G11V ” Manuale d’uso R I C E T R A S M E T T I TO R E P M R 446 |
Sommario Software di programmazione (opzionale) Dotazione Caratteristiche principali 2 3 3 Descrizione delle parti della radio 4 Funzioni 6 Accensione/spegnimento e regolazione del volume Trasmettere Monitor Scan Vox Squelch Roger Beep (Tonalità di conferma fine conversazione) Beep Tastiera 6 6 6 6 7 7 7 7 Ricarica pacco batteria 8 Precauzioni 8 Specifiche tecniche 9 Risoluzione problemi 10 Manuale d’uso Midland G11V |1
Grazie per aver scelto i prodotti Midland! G11V è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in quasi tutta Europa. Per ulteriori informazioni, consultate la tabella “Restrizioni all’uso”. Come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e ulteriori aggiornamenti e da nota 101C del PNF, gli apparati PMR446 sono soggetti ad una dichiarazione di possesso e ad un contributo annuo.
Dotazione ›› ›› ›› ›› ›› 1 ricetrasmettitore G11V 1 clip cintura 1 adattatore da muro 1 pacco batteria ricaricabile Li-ion da 1600mAh 1 caricatore da tavolo Caratteristiche principali ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› Ricetrasmettitore PMR446 Potenza d’uscita: 500mW Passo di canalizzazione: 12.
Descrizione delle parti della radio 1. 2. Antenna Encoder: ruotare in senso orario e antiorario per selezionare il canale desiderato.Alla selezione del canale desiderato verrà emesso l’annuncio vocale in inglese che indica il numero canale (es. channel 1, ecc). 3. Manopola accensione/spegnimento/volume (PWR/VOL): Girare in senso orario per accendere l’apparato e incrementare il volume, mentre in senso antiorario per spegnere l’apparato e diminuire il volume. 4. Altoparlante 5. Microfono 6.
1 2 3 6 4 5 V 7 8 9 V 10 Manuale d’uso Midland G11V |5
Funzioni Accensione/spegnimento e regolazione del volume Ruotare la manopola PWR/VOL in senso orario per l’accensione della radio. Dopo aver acceso l’apparato ruotate la manopola PWR/VOL in senso orario/antiorario per regolare il volume a piacimento. Per spegnere la radio, ruotare completamente la manopola PWR/VOL in senso antiorario fino a sentire “click”. Trasmettere Per comunicare con altre radio, è necessario che tutte siano sintonizzate sullo stesso canale.
In presenza di un segnale su un canale (quindi di una conversazione), la scansione si interromperà sul canale occupato,fino a quando non viene premuto nuovamente il tasto PTT. Vox Questa funzione permette di attivare la comunicazione senza premere il tasto PTT. E’ sufficiente parlare e la comunicazione viene attivata! G11V ha 10 livelli di Vox (0,1,2,3…9) selezionabili tramite software di programmazione.
Ricarica pacco batteria Il vostro G11V ha in dotazione un pacco batteria ricaricabile del tipo LIion da 7.4V, che può essere ricaricato ponendo l’apparecchio nella vaschetta di ricarica collegata al caricatore da muro AC/DC in dotazione. Sono necessarie 4-5 ore per una carica completa. Ricordiamo e raccomandiamo che per un rendimento migliore, la carica va effettuata con il vostro G11V spento e quando il pacco batteria è completamente scarico.
Specifiche tecniche Generali Frequenza Temperatura operativa Tensione d’alimentazione Modo operativo Dimensioni Peso Impedenza Antenna Ciclo di utilizzo Trasmettitore Stabilità di frequenza Potenza d’uscita Deviazione massima frequenza Distorsione Audio Potenza canale adiacente Emissione spurie Larghezza di banda occupata Ricevitore Sensibilità RF Distorsione audio Risposta audio Selettività canale adiacente Reiezione intermodulazione Emissione spurie Bloccaggio 446.00625- 446.
Risoluzione problemi Problema Possibile causa Soluzione La radio non si accende Pacco batteria scarico e/o non installato correttamente Verificate che il pacco batteria sia carico e installatelo correttamente La radio si spegne subito Pacco batteria scarico dopo l’accensione Il pacco batteria non si ricarica La radio si accende, ma non riceve segnali In ricezione si sente un fruscio costante Non riuscite a mettervi in contatto con la controparte 10 | Caricate il pacco batteria Caricabatteria non
Segnale estremamente debole Provate a disattivare temporaneamente lo Squelch Corrispondente troppo lontano e/o ricetrasmettitore schermato da ostacoli in direzione del corrispondente. Avvicinatevi alla controparte e spostatevi in un luogo più favorevole Altri utenti stanno utilizzando lo stesso canale radio Verificate il traffico radio sul canale utilizzato tramite la funzione Monitor ed eventualmente cambiate canale Radio collocata troppo vicina ad apparati interferenti (televisori, computer ecc.).
La durata del pacco batteria è scarsa Uso eccessivo della trasmissione Cercate di ridurre i tempi di trasmissione e/o di utilizzare la bassa potenza Malfunzionamenti della logica (simboli incongruenti sul display, blocco funzioni ecc.
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta un’autorizzazione di possesso (come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
G11V ” Instruction guide P M R 446 T R A N S C E I V E R |
Index Programming software (optional) Content Main characteristics 2 2 3 Main controls and parts of the radio 4 Operations 6 Power on/off and volume adjustment Transmission Monitor Scan Vox Squelch Roger Beep (end of transmission tone) Beep Tone 6 6 6 6 7 7 7 7 Battery recharge 8 Maintenance 8 Technical specifications 9 Midland G11V instruction guide |1
Thanks for choosing Midland! G11V is a portable transceiver that is free use in almost all European countries. For further information, we suggest you to look at the “Restrictions on the use” chart. Midland G11V is a multi-task PMR446 transceiver.
Main characteristics ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› PMR446 Transceiver Output power: 500mW Channel spacing: 12.5KHz Voice announcement Built-in VOX function (vocal-activated communication) Scan Beep keypad Roger Beep Battery save Monitor Squelch COVERAGE/RANGE The maximum range depends on terrain condition and is obtained during use in an open space. The only limitation to maximum possible range are environmental factors such as blockage caused by trees,buildings, or other obstructions.
Main controls and parts of the radio 1. 2. Antenna Encoder: rotate clockwise or counter-clockwise to select the desired channel. When you select the desired channel you will hear a vocal announcement indicating the channel number (ex. Channel 1, etc..). 3. Power/volume knob- turn clockwise to power on and increase the volume level. Turn counter-clockwise to decrease the volume level and power off. 4. Speaker 5. Built-in microphone 6. Led indicator: RED: TX GREEN: RX 7.
1 2 3 6 4 5 V 7 8 9 V 10 Midland G11V instruction guide |5
Operations Power on/off and volume adjustment Rotate the Power/Volume knob clockwise to turn the radio on. Rotate the control clockwise /counter-clockwise to adjust the volume level as you prefer. Rotate the control counter-clockwise till hearing a mechanical “click”, to turn the radio off. Transmission To communicate, all radios in your group must be set to the same channel.
Vox G11V enables hands free conversations through the VOX function: just speak in the direction of the microphone and the communication will be automatically activated. The VOX sensitivity can be adjusted in 10 different levels (0,1,2,3…9) trough the programming software: 0 means that the VOX is turned off, 1 is the lowest VOX sensitivity level and 9 is the highest one. By default, the VOX sensitivity of G11V is set on level 5. To activate the VOX feature, keep pressed for about 4 sec. the Function key1.
Battery recharge G11V is equipped for using a 7,4V Li-ion rechargeable battery pack which can be recharged connecting the socket of the AC/DC wall adaptor to a mains power socket and inserting the jack of the wall adaptor into the desktop charger plug. It takes 4-5 hours to fully recharge the radio. For maximum battery life, we recommend charging the battery pack when the G11V is off and the battery pack is fully discharged.
Technical specifications General Frequency range Working temperature Operating voltage Operate mode Dimensions Weight Antenna impedance Duty cycle Transmitter Frequency stability Output power Max frequency deviation Audio distortion Adjacent channel power Spurious radiation Occupied bandwidth Receiver RF sensibility Audio distortion Audio response Adjacent channel selectivity Intermodulation rejection Spurious response Blocking 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446) -20°+50° 7.
Problem solving Problem Possible Cause Solution The radio doesn’t switch on The battery pack is discharged and/or has not been installed correctly. Verify that the battery pack is charged and that it has been correctly installed. The radio switches off battery shortly after it has been Discharged pack. switched on The battery pack does not recharge Recharge the battery pack. The battery-charger has not been connected or installed correctly.
Try temporarily to the Squelch by The signal is very weak. disable means of the Monitor feature. The transmission distance is excessive and/ or there are obstacles in the transmission path Move closer to the party you are communicating with or to another area. Other parties are using the same channel Check the traffic on the radio channel by means of the Monitor feature and select another channel if required.
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta un’autorizzazione di possesso (come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
G11V ” Bedienungsanleitung P M R 446 H A N D F U N KG E R ÄT |
Inhaltsverzeichnis Programmiersoftware (Freigestellt) Inhalt Eigenschaften 2 2 3 Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgeräts 4 Inbetriebnahme 6 Ein-/Ausschalten und Lautstärkeeinstellung Übermittlung Monitor Scan VOX-Funktion Squelch (Rauschsperre) Roger Piepton (Ton für Übertragungsende) Tastatur-Piepton 6 6 6 7 7 7 8 8 Akku Aufladen 9 Wartung 9 Technische Daten 10 Störungsbehebung 12 Midland G11V Bedienungsanleitung |1
Vielen Dank, dass Sie sich für Midland entschieden haben! Das tragbare G11V-Funkgerät kann in fast allen europäischen Ländern kostenfrei eingesetzt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Tabelle „Nutzungseinschränkungen“. Das Midland G11V ist ein multifunktionelles PMR446-Handfunkgerät.
Eigenschaften ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› PMR446 Handfunkgerät Ausgangsleistung: 500mW Kanalraster: 12,5 kHz Sprachansage VOX-Funktion (sprachgesteuerte Sendung) Scan (Suchlauf ) Tastaturtöne Roger Piepton Stromsparfunktion Monitor Squelch ABDECKUNG/REICHWEITE Die maximale Reichweite ist abhängig von der Geländeform und wird im freien Gelände erreicht. Die maximale Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren, wie Behinderung durch Bäume, Gebäude oder andere Hindernisse eingeschränkt sein.
Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgeräts 1. 2. Antenne Encoder (Kodierungseinrichtung): Zum Wählen des gewünschten Kanals im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen. Wenn Sie den gewünschten Kanal auswählen, hören Sie eine Sprachansage (in Englisch), die den Kanal ansagt (z.B. „Channel 1“). 3. Power/Volume – Zum Einschalten und zum Erhöhen der Lautstärke im Uhrzeigersinn drehen, bzw. zum Ausschalten und zum Verringern der Lautstärke gegen den Uhrzeigersinn drehen. 4. Lautsprecher 5.
1 2 3 6 4 5 V 7 8 9 V 10 Midland G11V Bedienungsanleitung |5
Inbetriebnahme Ein-/Ausschalten und Lautstärkeeinstellung Zum Einschalten des Funkgeräts drehen Sie Power/Volume im Uhrzeigersinn. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Um das Funkgerät auszuschalten, drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis er hörbar klickt. Übermittlung Zum Kommunizieren müssen alle Funkgeräte in Ihrer Gruppe auf den gleichen Kanal eingestellt werden.
Scan Um die SCAN-Funktion zu aktivieren, halten Sie die Funktionstaste 2 ca. 4 Sek. gedrückt: Das Funkgerät scannt alle Kanäle ausgehend vom verwendeten Kanal. Wenn ein Signal gefunden wurde, stoppt der Suchlauf. Drücken Sie zum Fortsetzen des Suchlaufs erneut die PTT-Taste. VOX-Funktion Das G11V bietet über die VOX-Funktion eine Freisprechmöglichkeit: Sie müssen nur in Richtung des Mikrofons sprechen und die Kommunikation wird automatisch gestartet.
Roger Piepton (Ton für Übertragungsende) Wenn die PTT-Taste losgelassen wird sendet das Funkgerät dem Gesprächspartner ein Bestätigungs-Piepton, der anzeigt, dass die Übertragung beendet ist. Tastatur-Piepton Bei jedem Tastendruck ertönt ein Piepton.
Akku Aufladen Das G11V ist mit einem 7,4 V Lithium-Ionen-Akkupack ausgestattet. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer Steckdose und verbinden den Netzadapter mit der Tischladestation. Das vollständige Aufladen des Funkgeräts dauert 4-5 Stunden. Für eine maximale Lebensdauer des Akkus empfehlen wir, den Akku erst aufzuladen, wenn das G11V ausgeschaltet und der Akku vollständig erschöpft ist.
Technische Daten Allgemein Frequenzbereich: 446,00625- 446,09375 MHz (PMR446) Betriebstemperatur -20°C bis +50°C Betriebsspannung: 7,4V Betriebsart Simplex Abmessungen 100mm×58mm×33mm (ohne Antenne) Gewicht 203g (einschließlich Akkupack) Antennenimpedanz 50Ω Tastverhältnis 5/5/90% Sender Frequenzstabilität ±2,5 PPM Ausgangsleistung: ≤500mW ERD Max.
Hiermit erklärt CTE International das dieses G11V den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. WARNUNG: Um im Bedarfsfall die Funkanlage sicher vom Stromnetz trennen zu können, ziehen Sie bitte - falls notwendig- den Stecker des Ladeadapters hinaus. Das Ladegerät muss sich in der Nähe der Funkanlage befinden und jederzeit leicht zugänglich sein.
Störungsbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Der Akku ist erschöpft und/ Überprüfen, ob der Akku Das Funkgerät schaltet sich oder wurde nicht richtig geladen ist und sie richtig nicht ein. installiert.. installiert wurde. Das Funkgerät schaltet sich aus, kurz nachdem es eingeschaltet wurde. Erschöpftes Akkupack. Das Akkupack lädt sich nicht auf. Überprüfen Sie die Dase Akku-Ladegerät wurde Anschlüsse des Akkunicht richtig angeschlossen Ladegeräts und die oder installiert.
Versuchen Sie vorübergehend die Das Signal ist sehr schwach. Rauschsperre mittels der Monitorfunktion zu deaktivieren. Der Empfang ist verstümmelt und/oder gestört. Der Funkabstand ist zu groß und/oder es sind Hindernisse auf dem Übertragungsweg vorhanden. Bewegen Sie sich näher zu der Station, mit der Sie kommunizieren oder wechseln Sie den Standort. Andere Stationen verwenden den gleichen Kanal.
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta un’autorizzazione di possesso (come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
G11V ” Manual de instrucciones T R A N S C E P TO R P M R 446 |
Tabla de contenidos Software de programación (opcional) Contenido Características principales 2 2 3 Partes y mandos de la radio 4 Operativa 6 Encendido/apagado y ajuste del volumen Transmisión Monitor Scan - Exploración de canales Vox - Manos libres Squelch - Silenciador Roger Beep (Tono de fin de transmisión) Sonido teclado 6 6 6 6 7 7 7 7 Recarga de la batería 8 Garantía Limitada 9 Especificaciones técnicas 11 Resolución de problemas 12 Manual de instrucciones Midland G11V |1
¡Gracias por elegir Midland!. G11V es una radio portátil de uso libre en España y en casi la totalidad de países europeos. Para más información, revise la tabla de “Restricciones al uso”.
Características principales ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› Transceptor pmr446 Potencia de salida: 500 mW Espaciado entre canales: 12.5 KHz Sintonizador vocal Incluye la función VOX (comunicación activada vocalmente) Exploración de canales Tono Beep Roger Beep (tono fin de transmisión) Battery Save Secrafonía Squelch RANGO DE COBERTURA El máximo alcance dependerá de las condiciones del terreno y se obtiene durante el uso en campo abierto.
Partes y mandos de la radio 1. 2. Antena Selector: gire en sentido horario o antihorario para seleccional el canal deseado. Al mover el selector de canal, indicará mediante un mensaje vocal en inglés el canal seleccionado (por ejemplo “channel 1”) 3. Mando encendido/apagado/volumen: gire en sentido de las agujas del reloj para encender la radio y aumentar el volumen. Gire en sentido contrario para bajar el volumen y apagar la radio. 4. Altavoz 5. Micrófono 6. Led indicador: Rojo: TX Verde: RX 7.
1 2 3 6 4 5 V 7 8 9 V 10 Manual de instrucciones Midland G11V |5
Operativa Encendido/apagado y ajuste del volumen Gire el mando PWR/VOL en el sentido de las agujas del reloj para encender la radio (notará un click y oirá un “beep”) Gire el mando en sentido horario/antihorario para aumentar/reducir el volumen. Gire el mando en sentido contrario a las agujas del reloj para apagar la radio. Transmisión Para comunicarse, todas las radios del grupo deben estar sintonizadas en el mismo canal.
Cuando detecte cualquier señal, la radio detendrá la exploración; para continuar la exploración, pulse el PTT. Vox - Manos libres G11V permite una conversación “manos libres” mediante la función VOX: tan solo con hablar en dirección al micrófono, la transmisión se activará de manera automática. La sensibilidad del VOX se puede ajustar en 10 niveles diferentes (0,1,2,3...9) a través del software de programación (opcional).
Recarga de la batería G11V incorpora una batería de iones de litio de 7,4V que se puede recargar conectando el adaptador a la toma de corriente e insertando el jack de carga en el cargador de sobremesa. La recarga total del pack de baterías necesita de 4-5 horas. Para una vida óptima de la batería, recomendamos realizar la recarga con el equipo apagado y cuando la batería esté descargada.
Garantía Limitada Esta garantía no limita los derechos del usuario reconocidos en las normativas españolas y europeas aplicables en materia de venta de bienes de consumo. Durante el periodo de garantía se reparará, en un periodo de tiempo razonable, cualquier avería imputable a defectos en materiales, diseño o fabricación, libre de cualquier cargo por reparación. En el caso de que la reparación no sea posible, se facilitará al usuário un equipo o accesorio similar o de mejores características.
• • del uso impropio o diferente pal que ha sido diseñado y comercializado. Para tener acceso a esta garantía, es necesario enviar a nuestro servicio técnico (SAT MIDLAND – C/Cobalt, 48 -08940 Cornellà de Llobregat) el producto afectado (equipo y/o accesorio) con una nota explicativa de la anomalía detectada y la factura original de compra, con el nombre, dirección del distribuidor y la fecha de compra. Encontrará información actualizada en www.midland.
Especificaciones técnicas General Rango de frecuencias 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446) Temperatura de trabajo -20 ÷ +50 °C Alimentación 7.4 Vcc Modo operativo Simplex Dimensiones 100 x 58 × 33 mm (sin antena) Peso 203 g (incluída batería) Impedancia Antena 50 Ω Ciclo de trabajo 5/5/90% (Tx/Rx/espera) Transmisor Estabilidad de Frecuencia ±2.
Resolución de problemas Problema Posible Causa La radio no se enciende La batería está descargada y/o no se ha colocado correctamente Solución Verifique que la batería está cargada e instalada correctamente. La radio se apaga rápidamente nada mas encenderla Pack de baterías descar- Recargue el pack de gado baterías El pack de baterías no carga El cargador de baterías no se ha instalado o conectado correctamente. Verifique las conexiones del cargador y la colocación de las baterías.
La recepción se entrecorta y/o con interferencias La señal es muy débil Desactive temporalmente el Squelch mediante la función Monitor La distancia de transmi- Muévase más cerca de sión es excesiva y/o hay sus compañeros o a obstáculos entre las otra zona radios. Otro grupo de usuarios Verifique el tráfico de utiliza el mismo canal. transmisiones mediante la función Monitor y seleccione otro canal si es necesario.
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta un’autorizzazione di possesso (come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
G11V ” Guide d’utilisation E M E T T E U R - R É C E P T E U R P M R 446 |
Table des matières Logiciel de programmation (en option) Equipement Principales caractéristiques 2 2 3 Commandes principales et elements de la radio 4 Operations 6 Marche/Arrêt et réglage du volume Transmission Moniteur Balayage VOX Silencieux Roger Beep (Tonalité de fin de transmission) Beep touches 6 6 6 7 7 7 7 8 Recharge de la batterie 8 Maintenance 8 Caracteristiques techniques 10 Resolution des problemes 12 Guide d’utilisation Midland G11V |1
Merci d’avoir choisi Midland ! Le G11V est un émetteur-récepteur portatif pouvant être utilisé librement dans presque tous les pays européens. Pour plus d’informations, veuillez consulter le tableau «Restrictions d’utilisation».
Principales caractéristiques ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› Emetteur-récepteur PMR446 Puissance de sortie : 500 mW Espacement des canaux : 12,5 KHz Annonce vocale Fonction VOX intégrée (communication mains libres) Balayage Beep touche Roger Beep (tonalité de fin d’émission) Economies de batterie Moniteur Squelch COUVERTURE/PORTEE La portée maximale dépend des conditions du terrain et elle est obtenue dans un espace ouvert.
Commandes principales et elements de la radio 1. 2. Antenne Dispositif de codage : tourner dans le sens ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour sélectionner le canal souhaité. A la sélection du canal désiré, vous écouterez une annonce vocal en anglais qui vous indique le numéro du canal (ex. Channel 1, etc..). 3. Bouton d’allumage/de volume : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour allumer l’appareil et augmenter le volume.
1 2 3 6 4 5 V 7 8 9 V 10 Guide d’utilisation Midland G11V |5
Operations Marche/Arrêt et réglage du volume Tourner le Bouton d’allumage/du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour allumer la radio. Tourner la commande dans le sens/sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler le volume à votre guise. Tourner la commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un «clic» mécanique, pour éteindre la radio.
Balayage Maintenir enfoncée la Touche de fonction 2 pendant environ 4 s pour activer la fonction BALAYAGE : la radio effectuera le balayage de tous les canaux à partir du canal utilisé. Si un signal est détecté, la radio suspend le balayage ; pour reprendre celui-ci, appuyer à nouveau sur la touche PTT. VOX Le G11V permet des conversations mains libres grâce à la fonction VOX: il suffit de parler vers le microphone et la communication sera automatiquement activée.
Beep touches A chaque fois que appuyez sur une touche vous attendez un beep. Recharge de la batterie le G11V est équipé pour utiliser une batterie rechargeable Li-ion de 7,4 V qu’il est possible de recharger en branchant la prise du transformateur mural CA/CC sur le secteur et en introduisant la prise du transformateur mural dans la fiche du chargeur de bureau. Il faut 4 à 5 heures pour recharger complètement la radio.
voquent la corrosion des circuits électriques. ›› Si de la fumée ou une odeur particulière sort de la radio, l’éteindre immédiatement et retirer le chargeur ou la batterie de la radio. ›› Ne pas transmettre sans antenne.
Caracteristiques techniques Généralités Plage de fréquences 446.00625- 446.
Par la présente, CTE International déclare que cet appareil G11V est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la Directive 1999/5/ CE. ATTENTION: L’alimentation en connexion directe avec courant alternatif / courant continu doit être utilisé pour déconnecter l’émetteur-récepteur du réseau; le chargeur de bureau doit être positionné à proximité de l’appareil et facilement accessible.
Resolution des problemes Problème La radio ne s'allume pas La radio se coupe tout de suite après avoir été allumée Cause possible La batterie est déchargée et/ou elle n'a pas été installée correctement. Solution Vérifier que la batterie est chargée et qu'elle a été installée correctement. Batterie déchargée. Recharger la batterie. Le chargeur de la batterie La batterie ne se recharge n'est pas branché ou il pas n'est pas installé correctement. Il y a trop de parasites sur le site d'installation.
Le signal est très faible. La réception est partielle et/ou avec des interférences La distance de transmission est excessive et/ou il y a des obstacles sur le parcours de transmission Les autres personnes utilisent le même canal Essayer temporairement de désactiver le silencieux en utilisant la fonction Moniteur. Se rapprocher de la personne avec laquelle on communique ou changer d'endroit.
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta un’autorizzazione di possesso (come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
G11V ” Manual de instruções R A D I O P M R 446 |
Resumo Software de programação (optional) Conteúdo Características principais 2 2 3 Controlos principais e peças do rádio 4 Operações 6 Ligar/desligar a alimentação e regulação do volume Transmissão Monitorização Varrimento Vox Redução de ruído de fundo (squelch) Roger Beep (tom de final de transmissão) Beep Tone - Sinal sonoro 6 6 6 7 7 7 8 8 Recarga da bateria 9 Manutenção 9 Especificações técnicas 10 Resolução de problemas 11 Manual de instruções Midland G11V |1
Obrigado por escolher a Midland! O G11V é um emissor-receptor portátil de utilização livre em quase todos os países europeus. Para informações adicionais, sugerimos que consulte a tabela “Restrições de utilização”. O Midland G11V é um emissor-receptor PMR446 multi-usos.
Características principais ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› Emissor-receptor PMR446 Potência de saída: 500 mW Espaço entre canais: 12,5 KHz Anúncio vocal Função VOX integrada (comunicação activada por voz) Varrimento Beep-sinal sonoro Roger Beep (som de câmbio-fin de transmissão) Battery Save Monitorização Squelch COBERTURA/ALCANCE O alcance máximo depende das condições do terreno e é obtido durante utilização num espaço aberto.
Controlos principais e peças do rádio 1. 2. Antena Codificador: rode no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário para seleccionar o canal pretendido A seleção do canal desejado vai ouvir o anúncio vocal em Inglês que indica o número do canal (por exemplo, o canal 1, etc.) 3. Botão rotativo de alimentação/volume: rode no sentido dos ponteiros do relógio para ligar a alimentação e para aumentar o nível do volume.
1 2 3 6 4 5 V 7 8 9 V 10 Manual de instruções Midland G11V |5
Operações Ligar/desligar a alimentação e regulação do volume Rode o botão rotativo de alimentação/volume no sentido dos ponteiros do relógio para ligar o rádio. Rode o controlo no sentido dos ponteiros do relógio/sentido contrário aos ponteiros do relógio para regular o nível do volume consoante a sua preferência. Rode o controlo no sentido contrário aos ponteiros do relógio até escutar um “clique” mecânico, para desligar o rádio.
Varrimento Mantenha pressionada a tecla de função 2 durante cerca de 4 segundos para activar a função de VARRIMENTO: o rádio irá varrer todos os canais do canal a ser utilizado. Sempre que for detectado qualquer sinal, o rádio irá suspender o varrimento; para continuar o varrimento, pressione novamente o botão PTT. Vox O G11V permite conversações mãos-livres através da função VOX: basta falar na direcção do microfone e a comunicação será activada automaticamente.
Roger Beep (tom de final de transmissão) Quando o botão PTT é libertado, o rádio emite um sinal sonoro para confirmar aos outros utilizadores que a sua transmissão terminou. Beep Tone - Sinal sonoro Esta função permite-lhe produzir um sinal sonoro sempre que um botão for premido.
Recarga da bateria O G11V está equipado com uma bateria recarregável de iões de lítio de 7,4 V que pode ser recarregada através da ligação da ficha do adaptador de parede CA/CC a uma tomada eléctrica e através da inserção da ficha do adaptador de parede na ficha do carregador de secretária. Demora cerca de 4 a 5 horas para obter o carregamento completo do rádio. Para obter a máxima vida útil da bateria, recomendamos que carregue a bateria quando o G11V estiver desligado e a bateria completamente sem carga.
Especificações técnicas Geral Intervalo de frequências 446.00625 - 446.09375 MHz (PMR446) Temperatura de funcionamento -20°+50° Tensão de funcionamento 7,4 V Modo de operação Simplex Dimensões 100 mm × 58 mm × 33 mm (sem a antena) Peso 203 g (incluindo a bateria) Impedância da antena 50 Ω Ciclo de funcionamento 5/5/90% Transmissor Estabilidade de frequência ±2,5 PPM Potência de saída ≤500 mWERD Desvio de frequência máx.
Resolução de problemas Problema Causa possível O rádio não se liga. A bateria está descarrega- Verifique se a bateria está da e/ou não foi instalada carregada e se foi instalacorrectamente. da correctamente. O rádio desliga-se pouco A bateria está descarretempo depois de ter sido gada. ligado. A bateria não se carrega. Solução Recarregue a bateria. O carregador da bateria Verifique as ligações do não foi ligado ou instalado carregador da bateria e a correctamente. instalação da bateria.
A recepção regista quebras e/ou possui interferências. Tente desactivar temporariamente o ruído de O sinal é muito fraco. fundo (squelch) através da função de monitorização. Desloque-se para um A distância de transmissão local mais próximo do é demasiado grande e/ interlocutor com quem ou existem obstáculos no está a comunicar ou para caminho de transmissão. outra área. Verifique o tráfego no Outros interlocutores rádio através da função estão a utilizar o mesmo de monitorização e canal.
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta un’autorizzazione di possesso (come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
G11V ” Δηγιες χρησης Π Ο Μ Π Ο Δ Έ Κ Τ Η Σ P M R 446 |
Περίληψη Λογισμικό Προγραμματισμο (Προαιρετικό) Περιεχόμενα Συσκευασίας Κύρια Χαρακτηριστικά 2 2 3 Βασικοι χειρισμοι και μερη του πομποδεκτη 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 6 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθμιση έντασης ήχου Εκπομπή Monitor Σάρωση (Scan) Vox Squelch Roger Beep (Τόνος επιβεβαίωσης ολοκλήρωσης εκπομπής) Τονοι Πληκτρων 6 6 6 7 7 7 8 8 Φορτιση μπαταριας 9 Συντηρηση 9 Τεχνικα χαρακτηριστικα 10 Επιλυση προβληματων 12 Δηγιες χρησης Midland G11V |1
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Midland! G11V Είναι ένας φορητός πομποδέκτης ελεύθερης χρήσης σχεδόν σχεδόν σε όλες τις Ευρωπαϊκές χώρες. Για περισσότερες πληροφορίες, σας προτείνουμε να κοιτάξετε τον πίνακα “Περιορισμοί χρήσης” . Ο Midland G11V είναι ένας πομποδέκτης PMR446 πολλών χρήσεων.
Κύρια Χαρακτηριστικά ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› Πομποδέκτης PMR446 Ισχύς εξόδου: 500mW Διαυλοποίηση: 12.5KHz Μια φωνητική ειδοποίηση Ενσωματωμένη λειτουργία VOX (φωνητική ενεργοποίηση επικοινωνίας) Σάρωση (Scan) Τονοι πληκτρων Roger beep: τόνος επιβεβαίωσης ολοκλήρωσης εκπομπής Εξοικονομηση μπαταριας Λειτουργία Monitor Squelch ΚΑΛΥΨΗ/ΕΜΒΕΛΕΙΑ Η μέγιστη κάλυψη εξαρτάται από τις συνθήκες εδάφους και παράγεται κατά τη χρήση σε ανοιχτό χώρο.
Βασικοι χειρισμοι και μερη του πομποδεκτη 1. 2. Κεραία Μεταγωγέας Καναλιών: περιστρέψτε δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα για να επιλέξετε το επιθυμητό κανάλι. Μόλις επιλέξετε το επιθυμητό κανάλι, θα ακούσετε μια φωνητική ειδοποίηση (στα αγγλικά) που θα ενημερώνει για τον αριθμό του καναλιού (πχ. Κανάλι 1, κλπ...). 3. Μεταγωγέας Ενεργοποίησης/έντασης- γυρίστε δεξιόστροφα για να ανοίξετε τον πομποδέκτη και να ανεβάσετε την ένταση. Γυρίστε αριστερόστροφα για να μειώσετε την ένταση και να κλείσετε τον πομποδέκτη.
1 2 3 6 4 5 V 7 8 9 V 10 Δηγιες χρησης Midland G11V |5
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθμιση έντασης ήχου Στρέψτε δεξιόστροφα τον μεταγωγέα Ενεργοποίησης/έντασης και ανοίξτε τον πομποδέκτη. Στρέψτε τον μεταγωγέα δεξιόστροφα/αριστερόστροφα για να προσαρμόσετε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που επιθυμείτε. Στρέψτε τον μεταγωγέα αριστερόστροφα έως ότου ακούσετε ένα “κλικ”, για να σβήσετε τον πομποδέκτη. Εκπομπή Για να επικοινωνήσετε,θα πρέπει όλοι οι πομποδέκτες να τεθούν στο ίδιο κανάλι.
Σάρωση (Scan) Κρατήστε πατημένο το Λειτουργικό πλήκτρο 2 για περίπου 4 δευτ. για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία SCAN: ο πομποδέκτης θα κάνει σάρωση όλων των καναλιών ξεκινώντας από το κανάλι που χρησιμοποιείται. Όποτε ανιχνεύεται σήμα, ο πομποδέκτης θα διακόπτει τη σάρωση;για επανεκκίνηση, πιέστε πάλι το πλήκτρο PTT. Vox Το G11V επιτρέπει τις επικοινωνίες με ελεύθερα χέρια μέσω της λειτουργίας VOX: απλά μιλήστε προς το μικρόφωνο και η επικοινωνία θα ενεργοποιηθεί αυτόματα.
Roger Beep (Τόνος επιβεβαίωσης ολοκλήρωσης εκπομπής) Όταν το πλήκτρο PTT απελευθερωθεί, ο πομποδέκτης θα εκπέμψει ηχητικό σήμα για να επιβεβαιώσει σε άλλους χρήστες ότι έχετε τελειώσει την εκπομπή σας και ότι μπορούν να αρχίσουν να μιλούν. Τονοι Πληκτρων Αυτή η λειτουργία επιτρέπει να παράγεται ένα ηχητικό σήμα κάθε φορά που πιέζετε ένα πλήκτρο.
Φορτιση μπαταριας Το G11V είναι σχεδιασμένο να χρησιμοποιεί επαναφορτιζόμενο πακ μπαταριών 7,4V Li-ion το οποίο φορτίζεται ενώνοντας το φις AC/DC του επιτοίχιου αντάπτορα στην πρίζα και εισάγοντας το βύσμα του επιτοίχιου αντάπτορα στην υποδοχή του επιτραπέζιου φορτιστή. Χρειάζονται 4-5 ώρες για την πλήρη φόρτιση του πομποδέκτη. Για μεγαλύτερη διάρκεια της μπαταρίας, συνιστούμε να φορτίζετε το πακ μπαταριών όταν είναι τελείως ξεφόρτιστο και το G11V είναι κλειστό.
Τεχνικα χαρακτηριστικα Γενικά Εύρος συχνότητας 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446) Θερμοκρασία λειτουργίας -20°+50° Τάση εισόδου 7.4V Τρόπος λειτουργίας Simplex Διαστάσεις 100mm×58mm×33mm (χωρίς την κεραία) Βάρος 203g (παρέχεται πακ μπαταριών) Απόκλιση κεραίας 50Ω Κύκλος εργασίας 5/5/90% Πομπός Σταθερότητα συχνότητας ±2.
Με το παρών, η CTE International δηλώνει ότι το G11V συμμορφώνεται ως προς τις βασικές απαιτήσεις και τους σχετικούς κανονισμούς της οδηγίας 1999/5/EC. ΠΡΟΣΟΧΗ: Θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί απευθείας βύσμα του pack φόρτισης AC/DC για την αποσύνδεση του πομποδέκτη από την πρίζα. Ο επιτραπέζιος φορτιστής θα πρέπει να τοποθετείται κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμος.
Επιλυση προβληματων Πρόβλημα Πιθανή Αιτία Λύση Ο πομποδέκτης δεν ανάβει Βεβαιωθείτε ότι είναι Το πακ μπαταριών είναι φορτισμένο το πακ ξεφόρτιστο ή/και δεν έχει μπαταριών και οτι έχει τοποθετηθεί σωστά. τοποθετηθεί σωστά. Ο πομποδέκτης κλείνει λίγο μετά την ενεργοποίησή του Ξεφόρτιστο πακ μπαταριών. Φορτίστε το πακ μπαταριών. Το πακ μπαταριών δεν φορτίζεται Ο φορτιστής δεν έχει συνδεθεί ή τοποθετηθεί σωστά. Δείτε τις επαφές μπαταρίας-φορτιστή και τις μπαταρίες.
Η λήψη είναι αποσπασματική ή διαταραγμένη Η εκπομπή δεν είναι πάντα δυνατή Το σήμα είναι πολύ αδύναμο. Προσπαθήστε προσωρινά να απενεργοποιήσετε το Squelch με τη λειτουργία Monitor. Η απόσταση εκπομπής είναι υπερβολικά μεγάλη ή/και υπάρχουν εμπόδια στην κατεύθυνση εκπομπής. Ελάτε πιο κοντά στο μέλος στο οποίο μιλάτε ή μεταβείτε σε άλλη περιοχή. Ελέγξτε την κινητικότητα του καναλιού με τη Άλλα μέλη χρησιμοποιούν λειτουργία Monitor και το ίδιο κανάλι. επιλέξτε άλλο κανάλι αν απαιτείται.
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta un’autorizzazione di possesso (come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
G11V ” Gebruikers handleiding P M R 446 Z E N D O N T VA N G E R |
Inhoudsopgave Programmeersoftware (optie) Inhoud Hoofdkenmerken 2 2 3 Hoofdbedieningen en onderdelen van de radio 4 Werking 6 Stroom aan/uit en volume-aanpassing Transmissie Monitor Scannen Vox Ruisonderdrukken Roger-Pieptoon (toon voor einde transmissie) Toetsenblok-Pieptoon 6 6 6 6 7 7 7 7 Herladen van batterij 8 Onderhoud 8 Technische specificaties 9 Probleemoplossing 10 Gebruikers handleiding Midland G11V |1
Bedankt voor uw keuze voor Midland! De G11V is een draagbare zendontvanger die in bijna alle Europese landen vrij mag worden gebruikt. Voor meer informatie, raadpleeg onze tabel “Gebruiksbeperkingen”. De Midland G11V is een polyvalente PMR zendontvanger.
Hoofdkenmerken ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› ›› PMR446 Zendontvanger Uitgangsvermogen: 500mW Kanaalraster: 12,5KHz Aankondiging Ingebouwde VOX-functie (vocaal geactiveerde communicatie) Scannen Beep tone Roger beep Batterij besparen Monitor Squelch DEKKING/BEREIK Het maximum bereik hangt af van de terreinconditie en wordt verkregen bij gebruik in een open ruimte. De enige beperkingen voor het maximum mogelijk bereik zijn milieufactoren zoals het blokkeren door bomen, gebouwen of andere obstructies.
Hoofdbedieningen en onderdelen van de radio 1. 2. Antenne Encoder: draai met de klok mee of tegen de klok in om het gewenste kanaal te selecteren. De selectie van het gewenste kanaal zal de stem aankondiging in het Engels dat het kanaalnummer (bijv. kanaal 1, enz.) geeft horen. 3. Stroom/volumeknop: draai met de klok mee om in te schakelen en het volumeniveau te verhogen. Draai tegen de klok in om het volume te verlagen en de stroom uit te schakelen. 4. Luidspreker 5. Ingebouwde microfoon 6.
1 2 3 6 4 5 V 7 8 9 V 10 Gebruikers handleiding Midland G11V |5
Werking Stroom aan/uit en volume-aanpassing Draai de Stroom/Volumeknop met de klok mee om de radio in te schakelen. Draai de knop met de klok mee/tegen de klok in om het volume naar wens aan te passen. Draai de knop tegen de klok in tot u een mechanische klik hoort om de radio uit te schakelen. Transmissie Om te communiceren moeten alle radio’s in uw groep op hetzelfde kanaal ingesteld zijn.
radio stoppen met scannen; om het scannen te hervatten, druk opnieuw op de toets PTT. Vox De G11V maakt een handenvrije conversatie mogelijk via de VOX-functie: spreek in de richting van de microfoon en de communicatie wordt automatisch geactiveerd. De VOX-gevoeligheid kan op 10 verschillende niveaus (0,1,2,3…9) ingesteld worden via de programmeersoftware: 0 betekent dat de VOX uitgeschakeld is, 1 is het laagste VOX-gevoeligheidsniveau en 9 het hoogste.
Herladen van batterij De G11V is uitgerust voor het gebruik van een 7,4V Li-ion herlaadbare batterij die herladen kan worden door de stekker van de AC/DC wandadapter in het stopcontact te steken en de jack van de muuradapter in de plug van de desktoplader te plaatsen. Het duurt 4-5 uur om de radio volledig op te laden. Voor een maximale batterijlevensduur bevelen we aan om de batterij op de laden wanneer de G11V uit staat en de batterij volledig ontladen is.
Technische specificaties Algemeen Frequentiebereik 446.00625- 446.09375 MHz (PMR446) Bedrijfstemperatuur -20°+50° Bedrijfsspanning 7,4V Operationele status Simplex Afmetingen 100mm×58mm×33mm (zonder antenne) Gewicht 203g (inclusief batterij) Antenne-impedantie 50Ω Inschakelduur 5/5/90% Zender Frequentiestabiliteit ±2.5PPM Uitgangsvermogen ≤500mWERD Max.
Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De radio schakelt niet in De batterij is ontladen en/of werd niet correct geïnstalleerd. Controleer dat de batterij opgeladen is en correct geïnstalleerd werd. De radio schakelt uit kort nadat deze ingeschakeld werd Ontladen batterij. Herlaad de batterij. De batterij herlaadt niet Inspecteer de aansluitinDe batterijlader werd niet gen van de batterijlader correct aangesloten of en de installatie van de geïnstalleerd. batterijen.
Het signaal is zeer zwak. De ontvangst is gefragmenteerd en/of verstoord Transmissie is niet altijd mogelijk Probeer om tijdelijk de ruisonderdrukking te deactiveren via de monitorfunctie. Verplaats u dichter naar De transmissie-afstand de persoon toe waarmee is te groot en/of er zijn u aan het communiceren obstakels in het transmisbent of naar een andere siepad plaats.
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta un’autorizzazione di possesso (come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
G11V ” Channels P M R 446 T R A N S C E I V E R |
PMR Channels Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency 446.00625 446.01875 446.03125 446.04375 446.05625 446.06875 446.08125 446.09375 Tone Selectable Selectable Selectable Selectable Selectable Selectable Selectable selectable Channel 9 10 11 12 13 14 15 16 Frequency 446.00625 446.01875 446.03125 446.04375 446.05625 446.06875 446.08125 446.09375 Tone 114.8 114.8 114.8 114.8 114.8 114.8 114.8 114.8 CTCSS TONE TABLE: 50 tones No 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2| FREQ.(HZ) 67.0 69.3 71.
DCS (Digital Code) TONE TABLE: 105 codes No 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Dcs Code 023 025 026 031 032 036 043 047 051 053 054 065 071 072 073 074 114 115 116 122 125 131 132 134 143 145 152 155 156 162 No 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Midland G11V channels Dcs Code 165 172 174 205 212 223 225 226 243 244 245 246 251 252 255 261 263 265 266 271 274 306 311 315 325 331 332 343 346 351
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu L’uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali . Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.