User Manual

21
3
i
Remove the battery cover and insert the two AA alkaline batteries. For safety
information, see the Product Guide.
Remova a tampa das pilhas e insira duas pilhas alcalinas do tipo AA.
Para obter
informações sobre segurança, consulte o Guia do Produto.
Enlevez le couvercle et inrez les 2 piles alcalines AA.
Pour obtenir des informations sur
la sécurité, consultez le guide du produit.
Rimuovere il coperchio e inserire due pile alcaline AA.
Per informazioni sulla sicurezza,
vedere la Guida al prodotto.
Remova a tampa do compartimento das pilhas e insira duas pilhas alcalinas AA.
Para
obter informações de segurança, consulte o Manual do Produto.
Extraiga la tapa de las pilas e inserte las dos pilas alcalinas del tipo AA.
Para obtener
información sobre seguridad, consulte la Guía del producto.
Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.
Insira o transceptor em uma porta USB do computador. A instalação está concluída.
Insérez le transmetteur dans le port USB de votre ordinateur. L’installation est termie.
Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB del computer. Installazione completata.
Insira o transceptor numa porta USB do computador. A confi gurão está concluída.
Inserte el transceptor en un puerto USB del equipo. Se ha completado la instalación.
Install the software (required for full functionality).
Instale o software (necessário para aproveitar toda a funcionalidade).
Installez le logiciel (requis pour bé cier de toutes les fonctionnalités).
Installare il software (necessario per utilizzare la funzionalità completa).
Instale o software (necessário para obter a funcionalidade completa).
Instale el software (necesario para disponer de todas las funciones).
When on the move, snap in the transceiver to turn off the mouse and extend battery life.
Quando estiver em trânsito, encaixe o transceptor para desligar o mouse e prolongar a vida
útil das pilhas.
Lorsque vous n’utilisez pas la souris, rangez le récepteur a n de la désactiver et d’économiser
la pile.
In situazioni di portabilità, bloccare il ricetrasmettitore nell’apposito alloggiamento per
spegnere il mouse e prolungare la durata della batteria.
Quando viajar, encaixe o transceptor para desligar o rato e prolongar a vida útil da pilha.
Cuando se esté desplazando, inserte el transceptor en el mouse para apagarlo y aumentar así
la duración de la pila.
X153137801bro.indd 1 1/6/2009 11:28:10 AM

Summary of content (2 pages)