User Manual

www.microsoft.com/hardware
MS Color Bar v.5 030801
5
ENG: Microsoft
®
Bluetooth
®
notebook mouse
PTB: Mouse para notebooks Bluetooth
®
da Microsoft
®
FRA : Souris portable Microsoft
®
Bluetooth
®
ITA: Mouse notebook Microsoft
®
Bluetooth
®
PTG: Rato Microsoft
®
Bluetooth
®
para portáteis
ESP: Mouse portátil Bluetooth
®
de Microsoft
®
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety information, see the Product Guide.
Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o Guia do Produto.
Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site
www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du
produit.
Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare
www.microsoft.com/hardware.
Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la Guida al prodotto.
Para obter as informações e actualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações de segurança importantes, consulte o Manual do Produto.
Para obtener la información más reciente y actualizaciones de software, vaya a
www.microsoft.com/hardware.
Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la guía del
producto.
Open the Bluetooth software and run the wizard to add a Bluetooth device. On
most computers, the Bluetooth software is found either in Control Panel or on the
Start menu. Examples:
Some notebook computers: Start > Control Panel > Bluetooth Devices.
Other notebook computers: Start > All Programs > Bluetooth > Bluetooth Settings.
Toshiba: Start > All Programs > Toshiba > Bluetooth > Bluetooth Settings.
Macintosh: Apple > System Preferences > Bluetooth > Set Up New Device.
If you are prompted for a passkey, enter “0000” (for added security), or choose no
passkey. This mouse will not work with any other passkey.
Abra o software Bluetooth e execute o assistente para adicionar um dispositivo
Bluetooth. Na maioria dos computadores, o software Bluetooth pode ser
encontrado no Painel de Controle ou no menu Iniciar. Exemplos:
Em alguns notebooks: Iniciar > Painel de Controle > Dispositivos Bluetooth.
Em outros notebooks: Iniciar > Todos os Programas > Bluetooth > Confi gurações
de Bluetooth.
Toshiba: Iniciar > Todos os Programas > Toshiba > Bluetooth > Confi gurações de
Bluetooth.
Macintosh: Apple > Preferências do Sistema > Bluetooth > Confi gurar Novo
Dispositivo.
Se uma chave de acesso for solicitada, digite “0000” (para maior segurança) ou
selecione Nenhuma chave de acesso. Este mouse não funcionará com nenhuma
outra chave de acesso.
Ouvrez le logiciel Bluetooth et exécutez l’Assistant pour ajouter un périphérique
Bluetooth. Sur la plupart des ordinateurs, le logiciel Bluetooth se trouve dans le
Panneau de confi guration ou le menu Démarrer. Exemples :
Certains ordinateurs portables : Démarrer > Panneau de confi guration >
Périphériques Bluetooth.
Autres ordinateurs portables : Démarrer > Tous les programmes > Bluetooth >
Paramètres Bluetooth.
Toshiba : Démarrer > Tous les programmes > Toshiba > Bluetooth > Paramètres
Bluetooth.
Macintosh : Pomme > Préférences Système > Bluetooth > Confi gurer nouvel
appareil.
Si vous êtes invité à fournir une clé de sécurité, vous pouvez entrer « 0000 » (pour
une meilleure sécurité) ou choisir de ne pas utiliser de clé de sécurité. Cette souris
ne fonctionnera pas avec d’autres clés de sécurité.
INICIAR - DÉMARRER - INIZIO - INICIAR - INICIO
START
0507 PartNo.X13-57342-01
Avviare il software Bluetooth ed eseguire la procedura guidata per aggiungere una
periferica Bluetooth. Nella maggior parte dei computer, il software Bluetooth è disponibile
dal Pannello di controllo o dal menu Start. Esempi:
Alcuni computer notebook: Start > Pannello di controllo > Periferiche Bluetooth.
Altri computer notebook: Start > Tutti i programmi > Bluetooth > Impostazioni
Bluetooth.
Toshiba: Start > Tutti i programmi > Toshiba > Bluetooth > Impostazioni Bluetooth.
Macintosh: Apple > Preferenze di sistema > Bluetooth > Imposta nuovo dispositivo.
Se viene richiesta una passkey, immettere “0000” (per una maggiore sicurezza) oppure
scegliere di non utilizzare una passkey. Il mouse funzionerà solo con la passkey indicata.
Abra o software Bluetooth e execute o assistente para adicionar um dispositivo Bluetooth.
Na maior parte dos computadores, o software Bluetooth pode ser localizado no Painel de
Controlo ou no menu Iniciar. Exemplos:
Em alguns computadores portáteis: Iniciar > Painel de Controlo > Dispositivos
Bluetooth.
Noutros computadores portáteis: Iniciar > Todos os Programas >
Bluetooth > Bluetooth Settings.
Toshiba: Iniciar > Todos os Programas > Toshiba > Bluetooth >
Bluetooth Settings.
Macintosh: Apple > System Preferences > Bluetooth > Set Up New Device.
Se lhe for pedido para introduzir uma chave de acesso, introduza “0000” (para segurança
adicional) ou opte por não introduzir uma chave de acesso. Este rato não funciona com
nenhuma outra chave de acesso.
Inicie el software Bluetooth y ejecute el asistente para agregar un dispositivo Bluetooth. En
la mayoría de los equipos, el software Bluetooth se encuentra en el Panel de control o en el
menú Inicio. Ejemplos:
Algunos equipos portátiles: Inicio > Panel de control > Dispositivos Bluetooth.
Otros equipos portátiles: Inicio > Todos los programas > Bluetooth > Confi guración
Bluetooth.
Toshiba: Inicio > Todos los programas > Toshiba > Bluetooth > Con guración Bluetooth.
Macintosh: Apple > Preferencias del sistema > Bluetooth > Confi gurar nuevo dispositivo.
Si se le solicita una clave de paso, escriba “0000” (para mayor seguridad) o elija no
escribirla. Este mouse no funcionará con ninguna otra clave de paso.
X135734201bro.indd 2 5/9/2007 3:25:28 PM