Manual
Table Of Contents
- Contenuto Confezione
- Caratteristiche tecniche XTC400
- Rimuovere la batteria
- Formattare la Micro SD card
- Microfono esterno
- HDMI
- Batteria
- Montare ed impostare la camera
- Montare ed impostare la camera
- Funzione “Low Light”
- Scaricare i video
- Wi-Fi
- Applicazione per Smartphone
- Guarda
- Condividi
- Sistemi compatibili
- Riprendi
- Requisiti minimi di sistema
- Aggiornamenti & Firmware
- Indicazioni
- What’s in the Box
- Features and Controls
- Removing the Battery
- Reformatting the Micro SD card
- Rotating Lens
- External Microphone
- HDMI
- Battery
- Mounting and Aiming Your Camera
- Aiming the Camera when mounted with the thread mount:
- Low Light Function
- Downloading Videos
- Wi-Fi
- Smartphone Application
- Shoot
- Show
- Share
- Compatible Systems
- Minimum System Requirements
- Upgrade & Firmware
- Indications
- Was ist in der Box?
- Eigenschaften und spezifikationen
- Austausch der Batterie
- Formatierung der Micro SD-Karte
- Drehbares Objektiv
- Externes Mikrofon
- HDMI
- Batterie
- Montage und Ausrichtung der Kamera
- Anpassung an Lichtverhältnisse
- Videos herunterladen
- W-LAN / Wi-Fi
- Smartphone App
- Aufnehmen
- Anschauen:
- Teilen
- Unterstützte Betriebssysteme
- Mindestanforderungen
- Update & Firmware
- Contenido de la caja
- Características técnicas XTC400
- Retirar la batería
- Formatear la tarjeta Micro SD
- Lente Rotativa
- Micrófono externo
- HDMI
- Batería
- Soportes y grabación cámara
- Función “Low Light”
- Descargar Videos
- Wi-Fi
- Aplicación para Smartphone
- Visualización
- Compartir
- Sistemas Compatibles
- Requisitos mínimos del sistema
- Actualizaciones & Firmware
- Indicadores
- Le contenu de la boite
- Caractéristiques et Contrôles
- Retirer la batterie
- Reformatage de la carte Micro SD
- Lentille rotative
- Microphone Externe
- HDMI
- Batterie
- Fixer et orienter la caméra
- Fonction lumière basse
- Télécharger les vidéos
- Wi-Fi
- Prise de vue
- Visualisation
- Partage
- Système compatible
- Configuration minimale requise
- Mise à jour & Firmware
- Indications
- Conteúdo da Embalagem
- Recursos e Controlos
- Remoção da Bateria
- Reformatar o cartão Micro SD
- Lente giratória
- Microfone externo
- HDMI
- Bateria A bateria de lítio incluída vem parcialmente carregada. Para carregar, ligue o cabo micro USB à câmera e conecte a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação, tal como um computador, carregador de parede ou carregador do veículo. Nenhum
- Montagem e Focagem da sua Câmara
- Função de pouca luz
- Descarregar Vídeos
- Wi-Fi
- Aplicação Smartphone
- Filmar
- Mostrar
- Partilhar
- Requisitos mínimos do sistema
- Sistemas Compatíveis
- Atualização Firmware
- Indicações
- Περιεχόμενα συσκευασίας
- Χαρακτηριστικά και Χειριστήρια
- Αφαίρεση Μπαταρίας
- Ανασχεδιασμός (Reformat) της κάρτας Micro SD
- Περιστρεφόμενοι Φακοί
- Εξωτερικό Μικρόφωνο
- HDMI
- Μπαταρία
- Τοποθέτηση και Προσανατολισμός Κάμερας
- Προσανατολισμός της Κάμερας όταν έχει τοποθετηθεί σε Βιδωτή Βάση στήριξης:
- Λειτουργία Χαμηλού Φωτισμού
- Κατέβασμα “Downloading” Βίντεο
- Wi-Fi
- Εφαρμογή Smartphone Κινητών
- Εγγραφή βίντεο
- Διανομή “Share”
- Συμβατά Συστήματα
- Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος
- Αναβάθμιση & Firmware
- Ενδείξεις
- Wat zit er in de Doos?
- Functies en Regelingen
- De Batterij Verwijderen
- De Micro SD-card herformatteren
- Roterende Lens
- Externe Microfoon
- HDMI
- Batterij
- Uw Camera Monteren en Richten
- Video’s Downloaden
- Laaglicht Functie
- Wi-Fi
- Smartphone Applicatie
- Opnemen
- Bekijken
- Compatibele Systemen
- Minimum Systeemvereisten
- Upgrade & Firmware
- Aanwijzingen
- Комплектация
- Характеристики видеокамеры и элементы управления
- Извлечение аккумулятора
- Форматирование Micro SD карты памяти
- Поворачивающийся объектив
- Внешний микрофон
- HDMI
- Зарядка аккумулятора
- Установка камеры и ее использование
- Использование камеры, установленной на универсальную систему крепления:
- Винтовая система соединения камеры с крепежом
- Функция “Low Light”
- Загрузка видеозаписей на персональный компьютер
- Wi-FI
- Приложение для смартфона
- Режим видеозаписи
- Просмотр фото и видео
- Передача видео в социальные сети
- Совместимость видеокамеры с операционными системами
- Минимальные потребности в системных ресурсах
- Обновление прошивки
- Индикаторы

GR
GR
Midland XTC400 - 82
Midland XTC400 - 83
Κατάσταση Μπροστινής Φωτεινής
Ένδειξης LED
Μπροστινή Φωτεινή
Ένδειξη LED
Σημασία
Αναβοσβήνει Πράσινη Εγγραφή 1080p
Αναβοσβήνει Μπλε Εγγραφή 720p
Αναβοσβήνει Κόκκινη Εγγραφή WVGA
Μόνιμα Μπλε Ενεργοποίηση Wi-Fi
Μόνιμα Πράσινη Ενεργό το Wi-Fi
Μόνιμα Κόκκινη Συνδεδεμένο USB
Θέση Διακόπτη
Θέση Σημασία
Wi-Fi πάνω (ON) Ενεργοποίηση Wi-Fi
Wi-Fi κάτω Απενεργοποίηση
Wi-Fi
Φωτισμός πάνω (Ν) Κατάσταση κανονικού
φωτισμού
Φωτισμός κάτω (L) Κατάσταση χαμηλού
φωτισμού
Ανάλυση πάνω (Η) Εγγραφή σε 1080p 30fps
Ανάλυση κάτω (L) Εγγραφή σε 720p 60fps
Χρόνος Εγγραφής
Μέγεθος
Μνήμης
720 Χρόνος
Εγγραφής
1080 Χρόνος
Εγγραφής
512MB 6.5 Λεπτά 5.5 Λεπτά
1 GB 13 Λεπτά 11 Λεπτά
2 GB 26 Λεπτά 22 Λεπτά
4 GB 52 Λεπτά 44 Λεπτά
8 GB 104 Λεπτά 88 Λεπτά
16 GB 208 Λεπτά 176 Λεπτά
32 GB 416 Λεπτά 352 Λεπτά
64 GB 832 Λεπτά 704 Λεπτά
Σημείωση: η κάμερα αυτόματα διαιρεί το βίντεο σε τμήματα 29
λεπτών
Σημασία ήχων
Ήχος Σημασία
1 Μπιπ Ενεργοποίηση
(Wi-Fi- O)
2 x 2 Μπιπ Ενεργοποίηση
(Wi-Fi- ON)
3 Μπιπ Έναρξη εγγραφής
5 x 3 Μπιπ Πλήρης κάρτα μνήμης
2 Μπιπ Απενεργοποίηση
1 Μπιπ
(ενεργό Wi-Fi)
Επιβεβαίωση εφαρμογής
4 Μπιπ Ανασχεδιασμός (format)
Κάρτας Μνήμης
Σημείωση: οι ήχοι μπιπ μπορούν να απενεργοποιηθούν
μέσω της εφαρμογής για κινητά Smartphone
Συμβουλές και Κόλπα
Πρόβλημα
Λύση
Μπαταρίες
Δεν ανάβει η κάμερα
Βεβαιωθείτε ότι η
μπαταρία είναι πλήρως
φορτισμένη
Εγγραφή
Η κάμερα δεν κάνει
εγγραφή
Βεβαιωθείτε ότι το πλήκτρο
είναι τοποθετημένο
τελείως μπροστά. Αν η
ένδειξη εγγραφής LED
δεν ενεργοποιείται,
κλείστε τη συσκευή και
επανατοποθετήστε τη
μπαταρία.
Κάρτα micro SD
Η κάμερα δεν διαβάζει την
κάρτα Micro SD
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα
Micro SD έχει τοποθετηθεί
σωστά.
Συνδέστε την κάμερα
στον υπολογιστή για να
επαληθεύσετε ότι έχει
διαθέσιμη μνήμη.
Επιχειρήστε τη διαδικασία
ανασχεδιασμού.