www.microsoft.
english - EN dansk - DA suomi - FI Deutsch - DE HE - עברית magyar - HU norsk - NO polski - PL română - RO svenska - SV türkçe - TR
1 www.microsoft.com/hardware/productguide 2 www.microsoft.
1 insert batteries: Press the button on the top of the mouse to release the battery door. Insert two AA alkaline batteries, and replace the door. A blue light on the bottom indicates that the mouse is on. 2 connect to your pc: Press and hold the button on the bottom of the mouse until the blue light flashes. Turn over the mouse. A light blinks green and red for 6 minutes to indicate that the mouse is discoverable. a.
WINDOWS 8 GESTURES swipe up on the Windows touch tab to switch between recent apps. swipe down on the Windows touch tab to browse all open apps in the left list view. click the Windows touch tab to switch between the current app and the Start screen.
rotate the scroll wheel up and down to activate vertical scrolling. tilt the scroll wheel side to side to activate smooth horizontal scrolling. click the wheel for middle-click. i Install the Microsoft Mouse and Keyboard Center app to customize your device.
WINDOWS 7 GESTURES swipe up the Windows touch tab to browse forward. swipe down the Windows touch tab to browse back. click the Windows touch tab to open or close the Start menu.
rotate the scroll wheel up and down to activate vertical scrolling. tilt the scroll wheel side to side to activate smooth horizontal scrolling. click the wheel for middle-click. i Install the Microsoft Mouse and Keyboard Center app to customize your device.
1 www.microsoft.com/hardware/productguide 2 www.microsoft.
1 isæt batterier: Tryk på knappen øverst på musen for at åbne batteridækslet. Isæt to AA-alkalinebatterier, og luk dækslet igen. En blå indikator angiver, at musen er tændt. 2 opret forbindelse til pc'en: Tryk på knappen nederst på musen, og hold den nede, indtil den blå indikator blinker. Vend musen. Indikatoren blinker grønt og rødt i seks minutter for at angive, at musen kan registreres. a.
BEVÆGELSER I WINDOWS 8 stryg op på Windows touch knappen for at skifte mellem de seneste apps. stryg ned på Windows touch knappen for at gennemse alle åbne apps i listevisningen til venstre. tryk på Windows touch knappen for at skifte mellem den aktuelle app og startskærmen.
drej rullehjulet op og ned for at aktivere lodret rulning. vip rullehjulet fra side til side for at aktivere blød vandret rulning. klik på hjulet for at bruge midterklik. i Installér programmet Microsoft Mouse and Keyboard Center for at tilpasse enheden.
BEVÆGELSER I WINDOWS 7 stryg op på Windows touch knappen for at gå frem. stryg ned på Windows touch knappen for at gå tilbage. tryk på Windows touch knappen for at åbne eller lukke startmenuen.
drej rullehjulet op og ned for at aktivere lodret rulning. vip rullehjulet fra side til side for at aktivere blød vandret rulning. klik på hjulet for at bruge midterklik. i Installér programmet Microsoft Mouse and Keyboard Center for at tilpasse enheden.
1 www.microsoft.com/hardware/productguide 2 www.microsoft.
1 aseta paristot paikoilleen: Avaa paristolokeron kansi painamalla hiiren yläosassa olevaa painiketta. Aseta kaksi AA-alkaliparistoa paikoilleen ja aseta sitten kansi takaisin paikalleen. Hiiren pohjassa oleva sininen merkkivalo ilmaisee, että hiireen on kytketty virta. 2 yhdistä tietokoneeseen: Paina hiiren pohjassa olevaa -painiketta, kunnes sininen merkkivalo vilkkuu. Käännä hiiri ympäri. Merkkivalo vilkkuu vihreänä ja punaisena kuuden minuutin ajan. Hiiri on tänä aikana muiden laitteiden löydettävissä.
WINDOWS 8 -TOIMINNOT voit siirtyä viimeksi käytettyjen sovellusten välillä sipaisemalla Windowsin kosketuslevypainikkeessa ylöspäin. voit selata kaikkia avoimia sovelluksia vasemmanpuoleisessa luettelonäkymässä sipaisemalla Windowsin kosketuslevypainikkeessa alaspäin. voit siirtyä nykyisen sovelluksen ja aloitusnäytön välillä napauttamalla Windowsin kosketuslevypainiketta.
voit vierittää näyttöä pystysuunnassa pyörittämällä vierityspainiketta ylös- tai alaspäin. voit vierittää näyttöä vaakasuunnassa kallistamalla vierityspainiketta puolelta toiselle. vierityspainikkeen napsautus vastaa keskipainikkeen napsautusta. i Voit mukauttaa laitteen käyttöä asentamalla Microsoft Mouse and Keyboard Center -sovelluksen.
WINDOWS 7 -TOIMINNOT voit siirtyä eteenpäin sipaisemalla Windowsin kosketuslevypainikkeessa ylöspäin. voit siirtyä takaisin sipaisemalla Windowsin kosketuslevypainikkeessa alaspäin. voit avata käynnistä-valikon napsauttamalla Windowsin kosketuslevypainiketta.
voit vierittää näyttöä pystysuunnassa pyörittämällä vierityspainiketta ylös- tai alaspäin. voit vierittää näyttöä vaakasuunnassa kallistamalla vierityspainiketta puolelta toiselle. vierityspainikkeen napsautus vastaa keskipainikkeen napsautusta. i Voit mukauttaa laitteen käyttöä asentamalla Microsoft Mouse and Keyboard Center -sovelluksen.
1 www.microsoft.com/hardware/productguide 2 www.microsoft.
1 Batterien einlegen: Drücken Sie auf der Geräteoberseite auf die Taste zum Entriegeln des Batteriefachs. Legen Sie zwei AA-Alkalibatterien ein, und schließen Sie das Batteriefach. Eine blaue LED auf der Geräteunterseite zeigt, dass die Maus eingeschaltet ist. 2 mit ihrem pc verbinden: Halten Sie die Taste auf der Unterseite der Maus gedrückt, bis die blaue LED blinkt. Drehen Sie die Maus um. Eine LED blinkt 6 Minuten lang grün und rot. Damit wird angezeigt, dass die Maus erkannt werden kann. a.
WINDOWS 8-GESTEN streifen sie über die Windows-touch-taste nach oben, um zwischen den kürzlich verwendeten Apps zu wechseln. streifen sie über die Windows-touch-taste nach unten, um alle offenen Apps in der Listenansicht auf der linken Seite zu durchsuchen. klicken sie auf die Windows-touch-taste, um zwischen der aktuellen App und der Startseite zu wechseln.
drehen sie das mausrad nach oben und unten, um einen vertikalen Bildlauf zu ermöglichen. neigen sie das mausrad seitlich, um einen sanften horizontalen Bildlauf zu ermöglichen. klicken sie auf das mausrad, um einen Mittelklick auszuführen. i Installieren Sie die Microsoft-Maus- und Tastatur-Center-App, um Ihr Gerät anzupassen.
WINDOWS 7-GESTEN streifen sie auf der Windows-touch-taste nach oben, um im Browser vorwärts zu navigieren. streifen sie auf der Windows-touch-taste nach unten, um im Browser zurück zu navigieren. klicken sie auf die Windows-touch-taste, um das Startmenü zu öffnen oder zu schließen.
drehen sie das mausrad nach oben und unten, um einen vertikalen Bildlauf zu ermöglichen. neigen sie das mausrad seitlich, um einen sanften horizontalen Bildlauf zu ermöglichen. klicken sie auf das mausrad, um einen Mittelklick auszuführen. i Installieren Sie die Microsoft-Maus- und Tastatur-Center-App, um Ihr Gerät anzupassen.
1 www.microsoft.com/hardware/productguide 2 www.microsoft.
1הכנס סוללות :לחץ על הלחצן בצידו העליון של העכבר כדי לשחרר את פתח הסוללות .הכנס שתי סוללות אלקליין בגודל AAוהחזר את פתח הסוללות למקומו. אור כחול בתחתית מצביע על כך שהעכבר מופעל. 2חבר את העכבר למחשב שלך :לחץ והחזק את לחצן שבתחתית העכבר עד שאור כחול יתחיל להבהב .הפוך את העכבר .נורית תהבהב באור ירוק ואדום לסירוגין במשך 6דקות כדי לציין שהעכבר ניתן לגילוי. i +במקלדת שלך )או החלק מצד א :WindoWs 8 .במסך 'התחל' ,הקש שמאל( כדי לפתוח את הגדרות .
מחוות בWINDOWS 8 - החלק כלפי מעלה במשטח המגע של Windowsכדי לעבור בין האפליקציות האחרונות שהשתמשת בהן. החלק כלפי מטה במשטח המגע של Windowsכדי לעיין בכל האפליקציות הפתוחות בתצוגת הרשימה השמאלית. לחץ על משטח המגע של Windowsכדי לעבור בין האפליקציה הנוכחית ומסך 'התחל'.
סובב את הגלגל למעלה ולמטה כדי להפעיל גלילה אנכית. הטה את הגלגל מצד לצד כדי להפעיל גלילה אופקית חלקה. לחץ על הגלגל עבור לחיצת לחצן אמצעי. i התקן את אפליקציית Microsoft Mouse and Keyboard Centerכדי לבצע התאמה אישית של המכשיר שלך.
מחוות בWINDOWS 7 - החלק כלפי מעלה במשטח המגע של Windowsכדי לדפדף קדימה. החלק כלפי מטה במשטח המגע של Windowsכדי לדפדף חזרה. לחץ על משטח המגע של Windowsכדי לפתוח או לסגור את תפריט 'התחל'.
סובב את הגלגל למעלה ולמטה כדי להפעיל גלילה אנכית. הטה את הגלגל מצד לצד כדי להפעיל גלילה אופקית חלקה. לחץ על הגלגל עבור לחיצת לחצן אמצעי. i התקן את אפליקציית Microsoft Mouse and Keyboard Centerכדי לבצע התאמה אישית של המכשיר שלך.
1 www.microsoft.com/hardware/productguide 2 www.microsoft.
1 helyezze be az elemeket: Az egér tetején található gombot megnyomva nyissa ki az elemtartó fedelét. Helyezzen be két AA méretű alkálielemet, és zárja vissza a fedelet. Az egér alján kék fény jelzi, hogy bekapcsolt. 2 csatlakoztassa az egeret a számítógéphez: Nyomja le az egér alján a gombot, és tartsa lenyomva addig, amíg a kék fény villogni nem kezd. Fordítsa vissza az egeret. Zöld és vörös fény villog 6 másodpercig, ez jelzi, hogy az egér észlelhető. a.
WINDOWS 8 KÉZMOZDULATOK a Windows érintőgombon felfelé pöccintve válthat a nemrégiben használt alkalmazások között. a Windows érintőgombon lefelé pöccintve tallózhat a megnyitott alkalmazások között a bal oldali listanézetben. a Windows érintőgombbal kattintva válthat az aktuális alkalmazás és a kezdőképernyő között.
a görgetőkerék fel-le görgetésével aktiválhatja a függőleges görgetést. a görgetőkerék oldalra döntésével aktiválhatja az egyenletes vízszintes görgetést. a görgetőkerékkel kattintva aktiválhatja a középső egérgombot. i Az eszköz testre szabásához telepítse a Microsoft Mouse and Keyboard Center alkalmazást.
WINDOWS 7 KÉZMOZDULATOK a Windows érintőgombon felfelé pöccintve előrefelé lépkedhet böngészés közben. a Windows érintőgombon lefelé pöccintve visszafelé lépkedhet böngészés közben. a Windows érintőgombbal kattintva megnyithatja vagy bezárhatja a Start menüt.
a görgetőkerék fel-le görgetésével aktiválhatja a függőleges görgetést. a görgetőkerék oldalra döntésével aktiválhatja az egyenletes vízszintes görgetést. a görgetőkerékkel kattintva aktiválhatja a középső egérgombot. i Az eszköz testre szabásához telepítse a Microsoft Mouse and Keyboard Center alkalmazást.
1 www.microsoft.com/hardware/productguide 2 www.microsoft.
1 sette i batterier: Trykk knappen på toppen av musen for å åpne batteridekselet. Sett inn to alkaliske AA-batterier (følger med), og sett på dekselet igjen. Et blått lys på undersiden angir at musen er på. 2 koble til pcen: Trykk -knappen på undersiden av musen, og hold den nede til det blå lyset blinker. Snu musen. Et lys blinker grønt og rødt i 6 minutter for å angi at musen kan oppdages. a.
WINDOWS 8-BEVEGELSER sveip oppover på Windows-navigeringsknappen for å veksle mellom nylig brukte apper. sveip nedover på Windows-navigeringsknappen for å bla gjennom alle åpne apper i den venstre listevisningen. klikk Windows-navigeringsknappen for å veksle mellom den gjeldende appen og startskjermen.
Før rullehjulet opp og ned for å aktivere loddrett rulling. Før rullehjulet fra side til side for å aktivere jevn vannrett rulling. klikk hjulet for midtklikking. i Installer appen Microsoft Mouse and Keyboard Center for å tilpasse enheten.
WINDOWS 7-BEVEGELSER sveip oppover på Windows-navigeringsknappen for å bla fremover. sveip nedover på Windows-navigeringsknappen for å bla bakover. klikk Windows-navigeringsknappen for å åpne eller lukke Start-menyen.
Før rullehjulet opp og ned for å aktivere loddrett rulling. Før rullehjulet fra side til side for å aktivere jevn vannrett rulling. klikk hjulet for midtklikking. i Installer appen Microsoft Mouse and Keyboard Center for å tilpasse enheten.
1 www.microsoft.com/hardware/productguide 2 www.microsoft.
1 Włóż baterie: Naciśnij przycisk na górze myszy, aby zwolnić pokrywę baterii. Włóż dwie baterie alkaliczne AA i zamknij pokrywę. Włączenie myszy zostanie zasygnalizowane zaświeceniem się niebieskiej lampki na spodzie. 2 podłącz mysz do komputera: Naciśnij i przytrzymaj przycisk na spodzie myszy, aż niebieska lampka zacznie migać. Obróć mysz. Lampka będzie migać na zielono i czerwono przez 6 minut, wskazując, że mysz jest wykrywalna. a.
GESTY W SYSTEMIE WINDOWS 8 przesuń palcem w górę panelu dotykowego systemu Windows, aby przełączyć się między ostatnio używanymi aplikacjami. przesuń palcem w dół panelu dotykowego systemu Windows, aby przeglądać wszystkie otwarte aplikacje w widoku listy po lewej stronie. kliknij panel dotykowy systemu Windows, aby przełączyć się między bieżącą aplikacją a ekranem startowym.
obracaj kółkiem przewijania w górę i w dół, aby aktywować przewijanie w pionie. przechylaj kółko przewijania na boki, aby aktywować płynne przewijanie w poziomie. kliknij kółko, aby wykonać kliknięcie środkowym przyciskiem myszy. i Zainstaluj aplikację Microsoft Mouse and Keyboard Center, aby dostosować funkcje urządzenia.
GESTY W SYSTEMIE WINDOWS 7 przesuń palcem w górę panelu dotykowego systemu Windows, aby przejść do przodu na przeglądanym ekranie. przesuń palcem w dół panelu dotykowego systemu Windows, aby przejść wstecz na przeglądanym ekranie. kliknij panel dotykowy systemu Windows, aby otworzyć lub zamknąć menu Start.
obracaj kółkiem przewijania w górę i w dół, aby aktywować przewijanie w pionie. przechylaj kółko przewijania na boki, aby aktywować płynne przewijanie w poziomie. kliknij kółko, aby wykonać kliknięcie środkowym przyciskiem myszy. i Zainstaluj aplikację Microsoft Mouse and Keyboard Center, aby dostosować funkcje urządzenia.
1 www.microsoft.com/hardware/productguide 2 www.microsoft.
1 introduceți bateriile: Apăsați butonul din partea superioară a mouse-ului pentru a deschide capacul bateriilor. Introduceți două baterii AA alcaline și închideți capacul. O lumină albastră în partea inferioară indică faptul că mouse-ul este activ. 2 conectarea la pc: Apăsați și țineți apăsat butonul din partea inferioară a mouse-ului până începe să clipească lumina albastră. Răsturnați mouse-ul.
GESTURI WINDOWS 8 trageți cu degetul în sus pe butonul tactil Windows pentru a comuta între aplicațiile recente. trageți cu degetul în jos pe butonul tactil Windows pentru a răsfoi prin toate aplicațiile deschise din vizualizarea listă din stânga. Faceți clic pe butonul tactil Windows pentru a comuta între aplicația curentă și ecranul Start.
rotiți rotița de defilare în sus și în jos pentru a activa defilarea pe verticală. Basculați rotița de defilare în lateral pentru a activa defilarea lentă pe orizontală. Faceți clic pe rotiță pentru clic cu butonul din mijloc. i Instalați aplicația Microsoft Mouse and Keyboard Center pentru a particulariza dispozitivul.
GESTURI WINDOWS 7 trageți cu degetul în sus pe butonul tactil Windows pentru a naviga înainte. trageți cu degetul în jos pe butonul tactil Windows pentru a naviga înapoi. Faceți clic pe butonul tactil Windows pentru a deschide sau a închide meniul Start.
rotiți rotița de defilare în sus și în jos pentru a activa defilarea pe verticală. Basculați rotița de defilare în lateral pentru a activa defilarea lentă pe orizontală. Faceți clic pe rotiță pentru clic cu butonul din mijloc. i Instalați aplicația Microsoft Mouse and Keyboard Center pentru a particulariza dispozitivul.
1 www.microsoft.com/hardware/productguide 2 www.microsoft.
1 sätt in batterier: Tryck på knappen ovanpå musen och öppna batteriluckan. Sätt in två alkaliska AA-batterier (ingår) och sätt tillbaka luckan. Ett blått ljus visar att musen är påslagen. 2 ansluta till datorn: Håll knappen under musen nedtryckt tills det blåa ljuset blinkar. Vänd på musen. Det blinkar grönt och rött i 6 minuter för att visa att musen kan upptäckas. a. WindoWs 8: Gå till Startskärmen, tryck på + i på tangentbordet (eller svep in från höger) för att öppna inställningar.
GESTER FÖR WINDOWS 8 svep upp på Windows-navigeringsknappen för att växla mellan de senast använda apparna. svep ned på Windows-navigeringsknappen för att bläddra mellan alla öppna appar i vänster listvy. klicka på Windows-navigeringsknappen för att växla mellan den aktuella appen och Startskärmen.
rotera skrollhjulet upp och ned för att aktivera lodrät rullning. luta skrollhjulet från sida till sida för att aktivera mjuk vågrät rullning. klicka på hjulet för att klicka med den mittersta musknappen. i Installera Microsoft Mouse and Keyboard Center-appen för att anpassa enheten.
GESTER FÖR WINDOWS 7 svep upp Windows-navigeringsknappen för att bläddra framåt. svep ned Windows-navigeringsknappen för att bläddra bakåt. klicka på Windows-navigeringsknappen för att öppna eller stänga Start-menyn.
rotera skrollhjulet upp och ned för att aktivera lodrät rullning. luta skrollhjulet från sida till sida för att aktivera mjuk vågrät rullning. klicka på hjulet för att klicka med den mittersta musknappen. i Installera Microsoft Mouse and Keyboard Center-appen för att anpassa enheten.
1 www.microsoft.com/hardware/productguide 2 www.microsoft.
1 pilleri takın: Pil kapağını açmak için farenin üstündeki düğmeye basın. İki AA alkalin pili takın ve kapağı yerine yerleştirin. Farenin çalışır konuma geçtiği, alt taraftaki mavi bir ışıkla anlaşılır. 2 Bilgisayarınıza bağlayın: Mavi ışık yanıp sönmeye başlayana kadar farenin altındaki düğmesini basılı tutun. Fareyi ters çevirin. Bir ışık 6 dakika boyunca yeşil ve kırmızı yanar ve bu da farenin bilgisayar tarafından bulunabileceğini gösterir. a.
WINDOWS 8 HAREKETLERİ Windows dokunma tuşunu yukarı doğru çekerek en son kullanılan uygulamalar arasında geçiş yapabilirsiniz. Windows dokunma tuşunu aşağı doğru çekerek tüm açık uygulamaları soldaki liste görünümünde görebilirsiniz. Windows dokunma tuşunu tıklatarak geçerli uygulama ile Başlangıç ekranı arasında geçiş yapabilirsiniz.
dikey kaydırmayı etkinleştirmek için kaydırma tekerleğini yukarı ve aşağı döndürün. kesintisiz yatay kaydırmayı etkinleştirmek için kaydırma tekerleğini bir taraftan diğerine doğru eğin. orta tıklatma için tekerleği tıklatın. i Aygıtınızı özelleştirmek için Microsoft Fare ve Klavye Merkezi uygulamasını yükleyin.
WINDOWS 7 HAREKETLERİ Windows dokunma tuşunu yukarı doğru çekerek ileri gidebilirsiniz. Windows dokunma tuşunu aşağı doğru çekerek geri gidebilirsiniz. Windows dokunma tuşunu tıklatarak Başlat menüsünü açabilir veya kapatabilirsiniz.
dikey kaydırmayı etkinleştirmek için kaydırma tekerleğini yukarı ve aşağı döndürün. kesintisiz yatay kaydırmayı etkinleştirmek için kaydırma tekerleğini bir taraftan diğerine doğru eğin. orta tıklatma için tekerleği tıklatın. i Aygıtınızı özelleştirmek için Microsoft Fare ve Klavye Merkezi uygulamasını yükleyin.
X18-52228-01