BR100/200 Manual del usuario
Modelo BR200 Contenido CARACTERÍSTICAS ������������������������������������������������������������������������������ 3 AVISO DE LA FCC ��������������������������������������������������������������������������������� 4 Exposición a energía de radiofrecuencia ������������������������������������������� 4 Operación sobre el cuerpo ����������������������������������������������������������������� 4 AVISO DE ISED ������������������������������������������������������������������������������������������������
Modelo BR200 Durante más de medio siglo, Midland Radio ha proporcionado comunicación por radio con calidad y fiabilidad superiores y un sólido valor. Con estos valores fundamentales en mente, la Midland BR200 proporciona una solución de comunicaciones para pequeños comerciantes, empresas de hospitalidad, construcción, depósito, mantenimiento y otros usos comerciales.
Modelo BR200 AVISO DE LA FCC Las radios funcionan en frecuencias UHF que requieren de una licencia de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Se debe obtener la licencia antes de operar en estas frecuencias. El uso sin licencia de estas frecuencias, en violación de las reglas de la FCC, puede resultar en penalizaciones graves, según lo estipulado en las Secciones 501 y 502 (modificadas) de la Ley de Comunicaciones.
Modelo BR200 IMPORTANTE: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por MIDLAND RADIO CORP. pueden invalidar su derecho a operar esta unidad. Su radio está configurada para transmitir una señal regulada en una frecuencia designada. Alterar o ajustar la configuración dentro del COMUNICADOR para que exceda esas limitaciones está prohibido por la ley. Todo ajuste realizado en su radio debe ser llevado a cabo por técnicos calificados.
Modelo BR200 AVISO DE ISED IMPORTANTE: Este dispositivo cumple con los estándares de exención de licencia de RSS de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluida aquella que pudiera causar una operación no deseada del dispositivo. IMPORTANT: Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Modelo BR200 IMPORTANTE: Este transmisor de radio (3690A-BR200) ha sido aprobado por Industry Canada para operarse con los tipos de antena enumerados a continuación con la ganancia máxima permisible e impedancia de antena requerida para cada tipo de antena indicado. Está estrictamente prohibido el uso de tipos de antena no incluidos en esta lista, que tengan una ganancia mayor a la ganancia máxima indicada para ese tipo, con este dispositivo.
Modelo BR200 CONOZCA SU RADIO CONTROLES A. INDICADOR LED: El LED es de color verde cuando recibe señales y de color rojo cuando transmite señales. B. SELECTOR DE CANALES: Gire para seleccionar canales del 1 al 16. C. PERILLA DE ENCENDIDO/VOLUMEN: Gire en el sentido de las agujas del reloj para encender el dispositivo y aumentar el nivel del volumen. Gire en el sentido opuesto al de las agujas del reloj para disminuir el nivel del volumen y apagar el dispositivo. D.
Modelo BR200 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Su radio funciona con una batería de iones de litio. Debe retirar el sujetador para cinturón (ver abajo) para instalar y retirar la batería más fácilmente. Para instalar la batería: Con la parte trasera de la radio hacia usted, instale la batería deslizándola a lo largo de la parte trasera de la radio, hasta que se trabe el pestillo de la radio. Para remover la batería: Presione y libere el pestillo y deslice la batería para retirarla de la radio.
Modelo BR200 INSTALACIÓN DE LA ANTENA Alinee la antena con el conector roscado situado en la parte superior de la radio. Sostenga la antena por la base y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta asegurarla. *Tenga cuidado de no ajustar excesivamente para evitar daños en el montaje de la antena*.
Modelo BR200 3. El LED del cargador se volverá de color rojo y comenzará la carga de la unidad. El tiempo de carga depende de la carga de la batería. Una vez finalizada la carga, el LED se volverá de color verde. Para asegurarse de que la batería está completamente cargada, se recomienda cargar la batería con la radio apagada. 1. Solo utilice la batería de iones de litio de Midland. 2. No intente cargar una batería que no sea la indicada en el manual. Esto puede generar una fuga y daño a la radio. 3.
Modelo BR200 ACERCA DEL ALCANCE Su radio BR200 está diseñada para ofrecerle un alcance máximo en condiciones óptimas. Industrial Varios niveles Dentro de un edificio industrial de concreto/ acero Dentro de un edificio de varios niveles Hasta 250.000 pies cuadrados (23225 m2) Hasta 20 pisos Las condiciones óptimas son las siguientes: • Área o planta de depósito abierta. • Áreas rurales abiertas sin obstrucciones.
Modelo BR200 • Mientras la función de escaneo está activa, el LED de color verde parpadeará para indicar que la radio está escaneando. 3. Después de detenerse en un canal activo, se reanudará el escaneo después de 4 segundos sin actividad en el canal. 4.
Modelo BR200 Nota: Si selecciona un código de privacidad CTCSS, se cancelará todo código de privacidad DCS preseleccionado y viceversa. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN No hay energía -- Verifique la instalación de la batería y/o reemplace la batería. -- Verifique la perilla de control de Encendido/ Volumen. No recibe mensajes -- Confirme que las radios tengan el mismo canal y la misma configuración de códigos de privacidad.
Modelo BR200 USO Y CUIDADO 1. Utilice un paño húmedo para limpiar la radio. 2. No utilice alcohol o soluciones de limpieza para limpiar la radio. 3. No sumerja la radio en agua. 4. Seque la radio con un paño seco libre de pelusas en caso de que se moje. 5. Apague la radio y retire la batería si la almacena durante un período prolongado. midlandusa.
Modelo BR200 ESPECIFICACIONES Canales 16 canales + 142 códigos de privacidad Frecuencia de operación UHF 461.0375 ~ 469.5625 MHz Fuente de energía Batería de iones de litio de 3,7 VCC TABLA DE FRECUENCIAS PREDETERMINADAS N.º de canal 1 2 3 4 5 6 7 8 Frec. de canal (MHz) 464.5500 467.9250 467.8500 467.8750 464.5500 467.9250 467.8500 467.8750 Código 1 1 1 1 6 6 6 6 N.º de canal 9 10 11 12 13 14 15 16 Frec. de canal (MHz) 464.5500 467.9250 467.8500 467.8750 464.5500 467.9250 467.8500 467.
Modelo BR200 TABLA DE CÓDIGOS DE PRIVACIDAD DCS N.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 CÓDIGO 23 25 26 31 32 43 47 51 54 65 71 72 73 74 114 115 116 125 131 132 134 143 152 155 156 162 midlandusa.com N.º 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 CÓDIGO 165 172 174 205 223 226 243 244 245 251 261 263 265 271 306 311 315 331 343 346 351 364 365 371 411 412 N.
Modelo BR200 GARANTÍA LIMITADA (Estados Unidos y Canadá) Sujeto a las exclusiones establecidas más adelante, Midland Radio Corporation reparará o reemplazará, según su criterio y sin cargo, todo transceptor UHF de Midland que falle debido a un defecto en el material o la manufactura en el plazo de UN AÑO después de la compra inicial del consumidor.
Modelo BR200 ACCESORIOS Puede comprar los accesorios en midlandusa.com BA1 BA9 1 cable de programación para la radio BR200 Auriculares en forma de D $9.99 $ 29.99 BA2 Auriculares sobre la oreja BRB200 $ 29.99 BA3 Auriculares invisibles $ 39.99 1 batería de reemplazo para la radio BR200 $ 29.99 BGC200 1 cargador para varias unidades para la radio BR200 $ 99.99 BA4 Micrófono con altavoz $ 39.99 midlandusa.
5900 Parretta Drive Kansas City, MO 64120 Llame al 816.241.8500 ¡Nos encantaría saber de usted! Cuéntenos que piensa sobre su nuevo producto de Midland al o visítenos en midlandusa.com Nota: Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. MIDLAND no se hace responsable de los errores no intencionales u omisiones en el embalaje.