Manual
Table Of Contents
- Contenuto Confezione
- Caratteristiche tecniche XTC400
- Rimuovere la batteria
- Formattare la Micro SD card
- Microfono esterno
- HDMI
- Batteria
- Montare ed impostare la camera
- Montare ed impostare la camera
- Funzione “Low Light”
- Scaricare i video
- Wi-Fi
- Applicazione per Smartphone
- Guarda
- Condividi
- Sistemi compatibili
- Riprendi
- Requisiti minimi di sistema
- Aggiornamenti & Firmware
- Indicazioni
- What’s in the Box
- Features and Controls
- Removing the Battery
- Reformatting the Micro SD card
- Rotating Lens
- External Microphone
- HDMI
- Battery
- Mounting and Aiming Your Camera
- Aiming the Camera when mounted with the thread mount:
- Low Light Function
- Downloading Videos
- Wi-Fi
- Smartphone Application
- Shoot
- Show
- Share
- Compatible Systems
- Minimum System Requirements
- Upgrade & Firmware
- Indications
- Was ist in der Box?
- Eigenschaften und spezifikationen
- Austausch der Batterie
- Formatierung der Micro SD-Karte
- Drehbares Objektiv
- Externes Mikrofon
- HDMI
- Batterie
- Montage und Ausrichtung der Kamera
- Anpassung an Lichtverhältnisse
- Videos herunterladen
- W-LAN / Wi-Fi
- Smartphone App
- Aufnehmen
- Anschauen:
- Teilen
- Unterstützte Betriebssysteme
- Mindestanforderungen
- Update & Firmware
- Contenido de la caja
- Características técnicas XTC400
- Retirar la batería
- Formatear la tarjeta Micro SD
- Lente Rotativa
- Micrófono externo
- HDMI
- Batería
- Soportes y grabación cámara
- Función “Low Light”
- Descargar Videos
- Wi-Fi
- Aplicación para Smartphone
- Visualización
- Compartir
- Sistemas Compatibles
- Requisitos mínimos del sistema
- Actualizaciones & Firmware
- Indicadores
- Le contenu de la boite
- Caractéristiques et Contrôles
- Retirer la batterie
- Reformatage de la carte Micro SD
- Lentille rotative
- Microphone Externe
- HDMI
- Batterie
- Fixer et orienter la caméra
- Fonction lumière basse
- Télécharger les vidéos
- Wi-Fi
- Prise de vue
- Visualisation
- Partage
- Système compatible
- Configuration minimale requise
- Mise à jour & Firmware
- Indications
- Conteúdo da Embalagem
- Recursos e Controlos
- Remoção da Bateria
- Reformatar o cartão Micro SD
- Lente giratória
- Microfone externo
- HDMI
- Bateria A bateria de lítio incluída vem parcialmente carregada. Para carregar, ligue o cabo micro USB à câmera e conecte a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação, tal como um computador, carregador de parede ou carregador do veículo. Nenhum
- Montagem e Focagem da sua Câmara
- Função de pouca luz
- Descarregar Vídeos
- Wi-Fi
- Aplicação Smartphone
- Filmar
- Mostrar
- Partilhar
- Requisitos mínimos do sistema
- Sistemas Compatíveis
- Atualização Firmware
- Indicações
- Περιεχόμενα συσκευασίας
- Χαρακτηριστικά και Χειριστήρια
- Αφαίρεση Μπαταρίας
- Ανασχεδιασμός (Reformat) της κάρτας Micro SD
- Περιστρεφόμενοι Φακοί
- Εξωτερικό Μικρόφωνο
- HDMI
- Μπαταρία
- Τοποθέτηση και Προσανατολισμός Κάμερας
- Προσανατολισμός της Κάμερας όταν έχει τοποθετηθεί σε Βιδωτή Βάση στήριξης:
- Λειτουργία Χαμηλού Φωτισμού
- Κατέβασμα “Downloading” Βίντεο
- Wi-Fi
- Εφαρμογή Smartphone Κινητών
- Εγγραφή βίντεο
- Διανομή “Share”
- Συμβατά Συστήματα
- Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος
- Αναβάθμιση & Firmware
- Ενδείξεις
- Wat zit er in de Doos?
- Functies en Regelingen
- De Batterij Verwijderen
- De Micro SD-card herformatteren
- Roterende Lens
- Externe Microfoon
- HDMI
- Batterij
- Uw Camera Monteren en Richten
- Video’s Downloaden
- Laaglicht Functie
- Wi-Fi
- Smartphone Applicatie
- Opnemen
- Bekijken
- Compatibele Systemen
- Minimum Systeemvereisten
- Upgrade & Firmware
- Aanwijzingen
- Комплектация
- Характеристики видеокамеры и элементы управления
- Извлечение аккумулятора
- Форматирование Micro SD карты памяти
- Поворачивающийся объектив
- Внешний микрофон
- HDMI
- Зарядка аккумулятора
- Установка камеры и ее использование
- Использование камеры, установленной на универсальную систему крепления:
- Винтовая система соединения камеры с крепежом
- Функция “Low Light”
- Загрузка видеозаписей на персональный компьютер
- Wi-FI
- Приложение для смартфона
- Режим видеозаписи
- Просмотр фото и видео
- Передача видео в социальные сети
- Совместимость видеокамеры с операционными системами
- Минимальные потребности в системных ресурсах
- Обновление прошивки
- Индикаторы

I
I
Midland XTC400 - 4
Midland XTC400 - 5
Formattare la Micro SD card
Nota: Al primo utilizzo formattare la Micro SD card se-
guendo la procedura qui di seguito.
La Micro SD Card può essere formattata direttamente den-
tro la Camera. Questo permette di cancellare tutti i le in
una volta sola. Segui questi punti:
1. Premi e tieni premuto il tasto di formattazione
2. Spostare il tasto in avanti in posizione On.
3. La camera emetterà 4 Beep di conferma e l’icona della
memoria lampeggerà alternativamente Rosso/Blu
Una volta terminato, la camera emetterà due Beep di con-
ferma per poi spegnersi.
Lente rotante
Per mantenere l’obbiettivo sempre orientato correttamente
una volta che la camera è stata montata, la XTC400 permet-
te di ruotare l’obbiettivo di 180° in una direzione e 90° in
quella opposta.
Microfono esterno
Per connettere un microfono esterno alla telecamera aprire
il tappo di protezione ed inserire il jack da 3,5 mm. Se si sta
usando una cua auricolare, lo speaker sinistro deve essere
utilizzato come microfono. Inoltre è possibile collegare un
lettore mp3 per registrare musica direttamente al video.
HDMI
Connetti il cavo Micro HDMI (non incluso) ad entrambi i di-
spositivi - Camera/Tv monitor. Una volta connessi, accendi
la camera spostando il tasto in avanti. Questo darà inizio
allo streaming ma non registrerà alcun video sulla scheda
Micro SD.
Quando il tasto è in posizione O, inizierà la riproduzio-
ne video direttamente dalla microSD. Per passare al le
successivo, spostare il selettore in posizione ON. Per il le
successivo spostare il selettore in posizione OFF. Continua
in questa maniera per scorrere i tuoi le. Puoi solo scorrere
i le in avanti e non puoi tornare indietro. Se vuoi tornare
all’inizio dell’ elenco le disconnetti il cavo Micro HDMI e
riconnetti ancora, oppure continua a scorrere i le.
Batteria
La batteria contenuta all’interno della confezione è parzial-
mente carica. Per caricarla connettere l’estremità del cavo
micro USB alla telecamera e l’altra ad una presa di ricarica
USB come quella di un computer, ad un caricatore da muro
o un caricatore da auto. La batteria non subirà danni se uti-
lizzata prima della ne della carica. Guardare a Pag. 8 il ca-
pitolo sulle indicazioni luminose sullo stato della batteria.
Montare ed impostare la camera
Installarla tramite la slitta laterale.
La XTC400 è stata progettata con 3 innovativi punti di ag-
gancio su entrambi i lati e sulla base. Questo permette di
montarla su ogni lato con facilità.
Per montare la telecamera sull’aggancio basic, far scorrere
la telecamera sulla slitta, mantenendo le linguette di sgan-
cio verso il retro della telecamera. Per sganciare la XTC400
schiacciare le linguette e spingere la telecamera in avanti.
Puntare la camera una volta montata sulle slitte laterali:
Quando montate la telecamera ad es. su di un casco, dovete
seguire queste indicazioni:
1. Valutate quello che volete riprendere e montate la te-
lecamera di conseguenza sul lato destro, sinistro o in alto.
2. Trovare il punto appropriato e pulite la supercie, Rimuo-
vete l’adesivo dal mount e fatelo aderire alla supercie del
casco.
3. Una volta ssato l’aggancio inserite la camera e regolate-
la in modo da riprendere nella direzione giusta.
4. Se necessario ruotate la lente per avere una ripresa dritta.
5. Per controllare se la vostra telecamera è orientata
in modo corretto abilitate il Wi-Fi ed utilizzate il vostro
smartphone come schermo remoto.
Montare ed impostare la camera
Installarla tramite l’aggancio a vite
Nella parte sotto la XTC400 un letto a vite standard con-
sente di montare la telecamera sopra un treppiedi oppure
altri accessori con agganci a vite standard. Per agganciare
la telecamera inserire la vite dell’aggancio dentro il letto
della telecamera e girate la stessa in senso orario tenendo
fermo l’aggancio per stringere forte le due parti.
Nota: una stretta eccessiva può causare danni alla telecame-
ra e all’aggancio
Aggancio a vite treppiedi