Manual
Table Of Contents
- Contenuto Confezione
- Caratteristiche tecniche XTC400
- Rimuovere la batteria
- Formattare la Micro SD card
- Microfono esterno
- HDMI
- Batteria
- Montare ed impostare la camera
- Montare ed impostare la camera
- Funzione “Low Light”
- Scaricare i video
- Wi-Fi
- Applicazione per Smartphone
- Guarda
- Condividi
- Sistemi compatibili
- Riprendi
- Requisiti minimi di sistema
- Aggiornamenti & Firmware
- Indicazioni
- What’s in the Box
- Features and Controls
- Removing the Battery
- Reformatting the Micro SD card
- Rotating Lens
- External Microphone
- HDMI
- Battery
- Mounting and Aiming Your Camera
- Aiming the Camera when mounted with the thread mount:
- Low Light Function
- Downloading Videos
- Wi-Fi
- Smartphone Application
- Shoot
- Show
- Share
- Compatible Systems
- Minimum System Requirements
- Upgrade & Firmware
- Indications
- Was ist in der Box?
- Eigenschaften und spezifikationen
- Austausch der Batterie
- Formatierung der Micro SD-Karte
- Drehbares Objektiv
- Externes Mikrofon
- HDMI
- Batterie
- Montage und Ausrichtung der Kamera
- Anpassung an Lichtverhältnisse
- Videos herunterladen
- W-LAN / Wi-Fi
- Smartphone App
- Aufnehmen
- Anschauen:
- Teilen
- Unterstützte Betriebssysteme
- Mindestanforderungen
- Update & Firmware
- Contenido de la caja
- Características técnicas XTC400
- Retirar la batería
- Formatear la tarjeta Micro SD
- Lente Rotativa
- Micrófono externo
- HDMI
- Batería
- Soportes y grabación cámara
- Función “Low Light”
- Descargar Videos
- Wi-Fi
- Aplicación para Smartphone
- Visualización
- Compartir
- Sistemas Compatibles
- Requisitos mínimos del sistema
- Actualizaciones & Firmware
- Indicadores
- Le contenu de la boite
- Caractéristiques et Contrôles
- Retirer la batterie
- Reformatage de la carte Micro SD
- Lentille rotative
- Microphone Externe
- HDMI
- Batterie
- Fixer et orienter la caméra
- Fonction lumière basse
- Télécharger les vidéos
- Wi-Fi
- Prise de vue
- Visualisation
- Partage
- Système compatible
- Configuration minimale requise
- Mise à jour & Firmware
- Indications
- Conteúdo da Embalagem
- Recursos e Controlos
- Remoção da Bateria
- Reformatar o cartão Micro SD
- Lente giratória
- Microfone externo
- HDMI
- Bateria A bateria de lítio incluída vem parcialmente carregada. Para carregar, ligue o cabo micro USB à câmera e conecte a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação, tal como um computador, carregador de parede ou carregador do veículo. Nenhum
- Montagem e Focagem da sua Câmara
- Função de pouca luz
- Descarregar Vídeos
- Wi-Fi
- Aplicação Smartphone
- Filmar
- Mostrar
- Partilhar
- Requisitos mínimos do sistema
- Sistemas Compatíveis
- Atualização Firmware
- Indicações
- Περιεχόμενα συσκευασίας
- Χαρακτηριστικά και Χειριστήρια
- Αφαίρεση Μπαταρίας
- Ανασχεδιασμός (Reformat) της κάρτας Micro SD
- Περιστρεφόμενοι Φακοί
- Εξωτερικό Μικρόφωνο
- HDMI
- Μπαταρία
- Τοποθέτηση και Προσανατολισμός Κάμερας
- Προσανατολισμός της Κάμερας όταν έχει τοποθετηθεί σε Βιδωτή Βάση στήριξης:
- Λειτουργία Χαμηλού Φωτισμού
- Κατέβασμα “Downloading” Βίντεο
- Wi-Fi
- Εφαρμογή Smartphone Κινητών
- Εγγραφή βίντεο
- Διανομή “Share”
- Συμβατά Συστήματα
- Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος
- Αναβάθμιση & Firmware
- Ενδείξεις
- Wat zit er in de Doos?
- Functies en Regelingen
- De Batterij Verwijderen
- De Micro SD-card herformatteren
- Roterende Lens
- Externe Microfoon
- HDMI
- Batterij
- Uw Camera Monteren en Richten
- Video’s Downloaden
- Laaglicht Functie
- Wi-Fi
- Smartphone Applicatie
- Opnemen
- Bekijken
- Compatibele Systemen
- Minimum Systeemvereisten
- Upgrade & Firmware
- Aanwijzingen
- Комплектация
- Характеристики видеокамеры и элементы управления
- Извлечение аккумулятора
- Форматирование Micro SD карты памяти
- Поворачивающийся объектив
- Внешний микрофон
- HDMI
- Зарядка аккумулятора
- Установка камеры и ее использование
- Использование камеры, установленной на универсальную систему крепления:
- Винтовая система соединения камеры с крепежом
- Функция “Low Light”
- Загрузка видеозаписей на персональный компьютер
- Wi-FI
- Приложение для смартфона
- Режим видеозаписи
- Просмотр фото и видео
- Передача видео в социальные сети
- Совместимость видеокамеры с операционными системами
- Минимальные потребности в системных ресурсах
- Обновление прошивки
- Индикаторы

F
F
Midland XTC400 - 58
Midland XTC400 - 59
8 GO 104 Minutes 88 Minutes
16 GO 208 Minutes 176 Minutes
32 GO 416 Minutes 352 Minutes
64 GO 832 Minutes 704 Minutes
Note: La caméra découpe automatiquement les vidéos en seg-
ments de 29 minutes.
Indications sonores
Sons Signification
1 Beep Allumage (Wi OFF)
2x2 Beeps Allumage (Wi ON)
3 Beeps Débute l’enregistrement
5x3 Beeps Carte mémoire pleine
2 Beeps Extinction
1 Beep (Wi ON) Conrmation commande
de l’application
4 Beeps Formatage de la carte
mémoire
Note: Les « Beeps « peuvent être désactivés depuis l’application
Smartphone.
Trucs et astuces
Problème Solution
Batterie
La caméra ne s’allume
pas
Vériez que la batterie soit
totalement chargée.
Enregistrement
La caméra n’enregistre
pas
Vériez que l'interrupteur
soit poussé au maximum
vers l'avant. Si le voyant
d'enregistrement ne s'allu-
me pas, éteignez la caméra
et réinstallez la batterie.
Carte micro SD
Pas de lecture de la car-
te micro SD
Vériez que la carte micro SD
soit insérer correctement.
Connectez la caméra à un or-
dinateur et vériez qu’il reste
de la mémoire.
Essayez un processus de for-
matage.
Lecture de vidéo
Vidéo lente ou saccadée
Vériez que la caméra soit
connectée à un port USB
2.0 ou 3.0
Retirez les autres périphéri-
ques USB non utilisés
Vériez que l’ordinateur
répond aux exigences mi-
nimales
Vériez que le bon codec est
installé sur l’ordinateur
Téléchargement de vidéo
Lent transfert de
données
Vériez que la caméra soit
connectée à un port USB 2.0
ou 3.0. Si elle est reconnue
comme une version USB
1.1, débrancher la recom-
mencez.
Retirez les autres périphéri-
ques USB non utilisés
L’ordinateur ne recon-
naît pas la caméra
Vériez que l’interrupteur
est en position OFF lors de
la connexion de la caméra.
Vériez que la carte micro
SD soit insérer correcte-
ment.
Le contenue de la carte mi-
cro SD est peut être corrom-
pu. Essayez un processus de
formatage.
Les chiers ne se charge
pas.
En ligne de commande
tapez :
chkdsk « lettre de lecteur
»:/f puis entrez.
Sons
Fort soue
Placez un bout de scotch au-
dessus le trou du microphone.
Essayez d’utiliser un micro-
phone externe.
Essayez d’utiliser le caisson
étanche.