M AN U ALE D ’ U SO IN ST R U C T I O N G U I D E B E D IEN U N G SAN LEI T U N G M A N U A L D E I N ST R U C C I O N ES G U I D E D ’ U T I LI SAT I O N M anual de I nstruç õ es Οδηγίες Χρήσης G ebrui kers H andleiding Р У К О В О Д С Т ВО П О Л ЬЗ О ВАТ ЕЛ Я
I Sommario Contenuto Confezione ............................................................................................................ 2 Caratteristiche tecniche XTC400............................................................................................... 2 Rimuovere la batteria............................................................................................................. 3 Formattare la Micro SD card...............................................................................
Grazie per aver acquistato una Midland XTC400 HD Action Camera. Siamo orgogliosi di offrirle un prodotto completo in grado di filmare le sue avventure senza perdere nemmeno un attimo. Grazie al semplicissimo sistema “Slide on” per accendere e spegnere la camera ed una batteria di lunga durata le possibilità sono davvero infinite. Facile da collegare al computer è possibile scaricare i filmati e condividerli con i propri amici. Seguici sulla pagina facebook Midland Italia (https://www.facebook.
HDMI Montare ed impostare la camera Nota: Al primo utilizzo formattare la Micro SD card seguendo la procedura qui di seguito. La Micro SD Card può essere formattata direttamente dentro la Camera. Questo permette di cancellare tutti i file in una volta sola. Segui questi punti: 1. Premi e tieni premuto il tasto di formattazione 2. Spostare il tasto in avanti in posizione On. 3.
Funzione “Low Light” La funzione luce bassa permette di riprendere anche in condizione scarsa luminosità. Per attivare la funzione spostate il selettore nella posizone “L”. Per disattivarlo spostate il selettore nella posizione “N”. Scaricare i video Non è necessario installare nessun software per la XTC400. É un dispositivo “plug and play” che viene riconosciuto in automatico dal Computer. Per scaricare i video segui le istruzioni qui di seguito a seconda che tu abbia un PC o un MAC.
Processore 3.2GHz o superiore Indicazioni LED Stato memory card Stato della batteria Ram 1GB o superiore LED Batteria Significato Video Card 256MB o superiore Blu Fisso Riproduttore video necessità il codec H.264 codec. Per avere maggiori informazioni visita actioncamxtc.com Batteria carica Carica completa) Blu lampeggiante Livello batteria medio (batteria in carica) Aggiornamenti & Firmware Rosso Fisso Livello batteria basso Nota: assicuratevi di avere l’ultima versione di firmware.
208 Minuti 176 Minuti 32 GB 416 Minuti 352 Minuti Problema 704 Minuti Batterie 64 GB 832 Minuti Note: la telecamera dividerà automaticamente i filmati in clip da 29 minuti ciascuna Soluzione La telecamera non si ac- Assicurarsi della carica cende della batteria Registrazione La telecamera non registra Suoni Suoni Significato 1 Beep Accensione (Wi-Fi Off) 2 x 2 Beeps Accensione (Wi-Fi On) 3 Beeps Inizio registrazione 5 x 3 Beeps Memory Card esaurita 2 Beeps Spegnimento 1 Beep (Wi-Fi
Dal menù START selezionare il comando ESEGUI e digitare: chkdsk volume:/f quindi premere invio Souni Posiziona un pezzo di nastro adesivo davanti al micorofono della telecamera. Eccessivo rumore di vento Prova ad utilizzare un microfono esterno Prova ad usare la custodia waterproof. Wi-Fi Non si connette all’APP Midland XTC400 - 12 Verificare lo stato della connessione Wi-Fi e le impostazioni del telefono. Index What’s in the Box.........................................................................
Resolution Thank you for purchasing the XTC400 action video camera. We are proud to offer you an exciting tool to record your life’s adventures. With an easy slide-on switch, wi-fi capability, and long battery life, you’ll never miss a moment. Easily connect to your computer and upload to share with your friends. See what other people are doing with their XTC cameras at facebook.com/midlandcom, and post your own video too.
HDMI Mounting and Aiming Your Camera Note: Before the first usage Format the microSD card following this procedure The micro SD card can be reformatted while in the camera. This allows you to completely delete all the files at one time. Follow these steps: 1. Press and hold the format button 2. Move the RECORD switch to the forward/ON position. 3. The camera will beep 4 times and the icon will alternate blinking red and blue When complete, the camera will beep twice, then turn off.
When mounting the camera on a thread mount, follow these steps: 1. Consider what you would like to shoot and mount accordingly. 2. Ensure, once attached, that the camera is aimed straight and not toward the ground or at the sky. 3. If needed, rotate the lens to maintain an upright viewing angle 4. To see where your camera is aimed, enable Wi-Fi and use your smartphone with the app as a viewfinder. Low Light Function The low light function allow the user to take video also in low light conditions.
Processor 3.2GHz or faster Indications Memory card LED Status Battery status Switch Position Memory Card LED Meaning Position Meaning Solid Blue 66% - 100% available Wi-Fi Up (ON) Wi-Fi Enabled Blinking Blue 33% - 66% Available Wi.Fi Down Wi-Fi Disabled Solid Red 0% - 33% Available Light Settin Up (N) Normal Light Mode Ram 1GB or greater Battery LED Meaning Video Card 256MB or greater Solid Blue Video playback requires H.264 codec. To obtain more information go to xtcactioncam.
416 Minutes 352 Minutes 64 GB 832 Minutes 704 Minutes Note: the camera automatically splits the video into 29 minute segments Tips and Tricks Problem Solution Be sure battery is fully charged Recording Sounds Sounds Meaning 1 Beep Power On (Wi-Fi Off) 2 x 2 Beeps Power On (Wi-Fi On) 3 Beeps Start Recording 5 x 3 Beeps Memory Card Full 2 Beeps Power Off 1 Beep (Wi-Fi On) App Confirmation 4 Beeps Formatting Memory Card Note: the beeps can be turned off via smartphone app.
Inhalt Sound Excessive Wind Noise Try using an external microphone Try using the submersible case Wi-Fi Can’t connect to App Midland XTC400 - 24 Verify the device’s Wi-Fi setting and ensure it is connected to the XTC400’s Wi-Fi. Was ist in der Box?................................................................................................................ 26 Eigenschaften und spezifikationen........................................................................................
Auflösung Vielen Dank, dass Sie sich für die XTC400 Action Kamera entschieden haben. Wir sind stolz darauf, Ihnen ein aufregendes Produkt zum Festhalten Ihrer Abenteuer zu präsentieren. Mit dem einfachen Schiebeschalter, eingebautem WiFi und langer Akkulaufzeit verpassen Sie keinen Moment des Lebens. Einfach an Ihren Computer anschließen, hochladen und mit Ihren Freunden teilen. Sehen Sie sich auf facebook.
Achtung: Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie den folgenden Schritten folgen Die Micro SD Card muss zur Formatierung nicht aus der Kamera entfernt werden. Sie können alle Dateien in einem Schritt wie folgt löschen: 1. Drücken und halten Sie den Format-Knopf 2. Drücken Sie den Schiebeschalter nach vorne 3. Die Kamera wird 4 mal Piepen und die LED Lampen abwechselnd rot und blau blinken. Nach Beendigung piept die Kamera noch 2 mal, danach bitte die Kamera ausschalten.
D Videos herunterladen Stativgewinde Ausrichtung der Kamera auf dem Stativgewinde Wenn Sie die Kamera auf dem Stativgewinde befestigen wollen, beachten Sie bitte folgende Punkte: 1. Richten Sie die Kamera in die richtige Richtung aus 2. Drehen Sie eventuell das Objektiv in eine senkrechte Position 3. Sie können sich die genaue Ausrichtung der Kamera auch anschauen. Hierfür schalten Sie das W-LAN ein und benutzen Sie die App auf Ihrem Smartphone um die Kamera zu justieren.
D Unterstützte Betriebssysteme Die XTC400 kann sowohl an einen PC als auch einen Mac angeschlossen werden. Folgende Betriebssysteme werden unterstützt: Windows XP SP2, Vista, 7, 8 Macintosh OSX 10.4 und höher Für die Video-Wiedergabe empfehlen wir den Windows Media Player, Quick Time oder den VLC Media Player. Mindestanforderungen Prozessor 3.2GHz oder schneller RAM 1GB oder mehr Grafikkarte 256MB oder mehr Zur Videowiedergabe benötigen Sie den H.264 Codec.
208 Minuten 176 Minuten 32 GB 416 Minuten 352 Minuten 64 GB 832 Minuten 704 Minuten Achtung: die Kamera teilt die Videos automatisch in 29 Minuten große Abschnitte auf.
D Contenido de la caja ............................................................................................................. 38 Características técnicas XTC400.............................................................................................. 38 Retirar la batería.................................................................................................................. 39 Formatear la tarjeta Micro SD.................................................................................
Resolución E Gracias por comprar la XTC 400 Action Camera. Estamos entusiasmados de poder compartir junto a usted los vídeos de sus aventuras. Con un sólo botón para una grabación inmediata, Wi-Fi, y una larga duración de la batería, no se perderá nunca más ningún momento especial. Conéctela fácilmente a su ordenador y suba los vídeos a la red para compartirlos con sus amigos. Entre ahora en en facebook.com/Midland.es, para saber que se dice de las cámaras y publique su propio vídeo en la comunidad.
Nota: Antes del primer uso, formatee la tarjeta micro SD siguiento estos pasos: La tarjeta micro SD puede ser formateada dentro de la cámara. Esto le permite eliminar por completo todos los archivos a la vez. Siga los siguientes pasos: 1. Mantenga pulsado el botón de formato 2. Deslice el botón RECORD hacia delante /en posición ON. 3. La cámara emitirá un pitido 4 veces y el icono parpadeará con una luz rojo y azul Al terminar, la cámara emitirá un pitido dos veces, luego se apagará.
Apuntando con la cámara cuando está montada mediante el tornillo fotográfico: 1. Piense qué quiere grabar y monte la cámara en función de la grabación que quiere realizar. Lateral izquiero o derecho o encima del casco. 2. Asegúrese, una vez conectado, que la cámara graba hacia adelante y al frente y no la tierra o el cielo. 3. Si es necesario, gire la lente rotativa para conseguir un plano horizontal 4.
E Requisitos mínimos del sistema Procesador 3.2GHz o superior Ram 1GB o superior Tarjeta de Video 256MB o superior Reproducción de vídeo requiere códec H.264. Para obtener más información, visite xtcactioncam.com Actualizaciones & Firmware Nota: asegúrese de tener la última versión del firmware. Para comprobar si ésta es la última versión del firmware conecte la cámara a su smartphone y, mediante la App, vaya a “Ajustes” - “Acerca de” - “Versión”. Para actualizar su cámara, visite www.actioncamxtc.
Cámara apagada 1 Beep (Wi-Fi On) Confirmación 4 Beeps Formateo Tarjeta Memoria Nota: La señal acústica puede inhabilitarse a través de la App. E Consejos y Trucos Problema Reproducir Video Reproducción lenta o se entrecorta Solución Batería La cámara no se enciende Problema Si el LED de grabación no se enciende, intente quitar la batería y volver a insertar Tarjeta de Memoria Micro SD No lee la tarjeta de memoria Midland XTC400 - 46 -Asegúrese de que la tarjeta está bien colocada.
E Le contenu de la boite ......................................................................................................... 50 Caractéristiques et Contrôles................................................................................................. 50 Retirer la batterie................................................................................................................. 51 Reformatage de la carte Micro SD...............................................................................
Résolution Merci d’avoir choisi la caméra vidéo d’action XTC400. Nous sommes fiers de vous offrir un outil intéressant pour enregistrer les aventures de votre vie . Avec un simple interrupteur à glissière, le Wi-Fi et une batterie longue durée vous ne raterez aucun instant. Connectez-vous facilement à votre ordinateur , télécharger et partager avec vos amis. Regardez ce que font d’autres personnes avec leur caméras XTC sur facebook.com/midlandcom et postez également vos propres vidéos.
Note: Avant la première utilisation formatez la carte micro-SDHC en suivant la procédure suivante La carte micro SD peut être formatée depuis la caméra. Cela vous permet de supprimer totalement les fichiers en une seule fois. Suivez ces étapes: 1. Appuyez et maintenez le verrou vers la gauche. Faites glisser le couvercle vers le haut. 2. Tirez pour ouvrir le couvercle. 3. Après avoir tourné le loquet dans le sens antihoraire, La batterie peut être retirée facilement. comme microphone.
Télécharger les vidéos F Support Trépied Orientez la caméra en utilisant le pas de vis photo: Lors du montage de la caméra sur un support, vous devez procéder comme suit: 1. Pensez à ce que vous souhaitez filmer et montez la caméra en conséquence. 2. Vérifiez une fois attachée que la caméra soit droite et non pas face contre terre ou vers le ciel. 3. Si besoin, faites pivoter l’objectif afin de maintenir l’image verticale. 4.
L’XTC400 peut être utilisé sur PC ou MAC. Ci-dessous les systèmes d’exploitation compatibles: Windows XP SP2, Vista, 7, 8 Macintosh OSX 10.4 et supérieur Pour la lecture des vidéos, nous recommandons Windows Media Player, Quick Time ou VLC Media Player. Configuration minimale requise 3.2GHz ou plus Ram 1GB ou plus Carte Vidéo 256MB ou plus La lecture des vidéos nécessite le codec H.264. Pour plus d’information rendez-vous sur : www.xtcactioncam.
104 Minutes 88 Minutes 16 GO 208 Minutes 176 Minutes 32 GO 416 Minutes 352 Minutes 64 GO 832 Minutes 704 Minutes Note: La caméra découpe automatiquement les vidéos en segments de 29 minutes.
F L’application ne se connecte pas Midland XTC400 - 60 Vérifiez la configuration Wifi de la caméra et d'être bien connecté avec le Smartphone. Conteúdo da Embalagem...................................................................................................... 62 Recursos e Controlos............................................................................................................. 62 Remoção da Bateria.......................................................................................
Resolução Obrigado por adquirir a câmara de vídeo XTC400 action. Estamos orgulhosos de oferecer-lhe uma ferramenta emocionante para gravar as aventuras da sua vida. Com um fácil interruptor deslizante, capacidade wi-fi e uma bateria de longa duração, nunca irá perder um momento. Liga-se facilmente ao seu computador para fazer o upload e compartilhar com os seus amigos. Veja o que outras pessoas fazem com as suas câmeras XTC em facebook.com/midlandcom e coloque também o seu próprio vídeo.
Nota: Antes do primeiro uso Formate o cartão micro SD seguindo este procedimento O cartão micro SD pode ser reformatado enquanto estiver na câmara. Isto permite-lhe apagar todos os ficheiros duma só vez. Siga estes passos: 1. Premir e segurar o botão de formatação 2. Mova o interruptor de GRAVAÇÃO para a posição avançar/ON. 3. A câmara emite um sinal sonoro 4 vezes e o ícone irá alternadamente piscar vermelho e azul Quando terminar, a câmara emitirá um sinal sonoro duplo, em seguida, desliga-se.
Focagem da Câmara quando montada com a estrutura com encaixes: Ao montar a câmara numa estrutura com encaixes, siga estas etapas: 1. Considere o que pretende filmar e monte em conformidade com isso. 2. Assegure, uma vez ligada, que a câmara está direita e não voltada para o chão ou para o céu. 3. Se for necessário, rode a lente para manter um ângulo de visão vertical 4. Para ver onde a sua câmara está focada ative o Wi-Fi e,use o seu smartphone com o aplicativo como um visor.
Requisitos mínimos do sistema Processador 3.2 GHz ou mais rápido Ram 1GB ou superior Placa de vídeo 256MB ou superior Reprodução de vídeo requer codec H.264 Para obter mais informações, aceda a xtcactioncam.com P Sistemas Compatíveis A XTC400 pode ser usada tanto em PC ou Mac. Abaixo estão os sistemas operativos compatíveis: Windows XP SP2, Vista, 7, 8 Macintosh OSX 10.4 e superior Para a reprodução de vídeo, recomendamos o Windows Media Player, Quick Time ou VLC Media Player.
208 Minutos Dicas e Truquesv 176 Minutos 32 GB 416 Minutos 352 Minutos Problema 64 GB 832 Minutos 704 Minutos Baterias Câmara não ligada em ON Nota: a câmara divide automaticamente o vídeo em segmentos de 29 minutos P Sons Video Playback Solução Certifique-se se a bateria está completamente carregada Gravação Sons Significado 1 Sinal sonoro Ligado (Wi-Fi Desligado) 2 x 2 Sinais sonoros Ligado (Wi-Fi Ligado) 3 Sinais sonoros Início gravação 5 x 3 Sinais sonoros Cartão de Memória comp
Barulho Excessivo do Vento Coloque um pedaço de fita adesiva sobre o orifício de microfone. Tente usar um microfone externo Tente usar um caixa submersível Wi-Fi P Não conecta à App Midland XTC400 - 72 Verifique a configuração Wi-Fi do dispositivo e garanta que ele está ligado ao do Wi-Fi XTC400 Περιεχόμενα συσκευασίας..................................................................................................... 74 Χαρακτηριστικά και Χειριστήρια..................................................
Ανάλυση Ευχαριστούμε που αγοράσατε την Action βιντεοκάμερα XTC 400. Είμαστε περήφανοι που μπορούμε να προσφέρουμε ένα εντυπωσιακό εργαλείο για την καταγραφή των δραστηριοτήτων της ζωής σας. Με τη χρήση ενός μόνο πλήκτρου, τη δυνατότητα wi-fi και μεγάλη αυτονομία, δεν θα χάσετε ούτε στιγμή από τις περιπέτειες σας. Συνδέεται εύκολα με τον υπολογιστή σας και μπορείτε να ανεβάσετε καθώς και να μοιραστείτε τα βίντεο σας με τους φίλους σας. Δείτε τι κάνουν άλλοι με την XTC Action κάμερα τους στο facebook.
GR Σημείωση: Κάνετε ανασχεδιασμό (format) της κάρτας microSD πριν την πρώτη χρήση της κάμερας ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία Η κάρτα Micro SD μπορεί να ανασχεδιαστεί ενώ βρίσκεται μέσα στην βιντεοκάμερα. Με αυτό τον τρόπο μπορείτε να σβήσετε μονομιάς όλα σας τα βίντεο. Ακολουθήστε αυτά τα βήματα: 1.Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο format 2.Μετακινείστε τον διακόπτη RECORD στη θέση εγγραφής 3.Θα ακουστεί ήχος μπιπ 4 φορές και το λαμπάκι θα εναλλάσσεται σε μπλε-κόκκινο φωτισμό.
Montagem do Tripé GR Τοποθέτηση και Προσανατολισμός Κάμερας Τοποθέτηση σε Βιδωτή Βάση στήριξης Στο κάτω μέρος της XTC 400 υπάρχει μια στάνταρ βιδωτή βάση στήριξης που επιτρέπει την τοποθέτηση της κάμερας σε τρίποδο ή άλλη βάση με 1/4-20 (1/4” διάμετρο, 20 thread ανά ίντσα) 5/16 thread βάθους. Για να τοποθετήσετε την κάμερα, εισάγετε τη βίδα της βάσης στην υποδοχή βίδας της κάμερας και περιστρέψτε την κάμερα δεξιόστροφα για να τη σφίξετε στη βίδα.
Εφαρμογή Smartphone Κινητών Για να ελέγξετε την κάμερα θα πρέπει να κατεβάσετε στο κινητό σας την εφαρμογή “Action Connect”. Είναι διαθέσιμη στο “Apple Store” και το “Google Play”.
Μπροστινή Φωτεινή Ένδειξη LED Σημασία Αναβοσβήνει Πράσινη Εγγραφή 1080p Αναβοσβήνει Μπλε Αναβοσβήνει Κόκκινη Εγγραφή σε 1080p 30fps Ανάλυση κάτω (L) Εγγραφή σε 720p 60fps Χρόνος Εγγραφής Σημασία ήχων Συμβουλές και Κόλπα Ήχος Σημασία Πρόβλημα 1 Μπιπ Ενεργοποίηση (Wi-Fi- Off) Μπαταρίες Δεν ανάβει η κάμερα 720 Χρόνος Εγγραφής 1080 Χρόνος Εγγραφής 2 x 2 Μπιπ Εγγραφή 720p Μέγεθος Μνήμης Ενεργοποίηση (Wi-Fi- ON) Εγγραφή WVGA 512MB 6.5 Λεπτά 5.
Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα είναι συνδεδεμένη σε συσκευή USB 2.0 ή 3.0. Πρόβλημα Κατέβασμα Βίντεο Αφαιρέστε άλλες USB συσκευές που δεν χρησιμοποιείτε. Αργό ή κομμένο βίντεο Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι συμβατός με τις ελάχιστες προϋποθέσεις συστήματος. Λύση Αργή δεδομένων Επιβεβαιώστε ότι η κάμερα είναι συνδεδεμένη σε συσκευή USB 2.0 ή 3.0. Αν συνδεθείτε μεταφορά με 1.1. αποσυνδέστε και συνδέστε πάλι τη συσκευή. Αφαιρέστε οποιαδήποτε άλλη συσκευή USB που δεν χρησιμοποιείτε.
GR Wat zit er in de Doos?............................................................................................................ 88 Functies en Regelingen......................................................................................................... 88 De Batterij Verwijderen......................................................................................................... 89 De Micro SD-card herformatteren................................................................................
Resolutie Bedankt voor het aanschaffen van de sportieve XTC400-videocamera. Wij zijn er trots op u een interessant instrument aan te bieden om de avonturen van uw leven op te nemen. Met een makkelijke, verschuifbare AAN/UIT-knop, Wi-Fi-functie en lange batterijduur, zult u nooit een moment missen. Eenvoudig aan te sluiten op uw computer en laden van bestanden om te delen met uw vrienden. Kijk wat andere mensen allemaal doen met hun XTC-camera's op facebook.com/midlandusa, en presenteer ook uw eigen video.
Opmerking: Formatteer de micro SD-kaart voor het eerste gebruik door deze procedure te volgen De micro SD-card kan opnieuw worden geformatteerd terwijl hij zich in de camera bevindt. Hierdoor kunt u alle bestanden in één keer volledig wissen. Volg deze stappen op: 1. Druk de formaat-knop in en houd deze vast 2. Beweeg de opnameknop naar de voorste/AAN-positie. 3. De camera maakt 4 biepjes en het pictogram knippert afwisselend rood en blauw Aan het einde maakt de camera 2 biepjes, zet hem vervolgens uit.
NL Montage met Drievoet De Camera richten wanneer deze gemonteerd is op de schroefdraadhouder: Volg onderstaande stappen bij het monteren van de camera op een schroefdraadhouder: 1. Denk na over wat u wilt opnemen en monteer de camera dienovereenkomstig. 2. Zorg ervoor dat de camera na bevestiging recht vooruit gericht is en niet in de richting van de grond of de lucht. 3. Roteer de lens, indien nodig, om een rechte kijkhoek te verkrijgen. 4.
Ga voor meer informatie naar xtcactioncam.com • Bekijk de video en foto’s opgeslagen op de XTC400 rechtstreeks vanaf uw mobiele apparaat • Beheer uw bestanden Delen • Download video op uw mobiele apparaat • Deel ze met uw omgeving via Sociale Netwerken, e-mail en berichten. Compatibele Systemen De XTC400 kan zowel op een pc als MAC worden gebruikt. Hieronder vindt u de compatibele besturingssystemen: Windows XP SP2, Vista, 7, 8 Macintosh OSX 10.
208 minuten 176 minuten 32 GB 416 minuten 352 minuten Probleem 64 GB 832 minuten 704 minuten Batterijen Opmerking: de camera splitst de video automatisch in segmenten van 29 minuten Camera gaat niet AAN Video afspelen Oplossing Controleer of de batterij helemaal is opgeladen Registratie Geluid Betekenis 1 Piepje Aan (Wi-Fi uit) 2 x 2 piepjes Aan (Wi-Fi aan) Controleer of de schakelaar helemaal naar voren is geduwd.
индекс Geluid Te veel wind geluid Dek de microfoonopening af met een stukje tape. Probeer een externe microfoon te gebruiken Probeer de onderwaterbehuizing te gebruiken Wi-Fi RU NL Controleer de Wi-Fi-instellingen van het appaKan geen verbinding legraat en controleer of het is gen met de app aangesloten op de Wi-FI van XTC400. Комплектация....................................................................................................................
Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA Разрешение H 1920x1080p (30/25*fps) L 1280x720p (60/50*fps) * 848x480 (120/100fps) Благодарим за приобретение HD Action камеры XTC-400, которая позволит любителям острых ощущений делать видеозаписи своих приключений. Простота в использовании, широкий угол обзора, встроенный Wi-Fi и продолжительная работа аккумулятора не дадут Вам упустить самые волнительные моменты Вашей жизни.
крышку батарейного отсека, как показано стрелкой, чтобы открыть ее. 2. Открыв крышку, Вы увидите аккумулятор. Поверните ораньжевую защелку против часовой стрелки. Затем извлеките аккумулятор. 3. удалить Форматирование Micro SD карты памяти Примечание: Новую карту памяти или карту памяти, ранее отформатированную в другой камере или компьютере, необходимо отформатировать в камере.
нажмите на рычажки и плавно тяните крепление на себя, не отпуская рычажки. Использование камеры, установленной на универсальную систему крепления: Использование камеры, установленной на винтовую систему крепления: Функция “Low Light” Функция “Low Light” позволяет пользователю снимать видео в условиях низкой освещенности. Для активации функции переместите соответствующий переключатель в положение “L”. Для отключения функции установите переключатель в положение “N”.
Загрузка видео на ПК с операционной системой WINDOWS. 1. Подключите видеокамеру к персональному компьютеру с помощью micro USB кабеля. 2. Убедитесь, что ползунок записи “REC” находится в позиции “OFF”. 3. В разделе “Мой компьютер” (My computer) найдите “Съемный диск”, соответствующий XTC видеокамере. 4. ПК: а. В случае, если “Съемный диск” не отображается в разделе “Мой компьютер”, закройте раздел и повторите процедуру снова. Иконка/значок “Съемный диск” должен отобразиться. b.
Для воспроизведения видео, мы рекомендуем Windows Media Player, Quick Time или VLC Media Player. Минимальные потребности в системных ресурсах Процессор 3.2 ГГц или быстрее Оперативная память 1 Гб или больше Видео карта 256 Мб или больше Для воспроизведения видео требуется H.264 кодек. Для получения дополнительной информации посетите xtcactioncam.
Индикатор передней панели камеры Индикатор передней панели камеры Соответствующее значение Мигает зеленым цветом запись в режиме 1080p Мигает сигим цветом запись в режиме 720p Мигает красным цветом запись в режиме Постоянно горит синим Процесс цветом Wi-Fi включения Постоянно горит зеленым цветом Wi-Fi подключен Постоянно горит красным цветом USB кабель подключен Положение переключателя REC Положение переключателя Соответствующее значение Переключатель уровня освещенности (N) Нормальный уровен
Советы и подсказки Проблема Решение Аккумулятор Камера не включается Удостоверьтесь, что аккумулятор полностью заряжен. Запись Удостоверьтесь, что ползунок записи расположен в верхней Камера не позиции (до щелчка). осуществляет запись Если индикатор записи не загорается, то выключите камеру и переустановите аккумулятор. Карта памяти Micro SD Удостоверьтесь, что карта памяти установлена должным образом.
EC Certificate of Conformity (to EC Directive 99/5 -2004/108- 2006/95/EC) DO: 7.1.4.4 Rev: 5 Authorised on: 02/02/2010 By : S. Peterlini Signature DECLARATION OF CONFORMITY N°2013082802 Rev 1 Manufacturer: Address: Products Name: C.T.E INTERNATIONAL S.rl.
Vertrieb durch: Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland www.alan-electronics.de Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten.