Manual
Table Of Contents
- Contenuto Confezione
- Caratteristiche tecniche XTC400
- Rimuovere la batteria
- Formattare la Micro SD card
- Microfono esterno
- HDMI
- Batteria
- Montare ed impostare la camera
- Montare ed impostare la camera
- Funzione “Low Light”
- Scaricare i video
- Wi-Fi
- Applicazione per Smartphone
- Guarda
- Condividi
- Sistemi compatibili
- Riprendi
- Requisiti minimi di sistema
- Aggiornamenti & Firmware
- Indicazioni
- What’s in the Box
- Features and Controls
- Removing the Battery
- Reformatting the Micro SD card
- Rotating Lens
- External Microphone
- HDMI
- Battery
- Mounting and Aiming Your Camera
- Aiming the Camera when mounted with the thread mount:
- Low Light Function
- Downloading Videos
- Wi-Fi
- Smartphone Application
- Shoot
- Show
- Share
- Compatible Systems
- Minimum System Requirements
- Upgrade & Firmware
- Indications
- Was ist in der Box?
- Eigenschaften und spezifikationen
- Austausch der Batterie
- Formatierung der Micro SD-Karte
- Drehbares Objektiv
- Externes Mikrofon
- HDMI
- Batterie
- Montage und Ausrichtung der Kamera
- Anpassung an Lichtverhältnisse
- Videos herunterladen
- W-LAN / Wi-Fi
- Smartphone App
- Aufnehmen
- Anschauen:
- Teilen
- Unterstützte Betriebssysteme
- Mindestanforderungen
- Update & Firmware
- Contenido de la caja
- Características técnicas XTC400
- Retirar la batería
- Formatear la tarjeta Micro SD
- Lente Rotativa
- Micrófono externo
- HDMI
- Batería
- Soportes y grabación cámara
- Función “Low Light”
- Descargar Videos
- Wi-Fi
- Aplicación para Smartphone
- Visualización
- Compartir
- Sistemas Compatibles
- Requisitos mínimos del sistema
- Actualizaciones & Firmware
- Indicadores
- Le contenu de la boite
- Caractéristiques et Contrôles
- Retirer la batterie
- Reformatage de la carte Micro SD
- Lentille rotative
- Microphone Externe
- HDMI
- Batterie
- Fixer et orienter la caméra
- Fonction lumière basse
- Télécharger les vidéos
- Wi-Fi
- Prise de vue
- Visualisation
- Partage
- Système compatible
- Configuration minimale requise
- Mise à jour & Firmware
- Indications
- Conteúdo da Embalagem
- Recursos e Controlos
- Remoção da Bateria
- Reformatar o cartão Micro SD
- Lente giratória
- Microfone externo
- HDMI
- Bateria A bateria de lítio incluída vem parcialmente carregada. Para carregar, ligue o cabo micro USB à câmera e conecte a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação, tal como um computador, carregador de parede ou carregador do veículo. Nenhum
- Montagem e Focagem da sua Câmara
- Função de pouca luz
- Descarregar Vídeos
- Wi-Fi
- Aplicação Smartphone
- Filmar
- Mostrar
- Partilhar
- Requisitos mínimos do sistema
- Sistemas Compatíveis
- Atualização Firmware
- Indicações
- Περιεχόμενα συσκευασίας
- Χαρακτηριστικά και Χειριστήρια
- Αφαίρεση Μπαταρίας
- Ανασχεδιασμός (Reformat) της κάρτας Micro SD
- Περιστρεφόμενοι Φακοί
- Εξωτερικό Μικρόφωνο
- HDMI
- Μπαταρία
- Τοποθέτηση και Προσανατολισμός Κάμερας
- Προσανατολισμός της Κάμερας όταν έχει τοποθετηθεί σε Βιδωτή Βάση στήριξης:
- Λειτουργία Χαμηλού Φωτισμού
- Κατέβασμα “Downloading” Βίντεο
- Wi-Fi
- Εφαρμογή Smartphone Κινητών
- Εγγραφή βίντεο
- Διανομή “Share”
- Συμβατά Συστήματα
- Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος
- Αναβάθμιση & Firmware
- Ενδείξεις
- Wat zit er in de Doos?
- Functies en Regelingen
- De Batterij Verwijderen
- De Micro SD-card herformatteren
- Roterende Lens
- Externe Microfoon
- HDMI
- Batterij
- Uw Camera Monteren en Richten
- Video’s Downloaden
- Laaglicht Functie
- Wi-Fi
- Smartphone Applicatie
- Opnemen
- Bekijken
- Compatibele Systemen
- Minimum Systeemvereisten
- Upgrade & Firmware
- Aanwijzingen
- Комплектация
- Характеристики видеокамеры и элементы управления
- Извлечение аккумулятора
- Форматирование Micro SD карты памяти
- Поворачивающийся объектив
- Внешний микрофон
- HDMI
- Зарядка аккумулятора
- Установка камеры и ее использование
- Использование камеры, установленной на универсальную систему крепления:
- Винтовая система соединения камеры с крепежом
- Функция “Low Light”
- Загрузка видеозаписей на персональный компьютер
- Wi-FI
- Приложение для смартфона
- Режим видеозаписи
- Просмотр фото и видео
- Передача видео в социальные сети
- Совместимость видеокамеры с операционными системами
- Минимальные потребности в системных ресурсах
- Обновление прошивки
- Индикаторы

NL
NL
Midland XTC400 - 92
Midland XTC400 - 93
De Camera richten wanneer deze gemonteerd is op de
schroefdraadhouder:
Volg onderstaande stappen bij het monteren van de camera
op een schroefdraadhouder:
1. Denk na over wat u wilt opnemen en monteer de camera
dienovereenkomstig.
2. Zorg ervoor dat de camera na bevestiging recht vooruit
gericht is en niet in de richting van de grond of de lucht.
3. Roteer de lens, indien nodig, om een rechte kijkhoek te
verkrijgen.
4. Om te zien waarop uw camera gericht is, activeert u Wi-
Fi en gebruikt u uw smartphone met de app als viewnder.
Video’s Downloaden
Er hoeft geen enkele software geïnstalleerd te worden met
de XTC400. Het is een plug&play-inrichting. Volg onder-
staande instructies om video’s te downloaden, afhankelijk
van het feit of u een pc heeft of een MAC.
Video’s Downloaden op een pc met een WINDOWS-bestu-
ringssysteem
1. Sluit de camera aan op de computer met behulp van de
meegeleverde USB-microkabel.
2. Zorg ervoor dat de opnameknop in de UIT-positie staat
3. Dubbelklik op “Mijn Computer” en lokaliseer “Verwijder-
bare Schijf.”
4. PC:
a. Als “Verwijderbare Schijf” niet verschijnt, sluit dan de
map “Mijn Computer” en open deze opnieuw. Het picto-
gram “Verwijderbare Schijf” moet verschijnen.
b. Open het pictogram “Verwijderbare Schijf”.
5. MAC
a. MAC moet automatisch de externe harde schijf van de
camera herkennen.
b. Klik op het pictogram op de desktop.
6. Open het pictogram “DCIM”-map.
7. Open het pictogram “100MEDIA”.
8. Uw video’s zijn in deze map.
Opmerking: de camera produceert twee clips voor iedere
Montage met Drievoet
video, één in de geselecteerde resolutie en de andere in
lage
Laaglicht Functie
Met de laaglicht functie kan de gebruiker ook lmen bij
weinig licht.
Activeer deze functie door de desbetreende schakelaar
op de positie L te plaatsen. Deactiveer deze functie door
de desbetreende schakelaar op de positie N te plaatsen.
Wi-Fi
Opmerking: De Wi-Fi gaat niet AAN, als de MicroSD niet
geplaatst is.
De geïntegreerde Wi-Fi van XTC400 maakt het u mogelijk
de camera aan te sluiten en te bedienen met behulp van
een smartphone of tablet.
1. Schakel de Wi-Fi-knop in de afdekking aan de achterkant
in de AAN-positie.
2. Schuif de opnameknop naar voren.
3. Laat de camera enkele seconden opwarmen en start de
Wi-Fi op
a. De camera maakt twee piepjes en de indicator op de
voorkant is blauw.
b. Als de Wi-Fi klaar is, maakt de camera één piepje en is de
indicator op de voorkant continu groen.
Opgelet: Wi-Fi TIME OUT
Als de camera wordt aangezet in Wi-Fi-modus en er gedu-
rende 60 sec. geen inrichtingen zijn aangesloten, begint de
camera automatisch met registreren.
Er zijn veel functies en opties beschikbaar met de
smartphone app:
Smartphone Applicatie
U moet de app “Action Connect” downloaden om de came-
ra te kunnen bedienen.
Verkrijgbaar in “Apple store” en in “Google Play”. Met deze
applicatie kunt u:
Opnemen
• Live Preview
• Start en stop registratie
• Video-instellingen aanpassen
• Zoom (Kijkhoek veranderen)
• Foto’s
• Timelapse (Burst-modus)
• Tijdvertraagde Foto’s
• Wi-Fi-instellingen
• Instelling tijd en datum
• En nog veel meer