WALKIE-TALKIE DOUBLE BAND PMR446/LPD › Guide d’utilisation up to 12Km* * Depending on terrain XT70 PRO
Fonctions principales • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Emetteur-récepteur double bande LPD/PMR446 Canaux: 32 PMR446 (16 + 16 pré-programmée) + 69 LPD Waterproof IPX4 Fonction appel d’urgence Tonalité de fin de transmission silencieux Écran LCD large avec rétro-éclairage Indicateur de batterie faible Économiseur d’énergie automatique: circuit d’économie de courant automatique 38 CTCSS et 104 tonalités DCS en TX et RX Bouton d’Appel avec 10 sonneries sélectionnables Chaîne Radio Montana
Contenu de l’emballage • • • • • 2 émetteurs-récepteurs avec clip de ceinture 1 adaptateur mural 1 chargeur double de bureau rapide 2 batteries rechargeables 700mAh 2 micros écouteurs MA21 (seulement dans la version Hobby&Work) La couverture (bande de fréquence PMR446) La portée maximale dépend de l’état du terrain et est obtenu lors de l’utilisation dans un espace ouvert.
Description de la radio Affichage LCD 3 12 13 2 4 14 5 VOX PMR EMG HL RX TX DCS CTCSS 6 7 8 9 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
RX TX S CTCSS Radio 1 2 VOX PMR EMG HL RX TX DCS CTCSS PTT SPK MIC CHG 3 4 5 6 CALL MENU MON 8 SCAN 5 7 VOX PMR EMG HL PTT RX TX DCS CTCSS SPK MIC CHG 10 9 CALL MENU MON SCAN VOX PMR EMG HL RX TX DCS CTCSS 11 VOX PMR EMG HL 4| RX TX DCS CTCSS Guide d’utilisation XT70 PRO
Antenne OFF/bouton volume - Pour activer / désactiver la radio et de régler le volume. 3. MENU - Appuyez briévement sur cette commande pour accéder au MENU radios. Maintenez enfoncé sur la touche pour 3 secondes pour envoyer l’appel d’urgence. 4. CALL/ - pour envoyer un appel à la chaîne sélectionnée. Si vous gardez enfoncé pendant environ 3 secondes, le verrouillage du clavier est activée. 5. Boutons ▲/ -▼ - Pour modifier les paramètres dans le MENU.
Recharger le pack batterie NIMH PB70 PRO 700 mAh Placez votre émetteur-récepteur dans le socle du chargeur de bureau. Une recharge complète prend environ 3 heures. Il n’ya aucune alerte de fin de recharge. Nous vous conseillons donc de débrancher l’adaptateur mural de la radio ou de retirer XT70 PRO du chargeur de bureau après 4 heures. Processus de recharge Pendant le chargement de la radio, l’icône de la batterie sur l’écran clignote.
Opérations de base Activation / désactivation Pour activer l’émetteur-récepteur, tournez le bouton VOLUME dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que l’écran LCD s’allume et effectue un Auto-Test. Par la suite, vous entendrez 2 bips de tonalités différentes. Pour désactiver l’émetteur-récepteur, tournez le bouton vers la gauche jusqu’à ce que vous entendez un autre clic.
Option de transmission TOT La fonction TOT est utilisée pour empêcher une trop longue transmission. Cette fonction bloque temporairement les transmissions si la radio a été utilisé au-delà de la durée maximale autorisée. Une fois atteint la minuterie de présélection (180 secondes), la radio sera forcée en mode de réception.
Rétro éclairage toujours activé Il est aussi possible d’avoir le retro eclairage toujours active. Dans la bande PMR446, appuyez 13 fois sur le bouton MENU, l’afficheur indiquera “bl of”. Avec les boutons ▲/▼, selectionnez “bl on” et confirmez en appuyant sur le bouton PPT ou patientez 4 secondes. Verrouillage du clavier Gardez pressée CALL/ pendant environ 3 secondes et sera affiché comme confirmation. Seulement la touche PTT et CALL/ restent actifs.
Sélection des Canaux Appuyez une fois sur le bouton MENU. Le numéro de la chaîne commencera à clignoter sur l’affichage. Appuyez sur les boutons de défilement ▲/▼ pour faire défiler les canaux de la PMR ou LPD jusqu’à ce que vous sélectionnez le canal désiré. Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer, ou attendez 7 secondes. Reportez-vous à la table des fréquences. Sélection des sous canaux CTCSS/DCS XT70 PRO peut recevoir en deux modes: a.
3. Appuyez sur PTT pour confirmer, ou attendez 5 secondes. Si vous souhaitez transmettre sur une plus longue distance, répétez la procédure ci-dessus pour sélectionner la puissance élevée. A l’étape 2, sélectionnez H. Quand les piles sont dans de bonnes conditions, la haute puissance est 500mW, alors que la faible puissance est 10mW. Un niveau de batterie faible pendant la transmission réduira les performances de votre appareil.
Fonction CALL XT70 PRO peut envoyer 10 tonalités d’appel différents. Pour envoyer ce signal audio à d’autres utilisateurs, appuyez sur la touche CALL/ . Pour sélectionner les tonalités d’appel: 1. Appuyez sur le bouton MENU 6 fois, jusqu’à ce que l’écran affiche «CA 1». 2. En appuyant sur ▲/▼ vous entendrez les 10 mélodies prédéfinies. 3. Validez en appuyant sur la touche PTT ou attendez 5 secondes 4.
2. 3. Sélectionnez «Or of» (désactivé) avec les boutons ▲ ▼. Confirmez votre sélection en appuyant sur PTT ou attendez 5 secondes. Out Of Range manuel L’Out of Range manuel est toujours actif. Pour vérifier s’il y a des radios dans la zone de portée pressées ▲/ pendant 3 secondes. Si une radio est à votre portée, vous entendez une tonalité d’appel, tandis que si vous n’entendez aucun ton, aucune radio n’est dans la portée. Une radio répondra toujours à l’Out of Range manuel d’une autre radio.
Fonction Vibreur XT70 PRO est equipe de la fonction Vibra-CALL, qui fournit une alerte silencieuse pour les appels entrants. Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton MENU jusqu’a ce que l’ecran affiche . Utilisez les touches ▲ ▼ pour desactiver ou activer cette fonctionnalité (on:activer, oF:desactiver). Appuyez sur le PTT pour confirmer ou attendez 5 secondes. Double Veille Cette fonction permet de surveiller deux canaux de votre choix en même temps. Procédure : 1.
Reset Si votre émetteur-récepteur subit un dysfonctionnement logique (symboles inappropriés sur l’écran, le blocage des fonctions, etc.), il peut ne pas être confronté à un véritable échec, mais plutôt un problème causé par des facteurs externes. Par exemple, il peut avoir un mauvais réglage provoquée par un bruit ou des pointes dans le circuit électrique pendant la recharge de la batterie.
Caractéristiques techniques Canaux......................................................................................... 32 PMR; 69 LPD Plage de Fréquences.............................446.00625 ÷ 446.19375MHz (PMR) ............................................................................. 433.075 - 434.775MHz (LPD) Espacement des canaux....................................12.5 KHz (PMR); 25 KHz (LPD) Sources d’alimentation.....................................................
Prodotto o importato da: MIDLAND EUROPE srl Via. R.Sevardi 7, 42124 Mancasale - Reggio Emilia Italia - www.midlandeurope.com L’uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali. Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Produced or imported by: MIDLAND EUROPE srl Via. R.Sevardi 7, 42124 Mancasale - Reggio Emilia - Italy. Imported by: Alan-Nevada UK Unit 1 Fitzherbert Spur Farlington Portsmouth Hants. P06 1TT - United Kingdom - www.nevada.co.