Manual
Table Of Contents
- Contenuto Confezione
- Caratteristiche tecniche XTC400
- Rimuovere la batteria
- Formattare la Micro SD card
- Microfono esterno
- HDMI
- Batteria
- Montare ed impostare la camera
- Montare ed impostare la camera
- Funzione “Low Light”
- Scaricare i video
- Wi-Fi
- Applicazione per Smartphone
- Guarda
- Condividi
- Sistemi compatibili
- Riprendi
- Requisiti minimi di sistema
- Aggiornamenti & Firmware
- Indicazioni
- What’s in the Box
- Features and Controls
- Removing the Battery
- Reformatting the Micro SD card
- Rotating Lens
- External Microphone
- HDMI
- Battery
- Mounting and Aiming Your Camera
- Aiming the Camera when mounted with the thread mount:
- Low Light Function
- Downloading Videos
- Wi-Fi
- Smartphone Application
- Shoot
- Show
- Share
- Compatible Systems
- Minimum System Requirements
- Upgrade & Firmware
- Indications
- Was ist in der Box?
- Eigenschaften und spezifikationen
- Austausch der Batterie
- Formatierung der Micro SD-Karte
- Drehbares Objektiv
- Externes Mikrofon
- HDMI
- Batterie
- Montage und Ausrichtung der Kamera
- Anpassung an Lichtverhältnisse
- Videos herunterladen
- W-LAN / Wi-Fi
- Smartphone App
- Aufnehmen
- Anschauen:
- Teilen
- Unterstützte Betriebssysteme
- Mindestanforderungen
- Update & Firmware
- Contenido de la caja
- Características técnicas XTC400
- Retirar la batería
- Formatear la tarjeta Micro SD
- Lente Rotativa
- Micrófono externo
- HDMI
- Batería
- Soportes y grabación cámara
- Función “Low Light”
- Descargar Videos
- Wi-Fi
- Aplicación para Smartphone
- Visualización
- Compartir
- Sistemas Compatibles
- Requisitos mínimos del sistema
- Actualizaciones & Firmware
- Indicadores
- Le contenu de la boite
- Caractéristiques et Contrôles
- Retirer la batterie
- Reformatage de la carte Micro SD
- Lentille rotative
- Microphone Externe
- HDMI
- Batterie
- Fixer et orienter la caméra
- Fonction lumière basse
- Télécharger les vidéos
- Wi-Fi
- Prise de vue
- Visualisation
- Partage
- Système compatible
- Configuration minimale requise
- Mise à jour & Firmware
- Indications
- Conteúdo da Embalagem
- Recursos e Controlos
- Remoção da Bateria
- Reformatar o cartão Micro SD
- Lente giratória
- Microfone externo
- HDMI
- Bateria A bateria de lítio incluída vem parcialmente carregada. Para carregar, ligue o cabo micro USB à câmera e conecte a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação, tal como um computador, carregador de parede ou carregador do veículo. Nenhum
- Montagem e Focagem da sua Câmara
- Função de pouca luz
- Descarregar Vídeos
- Wi-Fi
- Aplicação Smartphone
- Filmar
- Mostrar
- Partilhar
- Requisitos mínimos do sistema
- Sistemas Compatíveis
- Atualização Firmware
- Indicações
- Περιεχόμενα συσκευασίας
- Χαρακτηριστικά και Χειριστήρια
- Αφαίρεση Μπαταρίας
- Ανασχεδιασμός (Reformat) της κάρτας Micro SD
- Περιστρεφόμενοι Φακοί
- Εξωτερικό Μικρόφωνο
- HDMI
- Μπαταρία
- Τοποθέτηση και Προσανατολισμός Κάμερας
- Προσανατολισμός της Κάμερας όταν έχει τοποθετηθεί σε Βιδωτή Βάση στήριξης:
- Λειτουργία Χαμηλού Φωτισμού
- Κατέβασμα “Downloading” Βίντεο
- Wi-Fi
- Εφαρμογή Smartphone Κινητών
- Εγγραφή βίντεο
- Διανομή “Share”
- Συμβατά Συστήματα
- Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος
- Αναβάθμιση & Firmware
- Ενδείξεις
- Wat zit er in de Doos?
- Functies en Regelingen
- De Batterij Verwijderen
- De Micro SD-card herformatteren
- Roterende Lens
- Externe Microfoon
- HDMI
- Batterij
- Uw Camera Monteren en Richten
- Video’s Downloaden
- Laaglicht Functie
- Wi-Fi
- Smartphone Applicatie
- Opnemen
- Bekijken
- Compatibele Systemen
- Minimum Systeemvereisten
- Upgrade & Firmware
- Aanwijzingen
- Комплектация
- Характеристики видеокамеры и элементы управления
- Извлечение аккумулятора
- Форматирование Micro SD карты памяти
- Поворачивающийся объектив
- Внешний микрофон
- HDMI
- Зарядка аккумулятора
- Установка камеры и ее использование
- Использование камеры, установленной на универсальную систему крепления:
- Винтовая система соединения камеры с крепежом
- Функция “Low Light”
- Загрузка видеозаписей на персональный компьютер
- Wi-FI
- Приложение для смартфона
- Режим видеозаписи
- Просмотр фото и видео
- Передача видео в социальные сети
- Совместимость видеокамеры с операционными системами
- Минимальные потребности в системных ресурсах
- Обновление прошивки
- Индикаторы

F
F
Midland XTC400 - 56
Midland XTC400 - 57
Système compatible
L’XTC400 peut être utilisé sur PC ou MAC. Ci-dessous les
systèmes d’exploitation compatibles:
Windows XP SP2, Vista, 7, 8
Macintosh OSX 10.4 et supérieur
Pour la lecture des vidéos, nous recommandons Windows
Media Player, Quick Time ou VLC Media Player.
Configuration minimale requise
Processeur 3.2GHz ou plus
Ram 1GB ou plus
Carte Vidéo 256MB ou plus
La lecture des vidéos nécessite le codec H.264.
Pour plus d’information rendez-vous sur : www.xtcaction-
cam.com ou notre HOT LINE au 01 34 21 46 90 (Guy à votre
service)
Mise à jour & Firmware
Note: Vérifiez que la caméra possède bien la dernière ver-
sion du firmware.
Pour contrôler la version du rmware connectez la caméra
à votre Smartphone et ouvrez l’application. Allez dans le
menu « Setting » puis « About » et enn « Version ».
Pour mettre à jour votre caméra visitez « www.action-
camxtc.com » et suivez les instructions.
Indications
État de la batterie
Voyant batterie Signification
Bleu xe Batterie pleine (batterie
chargée)
Bleu clignotant Niveau batterie moyen
(ou batterie en charge)
Rouge xe Batterie faible
Rouge clignotant* Batterie trop faible pour
enregistrer
Pas d’indication Batterie totalement vide
*Note: Quand le voyant batterie commence à clignoter rouge,
préparez-vous à charger la batterie parce que la caméra s’arrête
d’enregistrer à partir de cet instant.
État de la carte mémoire
Voyant carte mémoire Signification
Bleu xe 66% - 100% de place di-
sponible
Bleu clignotant 33% - 66% de place di-
sponible
Rouge xe 0% - 33% de place dispo-
nible
Rouge clignotant* 0% de place disponible
Pas d’indication Pas de carte / erreur de
carte
Rouge/bleu clignotant Formatage – mise à jour
Firmware
Indications en face avant
Voyant Signification
Vert clignotant Enregistrement en 1080p
Bleu clignotant Enregistrement en 720p
Rouge clignotant Enregistrement en WVGA
Bleu xe Wi-Fi en activation
Vert xe Wi-Fi actif et opérationnel
Rouge xe USB connecté
Interrupteurs
Position Signification
Wi-Fi Haut(ON) Wi-Fi activé
Wi-Fi Bas Wi-Fi désactivé
Réglage lumière en Po-
sition N
Mode lumière normale
Réglage lumière en Po-
sition N
Mode lumière basse
Résolution en position H Enregistrement en 1080p
30fps
Résolution en position L Enregistrement en 720p
60fps
Temps d’enregistrement
Taille
mémoire
Temps d’enregi-
strement en 720p
(en Min.)
Temps d’enre-
gistrement en
1080p (en Min.)
512Mo 6.5 Minutes 5.5 Minutes
1 GO 13 Minutes 11 Minutes
2 GO 26 Minutes 22 Minutes
4 GO 52 Minutes 44 Minutes