediening van de oven instellen Telkens wanneer u op een toets drukt, is er een pieptoon te horen om de ingevoerde waarde te bevestigen. Instellen van de klok Wanneer de stekker van de oven voor het eerst in het stopcontact wordt gestoken, verschijnt op het display ”1:01”; de klok heeft een aanduiding van 12 uur. Om te kijken hoe laat het is terwijl de oven werkt, op de toets CLOCK (klok) drukken.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 54 De bediening van de oven instellen Automatisch koken Bij de volgende soorten etenswaren is het niet nodig om de kooktijd en het vermogen in te voeren. Het resultaat van automatisch koken is afhankelijk van de manier waarop het voedsel werd geschikt, de spanning en dergelijke. Indien het niet gaar is, kook het dan nog een aantal minuten terwijl u erbij blijft.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 55 De bediening van de oven instellen KINDERBEVEILIGING Om de CHILD LOCK (kinderbeveiliging) in te stellen: houd de toets STOP/CANCEL (stop/wissen) 3 seconden lang ingedrukt, u hoort een pieptoon en het indicatielampje CHILD LOCK (kinderbeveiliging) brandt. Om de CHILD LOCK (kinderbeveiliging) op te heffen: houd de toets STOP/CANCEL (stop/wissen) 3 seconden lang ingedrukt, u hoort een pieptoon en het indicatielampje CHILD LOCK (kinderbeveiliging) gaat uit.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 56 Reiniging en onderhoud GB NL 1. Schakel de oven uit en trek de stekker uit het stopcontact vooraleer u begint te reinigen. 2. Houd het binnenste van de oven proper. Indien er spatten van de etenswaren of restjes van vloeistoffen aan de zijkanten kleven, afvegen met een vochtige doek. U mag gebruik maken van zachte detergenten indien de oven zeer vuil is.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 57 Precauções para evitar possíveis exposições a emissões de energia do forno de microondas (a) Nunca ponha este forno em funcionamento com a porta aberta, se com a porta aberta ficar exposto às emissões de energia do microondas. É importante não bater com bloqueios de segurança nem os esforçar.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 58 Instalação 1. Certifique-se de que todo o material de embalagem foi retirado do lado de dentro da porta. 2. ADVERTÊNCIA: Verifique se o forno apresenta qualquer dano, como p. ex., porta desalinhada ou curvada, vedações da porta e áreas de fecho hermético danificadas, dobradiças ou trincos partidos ou perdidos, e mossas no interior da cavidade ou na porta.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 59 Instruções importantes de segurança Quando usar aparelhos eléctricos, siga as instruções básicas de segurança relacionadas com precaução, incluindo as abaixo indicadas. ADVERTÊNCIA: No sentido de se reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, fogo, ferimentos em pessoas e de exposição a um excesso de energia de microondas: 1. Leia o manual de instruções antes de usar o aparelho. 2. Utilize o aparelho exclusivamente com o fim mencionado neste manual.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 60 Princípios de cozedura com microondas 1. Disponha os alimentos com cuidado. Ponha as partes mais grossas em direcção à margem do recipiente. 2. Observe o tempo de cozedura. Cozinhe sempre durante o tempo mínimo indicado e depois prolongue a cozedura, se for necessário. Muitos alimentos podem começar a deitar fumo ou a arder, se forem cozinhados demasiado tempo. 3. Cubra os alimentos enquanto cozem.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 61 Comando AUTO REMINDER (aviso automático) Depois de terminar o programa de cozedura ou descongelamento, o forno dará automaticamente três sinais acústicos seguidos cada dois minutos, até se abrir o forno ou se carregar no botão CANCEL (cancelar). MINUTE TIMER (temporizador em minutos) Utilize o temporizador para regular o tempo de coisas feitas fora do forno. Quando o tempo regulado termina, ouvirá três sinais acústicos.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 62 Como regular os comandos do forno Cada vez que carregar num botão, ouvirá um sinal acústico avisando que foi activado um botão. Regulação do relógio Quando se introduz a ficha do forno numa tomada eléctrica, o display visualiza "1:01". Este relógio só apresenta 12 horas. Para saber a hora do dia enquanto o forno está a funcionar, carregue em CLOCK (relógio). A hora aparece indicada no display durante 5 segundos.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 63 Como regular os comandos do forno Cozedura automática Nos alimentos indicados a seguir, não é necessário fazer a entrada do tempo de cozedura e da energia. O resultado da cozedura automática depende da disposição dos alimentos no recipiente, da tensão eléctrica e de outros factores. Se um alimento não tiver cozido, deixe-o ficar mais alguns minutos no modo rápido.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 64 Como regular os comandos do forno CHILD LOCK (sistema de bloqueio de segurança de protecção das crianças) Para regular o CHILD LOCK: Carregue no botão STOP/CANCEL (parar/cancelar) e mantenha-o carregado durante 3 segundos. Surge um sinal acústico e a indicação LOCK (bloqueado) acende-se. Para cancelar o CHILD LOCK: Carregue no botão STOP/CANCEL (parar/cancelar) e mantenha-o carregado durante 3 segundos.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 65 Limpeza e conservação 1. Antes de começar a limpar, desligue o forno e tire a ficha da tomada de corrente na parede. 2. Conserve o interior do forno sempre limpo. Limpe os salpicos de alimentos ou de líquidos nas paredes do forno com um pano húmido. Se o forno tiver ficado muito sujo, use um pouco de detergente. Nunca utilize sprays ou produtos de esfregar que possam danificar a superfície da porta. 3. Limpe o forno por fora com um pano húmido.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 66 A túl nagy mikrohullámú energia hatásainak elkerülése (a) Ne használja a sütőt nyitott ajtóval, mert ilyenkor túl nagy dózisú mikrohullámú energia érheti Önt. Fontos, hogy nem szabad módosítani vagy károsítani a biztonsági reteszeket. (b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő előlapja és az ajtó közé, illetve ne engedje, hogy piszok vagy tisztítószer halmozódjon fel a tömítési felületeken. (c) Ne használja a sütőt, ha az károsodott.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 67 Telepítés 1. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot az ajtón belüli térből. 2. FIGYELEM: Vizsgálja át a sütőt az esetleges sérülések miatt, mint például helytelenül felhelyezett vagy görbült ajtó, sérült ajtótömítések vagy tömítési felületek, betört vagy meglazult zárszerkezet és horpadások a sütőtérben vagy az ajtón. Ha valahol sérülést talál, forduljon szakemberhez. 3.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 68 Fontos biztonsági utasítások Elektromos készülékek használata esetén be kell tartani az alapvető elővigyázatossági utasításokat a következőket is beleértve. IFIGYELEM: Kiégés, áramütés, tűz, személyi sérülés és a túlságosan nagy mikrohullámú energia hatásainak elkerüléséhez: GB HU 1. Olvassa el az összes utasítást a készülék használatba vétele előtt. 2. Ezt a készüléket csak a kézikönyvben ismertetett rendeltetési célra használja.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 69 A mikrohullámmal történő főzés alapelvei 1. Helyezze el megfelelően az ételt. A legvastagabb (legsűrűbb) részeket az edény külső oldalán helyezze el. 2. Figyeljen a főzési időre.Mindig a megadott legkevesebb ideig főzzön és csak akkor növelje a főzési időt, ha szükséges. A jelentősen túlfőzött ételek füstölhetnek, de akár fel is gyulladhatnak. 3. Takarja le az ételeket főzés közben.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 70 Vezérlő AUTO. FIGYELMEZTETŐ Miután a főzési vagy felolvasztási program befejeződött, a sütő automatikusan kiad három rövid hangjelzést minden két percben, amíg a sütőt ki nem nyitja vagy a CANCEL (LEÁLLÍTÁS) gombot meg nem nyomja. PERCFIGYELMEZTETŐ A sütőn kívüli dolgok időzítéséhez használható. Három rövid hangjelzés hallható a lejárt időt követően. A sütő világítása és hűtőventillátora bekapcsolódik, de a mikrohullámú energia nem kapcsolódik be.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 71 A sütő vezérlőelemeinek beállítása Minden gomblenyomást hangjelzés erősít meg. Az óra beállítása Amikor a sütőt először csatlakoztatja, a kijelzőn "1:01" látható. Ez egy 12 órás üzemmódú óra. Az aktuális idő kijelzéséhez nyomja meg a CLOCK (ÓRA) gombot, amelynek hatására megjelenik az idő 5 másodpercre a kijelzőn. Példa: Tegyük fel, hogy a pontos időt 8:30-ra (DE vagy DU) szeretné beállítani. 1. Nyomja meg a STOP/CANCEL gombot. 2.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 72 A sütő vezérlőelemeinek beállítása Automatikus főzés A következő ételnél nincs szükség a főzési idő és energia megadására. Az automatikus főzés az étel elhelyezésétől, a feszültségtől stb. tényezőktől függ. Ha ez nincs beállítva, akkor főzze az ételt még néhány percig. Az egyenletes főzéshez elképzelhető, hogy a főzési idő felénél meg kell fordítania az ételt. Például: Írja be az automatikus főzési programot 400 g halra. 1. Nyomja meg a STOP/CANCEL gombot.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 73 A sütő vezérlőelemeinek beállítása GYEREKZÁR A GYEREKZÁR beállítása:Nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP/CANCEL gombot 3 másodpercre. Ezután hangjelzést hall és felgyullad a LOCK jelzőlámpa. A GYEREKZÁR leállítása: Nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP/CANCEL gombot három másodpercre. Ezután hangjelzés hallatszik és a LOCK jelzőlámpa kialszik. GRILLEZÉS A leghosszabb főzési idő 60 perc.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 74 Tisztítás és ápolás GB HU 1. Kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a tisztítás előtt. 2. Tartsa tisztán a sütő belsejét. Ha kifut az étel vagy a kifolyt folyadék megragad a sütő falain, törölje le nedves ruhával. Enyhe mosószer is használható, ha a sütő nagyon koszos lenne. Ne használjon szprét vagy egyéb durva tisztítót, mivel ezek foltot hagyhatnak a felületen vagy kifakíthatják azt. 3.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 75 Ostrzeżenia, jak uniknąć szkodliwego działania mikrofal (a) Nie używać kuchenki przy otwartych drzwiczkach, gdyż może to spowodować narażenie na szkodliwe działanie mikrofal. Ważne jest, aby nie używać siły ani nie manipulować przy zamkach zabezpieczających. (b) Nie umieszczać żadnych obiektów pomiędzy kuchenką a jej drzwiczkami, nie dopuścić do zbierania się żadnych zabrudzeń lub resztek na powierzchni uszczelnień. (c) Nie używać uszkodzonej kuchenki.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 76 Instalacja 1. Upewnić się, że całe opakowanie zostało usunięte z drzwiczek i z wnętrza kuchenki. 2. OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy kuchenka nie ma żadnych uszkodzeń, takich jak nierówne lub zgięte drzwiczki, uszkodzone uszczelnienia drzwiczek i powierzchni uszczelnień, uszkodzone lub luźne zawiasy i zamki oraz wgniecenia wewnątrz kuchenki lub na drzwiczkach.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 77 Ważne instrukcje dot. bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa przy użytkowaniu urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Oznacza to między innymi: OSTRZEŻENIE: Aby zredukować ryzyko oparzenia, porażenia prądem, pożaru, zranienia lub narażenia na szkodliwe działanie mikrofal: 1. Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać wszystkie instrukcje. 2.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 78 Zasady gotowania w kuchenkach mikrofalowych 1. Dokładnie układać jedzenie. Najgrubsze części układać po zewnętrznej stronie potrawy. 2. Obserwować czas gotowania. Gotować przez najkrótszy oznaczony czas i w razie potrzeby przedłużać proces. Produkty przegotowane mogą się zapalić lub dymić. 3. Gotować pod przykryciem. Przykrycie zapobiega kipieniu i wspomaga równomierne gotowanie. 4.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 79 Funkcja AUTO REMINDER (PRZYPOMINACZ) Po zakończeniu programu gotowania lub rozmrażania kuchenka zapiszczy trzy razy, co dwie minuty, aż do otwarcia drzwiczek lub wciśnięcia klawisza CANCEL (ANULUJ). MINUTE TIMER (MINUTNIK) Używać do ustawiania czasu gotowania. Po upłynięciu czasu urządzenie zapiszczy trzy razy. Oświetlenie wnętrza kuchenki i wiatrak włączą się podczas działania, lecz bez mikrofal.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 80 Jak ustawiać funkcje kuchenki Za każdym przyciśnięciem klawisza urządzenie wyda dźwięk oznaczający naciśnięcie. Ustawianie zegara Po pierwszym podłączeniu kuchenki wyświetlacz pokazuje "1:01", jest to zegar 12-godzinny. Aby sprawdzić godzinę w trakcie używania kuchenki, wciśnij klawisz CLOCK (ZEGAR), aktualny czas pojawi się na wyświetlaczu przez 5 sekund. Na przykład: Należy ustawić godzinę 8:30 (rano lub wieczorem). 1.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 81 Jak ustawiać funkcje kuchenki Gotowanie automatyczne Następujące pożywienie nie wymaga ustawiania czasu gotowania i mocy. Rezultat gotowania automatycznego zależy od umieszczenia produktów, napięcia itp. Jeżeli nie jest gotowe, gotować jeszcze przez kilka minut. W trakcie gotowania może być potrzebne obrócenie produktu w celu równomiernego gotowania. Na przykład: Programowanie automatycznego gotowania 400 g ryby. 1.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 82 Jak ustawiać funkcje kuchenki CHILD LOCK (Blokada przed dziećmi) Aby ustawić CHILD LOCK (blokadę przed dziećmi): Wcisnąć i przytrzymać klawisz STOP/CANCEL (STOP/ANULUJ) przez 3 sekundy, urządzenie zapiszczy i zaświeci się napis LOCK (BLOKAD). Aby wyłączyć CHILD LOCK (blokadę przed dziećmi): Wcisnąć i przytrzymać klawisz STOP/CANCEL (STOP/ANULUJ) przez 3 sekundy, urządzenie zapiszczy i napis LOCK (BLOKAD) zgaśnie.
Manual 41568_Multi 02.04.2004 13:02 Uhr Seite 83 Czyszczenie i pielęgnacja 1. Wyłączyć kuchenkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka przed czyszczeniem. 2. Utrzymywać wnętrze kuchenki w czystości. Rozlane płyny i resztki jedzenia znajdujące się na ścianach urządzenia należy wycierać wilgotną szmatką. Przy dużym zabrudzeniu kuchenki można użyć delikatnego detergentu. Podczas czyszczenia unikać używania sprayów czyszczących i innych szorstkich materiałów, gdyż mogą zaplamić lub zmatowić powierzchnię drzwi. 3.