Manual
Table Of Contents
- Contenuto Confezione
- Caratteristiche tecniche XTC400
- Rimuovere la batteria
- Formattare la Micro SD card
- Microfono esterno
- HDMI
- Batteria
- Montare ed impostare la camera
- Montare ed impostare la camera
- Funzione “Low Light”
- Scaricare i video
- Wi-Fi
- Applicazione per Smartphone
- Guarda
- Condividi
- Sistemi compatibili
- Riprendi
- Requisiti minimi di sistema
- Aggiornamenti & Firmware
- Indicazioni
- What’s in the Box
- Features and Controls
- Removing the Battery
- Reformatting the Micro SD card
- Rotating Lens
- External Microphone
- HDMI
- Battery
- Mounting and Aiming Your Camera
- Aiming the Camera when mounted with the thread mount:
- Low Light Function
- Downloading Videos
- Wi-Fi
- Smartphone Application
- Shoot
- Show
- Share
- Compatible Systems
- Minimum System Requirements
- Upgrade & Firmware
- Indications
- Was ist in der Box?
- Eigenschaften und spezifikationen
- Austausch der Batterie
- Formatierung der Micro SD-Karte
- Drehbares Objektiv
- Externes Mikrofon
- HDMI
- Batterie
- Montage und Ausrichtung der Kamera
- Anpassung an Lichtverhältnisse
- Videos herunterladen
- W-LAN / Wi-Fi
- Smartphone App
- Aufnehmen
- Anschauen:
- Teilen
- Unterstützte Betriebssysteme
- Mindestanforderungen
- Update & Firmware
- Contenido de la caja
- Características técnicas XTC400
- Retirar la batería
- Formatear la tarjeta Micro SD
- Lente Rotativa
- Micrófono externo
- HDMI
- Batería
- Soportes y grabación cámara
- Función “Low Light”
- Descargar Videos
- Wi-Fi
- Aplicación para Smartphone
- Visualización
- Compartir
- Sistemas Compatibles
- Requisitos mínimos del sistema
- Actualizaciones & Firmware
- Indicadores
- Le contenu de la boite
- Caractéristiques et Contrôles
- Retirer la batterie
- Reformatage de la carte Micro SD
- Lentille rotative
- Microphone Externe
- HDMI
- Batterie
- Fixer et orienter la caméra
- Fonction lumière basse
- Télécharger les vidéos
- Wi-Fi
- Prise de vue
- Visualisation
- Partage
- Système compatible
- Configuration minimale requise
- Mise à jour & Firmware
- Indications
- Conteúdo da Embalagem
- Recursos e Controlos
- Remoção da Bateria
- Reformatar o cartão Micro SD
- Lente giratória
- Microfone externo
- HDMI
- Bateria A bateria de lítio incluída vem parcialmente carregada. Para carregar, ligue o cabo micro USB à câmera e conecte a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação, tal como um computador, carregador de parede ou carregador do veículo. Nenhum
- Montagem e Focagem da sua Câmara
- Função de pouca luz
- Descarregar Vídeos
- Wi-Fi
- Aplicação Smartphone
- Filmar
- Mostrar
- Partilhar
- Requisitos mínimos do sistema
- Sistemas Compatíveis
- Atualização Firmware
- Indicações
- Περιεχόμενα συσκευασίας
- Χαρακτηριστικά και Χειριστήρια
- Αφαίρεση Μπαταρίας
- Ανασχεδιασμός (Reformat) της κάρτας Micro SD
- Περιστρεφόμενοι Φακοί
- Εξωτερικό Μικρόφωνο
- HDMI
- Μπαταρία
- Τοποθέτηση και Προσανατολισμός Κάμερας
- Προσανατολισμός της Κάμερας όταν έχει τοποθετηθεί σε Βιδωτή Βάση στήριξης:
- Λειτουργία Χαμηλού Φωτισμού
- Κατέβασμα “Downloading” Βίντεο
- Wi-Fi
- Εφαρμογή Smartphone Κινητών
- Εγγραφή βίντεο
- Διανομή “Share”
- Συμβατά Συστήματα
- Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος
- Αναβάθμιση & Firmware
- Ενδείξεις
- Wat zit er in de Doos?
- Functies en Regelingen
- De Batterij Verwijderen
- De Micro SD-card herformatteren
- Roterende Lens
- Externe Microfoon
- HDMI
- Batterij
- Uw Camera Monteren en Richten
- Video’s Downloaden
- Laaglicht Functie
- Wi-Fi
- Smartphone Applicatie
- Opnemen
- Bekijken
- Compatibele Systemen
- Minimum Systeemvereisten
- Upgrade & Firmware
- Aanwijzingen
- Комплектация
- Характеристики видеокамеры и элементы управления
- Извлечение аккумулятора
- Форматирование Micro SD карты памяти
- Поворачивающийся объектив
- Внешний микрофон
- HDMI
- Зарядка аккумулятора
- Установка камеры и ее использование
- Использование камеры, установленной на универсальную систему крепления:
- Винтовая система соединения камеры с крепежом
- Функция “Low Light”
- Загрузка видеозаписей на персональный компьютер
- Wi-FI
- Приложение для смартфона
- Режим видеозаписи
- Просмотр фото и видео
- Передача видео в социальные сети
- Совместимость видеокамеры с операционными системами
- Минимальные потребности в системных ресурсах
- Обновление прошивки
- Индикаторы

GR
GR
Midland XTC400 - 80
Midland XTC400 - 81
Πολλά χαρακτηριστικά και επιλογές είναι διαθέσιμες με
την εφαρμογή για το smartphone κινητό σας.
Εφαρμογή Smartphone Κινητών
Για να ελέγξετε την κάμερα θα πρέπει να κατεβάσετε στο
κινητό σας την εφαρμογή “Action Connect”.
Είναι διαθέσιμη στο “Apple Store” και το “Google Play”. Με
αυτή την εφαρμογή είναι εφικτά παρακάτω:
Εγγραφή βίντεο
• Live επισκόπηση
• Έναρξη και διακοπή εγγραφής βίντεο
• Προσαρμογή των ρυθμίσεων βίντεο
• Zoom (αλλαγή γωνίας θέασης)
• Φωτογραφίες
• Πάροδος χρόνου “time lapse” (κατάσταση burst)
• Χρόνος καθυστέρησης φωτογραφιών
• Ρυθμίσεις Wi-Fi
• Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
• Πολλές ακόμα ρυθμίσεις
Προβολή
• Αναπαραγωγή απευθείας από τη συσκευή κινητού σας
των βίντεο και φωτογραφιών που αποθηκεύσατε στην XTC
400.
• Διαχείριση των αρχείων σας
Διανομή “Share”
• Κατεβάστε βίντεο στο κινητό σας
• Μοιραστείτε τα με τον κόσμο σας μέσω των Κοινωνικών
Δικτύων (Social Networks), e-mail και μηνυμάτων.
Συμβατά Συστήματα
Η XTC 400 μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε υπολογιστή
Windows και MAC. Παρακάτω αναφέρονται τα συμβατά
λειτουργικά συστήματα:
Windows XO SP2, Vista, , 8
Macintosg OSX 10.4 και υψηλότερο
Για αναπαραγωγή βίντεο συνιστούμε το Windows Media
Player, το Quick Time ή το VLC Media Player.
Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος
Επεξεργαστής 3.2GHz ή γρηγορότερο
Μνήμη RAM 1GB ή μεγαλύτερη
Κάρτα βίντεο 256MB ή μεγαλύτερη
Η αναπαραγωγή βίντεο απαιτεί H.264 codec
Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε
τη σελίδα xtcactioncam.com
Αναβάθμιση & Firmware
Βεβαιωθείτε πως η κάμερα διαθέτει το πιο πρόσφατο
rmware
Για να ελέγξετε την έκδοση του rmware συνδέστε
την κάμερα στο κινητό σας και ανοίξτε την
εφαρμογή Action Connect, πηγαίνετε στις ρυθμίσεις
- σχετικά με την έκδοση (about version).
Για να αναβαθμίσετε τη συσκευή σας, επισκεφτείτε
την ιστοσελίδα actioncamxtc.com και ακολουθήστε
την αναγραφόμενη διαδικασία.
Ενδείξεις
Κατάσταση Μπαταρίας
Φωτισμός Ένδειξης
Μπαταρίας
Σημασία
Μόνιμα Μπλε Μέγιστο επίπεδο
μπαταρίας (πλήρως
φορτισμένη)
Αναβοσβήνει Μπλε Μεσαίο επίπεδο
μπαταρίας (φόρτιση
μπαταρίας)
Μόνιμα Κόκκινη Χαμηλό επίπεδο
μπαταρίας
Αναβοσβήνει κόκκινη* Πολύ Χαμηλό επίπεδο
μπαταρίας
Καθόλου φωτισμός Ξεφόρτιστη μπαταρία
*Σημείωση: Όταν η ένδειξη μπαταρίας LED αρχίσει να
αναβοσβήνει, ετοιμαστείτε να φορτίσετε την μπαταρία
γιατί σε αυτή τη φάση η κάμερα θα σταματήσει την
εγγραφή.
Ένδειξη Κατάστασης Κάρτας Μνήμης
Ένδειξη Κάρτας Μνήμης Σημασία
Μόνιμα Μπλε 66% -100% διαθέσιμη
Αναβοσβήνει Μπλε 33%-66% διαθέσιμη
Μόνιμα Κόκκινη 0%-33% διαθέσιμη
Αναβοσβήνει κόκκινη 0% διαθέσιμη
Καθόλου φωτισμός Δεν υπάρχει κάρτα /
Σφάλμα κάρτας
Αναβοσβήνει Κόκκινη/
Μπλε
Ανασχεδιασμός –
Αναβάθμιση Firmware