Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:44 Uhr Seite 2 micromaxx ® D MTC Medion Technologie Center D-45467 Mülheim/Ruhr Tel. 01805/633 633 Fax 01805/665 566 (0,12 Euro/Minute innerhalb des Festnetzes) http://www.medion.com GB CH F Medion Electronics Ltd.
Manual 42201.qxp 17.02.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:44 Uhr Seite 4 Teile · Part names · Nom des pièces · Nombre de las piezas · Le parti del forno Onderdelen · Peças · Nazwy czÍ∂ci · Alkatrésznevek 8 6 3 2 7 5 4 1 9 1.
Manual 42201.qxp 17.02.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:44 Uhr Seite 2 Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS D Bedienfeld..............................................................................................................1 Technische Daten ..................................................................................................2 Herzlichen Dank ....................................................................................................3 Lieferumfang prüfen............................................
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:44 Uhr Seite 3 D Herzlichen Dank HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Mikrowelle und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:44 Uhr Seite 4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Einsatzbereich • Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Es darf nur zum Erwärmen von dafür geeigneten Lebensmitteln in mikrowellengeeigneten Behältnissen verwendet werden. • Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern muss das Kochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Entzündung bewacht werden.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:44 Uhr Seite 5 D Sicherheitshinweise Inbetriebnahme und Gebrauch • Verwenden Sie die Mikrowelle nur mit dem beiliegenden Rollenring und Drehteller. • Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Gargut im Garraum. • Verwenden Sie nur das beiliegende oder von uns freigegebene Zubehör. • Verwenden Sie nur Geschirr, das speziell für Mikrowellen geeignet ist.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:44 Uhr Seite 6 Sicherheitshinweise Störung • Schützen Sie das Gerät sowie das Netzkabel vor Beschädigungen. • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Netzkabel sowie das Gerät auf Beschädigungen. • Wenn Sie Beschädigungen feststellen, nehmen Sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb. Ziehen Sie sofort das Netzkabel am Stecker aus der Steckdose.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:44 Uhr Seite 7 D Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile vollständig aus. • Stellen Sie die Mikrowelle auf eine ebene, stabile und Hitze unempfindliche Oberfläche. Beachten Sie hierbei die Mindestabstände.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:44 Uhr Seite 8 Vor dem ersten Gebrauch Gerät leer aufheizen • Schalten Sie das Gerät ohne Lebensmittel und ohne Zubehör in der Betriebsart Grill ein. Drehen Sie dazu den Leistungsknopf im Uhrzeigersinn über die höchste Stufe der Mikrowelle hinaus. • Stellen Sie den Zeitschalter auf 20 Minuten. • Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. • Nach 20 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus. Warten Sie bis es vollständig abgekühlt ist.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 9 D Inbetriebnahme Inbetriebnahme Achtung! Die Schutzfolie auf der Türinnenseite und die Pappe rechts im Garinnenraum nicht entfernen, da sonst Mikrowellenstrahlung austreten kann! Kontrollieren Sie das Netzkabel und das Gerät, besonders die Tür und die Türverriegelung auf Beschädigungen. Achtung! Bei Beschädigungen jeder Art darf das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen werden.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 10 Inbetriebnahme Glasteller einsetzen • Legen Sie den Rollenring in die Mitte des Garraums. • Legen Sie den Glasteller auf den Rollenring und positionieren Sie ihn so, dass er auf derAntriebsachse einrastet. Grillrost einsetzen • Zum Grillen oder im Heissluftbetrieb stellen Sie den Grillständer mit dem Rost nach oben mittig auf den Glasteller.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 11 D Kochen und Garen Kochen und Garen mit der Mikrowelle • Um die Nahrungsmittel zum Garen richtig einzufüllen und anzuordnen, bringen Sie die dicksten Stücke am äußeren Rand unter. • Beachten Sie die genaue Koch- oder Garzeit. • Wählen Sie die kürzeste angegebene Koch- oder Garzeit und verlängern Sie sie bei Bedarf. Stark überkochte Speisen können Qualm entwickeln oder sich entzünden. • Decken Sie die Speisen während des Koch- oder Garvorgangs ab.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 12 Einstellen der Ofenfunktionen Einstellen der Ofenfunktionen Signaltöne während des Einstellens • ein Ton: Eingabe wurde angenommen. • zwei Töne: Eingabe wurde nicht angenommen. Bitte prüfen Sie die Einstellungen und versuchen es noch einmal. Einstellen der Uhr 1. Drücken Sie die Uhr/Timer Taste (19). 2. Drehen Sie den Zeit/Menü Regler (15) bis die korrekte Stunde angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Uhr/Timer Taste (19). 4.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 13 D Mikrowelle Mikrowelle Das Kochen in der Mikrowelle erlaubt Ihnen Kochleistung und Zeit anzuwenden. Als Erstes wählen Sie eine Leistungsstufe aus, indem Sie einge Male (siehe Tabelle unten) die Mikrowellen Taste (10) drücken. Dann stellen Sie durch Drehen des Zeit/Menü Reglers (15) die Kochzeit ein (max. 95 min.), bevor Sie die Start Taste (16) drücken.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 14 Grill Grill Zum Grillen besonder geeignet sind dünne Fleischstücke, Steaks, Koteletts, Kebabs, Würste und Hähnchenstücke, sowie warme Sandwichs und Auflaufgerichte. Beispiel: Sie wollen 12 Min. Grillen programmieren: 1. Vergewissern Sie sich, dass das System in seiner Grundeinstellung ist, d. h. kein Kochprogramm ist aktiv und das System ist bereit für Anweisungen. 2. Drücken Sie die Grill Taste (11). 3. Drehen Sie den Zeit/Menü Regler (15) auf 12:00. 4.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 15 D Mikrowelle + Grill Hinweis: • Die maximal Heißluft Garzeit beträgt 9 h und 30 Min. Ist diese Zeit abgelaufen tönt viermal der Signalton und „END“ erscheint im Display. Drücken Sie die Stop/Reset Taste (18), und löschen Sie „END“, bevor Sie eine neue Kochfunktion starten. • Sie können durch Drücken der Heißluft Taste (12) die Temperatur während des Kochens überprüfen.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 16 Mikrowelle + Heißluft Kombination 1 30% der Zeit für die Mikrowellen- und 70% der Zeit für die Grillfunktion. Geeignet für Fisch, Kartoffeln oder Aufläufe. Beispiel: Sie möchten Kombination 1 für 25 Min. wählen. 1. Drücken Sie die Stop/Reset Taste (18). 2. Drücken Sie die einmal die Mikrowelle + Grill Taste (13). 3. Drehen Sie den Zeit/Menü Regler (15) auf 25:00. 4. Drücken Sie die Start Taste (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 17 D Schnell auftauen Hinweis: • Die maximal Heißluft Garzeit beträgt 9 h und 30 Min. Ist diese Zeit abgelaufen, tönt viermal der Signalton und „END“ erscheint im Display. Drücken Sie die Stop/Reset Taste (18), und löschen Sie „END“, bevor Sie eine neue Kochfunktion starten. • Sie können durch Drücken der Mikrowelle + Heißluft Taste (14) die Temperatur während des Kochens überprüfen.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 18 Einstellungen des „Auto Menu“ Einstellungen des „Auto Menu“ „Auto Menu“ gestattet Ihnen Essen automatisch zu kochen oder aufzuwärmen, ohne Wattzahl oder Zeit einzustellen. Diese Speisen sind nur Beispiele! Gebackene Kartoffel 1. Drehen Sie den Zeit/Menü Drehregler (15) bis „01“ und „CODE“ im Display steht. 2. Drücken Sie die Gewicht Taste (17) um die gewünschte Menge auszuwählen. 3. Drücken Sie die Start Taste (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 19 D Einstellungen des „Auto Menu“ Aufwärmen von Pizza (fertig gebacken, im Kühlschrank gekühlt) Pizza (klein) 1. Drehen Sie den Zeit/Menü Drehregler (15) bis „05“ und „CODE“ angezeigt wird. 2. Drücken Sie die Gewicht Taste (17) einmal. Die Backzeit (1 Min. 10 Sek.) erscheint. 3. Drücken Sie die Start Taste (16). Pizza (groß) 1. Drehen Sie den Zeit/Menü Drehregler (15) bis „05“ und „CODE“ angezeigt wird. 2.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 20 Weitere Eigenschaften Hinweis: Um die Backzeit abzubrechen: 1. Drehen Sie den Zeit/Menü Drehregler (15) bis „07“ und „CODE“ angezeigt wird. 2. Drücken Sie die Gewicht Taste (17) zweimal und drehen Sie den Zeit/Menü Drehregler (15) um die neue Kochzeit zu programmieren. 3. Zum Bestätigen drücken Sie die Start Taste (16). Wenn Sie die Kuchen-Funktion nutzen, wird die neue Kochzeit erhalten bleiben, bis Sie sie ändern.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 21 D Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege • Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose. • Den Herd innen sauber halten. Spritzer oder verschüttete Flüssigkeiten, die an den Herdwänden haften, mit einem feuchten Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 22 Contents Contents GB Control panel .........................................................................................................1 Specification ........................................................................................................22 Thank you very much ..........................................................................................23 Check the contents of the box .....................................................
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 23 GB Thank you very much Thank you very much for your confidence! We congratulate you on your new microwave oven and we are convinced that you will be very happy with this new modern appliance.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 24 Safety instructions Safety instructions Application • This device is exclusively intended for use in households. It must only be used for heating suitable foodstuff in containers suitable for microwave use. • When you heat foodstuff in plastic or paper containers, you must supervise the microwave oven since such materials could catch fire. • The microwave oven is not suitable for preparing food by deep-frying.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 25 GB Safety instructions Start-up and use • Use the microwave oven only with the enclosed roller ring and turntable. • Never operate the appliance without food in the cooking compartment. • Only use the accessories enclosed or approved by us. • Only use crockery specially suitable for microwave ovens.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 26 Safety instructions Malfunction • Protect the appliance and the mains cable from damage. • Prior to every use, check the mains cable and the appliance for damage. • Should you discover any damage, do not on any account start the appliance. Immediately pull the mains cable from the socket using the plug.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 27 GB Before first use Before first use Remove all packing materials and accessories. • Place the microwave oven onto a plane, firm surface inured to heat. 30 cm 10 c m 10 cm 10 cm Note: Check the microwave oven for any damage, e.g. for misaligned or deformed door, door seals or seal seating faces, for defective hinges or door catch, and check the cooking compartment interior for bumps and dents.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 28 Before first use Heat up the appliance empty • Activate the appliance in operation mode GRILL without any food nor accessories. Therfore turn the power/function knob clockwise beyond the highest microwave power level. • Turn the timer knob to 20:00 minutes. • Provide sufficient ventilation. • After 20 minutes the appliance turns off automatically. Wait until it has cooled down completely. • Pull out the power plug from the socket.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 29 GB Set Up Set Up Warning! Do not remove any covers of the microwave oven or the inner foil of the inspection window as this could result in microwave radiation leaks. Make sure that the power cable, the appliance and especially the door and the door lock is not damaged. Warning! If you discover any damage, do not connect the appliance to the mains. The appliance should be repaired by a qualified service shop or you should contact the Medion Service.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 30 Set Up Turntable installation • Put the turntable ring into the middle of the microwave ovens cooking area. • Position the glass tray onto the turntable ring until it locks with the turntable shaft. Grill rack installation • For broiling oder during convection mode you can use the grill rack. Put it axial onto the glass tray with the grid face up.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 31 GB Microwave Cooking Principles Microwave Cooking Principles • To fill in and arrange the food properly for cooking, place the thickest parts at the outer edge. • Watch cooking time. • Look for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. • Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 32 Setting the oven functions Setting the oven functions Signal beeps during the setting • one beep: input has been accepted. • two beeps: input has not been accepted. Please check the settings and try it again. Clock setting 1. Press the Clock/Timer button (19). 2. Rotate the Time/Menu controller (15) until the correct hour is displayed. 3. Press the Clock/Timer button (19). 4. Rotate the Time/Menu controller (15) until the correct minutes are displayed.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 33 GB Microwave Microwave Microwave cooking allows you to set power and time. First select a power level by pressing the Microwave button (10) for several times (see table below). Rotate the Time/Menu controller (15) to set the cooking time (max. 95 min.), then press the Start button (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 34 Grill cooking Grill cooking Especially suitable for grill cooking are thin meat slices, steaks, chops, kebabs, sausages and chicken pieces as well as warm sandwiches and gratins. Example: You want to program 12 minutes of grill cooking: 1. Make sure that the system is in its initial setting, i.e. no cooking program is activated and the system is ready for new inputs. 2. Press the Grill button (11). 3. Rotate the Time/Menu controller (15) to 12:00. 4.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 35 GB Mircowave + Grill Note: • The maximum convection cooking time is 9 h and 30 minutes. When the time has elapsed, four signal beeps sound and „END“ is shown in the display. Press the Stop/Reset button (18) and delete „END“ before you start a new cooking process. • Press the Convection button (12) to check the temperature during cooking. Preheating and convection cooking Your oven can be programmed to combine preheating and cooking.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 36 Microwave + Convection Combination 1 30% of the time for microwave cooking and 70 % of the time for grill cooking. Suitable for fish, potatoes or gratins. Example: You want to select combination 1 with 25 minutes. 1. Press the Stop/Reset button (18). 2. Press the Microwave + Grill button (13) twice. 3. Rotate the Time/Menu controller (15) to 25:00. 4. Press the Start button (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 37 GB Quick defrosting Note: • The maximum convection cooking time is 9 h and 30 minutes. When the time has elapsed, four signal beeps sound and „END“ is shown in the display. Press the Stop/Reset button (18) and delete „END“ before you start a new cooking process. • Press the Microwave + Convection button (14) to check the temperature during cooking. Quick defrosting (Weight button) Example: You want to defrost frozen food in five minutes. 1.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 38 Setting the „Auto Menu“ Setting the „Auto Menu“ „Auto Menu“ allows you to automatically cook or heat foot without having to set power or time. These foods serve only as examples! Baked potatoes 1. Rotate the Time/Menu controller (15) until „01“ and „CODE“ is shown in the display. 2. Press the Weight button (17) to select the desired quantity. 3. Press the Start button (16). Quantity Press Weight Cooking time 1 2 3 4 1x 2x 3x 4x 5 Min. 40 Sek. 9 Min.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 39 GB Setting the „Auto Menu“ Heating of pizza (ready baked, cooled in the refrigerator) Pizza (small) 1. Rotate the Time/Menu controller (15) until „05“ and „CODE“ is shown. 2. Press the Weight button (17) twice, the baking time (1 minutes 10 seconds) is displayed. 3. Press the Start button (16). Pizza (big) 1. Rotate the Time/Menu controller (15) until „05“ and „CODE“ is shown. 2.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 40 Additional features Additional features Timer function during cooking operation The Timer function is the set additional cooking time for the foods. To use the Timer function press the Clock/Timer button (19) and rotate the Time/Menu controller (15) to set the additional cooking time (max. 95 minutes). Press Start button (16) first and then Stop/Reset (18) to stop the Timer. Timer function when the cooking operation is finished 1.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 41 GB Cleaning and care Cleaning and care • Switch the microwave oven off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. • Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 42 Table des matières Table des matières F Panneau de commande.........................................................................................1 Caractéristiques techniques ................................................................................42 Merci beaucoup pour votre confidence................................................................43 Verification du set de livraison ..............................................................
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 43 F Merci beaucoup pour votre confidence Merci beaucoup pour votre confidence Nous vous félicitons de votre nouveau micro-ondes et nous sommes convaincus que vous serez satisfaits de cet appareil moderne.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 44 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Champ d’application • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il doit uniquement être utilisé pour réchauffer des aliments y étant appropriés dans des récipients adaptés aux micro-ondes. • Lors du réchauffement d'aliments contenus dans des récipients en plastique ou en papier, le micro-ondes doit être surveillé à cause de la possibilité d'une inflammation.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 45 F Consignes de sécurité Mise en service et utilisation • Utilisez uniquement le micro-ondes avec la couronne à rouleaux jointe et l’assiette tournante. • N’utilisez jamais l’appareil sans aliments à cuire dans la chambre de cuisson. • Utilisez uniquement les accessoires joints ou les accessoires que nous avons homologués. • Utilisez uniquement une vaisselle spécialement adaptée pour les micro-ondes.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 46 Consignes de sécurité Dérangement • Protégez l’appareil, ainsi que le câble d'alimentation de dégradations. • Contrôlez l’appareil et le câble d'alimentation avant chaque utilisation en ce qui concerne des détériorations. • Si vous constatez des détériorations, ne mettez en aucun cas l’appareil en service. Retirez immédiatement le câble d'alimentation par la fiche de la prise de courant.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 47 F Avant la première utilisation Avant la première utilisation Déballez l'appareil et les pièces accessoires entièrement. • Placez le micro-ondes sur une surface plane, stable et insensible à la chaleur. Veuillez tenir compte ici des distances minimums.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 48 Avant la première utilisation Chauffer l'appareil à vide • Mettez en service l'appareil sans aliments et sans accessoires dans le mode de fonctionnement gril. Pour ce faire, tournez le bouton de puissance dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il a dépassé la puissance max. du micro-ondes. • Positionnez le commutateur de la minuterie sur 20 minutes. • Veillez à une bonne ventilation de l'appareil.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 49 F Mise en service Mise en service Attention ! N’enlevez pas le film protecteur sur la face intérieure de la porte ni le carton à droite dans l'intérieur de la chambre de cuisson, sans quoi un rayonnement micro-ondes pourrait s’échapper! Contrôlez le câble d'alimentation et l’appareil, plus particulièrement la porte et le verrouillage de la porte en ce qui concerne des endommagements.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 50 Mise en service Mettre en place l'assiette en verre • Placez la couronne à rouleaux au centre de la chambre de cuisson. • Placez l’assiette en verre sur la couronne à rouleaux et positionnez celle-ci de manière à ce qu’elle enclenche sur l’arbre d’entraînement. Mettre en place la grille du gril • Pour griller ou en fonctionnement par convection, placez le support de gril avec la grille montrant vers le haut au centre de l’assiette en verre.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 51 F Principes de cuisson au micro-onde Principes de cuisson au micro-onde • Pour disposer soigneusement les aliments placez les parties les plus épaisses vers l'extérieur du plat. • Consultez le temps de cuisson exact. • Cuisez pendant le temps le plus court qui est indiqué puis ajouter du temps si nécessaire. Les aliments beaucoup trop cuits peuvent dégager de la fumée ou prendre feu. • Recouvrez les aliments pendant la cuisson.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 52 Réglage des fonctions four Réglage des fonctions four Signaux sonores pendant le réglage • un son : l'entrée a été acceptée. • deux sons : l'entrée n'a pas été acceptée. Veuillez vérifier les réglages et essayez encore une fois. Réglage de l'heure 1. Appuyez sur la touche Heure/Timer (19). 2. Tournez le régulateur Temps/Menu (15) jusqu'à l'affichage de l'heure correcte. 3. Appuyez sur la touche Heure/Timer (19). 4.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 53 F Micro-ondes Micro-ondes La cuisson au micro-ondes vous permet de régler la puissance de cuisson et le temps. Sélectionnez d'abord un niveau de puissance en appuyant plusieurs fois (voir tableau ci-dessous) sur la touche Micro-ondes (10). Puis vous réglez le temps de cuisson (95 minutes max.) en tournant le régulateur Temps/Menu (15) avant d'appuyer sur la touche Démarrage (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 54 Grill Gril La cuisson au gril est particulièrement appropriée pour les fines tranches de viandes, steaks, côtelettes, kebabs, saucisses et pièces de poulet, ainsi que pour les sandwichs chauds et les plats gratinés. Exemple : Vous désirez sélectionner 12 min. de cuisson au gril : 1. Assurez-vous que le système se trouve dans son réglage de base, c'est-à-dire qu'aucun programme de cuisson n'est actif et que le système est prêt pour des instructions. 2.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 55 F Micro-ondes + Grill Remarque: • Le temps de cuisson par convection maximal est de 9 h et 30 min. Quand ce temps est écoulé, le signal sonore retentit quatre fois et le display affiche „END“. Appuyez sur la touche Arrêt/Remise à zéro (18) et effacez „END“ avant de démarrer une nouvelle fonction de cuisson. • Pour contrôler la température pendant la cuisson, appuyez sur la touche Convection (12).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 56 Micro-ondes + Convection Combinaison 1 30% du temps pour la fonction micro-ondes et 70 % du temps pour la fonction gril. Approprié pour poisson, pommes de terre ou gratins. Exemple: Vous désirez sélectionner la combinaison 1 pour 25 min. 1. Appuyez sur la touche Arrêt/Remise à zéro (18). 2. Appuyez deux fois sur la touche Micro-ondes + Gril (13). 3. Tournez le régulateur Temps/Menu (15) sur 25:00. 4. Appuyez sur la touche Démarrage (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 57 F Décongélation rapide Remarque: • Le temps de cuisson par convection maximum est de 9 h et 30 min. Quand ce temps est écoulé, le signal sonore retentit quatre fois et le display affiche „END“. Appuyez sur la touche Arrêt/Remise à zéro (18) et effacez „END“ avant de démarrer une nouvelle fonction de cuisson. • Pour contrôler la température pendant la cuisson, appuyez sur la touche Micro-ondes + Convection (14).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 58 Réglages du "Menu Auto“ Réglages du "Menu Auto“ „Menu Auto“ vous permet de cuire ou de réchauffer les aliments automatiquement sans devoir régler la puissance en watts ou le temps. Ces aliments ne sont que des exemples ! Pomme de terre au four 1. Tournez le régulateur rotatif Temps/Menu (15) sur „01“ jusqu'à l'affichage de „CODE“. 2. Appuyez sur la touche Poids (17) pour sélectionner la quantité désirée. 3. Appuyez sur la touche Démarrage (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 59 F Réglages du "Menu Auto“ Réchauffement de pizza (précuite, réfrigérée au réfrigérateur) Pizza (petite) 1. Tournez le régulateur rotatif Temps/Menu (15) sur "05" jusqu'à l'affichage de "CODE". 2. Appuyez une fois sur la touche Poids (17). Le temps de cuisson (1 min. 10 sec.) apparaît. 3. Appuyez sur la touche Démarrage (16). Pizza (grand) 1. Tournez le régulateur rotatif Temps/Menu (15) sur "05" jusqu'à l'affichage de "CODE". 2.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 60 Autres caractéristiques Remarque : Pour annuler le temps de cuisson : 1. Tournez le régulateur rotatif Temps/Menu (15) sur „07“ jusqu'à l'affichage de „CODE“. 2. Appuyez deux fois sur la touche Poids (17) et tournez le régulateur rotatif Temps/Menu (15) pour programmer le nouveau temps de cuisson. 3. Appuyez sur la touche Démarrage (16) pour confirmer.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 61 F Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien • Arrêtez le micro-ondes et débranchez la fiche de la prise de courant avant le nettoyage. • Veillez à ce que l'intérieur du four reste propre. Lorsque des éclaboussures de nourriture ou de liquide adhèrent aux parois du four, enlevez-les avec un chiffon humide. Si le four est très sale, vous pouvez utilisez un détergent doux.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 62 Indice Indice I Pannello comandi ..................................................................................................1 Dati tecnici ...........................................................................................................62 Grazie ..................................................................................................................63 Controllare il volume di fornitura ............................................
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 63 I Grazie per la Vostra fiducia Grazie per la Vostra fiducia! Congratulazioni per l'acquisto del Vostro nuovo forno a microonde. Siamo convinti che sarete soddisfatti di questo moderno apparecchio.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 64 Informazioni per la sicurezza Informazioni per la sicurezza Campo di impiego • Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per l’uso domestico e può essere usato solo per riscaldare alimenti idonei in contenitori adatti alla cottura in forno a microonde. • Nel riscaldare alimenti in contenitori di plastica o carta, è necessario controllare spesso l'apparecchio poiché potrebbero svilupparsi fiamme.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 65 I Informazioni per la sicurezza Messa in esercizio e uso • Utilizzare il forno a microonde solo con il supporto a rulli ed il piatto rotante in dotazione. • Non fare mai funzionare l’apparecchio in assenza di alimenti da cuocere. • Utilizzare solo gli accessori in dotazione o accessori da noi approvati. • Utilizzare solo stoviglie specificamente indicate per il forno a microonde.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 66 Informazioni per la sicurezza Anomalia • Proteggere l’apparecchio e il cavo di rete da eventuali danneggiamenti. • Prima dell’uso, verificare eventuali difetti del cavo di rete e dell’apparecchio. • Qualora venissero accertati difetti, non mettere in funzione l’apparecchio in nessun caso. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 67 I Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo Disimballare completamente l'apparecchio e tutti gli accessori. • Posizionare il forno a microonde su una superficie piana, stabile, non sensibile al calore. Rispettare le distanze minime.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 68 Prima del primo utilizzo Riscaldamento dell'apparecchio vuoto • Accendere l'apparecchio senza cibi ed accessori nella modalità grill. Per questo, ruotare il selettore potenza in senso orario oltre il massimo livello del forno. • Portare il timer su 20 minuti. • Tuttavia provveda a una ventilazione sufficiente. • Dopo 20 minuti, l'apparecchio si spegne automaticamente. Aspettare che l'apparecchio è raffreddato completamente.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 69 I Messa in esercizio Messa in esercizio Attenzione! Non rimuovere la pellicola di protezione sul lato interno dello sportello né il cartone a destra del vano forno, poiché altrimenti possono fuoriuscire le radiazioni a microonde. Controllare il cavo di rete e l’apparecchio, in particolar modo verificare la presenza di eventuali danni allo sportello e alla chiusura dello sportello.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 70 Messa in esercizio Inserimento del piatto di vetro • Posizionare il cilindro al centro del vano forno. • Poggiare il piatto di vetro sul cilindro e posizionarlo in modo tale che scatti sull’albero di azionamento. Inserimento della griglia • Per la funzione Grill o per il funzionamento ad aria calda posizionare il supporto del grill con la griglia verso l'alto al centro del piatto di vetro.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 71 I Principi di cottura con il microonde Principi di cottura con il microonde • Per una cottura corretta degli alimenti, disporre i pezzi più grossi ai bordi. • Controllare il tempo di cottura. • Cucinare per il tempo indicato più breve e prolungare la cottura se necessario. Alimenti cucinati troppo a lungo possono causare fumo o incendi. • Coprire gli alimenti durante la cottura.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 72 Impostazione delle funzioni del forno Impostazione delle funzioni del forno Segnali acustici durante l'impostazione • un segnale acustico: l'immissione è stata accettata. • due segnali acustici: l'immissione non è stata accettata. Controllare le impostazioni e riprovare. Impostazione dell'ora 1. Premere il tasto Ora/Timer (19). 2. Girare la manopola Tempo/Menu (15) finché non viene visualizzata l'ora esatta. 3. Premere il tasto Ora/Timer (19). 4.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 73 I Forno a microonde Forno a microonde La cottura nel forno a microonde Vi permette di utilizzare potenza e tempo di cottura. In primo luogo selezionate un livello di potenza, premendo alcune volte (si veda la tabella in basso) il tasto Microonde (10). Quindi impostate il tempo di cottura (max. 95 min.) girando la manopola Tempo/Menu (15) e premete poi il tasto Start (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 74 Griglia Griglia Particolarmente adatti per la cottura alla griglia sono pezzi di carne sottili, bistecche, braciole, kebab, salsicce e pezzi di pollo, così come sandwich caldi e pietanze gratinate. Esempio: Si desidera selezionare il programma di cottura alla griglia per 12 min.: 1. AssicurateVi che il sistema sia nello stato normale, cioè che non sia attivo alcun programma di cottura, e che il sistema sia pronto per ricevere istruzioni. 2.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 75 I Microonde + Grill Nota: • Il tempo massimo di cottura con aria calda è di 9 ore e 30 minuti. Al termine di tale tempo sentite quattro segnali acustici e sul display appare la scritta „END“. Premere il tasto STOP/RESET (18) e cancellare „END“, prima di avviare una nuova funzione di cottura. • Premendo il tasto Aria calda (12), potete verificare la temperatura durante la cottura.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 76 Microonde + aria calda Combinazione 1 30% del tempo per la funzione microonde e 70% per la funzione grill. Programma adatto per carne, patate o per gratinare. Esempio: Si desidera selezionare la combinazione 1 per 25 minuti. 1. Premere il tasto Stop/Reset (18). 2. Premere due volte il tasto Microonde + Grill (13). 3. Girare la manopola Tempo/Menu (15) su 25:00. 4. Premere il tasto Start (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 77 I Scongelamento rapido Nota: • Il tempo massimo di cottura con aria calda è di 9 ore e 30 minuti. Al termine di questo tempo sentite quattro segnali acustici e sul display appare la scritta „END“. Premere il tasto Stop/Reset (18) e cancellare „END“, prima di avviare una nuova funzione di cottura. • Premendo il tasto Microonde + aria calda (14), potete verificare la temperatura durante la cottura.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 78 Impostazioni dello „Auto Menu“ Impostazioni dello „Auto Menu“ „Auto Menu“ Vi permette di cuocere o riscaldare gli alimenti automaticamente senza impostare il numero di watt o tempo. Gli alimenti che seguono sono solo esempi! Patate al forno 1. Girare la manopola Tempo/Menu (15) finché sul display non vengono visualizzati „01“ e „CODE“. 2. Premere il tasto Peso (17) per selezionare la quantità desiderata. 3. Premere Start Sie (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 79 I Impostazioni dello „Auto Menu“ Riscaldare la pizza (pronta, raffreddata nel frigorifero) Pizza (piccola) 1. Girare la manopola Tempo/Menu (15) finché non vengono visualizzati „05“ e „CODE“. 2. Premendo una volta il tasto Peso (17) viene visualizzato il tempo di cottura (1 min. 10 sec.). 3. Premere il tasto Start (16). Pizza (grande) 1. Girare la manopola Tempo/Menu (15) finché non vengono visualizzati „05“ e „CODE“. 2.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 80 Altre caratteristiche Nota: Per interrompere il tempo di cottura: 1. Girare la manopola Tempo/Menu (15) finché non vengono visualizzati „07“ e „CODE“. 2. Premere due volte il tasto Peso (17) e girare la manopola Tempo/Menu (15) per programmare il nuovo tempo di cottura. 3. Premere il tasto Start (16) per confermare. Se utilizzate la funzione TORTE, il nuovo tempo di cottura resta finché non lo cambiate.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 81 I Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione • Spegnere il forno a microonde e, prima di pulirlo, staccare la spina dalla presa di corrente. • Tenere la parte interna del forno pulita. Per pulire spruzzi di alimenti dalle pareti, utilizzare un panno umido. Se il forno dovesse essere molto sporco, utilizzare un detergente delicato. Evitare l'utilizzo di spray ed altri detergenti aggressivi che potrebbero macchiare, graffiare o rovinare le superfici.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 82 Índice Índice E Panel de control.....................................................................................................1 Especificaciones ..................................................................................................82 Muchas gracias por su confianza ........................................................................83 Verificar el volumen de suministro ................................................................
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 83 E Muchas gracias por su confianza Muchas gracias por su confianza Le felicitamos por la adquisición de su nuevo microondas. Estamos convencidos de que estará satisfecho con este moderno aparato.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 84 Informaciones de seguridad Informaciones de seguridad Campo de aplicación • Este aparato se ha destinado exclusivamente al uso doméstico. Sólo debe usarse para calentar alimentos aptos para ello en contenedores adecuados para el microondas. • Si se calientan alimentos en recipientes de plástico o de papel, deberá vigilarse atentamente el recipiente, ya que existe la posibilidad de que se inflame.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 85 E Informaciones de seguridad Puesta en marcha y uso • Use el microondas solamente con el anillo giratorio y el plato giratorio adjuntos. • No ponga en marcha nunca el aparato sin alimentos para cocer en el compartimento de cocción. • Utilice sólo los accesorios adjuntos o autorizados por nosotros. • Utilice únicamente vajilla apta específicamente para microondas.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 86 Informaciones de seguridad Anomalía • Proteja el aparato así como el cable de red de daños. • Verifique antes de cada uso si hubiera daños en el cable de red y en el aparato. • Si nota daños, no ponga en marcha el aparato en ningún caso. Quite el enchufe inmediatamente de la red.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 87 E Antes del primer uso Antes del primer uso Desembale completamente el aparato y todos sus accesorios. • Coloque el microondas en una superficie plana, estable y resistente al calor. Observe las distancias mínimas.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 88 Antes del primer uso Calentar el aparato en vacío • Conecte el microondas sin alimentos ni accesorios en la modalidad de grill. Para ello, gire el mando de potencia en el sentido de las agujas del reloj sobrepasando el nivel máximo del microondas. • Ajuste el temporizador en 20 minutos. • Asegúrese de que haya suficiente ventilación. • Una vez transcurridos 20 minutos el aparato se desconecta automáticamente. Espere hasta que se haya enfriado del todo.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 89 E Puesta en marcha Puesta en marcha ¡Atención! La lámina de protección en el lado interior de la puerta y el cartón a la derecha en el espacio interior para cocción no deben quitarse, ya que en el caso contrario puede salir radiación del microondas! Controle si el cable de red y el equipo, sobre todo la puerta y el cierre de la puerta, presentaran daños. ¡Atención! Si hubiera daños de cualquier tipo, el equipo no deberá conectarse a la red eléctrica.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 90 Puesta en marcha Colocación del plato de cristal • Coloque el anillo giratorio en el centro del compartimento de cocción. • Ponga el plato de vidrio sobre el anillo giratorio y posiciónelo de tal manera que encaje en el eje de accionamiento. Colocación de la parrilla • Para asar al grill o con convección, coloque en el centro del plato de cristal el soporte de grill con la parrilla hacia arriba.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 91 E Principios para cocinar con el microondas Principios para cocinar con el microondas • Para rellenar y disponer los alimentos correctamente, coloque los trozos más gruesos en el borde exterior. • Preste atención al tiempo de cocción exacto. • Utilice el tiempo de cocción más corto indicado y auméntelo si es necesario. Los alimentos que han sido calentados demasiado pueden echar humo o encenderse. • Tape los alimentos durante la cocción.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 92 Ajuste de las funciones del horno Ajuste de las funciones del horno Señales acústicas durante el ajuste • Un pitido: la entrada fue aceptada. • dos pitidos: la entrada no fue aceptada. Verifique los ajustes e inté telo de nuevo. Ajuste de la hora 1. Pulse la tecla Reloj/Temporizador (19). 2. Gire el regulador Tiempo/Menú (15) hasta que se visualice la hora correcta. 3. Pulse la tecla Reloj/Temporizador (19). 4.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 93 E Microondas Microondas La cocción en el microondas le permite ajustar potencias de cocción y tiempo. Primero seleccione un nivel de potencia, pulsando repetidamente (véase la tabla abajo) la tecla Microondas (10). Seguidamente, girando el regulador Tiempo/Menú (15) ajuste el tiempo de cocción (máx. 95 min.), antes de pulsar la tecla Inicio (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 94 Grill Grill Para asar al grill se recomienda especialmente lonjas finas de carne, bistecs, chuletas, Kébabs, salchichas y pedazos de pollo, así como sándwiches calientes y platos gratinados. Ejemplo: Si quiere programar 12 min. de grill 1. Asegúrese de que el sistema se encuentra en su posición inicial, es decir, que no hay ningún programa de cocción activo y el sistema está listo para recibir instrucciones. 2. Pulse la tecla Grill (11). 3.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 95 E Microondas + grill Nota: • El tiempo máximo de cocción con aire caliente es de 9 h y 30 min. Cuando este tiempo ha transcurrido, suena cuatro veces un pitido y en la pantalla aparece „END“. Pulse la tecla Parada/Reset (18) y borre „END“, antes de iniciar una nueva función de cocción. • Oprimiendo la tecla Aire caliente (12) puede controlar la temperatura durante la cocción.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 96 Microondas + aire caliente Combinación 1 30% del tiempo para la función de microondas y 70% para la función de grill. Apropiado para pescado, patatas y gratinados. Ejemplo: Si quiere seleccionar la combinación 1 para 25 min. 1. Pulse la tecla Parada/Reset (18). 2. Pulse dos veces la tecla Microondas + grill (13). 3. Gire el regulador Tiempo/Menú (15) a 25:00. 4. Pulse la tecla Inicio (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 97 E Descongelado rápido Nota: • El tiempo máximo de cocción con aire caliente es de 9 h y 30 min. Cuando este tiempo ha transcurrido, suena cuatro veces un pitido y en la pantalla aparece „END“. Pulse la tecla Parada/Reset (18) y borre „END“ antes de iniciar una nueva función de cocción. • Oprimiendo la tecla Microondas + aire caliente (14) puede controlar la temperatura durante la cocción.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 98 Ajustes del „Auto Menu“ Ajustes del „Auto Menu“ „Auto Menu“ le permite cocinar o calentar automáticamente la comida, sin tener que ajustar el número de vatios ni el tiempo. Estos alimentos son sólo ejemplos Patatas asadas 1. Gire el regulador giratorio Tiempo/Menú (15) hasta que en la pantalla se visualice „01“ y „CODE“. 2. Pulse la tecla Peso (17) para seleccionar la cantidad deseada. 3. Pulse la tecla Inicio (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 99 E Ajustes del „Auto Menu“ Recalentar pizza (precocinada, guardada en el frigorífico) Pizza (pequeña) 1. Gire el regulador giratorio Tiempo/Menú (15) hasta que se visualice „05“ y „CODE“. 2. Pulse la tecla Peso (17) una vez. Aparece el tiempo de horneado (1 min. 10 seg.). 3. Pulse la tecla Inicio (16). Pizza (gran) 1. Gire el regulador giratorio Tiempo/Menú (15) hasta que se visualice „05“ y „CODE“. 2.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 100 Otras propiedades Nota: Para interrumpir el tiempo de horneado: 1. Gire el regulador giratorio Tiempo/Menú (15) hasta que se visualice „07“ y „CODE“. 2. Oprima la tecla Peso (17) dos veces y gire el regulador Tiempo/Menú (15) para programar el nuevo tiempo de horneado. 3. Para confirmar pulse la tecla Inicio (16). Si utiliza la función BOLLO, el nuevo tiempo de horneado se quedará hasta que lo modifique.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 101 E Limpieza y cuidados Limpieza y cuidados • Desconecte el microondas y antes de proceder a la limpieza saque la clavija del enchufe. • Mantenga limpio el interior del horno. Si hay salpicaduras de alimentos o líquidos derramados en las paredes del horno, debe limpiarlas con un trapo húmedo. Se puede utilizar un detergente suave si el horno está muy sucio.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 102 Inhoudsopgave Inhoudsopgave NL Bedieningspaneel ..................................................................................................1 Technische gegevens ........................................................................................102 Hartelijk dank voor uw vertrouwen.....................................................................103 Controleren van de geleverde onderdelen ....................................................
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 103 NL Hartelijk dank voor uw vertrouwen Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe microgolfoven. Wij zijn ervan overtuigd dat u uiterst tevreden zult zijn met dit moderne toestel.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 104 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Gebruiksmogelijkheden • Dit toestel is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het mag enkel worden gebruikt om levensmiddelen op te warmen in microgolfbestendige kommen. • Wanneer etenswaren die in plastic of papier zijn verpakt opgewarmd worden, moet u de microgolfoven in het oog houden omdat mogelijk brandgevaar bestaat.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 105 NL Veiligheidsvoorschriften Inwerkingstelling en gebruik • Gebruik de microgolfoven enkel met de bijbehorende ring op wieltjes en de draaischotel. • Werk nooit met het toestel als er niets in de oven staat om te bereiden. • Gebruik enkel het bijgeleverde of door ons gekeurde toebehoren. • Gebruik enkel microgolfbestendig vaatwerk.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 106 Veiligheidsvoorschriften Storing • Bescherm het toestel en het netsnoer zodat ze niet beschadigd raken. • Controleer het netsnoer en het toestel op beschadigingen telkens wanneer u het toestel gaat gebruiken. • Als u beschadigingen vaststelt, mag u het toestel in geen geval in gebruik nemen. Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 107 NL Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt Haal het toestel en alle toebehoren uit de verpakking. • Plaats de microgolfoven op een effen, stabiel en hittebestendig oppervlak. Houd daarbij rekening met de minimale afstanden die men in acht moet nemen. 30 cm 10 c m 10 cm 10 cm Opmerking: Ga na of de oven niet beschadigd is, b.v.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 108 Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt Toestel leeg opwarmen • Start het toestel in de grillmodus, zonder dat zich levensmiddelen of toebehoren erin bevinden. Draai daarvoor de vermogensschakelaar met de klok mee, tot boven de hoogste microgolfstand. • Stel de timer in op 20 minuten. • Zorg voor voldoende verluchting. • Na 20 minuten schakelt het toestel zichzelf automatisch uit. Wacht tot het volledig is afgekoeld.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 109 NL Het toestel in bedrijf nemen Het toestel in bedrijf nemen Opgelet! De beschermende folie aan de binnenkant van de deur en het karton binnen in de oven rechts niet verwijderen omdat er anders microgolfstraling naar buiten kan komen! Controleer het netsnoer en het toestel, met name de deur en de deurvergrendeling op beschadigingen. Opgelet! Bij beschadigingen van om het even welke aard mag het toestel niet worden aangesloten op het stroomnet.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 110 Het toestel in bedrijf nemen Glazen schotel in het toestel plaatsen • Leg de ring op wieltjes midden in de oven. • Zet de glazen schotel op de ring op wieltjes en plaats hem zodanig dat hij vastklikt op de aandrijfas. Grillrooster in het toestel plaatsen • Om te grillen of bij het gebruik van de heteluchtfunctie plaatst u het grillrooster met het rooster naar boven midden op de glazen schotel.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 111 NL Principes van het kokea met een microgoltoven Principes van het koken met een microgolfoven • Leg de etenswaren zo dat de dikste stukken aan de rand liggen. • Let op de bereidingstijd. • Ga bij het koken eerst uit van de minimaal aangeduide bereidingstijd en voeg daar wat tijd aan toe indien nodig. Voedsel dat veel te lang gekookt werd, kan beginnen te roken of in brand schieten. • Dek de etenswaren af tijdens het bereidingsproces.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 112 Instellen van de ovenfuncties Instellen van de ovenfuncties Geluidssignalen tijdens het instellen • één geluidssignaal: ingevoerde waarde werd geaccepteerd. • twee geluidssignalen: ingevoerde waarde werd niet geaccepteerd. Controleer de instellingen en probeer het nog eens. Instellen van de tijd 1. Druk op de Klok/Timer-toets (19). 2. Draai aan de Tijd/Menu-draaiknop (15) tot het correcte uur wordt weergegeven. 3. Druk op de Klok/Timer-toets (19). 4.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 113 NL Microgolfoven Microgolfoven Bij het koken met de microgolfoven kunt u het vermogen en de tijd instellen. Selecteer eerst een bepaald vermogen en druk daarvoor verschillende keren (zie onderstaande tabel) op de Microgolf-toets (10). Regel dan de kooktijd door aan de Tijd/Menu-draaiknop (15) te draaien (max. 95 min.) en druk aansluitend op de Start-toets (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 114 Grill Grill Dunne stukjes vlees, steaks, koteletten, kebab, worsten en stukjes kip als ook warme boterhammen en ovengerechten zijn ideaal om te worden gegrild. Voorbeeld: U wilt de oven op 12 min. grillfunctie programmeren: 1. Controleer of het systeem gereset is, d.w.z. dat geen kookprogramma actief is en dat het systeem kan worden ingesteld. 2. Druk op de Grill-toets (11). 3. Draai de Tijd/Menu-draaiknop (15) op 12:00. 4. Druk op de Start-toets (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 115 NL Microgolf + grill Opmerking: • De max. bereidingstijd met de heteluchtfunctie bedraagt 9 uur en 30 minuten. Is deze tijd afgelopen, hoort u vier keer een geluidssignaal en op het display verschijnt „END“. Druk op de Stop/Reset-toets (18) en wis „END“ alvorens een nieuwe kookfunctie te starten. • U kunt de temperatuur tijdens het koken controleren door op de Hetelucht-toets (12) te drukken.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 116 Microgolf + hete lucht Combinatie 1 30% voor koken met de microgolfoven en 70% voor koken met de grill. Geschikt voor vis, aardappelen of om te gratineren. Voorbeeld: U kunt combinatie 1 voor 25 min. selecteren. 1. Druk op de Stop/Reset-toets (18). 2. Druk twee keer op de Microgolf + Grill-toets (13). 3. Draai de Tijd/Menu-draaiknop (15) op 25:00. 4. Druk op de Start-toets (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 117 NL Snel ontdooien Opmerking: • De max. bereidingstijd met de heteluchtfunctie bedraagt 9 uur en 30 minuten. Is de tijd afgelopen, hoort u vier keer een geluidssignaal en op het display verschijnt „END“. Druk op de Stop/Reset-toets (18) en wis „END“ alvorens een nieuwe kookfunctie te starten. • U kunt de temperatuur tijdens het koken controleren door op de Microgolf + Hetelucht-toets (14) te drukken.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 118 Instellingen van het "Auto Menu“ Instellingen van het "Auto Menu“ „Auto Menu“ maakt het mogelijk, etenswaren automatisch te koken of op te warmen zonder het aantal watt of de tijd in te stellen. De onderstaande etenswaren dienen enkel als voorbeeld! Gebakken aardappelen 1. Draai aan de Tijd/Menu-draaiknop (15) tot op het display „01“ en „CODE“ verschijnen. 2. Druk op de Gewicht-toets (17) om de gewenste hoeveelheid te selecteren. 3.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 119 NL Instellingen van het "Auto Menu“ Opwarmen van pizza (voorgebakken, uit de koelkast) Pizza (klein) 1. Draai aan de Tijd/Menu-draaiknop (15) tot „05“ en „CODE“ worden weergegeven. 2. Druk één keer op de Gewicht-toets (17). De baktijd (1 min. 10 sec.) verschijnt. 3. Druk op de Start-toets (16). Pizza (groot) 1. Draai aan de Tijd/Menu-draaiknop (15) tot „05“ en „CODE“ worden weergegeven. 2. Druk twee keer op de Gewicht-toets (17) en de baktijd (3 min.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 120 Overige kenmerken Opmerking: Zo stopt u de baktijd: 1. Draai aan de Tijd/Menu-draaiknop (15) tot „07“ en „CODE“ worden weergegeven. 2. Druk twee keer op de Gewicht-toets (17) en draai aan de Tijd/Menu-draaiknop (15) om de nieuwe kooktijd te programmeren. 3. Druk ter bevestiging op de Start-toets (16). Wanneer u gebruik maakt van de GEBAK-functie, zal de nieuwe baktijd blijven staan tot u die verandert.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 121 NL Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud • Schakel de microgolfoven uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen. • Houd het binnenste van de oven proper. Indien er spatten van de etenswaren of restjes van vloeistoffen aan de zijkanten kleven, afvegen met een vochtige doek. U mag gebruik maken van zachte detergenten indien de oven zeer vuil is.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 122 Índice Índice PT Painel de comando ................................................................................................1 Características técnicas.....................................................................................122 Agradecemos a sua confiança ..........................................................................123 Verificar a integridade numérica ........................................................................
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 123 PT Agradecemos a sua confiança Agradecemos a sua confiança! Parabéns pelo novo microondas adquirido e tenha certeza de que terá muita satisfação com este moderno aparelho.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 124 Indicações de segurança Indicações de segurança Campo de aplicação • Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico. Só poderá ser utilizado no aquecimento de produtos alimentares adequados para microondas e contidos em recipientes que possam ser usados em microondas. • Durante o aquecimento de alimentos em recipientes plásticos ou de papel, deverá vigiar o aparelho com frequência para tomar providências imediatas no caso de produção de fogo.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 125 PT Indicações de segurança Colocação em funcionamento e utilização • Só use o microondas com o anel de rolos e o prato rotativo montados. • Nunca ponha o aparelho a funcionar sem alimentos no espaço de cozedura. • Só utilize os acessórios do aparelho anexados ou por nós autorizados. • Utilize sempre loiça especialmente adequada para microondas.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 126 Indicações de segurança Distúrbios • Proteja o aparelho e o cabo de alimentação contra danos. • Antes de cada utilização, verifique se o cabo de alimentação e o aparelho não apresentam danos. • Se detectar danos, não utilize o aparelho de modo nenhum. Tire imediatamente a ficha da tomada de corrente.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 127 PT Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização Desembale completamente o aparelho e todos os seus acessórios. • Coloque o microondas numa superfície plana, estável e resistente ao calor. Atenda às distâncias mínimas obrigatórias. 30 cm 10 c m 10 cm 10 cm Informação: Verifique se o microondas apresenta qualquer dano, como p. ex.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 128 Antes da primeira utilização Aquecimento do aparelho vazio • Ligue o aparelho sem comida e sem os acessórios no modo de funcionamento Grelha. Para isso, gire o botão de potência em sentido horário até a posição máxima do microondas. • Ajuste o temporizador para 20 minutos. • Garanta uma ventilação suficiente. • O aparelho desligará automaticamente após 20 minutos. Aguarde até que ele se arrefeça completamente.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 129 PT Colocação em funcionamento Colocação em funcionamento Atenção! Não eliminar a folha protectora do lado de dentro da porta e o cartão no espaço interior de cozedura à direita, porque de outro modo poderá sair radiação de microondas! Controle se o cabo de alimentação, e especialmente a porta e o bloqueio da porta, apresentam danos. Atenção! Não se pode ligar o aparelho à tomada de corrente se ele apresentar danos, sejam de que tipo forem.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 130 Colocação em funcionamento Colocar o prato de vidro • Ponha o anel de rolos no centro do espaço de cozedura. • Coloque o prato de vidro sobre o anel de rolos e posicione-o de modo a encaixar no eixo de accionamento. Colocar a grelha • Para grelhar ou para o funcionamento da circulação de ar quente ponha o suporte do grelhador com a grelha voltada para cima no centro do prato de vidro.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 131 PT Princípios de cozedura com microondas Princípios de cozedura com microondas • Acomode os pedaços ou partes mais grossas de um alimento nas bordas do recipiente para a sua cozedura adequada. • Preste atenção no tempo exacto de cozedura. • Cozinhe sempre durante o tempo mínimo indicado e depois prolongue a cozedura, se for necessário Muitos alimentos podem começar a deitar fumo ou a arder, se forem cozinhados demasiado tempo.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 132 Ajuste das funções do forno Ajuste das funções do forno Sinais acústicos durante o ajuste • um tom: o ajuste foi aceito. • dois tons: o ajuste não foi aceito. Por favor, verifique os ajustes desejados e tente novamente. Acertar o relógio 1. Carregue na tecla Relógio/Temporizador (19). 2. Gire o regulador Tempo/Menu (15) até a hora correcta ser indicada. 3. Carregue na tecla Relógio/Temporizador (19). 4.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 133 PT Microondas Microondas A cozedura em microondas permitirá usar potência de cozedura e tempo. Primeiro, para seleccionar um grau de potência, carregue várias vezes (veja a tabela abaixo) na tecla Microondas (10). Em seguida, gire o regulador Tempo/Menu (15) para ajustar o tempo de cozedura (máx. 95 min) antes de carregar na tecla Iniciar (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 134 Grelha Grelha Particularmente adequados para grelhar são os pedaços finos de carne, bifes, costeletas, kebabs, salsichas e frango, bem como sandes quentes e souflées. Exemplo: Programação para grelhar 12 minutos: 1. Assegure-se de que o sistema se encontra no ajuste inicial, ou seja, que nenhum programa de cozedura esteja activado e que o sistema esteja pronto para receber comandos. 2. Carregue na tecla Grelha (11). 3.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 135 PT Microondas + grelha Informação: • O tempo máximo de cozedura pelo ar quente é de 9 h e 30 min. Ao término deste tempo serão emitidos quatro sinais acústicos e „END“ aparecerá no mostrador. Carregue na tecla Parar/Recomeçar (18) e apague a indicação „END“ antes de iniciar uma nova função de cozedura. • Poderá verificar a temperatura durante a cozedura se carregar na tecla Ar quente (12).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 136 Microondas + Ar quente Combinação 1 30% do tempo para as microondas e 70% do tempo para a grelha. Apropriado para peixes, batatas e suflées. Exemplo: Para seleccionar a combinação 1 por 25 minutos. 1. Carregue na tecla Parar/Recomeçar (18). 2. Carregue duas vezes na tecla Microondas + Grelha (13). 3. Gire o regulador Tempo/Menu (15) até 25:00. 4. Carregue na tecla Iniciar (16). Combinação 2 55% do tempo para a função microondas e 45% para a função grelha.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 137 PT Descongelamento rápido Informação: • O tempo máximo de cozedura com ar quente é de 9 h e 30 minutos. Ao término deste tempo serão emitidos quatro sinais acústicos e „END“ aparecerá no mostrador. Carregue na tecla Parar/Recomeçar (18) e apague „END“ antes de iniciar uma nova função de cozedura. • Poderá verificar a temperatura durante a cozedura se carregar na tecla Microondas + Ar quente (14).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 138 Ajuste do menu automático „Auto Menu“ Ajuste do menu automático „Auto Menu“ O „Auto Menu“ permitirá a cozedura ou o aquecimento automáticos da comida sem o ajuste do tempo ou do número de watts. Estes pratos são só exemplos! Batata assada 1. Gire o regulador Tempo/Menu (15) até „01“ e o mostrador indicará „CODIGO“. 2. Carregue na tecla Peso (17) para seleccionar a quantidade desejada. 3. Carregue na tecla Iniciar (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 139 PT Ajuste do menu automático „Auto Menu“ Aquecimento de Pizza (pré-cozida, arrefecida em frigorífico) Pizza (pequena) 1. Gire o regulador Tempo/Menu (15) até „05“ e o mostrador indicará „CODIGO“. 2. Carregue uma vez na tecla Peso (17). O tempo de cozedura (1min 10 s) aparecerá. 3. Carregue na tecla Iniciar (16). Pizza (grande) 1. Gire o regulador Tempo/Menu (15) até „05“ e o mostrador indicará „CODIGO“. 2.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 140 Outras propriedades Informação: Para interromper o tempo de cozedura: 1. Gire o regulador Tempo/Menu (15) até „07“ e o mostrador indicará „CODIGO“. 2. Carregue duas vezes na tecla Peso (17) e gire o regulador Tempo/Menu (15) paraprogramar o novo tempo de cozedura. 3. Para confirmar, carregue na tecla Iniciar (16). Quando utilizar a função BOLO, o novo tempo de cozedura será mantido até ser modificado novamente.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 141 PT Limpeza e conservação Limpeza e conservação • Antes da limpeza, desligue o microondas e tire a ficha da tomada de corrente. • Conserve o interior do forno sempre limpo. Limpe os salpicos de alimentos ou de líquidos nas paredes do forno com um pano húmido. Se o forno estiver muito sujo, use um pouco de detergente. Nunca utilize sprays ou produtos de esfregar que possam danificar a superfície da porta. • Limpe o forno por fora com um pano húmido.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 142 Spis treści Spis treści PL Panel sterowania ...................................................................................................1 Dane techniczne ................................................................................................142 Dziękujemy Państwu za okazane nam zaufanie ................................................143 Sprowdzenie zakresu dostawy ..........................................................................
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 143 PL Dziękujemy Państwu za okazane nam zaufanie Dziękujemy Państwu za okazane nam zaufanie! Gratulujemy Państwu nowej kuchenki mikrofalowej i jesteśmy przekonani, że będziecie Państwo zadowoleni z tego nowoczesnego urządzenia.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 144 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zakres zastosowania • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Może być ono stosowane tylko do podgrzewania dozwolonych produktów spożywczych w naczyniach przystosowanych do użycia w kuchenkach mikrofalowych.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 145 PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uruchomienie i użytkowanie • Kuchenkę mikrofalową użytkować tylko z dołączonym do niej pierścieniem rolkowym i talerzem obrotowym. • Nigdy nie uruchamiać urządzenia bez umieszczenia produktu w komorze grzejnej. • Stosować tylko akcesoria dołączone do urządzenia lub autoryzowane przez nas. • Stosować wyłącznie naczynia przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 146 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zakłócenie • Urządzenie i kabel zasilający chronić przed uszkodzeniem. • Przed każdym użyciem kuchenki sprawdzić kabel oraz samo urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń. • W przypadku stwierdzenia uszkodzenia w żadnym wypadku nie włączać kuchenki. Natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 147 PL Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem Całkowicie rozpakować urządzenie i wszystkie akcesoria. • Kuchenkę mikrofalową ustawić na równym stabilnym podłożu, niewrażliwym na działanie wysokiej temperatury. Pamiętać przy tym o zachowaniu odstępów minimalnych.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 148 Przed pierwszym użyciem Nagrzewanie pustego urządzenia • Włączyć urządzenie w trybie grilla, bez żywności i bez akcesoriów. W tym celu należy przekręcić pokrętło regulatora mocy poza najwyższy stopień kuchenki mikrofalowej. • Ustawić zegar sterujący na 20 minut. • Należy zapewnić wystarczającą wentylację. • Po upływie 20 minut urządzenie autmatycznie się wyłącza. Odczekać aż do całkowitego wystygnięcia.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 149 PL Uruchamianie Uruchamianie Uwaga! Nie zdejmować folii ochronnej znajdującej się na wewnętrznej stronie drzwiczek ani tektury z prawej strony wnętrza komory grzejnej, w przeciwnym razie promieniowanie mikrofalowe może wydostawać się na zewnątrz! Sprawdzić kabel sieciowy i urządzenie, szczególnie drzwiczki i ich zamknięcie pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Uwaga! W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia nie wolno podłączać do sieci zasilającej.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 150 Uruchamianie Wkładanie talerza szklanego • Na środku komory grzejnej umieścić pierścień rolkowy. • Na pierścieniu rolkowym ustawić talerz szklany w taki sposób, aby zazębił się on na osi napędu. Wkładanie rusztu grilla • Do grillowania lub do pracy w trybie konwekcyjnym ustawić stojak grilla rusztem do góry na środku talerza szklanego.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 151 PL Gotowanie i dogotowywanie przy użyciu kuchenki mikrofalowej Gotowanie i dogotowywanie przy użyciu kuchenki mikrofalowej • Aby prawidłowo napełnić i rozmieścić produkty spożywcze przewidziane do dogotowywania w urządzeniu należy umieścić najgrubsze kawałki na zewnętrznym brzegu. • Przestrzegać dokładnych czasów przyrządzania lub gotowania. • Wybrać najkrótszy podany czas gotowania lub przyrządzania i wydłużać go w miarę potrzeby.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 152 Nastawianie funkcji pieca Nastawianie funkcji pieca Dźwięki ostrzegawcze podczas nastawiania • jeden dźwięk: wprowadzone dane zostały przyjęte. • dwa dźwięki: wprowadzone dane nie zostały przyjęte. Proszę sprawdzić nastawy i spróbować jeszcze raz. Nastawianie zegara 1. Nacisnąć klawisz Zegar/timer (19). 2. Pokręcić regulatorem obrotowym obrotowym Czas/menu (15) aż będzie wskazywana prawidłowa godzina. 3. Nacisnąć klawisz Zegar/timer (19). 4.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 153 PL Mikrofale Mikrofale Gotowanie w kuchence mikrofalowej pozwoli Państwu zastosować moc gotowania i czas. Jako pierwsze wybieracie stopień mocy naciskając kilkakrotnie (zob. tabela u dołu) klawisz Mikrofale (10). Następnie pokręcając regulatorem obrotowym Czas/menu (15) nastawiacie czas gotowania (maksimum 95 minut) zanim naciśniecie klawisz Start (16). Naciskanie klawisza Mikrofale (10) w celu wybrania mocy gotowania.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 154 Grill Grill Do grillowania nadają się szczególnie cienkie kawałki mięsa, steki, kotlety, kebab, kiełbasy i części kurczaka oraz gorące kanapki i suflety. Przykład: Chcecie Państwo zaprogramować 12-minutowe grillowanie: 1. Należy upewnić się, że system znajduje się w swoim położeniu podstawowym, tzn. żaden program gotowania nie jest aktywny i system jest gotowy do przyjmowania instrukcji. 2. Nacisnąć klawisz Grill (11). 3.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:45 Uhr Seite 155 PL Mikrofale i grill Wskazówka: • Maksymalny czas dogotowywania gorącym powietrzem wynosi 9 godzin i 30 minut. Po upływie tego czasu rozbrzmiewa cztery razy dźwięk sygnalizacyjny, a na wyświetlaczu pojawi się „END". • Naciskając klawisz Gorące powietrze (12) podczas gotowania można sprawdzić temperaturę.. Ogrzewanie wstępne i gotowanie z termoobiegiem Piec można zaprogramować na kombinację podgrzewania i gotowania.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 156 Mikrofale i termoobieg Kombinacja 1 30% czasu dla funkcji kuchenki mikrofalowej i 70% czasu dla funkcji grillowania. Przykład: Państwo chcecie wybrać kombinację 1 na 25 minut. 1. Nacisnąć klawisz Stop/Reset (18). 2. Nacisnąć klawisz Mikrofale + Grill (13) dwa razy. 3. Pokręcić regulatorem obrotowym Czas/menu (15) na 25:00. 4. Nacisnąć klawisz Start (16). Kombinacja 2 55% czasu dla funkcji kuchenki mikrofalowej i 45% czasu dla funkcji grillowania.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 157 PL Szybkie rozmrażanie Wskazówka: • Maksymalny czas dogotowywania gorącym powietrzem wynosi 9 godzin i 30 minut. Po upływie tego czasu rozbrzmiewa cztery razy dźwięk sygnalizacyjny, a na wyświetlaczu pojawi się „END". Nacisnąć klawisz Stop/Reset (18) i skasować „END” zanim zostanie wystartowana nowa funkcja gotowania. • Naciskając klawisz Mikrofale i termoobieg (14) podczas gotowania można sprawdzić temperaturę.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 158 Nastawy "Auto Menu“ Nastawy "Auto Menu“ „Auto Menu“ umożliwia automatyczne gotowanie lub odgrzewanie bez nastawiania liczby watów lub czasu. Niniejsze potrawy służą tylko jako przykłady! Pieczone kartofle 1. Pokręcić regulatorem obrotowym Czas/menu (15) aż na wyświetlaczu wskazane zostanie „01” oraz „CODE". 2. Nacisnąć klawisz Waga (17), aby wybrać żądaną ilość. 3. Nacisnąć klawisz Start (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 159 PL Nastawy "Auto Menu“ Odgrzewanie pizzy (upieczonej na gotowo, oziębionej w lodowce) Pizza (mała) 1. Pokręcić regulatorem obrotowym Czas/menu (15) aż na wyświetlaczu wskazane zostanie „05” oraz „CODE". 2. Nacisnąć klawisz Waga (17) jeden raz. Pojawi się czas pieczenia (1 minuta 10 sekund) 3. Nacisnąć klawisz Start (16). Pizza (duże) 1. Pokręcić regulatorem obrotowym Czas/menu (15) aż na wyświetlaczu wskazane zostanie „05” oraz „CODE". 2.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 160 Dalsze właściwości Wskazówka: Aby przerwać czas pieczenia: 1. Pokręcić regulatorem obrotowym Czas/menu (15) aż na wyświetlaczu wskazane zostanie „07” oraz „CODE". 2. Nacisnąć klawisz Waga (17) dwa razy i pokręcić regulatorem obrotowym Czas/menu (15),aby nastawić nowy czas gotowania. 3. W celu potwierdzenia nacisnąć klawisz Start (16). Jeżeli użyjecie Państwo funkcji CIASTO, to nowy czas gotowania pozostanie zachowany dopóki go nie zmienicie.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 161 PL Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie i konserwacja • Wyłączyć kuchenkę mikrofalową, a przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę sieciową z sieciowego gniazdka wtykowego. • Utrzymywać wnętrze kuchenki w czystości. Rozlane płyny i resztki jedzenia znajdujące się na ścianach urządzenia należy wycierać wilgotną szmatką. Przy dużym zabrudzeniu kuchenki można użyć delikatnego detergentu.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 162 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék HU Kezelõegység ........................................................................................................1 Specifikáció........................................................................................................162 Köszönjük a bizalmát.........................................................................................163 Szállított tételek ellenőrzése ........................................
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 163 Köszönjük a bizalmát HU Köszönjük a bizalmát! Gratulálunk az új mikrohullámú sütőjéhez. Biztosak vagyunk benne, hogy elégedett lesz ezzel a korszerű készülékkel.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 164 Üzembevétel és használat Üzembevétel és használat Alkalmazási terület • Ez a készülék kizárólag háztartásban történő alkalmazásra szolgál. Csak az erre a célra alkalmas élelmiszereknek a mikrohullámú készülékhez használható edényekben történő felmelegítésére alkalmazható. • Műanyag- vagy papíredényben tárolt ételek felmelegítésekor a sütőt tűzveszély miatt sokszor ellenőrizni kell. • A mikrohullámú sütő nem alkalmas zsírban úszó ételek elkészítésére.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 165 Üzembevétel és használat HU Üzembevétel és használat • A mikrohullámú készüléket csak a mellékelt görgős gyűrűvel és forgótányérral alkalmazza. • Sohase üzemeltesse a készüléket, ha a párolótérben nincs párolandó anyag. • Csak a mellékelt vagy az általunk engedélyezett tartozékokat alkalmazza. • Csak olyan edényt alkalmazzon, amely kimondottan a mikrohullámú készülékekhez alkalmas.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 166 Üzembevétel és használat Üzemzavar • Védje a készüléket, valamint a hálózati kábelt a sérülésektől. • Ellenőrizze minden használat előtt a hálózati kábelt, valamint a készüléket, hogy nincs-e rajtuk sérülés. • Amennyiben sérüléseket állapít meg, semmi esetre se helyezze a készüléket üzembe. Húzza ki azonnal a hálózati dugaszt a dugaszolóaljzatból.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 167 Az első használat előtt HU Az első használat előtt Csomagolja ki a készüléket és a hozzátartozó tartozékokat. • Állítsa a mikrohullámú készüléket egy sík, stabil és a hőt elviselő felületre. Az elhelyezésnél ügyeljen a minimális távolságokra.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 168 Az első használat előt A készülék felfűtése üresen • Kapcsolja be a készüléket élelmiszer és tartozékok behelyezése nélkül a "Grill" üzemmódban. Ehhez forgassa a telesítményszabályzó gombot az óramutató járásával azonos irányba a készülék legmagasabb fokozata fölé. • Állítsa be az időkapcsolót 20 percre. • Gondoskodjon megfelelő szellőzésről. • 20 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. Várja meg, míg teljes mértékben lehűl.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 169 Üzembevétel HU Üzembevétel Figyelem! Az ajtó belső oldalán lévő védőfóliát és a fedőlemezt jobbra a párolótérben, nem szabad eltávolítani, mert mikrohullámú sugárzás léphet ki! Ellenőrizze a hálózati kábelt és a készüléket, különösen az ajtót és az ajtóreteszelést, hogy nem sérültek-e. Figyelem! Ha bármilyen sérülés van, a készüléket nem szabad az áramhálózatra csatlakoztatni.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 170 Üzembevétel Az üvegtányér behelyezése • Helyezze a görgős gyűrűt a párolótér közepére. • Helyezze az üvegtányért a görgős gyűrűre és állítsa be úgy, hogy a meghajtótengelyre bepattanjon. Wkładanie rusztu grilla • A grillezéshez vagy a forrólevegős üzemeltetéshez állítsa a grillállványt a ráccsal felfelé az üvegtányér közepére.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 171 A mikrohullámmal történő főzés alapelvei HU A mikrohullámmal történő főzés alapelvei • Az élelmiszer megfelelő főzéséhez a legvastagabb részeket a széleken helyezze el. • Ügyeljen a pontos főzési, elkészítési idő betartására. • Mindig a megadott legkevesebb ideig főzzön és csak akkor növelje a főzési időt, ha szükséges. A jelentősen túlfőzött ételek füstölhetnek, de akár fel is gyulladhatnak. • Takarja le az ételeket főzés közben.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 172 A sütőfunkciók beállítása A sütőfunkciók beállítása Hangjelzések beállítás közben • egy hangjelzés: Betáplálás elfogadva • két hangjelzés: Betáplálás visszautasítva Kérjük, ellenőrizze a beállításo kat, s próbálkozzon újra. Az óra beállítása 1. Nyomja megaz Óra/Timer gombot (19). 2. Forgassa elaz Idő/Menü szabályozógombot (15) a kívánt óra megjelenéséig. 3. Nyomja megaz Óra/Timer gombot (19). 4.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 173 Mikrohullám HU Mikrohullám Mikrohullámú főzésnél Ön jól ki tudja választani a főzési teljesítményt és időt. Elsőként nyomja meg néhányszor (lásd: táblázat lent) a Mikrohullám gombot (10) a főzési teljesítmény kiválasztásához. Azután az Időt/Menü szabályozógomb (15) elforgatásával állítsa be a főzési időt (max. 95 min.), majd nyomja meg az Indítás gombot (16).n.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 174 Grillrács Grillrács Grillezésre különösen alkalmasak a vékony hússzeletek, steakek, kotlettek, kebabok, kolbászok és csirkehús-darabok, valamint a melegszendvicsek és a felfújtak. Példa: 12 percig tartó grillezés beállításához: 1. Győződjön meg róla, hogy a rendszer alapbeállítási állapotban van, vagyis nincs folyamatban semmilyen elkészítés, és a sütő készen áll az instrukciók fogadására. 2. Nyomja meg a Grill gombot (11). 3.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 175 Mikrohullám + Grill HU Figyelem: • A forró levegős főzés maximális időtartama 9 óra 30 perc. Amikor ez az idő letelt, négy hangjelzés hangzik el, és a kijelzőn az „END“ felirat jelenik meg. Új főzés elindítása előtt nyomja meg a Stop/Reset gombot (18) az „END“ felirat törléséhez, a kiindulási állapothoz való visszatéréshez. • A Forró levegő gomb (12) megnyomásával ellenőrizni tudja a hő mérsékletet főzés közben.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 176 Mikrohullám + Forró levegő 1. sz. kombináció Az időtartama 30%-ában mikrohullám, 70%-ában grillezés. Alkalmas halak, burgonya vagy felfújtak elkészítésére. Példa: Az 1. sz. kombináció beállításához 25 percre: 1. Nyomja meg a Stop/Reset gombot (18). 2. Nyomja meg kétszer a Mikrohullám + Grill gombot (13). 3. Forgassa az Idő/Menü szabályozógombot (15) 25:00 percre. 4. Nyomja meg az Indítás gombot (16). 2. sz.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 177 Gyors felolvasztás HU Figyelem: • A forró levegős főzés maximális időtartama 9 óra 30 perc. Amikor ez az idő letelt, négy hangjelzés hangzik el, és a kijelzőn az „END“ felirat jelenik meg. Nyomja mega Stop/Reset gombot (18) az „END“ felirat törléséhez, mielőtt új főzési funkciót indít. • A Mikrohullám + Forró levegő (14) megnyomásával ellenőrizni tudja a hőmérsékletet főzés közben.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 178 Az „Auto Menu“ beállítása Az „Auto Menu“ beállítása Az „Auto Menu“ lehetővé teszi az étel automatikus főzését vagy felmelegítését teljesítmény vagy idő beállítása nélkül. Ezek az ételek csak példaként szerepelnek itt! Sültburgonya 1. Forgassa el az Idő/Menü szabályozógombot (15) a „01“ és „CODE“ feliratok megjelenéséig a kijelzőn. 2. Nyomja meg a Tömeg gombot (17) a kívánt mennyiség kiválasztásához. 3. Nyomja meg az Indítás gombot (16).
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 179 Az „Auto Menu“ beállítása HU Pizza felmelegítése (készre sült, hűtőszekrényben tartott) Pizza (kicsi) 1. Forgassa el az Idő/Menü szabályozógombot (15) a „05“ és „CODE“ feliratok megjelenéséig a kijelzőn. 2. Nyomja meg egyszer a Tömeg gombot (17). Ekkor a kijelzőn a sütési idő (1 perc 10 másodperc) jelenik meg. 3. Nyomja meg az Indítás gombot (16). Pizza (nagy) 1.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 180 További tulajdonságok Figyelem: A sütés félbeszakításához: 1. Forgassa el az Idő/Menü szabályozógombot (15) a „07“ és „CODE“ feliratok megjelenéséig a kijelzőn. 2. Nyomja meg kétszer a Tömeg gombot (17) és forgassa el az Idő/Menü szabályozógombot (15) az új főzési idő beállításához. 3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg az Indítás gombot (16). A SÜTEMÉNY-funkció esetében az új főzési idő mindaddig érvényben marad, amíg azt Ön meg nem változtatja.
Manual 42201.qxp 17.02.2005 11:46 Uhr Seite 181 Ápolás és tisztítás HU Ápolás és tisztítás • Kapcsolja ki a sütőt, és tisztítás előtt húzza ki a vezetéket a konnektorból. • Tartsa tisztán a sütő belsejét. Ha kifut az étel vagy a kifolyt folyadék megragad a sütő falain, törölje le nedves ruhával. Enyhe mosószer is használható, ha a sütő nagyon koszos lenne. Ne használjon sprayt vagy egyéb durva tisztítót, mivel ezek foltot hagyhatnak a felületen vagy kifakíthatják azt.