ProLine Series Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City, Missouri 64120 www.midlandradio.com Printed in Korea Impreso en Corea P/N: 680-090-2024, Rev.
Notes / Notas:
Notes / Notas: Table of Contents I. FCC RF Exposure Compliance Requirements for Occupational Use Only.................................... 1 II. About Midland.............................................................3 III. About Your Midland ProLine SeriesRadios................ 4 IV. Unpacking and Checking Equipment.......................... 5 V. Radio Control Buttons / Operation Features................6 VI. Getting Started............................................................
Table of Contents, continued XIII. Declaración de Garantía, continuado IX. La sola obligación de Midland bajo la presente es reemplazar o reparar el producto cubierto en esta Garantía. El reemplazo, a opción de Midland, puede incluir un producto similar o que contenga más características. La reparación puede incluir el reemplazo de piezas o circuitos impresos con piezas o circuitos impresos funcionalmente equivalentes, reacondicionados o nuevos.
XIII. Declaración de Garantía Contenido Midland Radio, Inc., (Midland en adelante), garantiza que cada producto nuevo de radio fabricado o provisto por el mismo está libre de defectos en material y mano de obra bajo uso y servicio normal durante el intervalo de tiempo listado abajo, con la condición que el usuario haya cumplido con los requerimientos declarados en la presente. El período de Garantía comienza en la fecha de compra de un centro autorizado de Ventas y Servicio Midland.
Contenido, continuado XII. Derechos de Propiedad del Software VIII. Funciones del Radio, continuado Penalidad por Tiempo Expirado (Inhibicion de TX)........................................................... 38 Preservación de Batería..................................................39 Aviso de Batería Baja..................................................... 39 Descodificación de Dos Tonos........................................ 39 IX. Accesorios Compatibles PL2215P / PL2245P................. 40 X.
X. Información de Autorización, Seguridad y Servicio, continuado I. FCC RF Exposure Compliance Requirements for Occupational Use Only Servicio No altere los ajustes internos. Esto podría causar que el equipo se dañe o no funcione bien. No hay elementos reparables en el interior del radio. Se recomienda que lleve el radio a un Distribuidor de Midland autorizado por cualquier servicio o reparación.
I. FCC RF Exposure Compliance Requirements for Occupational Use Only, continued holster tested for body-worn SAR compliance. Other belt clips or body-worn accessories may not comply and should be avoided. • The radio is transmitting when the red LED on the front of the radio is illuminated. You can cause the radio to transmit by pressing the P-T-T bar on the radio. • These are required operating configurations for meeting FCC RF exposure compliance. Failure to observe these restrictions means violation.
IX.
III. About Your ProLine Series Radios VIII. Funciones del Radio, continuado The Midland ProLine models PL2215P (VHF) and PL2245P (UHF) are fully programmable, synthesized radios featuring: Preservación de Batería La función de reducción del consumo de batería reduce la cantidad de energía usada por el radio cuando no se recibe una señal y no se efectúa ninguna otra operación (no se oprime ninguna barra o botón, no se usa ningún control, etc.).
VIII. Funciones del Radio, continuado Expiración de Tiempo del Temporizador (T-O-T) El objeto de enviar la señal de expiración de tiempo del temporizador es evitar que cualquier persona pueda usar un canal durante un largo período de tiempo. El tiempo del temporizador puede ser programado desde 10 segundos hasta 990 segundos por su distribuidor de equipos de radio.
V. Radio Control Buttons / Operation Features VIII. Funciones del Radio, continuado A) Push-To-Talk (P-T-T) button (left side of radio) Press and hold while speaking into the radio microphone, release to listen to incoming messages B) Monitor button (left side of radio) Press and hold to turn radio squelch off. Release to turn squelch back on. Press and hold 3 seconds to reset two-tone decoder.
VIII. Funciones del Radio, continuado VI. Getting Started Búsqueda Normal de Canales, continuado usted podrá transmitir en ese canal activo durante el tiempo de espera programable de la búsqueda. (El tiempo de espera de búsqueda es el período de tiempo durante el cual el radio permanecerá en ese canal, una vez que haya cesado la actividad. Este período es programable por su distribuidor y tiene un valor típico de 4 a 7 segundos).
VI. Getting Started, continued VIII. Funciones del Radio Charging the NiMH Battery Pack, continued NOTE: The first few uses from the battery will not be at “normal” capacity. After repeating the charge / discharge cycle two or three times, the battery capacity will increase to provide full capacity. Señalización de Tono CTCSS Para ayudar a bloquear las llamadas indeseadas a su radio, PL2215P y PL2245P pueden ser programados por su distribuidor de equipos de radio comunicaciones para buscar tonos. 1.
VII. Operación del Radio, continuado VI. Getting Started, continued Encienda / Transmite, continuado Chequear el volumen del radio, presionando y manteniendo el botón de monitoreo, entonces gire el control más allá en el sentido de las agujas. Attaching and Removing the Battery Pack NOTE: After recharging the battery pack, REMOVE IT FROM THE CHARGER. Charging the battery pack for more than 5 days may reduce the battery life. Use el switch del canal para escoger el canal deseado.
VI. Getting Started, continued V. Preparacion, continuado Installing the Antenna Screw the antenna into the connector on the top of the radio by holding the antenna at its base and turning it clockwise until seated. Do not overtighten. Instalación de la Cubierta de la Clavija de Conexión de Micrófono de Altavoz Si no usa un accesorio, instale la cubierta encima de la clavija de conexión del micrófono de altavoz usando el tornillo suministrado. Este mantedrá el radio resistente al agua.
V. Preparacion, continuado VI. Getting Started, continued Instalación de la Antena Enrosque la antena en el conector en la cima del radio sujetando la antena a su base y dando vuelta a la derecha hasta que quede firme. No apriete demasiado. Attaching the Optional Speaker Microphone 1. Insert the speaker microphone jack into the radio. 2. Use the thumbscrew attachment on the speaker microphone to make connection to the radio.
VII. Radio Operation V. Preparación, continuado Power On / Transmit Power on the radio by turning the power / volume control clockwise out of detent. You will hear a confirmation tone on power-up. To check the radio volume, press and hold the monitor button then rotate the control to desired volume level. Instalación y Retiro de la Batería NOTA: Después de recargar la batería, removerla del cargador.
V. Preparación, continuado VIII. Radio Functions Cargador de Batería de NiMH, continuado NOTA: Los primeros pocos usos de la batería no estarán a "normal" capacidad. Después de repetir dos o tres veces el ciclo de cargar y descargar, la capacidad de la batería se aumentará para proporcionar capacidad llena. CTCSS Tone Signaling To help block out unwanted calls to your radio, the PL2215P and PL2245P can be programmed by your Midland Radio Dealer to scan for tones. 1.
VIII. Radio Functions, continued VI. Preparación Normal Channel Scan, continued The radio will resume scanning once the scan delay time has expired, and will continue to scan until the channel is changed. The LED will flash green. In scan mode, if radio power is turned off and on, the radio will return to the scan mode until a channel is changed. Cargador de Batería de NiMH Necesitará cargar la batería totalmente antes de su uso inicial.
V. Botones del Control del Radio / Rasgos de Funcionamiento A) Botón de P-T-T (siglas en inglés de Presione Para Hablar), situado al lado izquierdo del radio - Presione y sostenga mientras que habla en el micrófono del radio, descargue para escuchar los mensajes. B) Botón de monitoreo, localizado al lado izquierdo del radio Presione y sostenga para apagar el silenciador del radio.Descargue para encender el silenciador. Presione y sostenga 3 segundos para reajustar el decodificador de dos-tono.
VIII. Radio Functions, continued IV. Desempaque y Verificación del Equipo Time-Out-Timer Penalty (TX Inhibit), continued For instance, when TOT is set to 3 minutes and TOT penalty is set to 5 seconds, if you continuously transmit for 3 minutes, the radio will stop transmitting. A tone will sound with each P-T-T bar press until the 5-sec. TX inhibit time expires. Press the P-T-T bar after the TX inhibit time expires to resume transmitting. Con cuidado, desempaque el radio y su accesorios.
III. Acerca de Midland ProLine Radios VIII.
X. Licensing, Safety and Service Information II. Acerca de Midland FCC Licensing The Federal Communications Commission requires the operator of this radio be properly licensed under the applicable Part and / or Parts of the FCC Rules and Regulations. Midland es el suplidor exclusivo de las marcas de productos Midland®. Consult with an authorized Midland Radio Dealer, or contact the nearest FCC Field Office for information about obtaining a license.
I. Requerimientos de Obediencia a la Exposición de RF del FCC - para uso Ocupacional Solamente, continuado • Esta disposición se ha probado para usar como un factor de función máxima del 50%, usando el clip del cinturón y estuche de cuero específico para usar en el cuerpo; probado en conformidad con la organización SAR. • Presionando el conmutador de P-T-T del radio hace que se encienda el diodo luminoso rojo en el frente del radio significand que el radio pueda transmitir.
XII. Software Copyrights The Midland products described in these operating instructions may include copyrighted Midland software programs stored in semi-conductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Midland certain exclusive rights for copyrighted software programs, including the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted software program.
Contenido, continuado VIII. Funciones del Radio, continuado Penalidad por Tiempo Expirado (Inhibicion de TX)........................................ 38 Preservación de Batería..................................................39 Aviso de Batería Baja..................................................... 39 Descodificación de Dos Tonos........................................ 39 IX. Accesorios Compatibles PL2215P / PL2245P................. 40 X. Información de Autorización, Seguridad y Servicio..........
XIII. Warranty Statement, continued Contenido Midland's sole obligation hereunder shall be to replace or repair the Product covered in this Warranty. Replacement, at Midland's option, may include asimilar or higher-featured product. Repair may include the replacement of parts or boards with functionally equivalent reconditioned or new parts or boards. Replaced parts, accessories, batteries or boards are warranted for the balance of the original time period.