Battery Management Innovation For 12-volt automotive starting batteries and starting/charging systems Français ..... page 23 Español...... página 45 日本語 .........
Blank page
Contents Registering Your MDX-P300..................................................................... 5 Caution ..................................................................................................... 6 Capabilities ............................................................................................... 6 Display and Keypad.................................................................................. 6 Preparations Before the Test ...................................................
•4•
Registering Your MDX-P300 Before using your tester, we recommend that you register it online to activate your warranty. Registration will also make it faster and easier for you to obtain technical support and service. To register, log on at www.midtronics.com/warranty.html and have your serial number ready. The number is at the bottom of the label on the back of the tester. If your tester needs repair, call Midtronics Customer Service at 800.776.1995. Servicing the tester yourself may void your warranty.
! CAUTION Because of the possibility of personal injury, always use extreme caution when working with batteries. Follow all BCI (Battery Council International) safety recommendations. Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
1 Use the UP and DOWN ARROW buttons to choose test parameters and scroll to menu options. Printer 2 Use the ENTER button to make selections. Display showing battery voltage 3 Use the BACK button to move to the previous screen or to move back one space when creating a custom header for your printed test results.
Preparations Before the Test Before connecting the tester, clean the battery posts or side terminals with a wire brush and a mixture of baking soda and water. When testing sidepost batteries, install and tighten lead terminal adapters. A set of adapters is included with the tester. IMPORTANT: Do not test at steel bolts. Failure to install terminal adapters or installing terminal adapters that are worn or dirty may result in inaccurate test results.
1. BAT. LOCATION: Scroll to and select OUT OF VEHICLE for a battery not connected to a vehicle or IN VEHICLE. The out-of-vehicle test includes the options of testing the starting and charging systems. IMPORTANT: The performance of the starting and charging systems depends on the battery’s condition. It is important that the battery is good and fully charged before any further system testing. 2. BATTERY TYPE: Scroll to and select REGULAR lead-acid, AGM, or GEL. 3.
Battery Test Results Decision Interpretation GOOD BATTERY Return the battery to service. GOODRECHARGE Fully charge the battery and return it to service. CHARGE & RETEST Fully charge the battery and retest. Failure to fully charge the battery before retesting may cause inaccurate results. If CHARGE & RETEST appears again after you fully charge the battery, replace the battery. REPLACE BATTERY Replace the battery and retest.
Starter System Test Results Decision Interpretation CRANKING VOLTAGE OK The starter voltage is normal and the battery is fully charged. CRANKING VOLTAGE LOW The starter voltage is low and the battery is fully charged. CHARGE BATTERY The starter voltage is low and the battery is discharged. Fully charge the battery and repeat the starter system test. REPLACE BATTERY If the battery test result was REPLACE or BAD CELL, the battery must be replaced before testing the starter.
Decision CHARGING VOLTAGE NONE (continued) CHARGING VOLTAGE LOW CHARGING VOLTAGE HIGH Interpretation √ Check all connections to and from the alternator, especially the connection to the battery. If the connection is loose or heavily corroded, clean or replace the cable and retest. √ If the belts and connections are in good working condition, replace the alternator. (Older vehicles use external voltage regulators, which may require only replacement of the voltage regulator.
Decision CHARGING VOLTAGE HIGH (continued) Interpretation The regulator controls voltage output based on the battery voltage, under-hood temperature, and vehicle loads used. In other words, it controls the maximum voltage the system can produce based on the current needs and amount of current that can be produced by the spinning of the rotor in the alternator. The normal high limit of a typical automotive regulator is 14.5 volts +/–0.5.
Test Message Interpretation CONNECT TO BATTERY Connect both clamps to the battery terminals. CHECK CONNECTION One or both clamps are not making proper contact with the battery terminals. The tester requires that both sides of each clamp be firmly connected before testing. √ For a proper connection, rock the clamps back and forth. If the message reappears, clean the terminals and reconnect the clamps.
SYSTEM NOISE/ UNSTABLE BATTERY (continued) √ If you are unable to find the source of the noise, fully charge the battery and retest. If the message appears after recharging, test the battery out of the vehicle. √ A battery that is weak, or that has just been charged, may retain enough electrical activity to for the tester to detect and will adversely affect the test results. A fully charged battery should stabilize quickly, after which the tester will automatically retest.
Printed results for a battery test For information on changing the printer paper and troubleshooting, see pages 18 and 19. View Results Select this option to view the last performed battery, starter and charging system test. Perform Test Select this option to perform a battery test without first connecting to a battery. Voltmeter CAUTION: Connecting the tester to a voltage source greater than 30 Vdc can damage the tester’s circuitry. Select this option to view the battery voltage.
Set Address Select this option to create a header for your printed test results showing your store name, address, and phone number. There are six lines with 16 characters per line. The lines contain a default header default, which is displayed two per screen that you can overwrite. To help you edit and center your coupon use a pencil to write the information in the template below before entering it into the tester. Header Template Line 1 Line 2 Line 3 Line 4 Line 5 Line 6 To create a header: 1.
Changing the Printer Paper The MDX-P300 integrated printer is shipped with a roll of thermal printing paper installed in the paper compartment. The roll size is 2-1/4 inches wide by 1-7/8 inch in diameter. Replacement rolls are available at most office supply stores. The tester uses only thermal printing paper.
3. Close the door and make sure the lever locks securely. paper NOTE: For a clean tear, pull the paper along the edge of the plastic. Do not pull the paper straight out of the printer.
Troubleshooting the Display If the display does not turn on: • Check the connection to the vehicle battery. • The vehicle battery may be too low (below 1 volt) to power the analyzer. Fully charge the battery and retest. • The analyzer’s 9-volt battery may need to be replaced. Follow the directions in “Replacing the MDX P-300 Battery” and replace the 9-volt battery (alkaline recommended). • If the analyzer does not power on when you press and hold the MENU button, replace the 9-volt battery.
3. Slide the door off as shown in the illustration. 4. Remove the discharged battery. 5. Insert a 9-volt battery as shown below, making sure the positive and negative terminals are positioned correctly. 6. Reposition the cover and tighten the screw. slide the door in this direction Specifications Model: • MDX-P300 Power Requirements: • Uses power of battery under test or 9-volt battery Display: • LCD graphics display Voltmeter: • 0 to 30 Vdc +/- 0.
Patents The MDX-P300 is made in the U.S.A. by MIDTRONICS, INC. and is protected by one or more of the following U.S. Patents: 6,323,650; 6,316,914; 6,304,087; 6,249,124; 6,163,156; 6,091,245; 6,051,976; 5,831,435; 5,821,756; 5,757,192; 5,592,093; 5,585,728; 5,572,136; 4,912,416; 4,881,038; 4,825,170; 4,816,768; 4,322,685; Canadian patents: 1,280,164; 1,295,680; United Kingdom patents: 0,417,173; 0,672,248; German patents: 689 23 281.0-08; 693 25 388.6; 93 21 638.6; and other U.S.
Innovation dans la gestion des batteries Testeur de batteries et de systèmes électriques Pour batteries de démarrage et systèmes de démarrage et de charge de 12 volts pour véhicules MANUEL D’INSTRUCTIONS • 23 •
Page vierge • 24 •
Sommaire Enregistrement de votre MDX-P300....................................................... 27 Mise en garde ......................................................................................... 28 Capacités................................................................................................ 28 Affichage et clavier ................................................................................. 28 Préparations avant le test ...............................................................
• 26 •
Enregistrement de votre MDX-P300 Avant d’utiliser votre testeur, il est conseillé de vous enregistrer en ligne afin d’activer votre garantie. Votre enregistrement permettra également de faciliter et d’accélérer votre accès au support technique et à l’entretien. Pour procéder à l’enregistrement, accédez à l’adresse www.midtronics.com/ warranty.html et ayez votre numéro de série à portée de main. Le numéro est inscrit au bas de l’étiquette apposée au dos du testeur.
! MISE EN GARDE Etant donné le risque de blessure, prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous travaillez avec des batteries. Suivez toutes les consignes de sécurité du BCI (Battery Council International). Les bornes de batterie et les accessoires correspondants contiennent du plomb et des composés de plomb, substances chimiques reconnues pour entraîner des risques de cancers et d’anomalies congénitales et pour leur nocivité pour l’appareil reproducteur.
1 Utilisez les boutons portant une flèche UP et DOWN pour sélectionner les paramètres de test et faire défiler les options de menu. Imprimante 2 Utilisez le bouton ENTER pour faire une sélection. Affichage de la tension de la batterie 3 Utilisez le bouton BACK pour revenir à l’écran précédent ou pour reculer d’un espace lorsque vous créez un en-tête personnalisé pour l’impression des résultats de test.
Préparations avant le test Avant de brancher le testeur, nettoyez les bornes de la batterie ou les bornes latérales à l’aide d’une brosse métallique et d’un mélange d’eau et de bicarbonate de sodium. Lorsque vous testez des batteries à bornes latérales, posez et serrez les adaptateurs pour bornes en plomb. Plusieurs adaptateurs sont founis avec le testeur. IMPORTANT : N’effectuez pas de test sur des boulons en acier.
1. CHOISIR TEST : Faites défiler les paramètres et sélectionnez HORS VÉHICULE pour une batterie qui n’est pas branchée à un véhicule ou SUR VÉHICULE. Le test hors véhicule comporte les options de test des systèmes de démarrage et de charge. IMPORTANT : Les performances des systèmes de démarrage et de charge dépendent de l’état de la batterie. Il est important que la batterie soit en bon état et complètement chargée avant que son système soit testé. 2.
Résultats du test de batterie État Interprétation BON ÉTAT Remettez la batterie en service. BONNE RECHARGE Rechargez complètement la batterie et remettezla en service. CHARGER & RETEST Rechargez complètement la batterie et procédez à un nouveau test. Si vous ne rechargez pas la batterie avant le nouveau test, vous risquez de fausser les résultats. Si le message CHARGER & RETEST s’affiche de nouveau une fois la batterie complètement chargée, remplacez la batterie. REMPLACER BATT.
Résultats du test du système de démarrage État Interprétation TENS. DÉMARRAGE La tension du système de démarrage est norOK male et la batterie est complètement chargée. TENS. DÉMARRAGE La tension du système de démarrage est faible FAIBLE et la batterie est complètement chargée. CHARGER BATTERIE La tension du système de démarrage est faible et la batterie est déchargée. Chargez complètement la batterie et répétez le test du système de démarrage. REMPLACER BATT.
État TENS. DE CHARGE AUCUNE (suite) Interprétation √ Vérifiez toutes les connexions de l’alternateur, et particulièrement celle qui le relie à la batterie. Si la connexion est desserrée ou très corrodée, nettoyez ou remplacez le câble et refaites le test. √ Si les courroies et les connexions sont en bon état, remplacez l’alternateur. (Les véhicules plus anciens utilisent des régulateurs de tension externes. Le remplacement du régulateur peut alors suffire.) TENS.
État SURCHARGE (suite) Interprétation Le régulateur contrôle la sortie de tension en fonction de la tension de la batterie, de la température sous le capot et des charges du véhicule. En d’autres termes, la tension maximale pouvant être produite par le système est contrôlée en fonction des besoins en courant et de la quantité de courant pouvant être produite par la rotation du rotor de l’alternateur. La limite supérieure normale d’un régulateur automobile standard est de 14,5 volts +/–0,5.
Message Interprétation CONNEXION BATTERIE Branchez les deux pinces aux bornes de la batterie. VÉRIFIER CONNEXION L’une des pinces (ou les deux) n’est pas bien en contact avec les bornes. Il est important que le testeur soit correctement raccordé aux deux extrémités avant de procéder au test. √ Vérifiez le branchement des pinces en les bougeant d’avant en arrière. Si ce message réapparaît, nettoyez les bornes et rebranchez les pinces. CE N’EST PAS UNE BATT.
BRUIT DANS SYST./ BATTERIE INSTABLE (suite) AGITER LES PINCES √ Si vous ne parvenez pas à localiser la source du bruit, chargez complètement la batterie et relancez le test. Si le message s’affiche une fois la batterie rechargée, testez la batterie hors du véhicule. √ Une batterie faible ou qui vient tout juste d’être rechargée peut conserver un niveau d’activité électrique suffisant pour être détecté par le testeur, ce qui faussera les résultats du test.
Résultats imprimés d’un test de batterie Pour plus d’informations sur le changement de papier et le dépannage, reportez-vous à les pages 40 et 41. Voir résultat Sélectionnez cette option pour afficher le dernier test de batterie, du démarreur ou du système de charge effectué. Effectuer test Sélectionnez cette option pour effectuer un test de batterie sans commencer par brancher une batterie.
Créer en-tête Sélectionnez cette option afin de créer un en-tête pour l’impression des résultats avec le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du magasin. Vous disposez de 6 lignes de 16 caractères chacune. Les lignes contiennent un en-tête par défaut, qui est affiché deux par écran que vous pouvez effacer. Pour vous aider à composer et à centrer votre en-tête, inscrivez les informations à la main dans le modèle ci-dessous avant de les entrer dans le testeur.
Changement du format de papier L’imprimante intégré du testeur MDX-P300 est livrée avec un rouleau de papier pour impression thermique installé dans le compartiment à papier. La taille du rouleau est de 5,72 cm (2 1/4 po) de largeur pour un diamètre de 4,7 cm (1 7/8 po). Les rouleaux de remplacement sont disponibles chez la plupart des distributeurs de fournitures de bureau. Le testeur utilise uniquement du papier pour impression thermique.
3. Refermez le volet et assurez-vous que le levier se verrouille correctement. papier REMARQUE : Pour que le papier se déchire proprement, tirez dessus en suivant le bord du plastique. Ne tirez pas sur le papier en le dirigeant vers l’extérieur de l’imprimante.
Dépannage de l’écran Si l’écran ne s’allume pas : • Vérifiez si le testeur est bien branché à la batterie. • La batterie du véhicule est peut-être trop faible (moins de 1 volt) pour mettre le testeur sous tension. Rechargez complètement la batterie et procédez à un nouveau test. • Il est peut-être nécessaire de remplacer la batterie de 9 volts du testeur.
3. Faites glisser le volet tel qu’illustré. 4. Retirez la batterie déchargée. 5. Insérez une batterie de 9 volts tel qu’illustré ci-dessous, en vérifiant que les bornes positive et négative sont bien positionnées. 6. Replacez le volet et serrez la vis.
Brevets Le testeur MDX-P300 est fabriqué aux États-Unis par MIDTRONICS, INC. et protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 6,323,650; 6,316,914; 6,304,087; 6,249,124; 6,163,156; 6,091,245; 6,051,976; 5,831,435; 5,821,756; 5,757,192; 5,592,093; 5,585,728; 5,572,136; 4,912,416; 4,881,038; 4,825,170; 4,816,768; 4,322,685; brevets canadiens : 1,280,164; 1,295,680; brevets britanniques : 0,672,248; 0,417,173; brevets allemands : 689 23 281.0-08; 693 25 388.6; 93 21 638.
Innovación en el mantenimiento de baterías Comprobador de baterías y sistemas eléctricos Para los sistemas de arranque/carga y las baterías de arranque de automóvil de 12 voltios MANUAL DE INSTRUCCIONES • 45 •
Página en blanco • 46 •
Contenido Registro del MDX-P300 .......................................................................... 49 Precaución.............................................................................................. 50 Prestaciones ........................................................................................... 50 Pantalla y teclado ................................................................................... 50 Preparativos antes de realizar una prueba.......................................
• 48 •
Registro del MDX-P300 Antes de utilizar el comprobador, recomendamos que lo registre en línea para activar la garantía. El registro le permitirá obtener asistencia y servicio técnico de una manera más rápida y sencilla. Para registrarse, inicie la sesión en www.midtronics.com/warranty.html y tenga preparado su número de serie. El número se encuentra en la parte inferior de la etiqueta de la parte posterior del comprobador.
! PRECAUCIÓN Debido al riesgo de que se produzcan daños personales, debe extremar las precauciones cuando maneje baterías. Siga las recomendaciones de seguridad del BCI (Battery Council International). Los bornes, los terminales y los accesorios de las baterías contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos que el Estado de California sabe que producen cáncer, malformaciones congénitas y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlos.
1 Utilice los botones FLECHA UP y DOWN para seleccionar los parámetros de prueba y desplazarse por las opciones de los menús. Impresora 2 Utilice el botón ENTER para realizar la selección. Pantalla con el voltaje de la batería 3 Utilice el botón BACK para pasar a la pantalla anterior o para retroceder un espacio cuando cree un encabezado personalizado para imprimir los resultados de la prueba.
Preparativos antes de realizar una prueba Antes de conectar el comprobador, limpie los bornes o terminales laterales de la batería con un cepillo de alambre y una solución de agua con bicarbonato sódico. Cuando vaya a comprobar baterías con bornes laterales, instale y apriete los adaptadores de bornes para las pinzas. El comprobador incluye un conjunto de adaptadores. IMPORTANTE: no realice las pruebas sobre pernos de acero.
1. ELEGIR PRUEBA: desplácese hasta FUERA DE VEHÍC. y seleccione este parámetro cuando la batería no esté conectada a un vehículo ni dentro del vehículo (DENTRO DEL VEH.). La prueba fuera del vehículo incluye las opciones para comprobar los sistemas de arranque y de carga. IMPORTANTE: el rendimiento de los sistemas de arranque y de carga depende del estado de la batería.
Resultados de la prueba de batería Evaluación BATERÍA BUENA Interpretación Siga utilizando la batería. BUENA - CARGAR Cargue la batería por completo y siga utilizándola. CARGAR Y REEVAL Cargue la batería por completo y realice una nueva comprobación. No cargar la batería completamente antes de volver a realizar la comprobación puede dar lugar a resultados poco precisos. Si vuelve a aparecer CARGAR Y REEVAL después de cargar completamente la batería, cámbiela.
Resultados de la prueba del sistema de arranque Evaluación Interpretación TENSIÓN ARRANQUE OK El voltaje del sistema de arranque es normal y la batería está completamente cargada. TENSIÓN ARRANQUE BAJA El voltaje del sistema de arranque es bajo y la batería está completamente cargada. CARGAR BATERÍA El voltaje del sistema de arranque es bajo y la batería está descargada. Cargue completamente la batería y repita la prueba del sistema de arranque.
Evaluación TENSIÓN DE CARGA NINGUNOS (continuación) TENSIÓN DE CARGA BAJA TENSIÓN DE CARGA ALTA Interpretación √ Compruebe todas las conexiones de entrada y de salida del alternador, en concreto la conexión con la batería. Si la conexión está suelta o corroída, limpie o sustituya el cable y repita la prueba. √ Si las correas y las conexiones están en buenas condiciones, cambie el alternador.
Evaluación TENSIÓN DE CARGA ALTA (continuación) Interpretación El regulador controla el voltaje de salida en función del de la batería, de la temperatura debajo del capó y de las cargas del vehículo que se utilicen. En otras palabras, controla el voltaje máximo que puede producir el sistema en función de las necesidades actuales y de la cantidad de corriente que puede producir la bobina del rotor del alternador. El límite superior normal de un regulador típico de automóvil es de 14,5 voltios +/–0,5.
Mensaje durante la prueba Interpretación CONECTAR A BATERÍA Conecte las pinzas a los terminales de la batería. VERIFICAR CONEXIÓN No hay buen contacto entre una o ambas pinzas y los terminales de la batería. El comprobador exige que ambos lados de cada pinza estén conectados firmemente antes de realizar la prueba. √ Para lograr una conexión adecuada, mueva las pinzas varias veces hacia delante y hacia atrás. Si el mensaje aparece de nuevo, limpie los terminales y vuelva a conectar las pinzas.
INTERF. SISTEMA/ BATERÍA INESTABLE (continuación) √ Si no puede encontrar el origen del ruido, cargue completamente la batería y vuelva a hacer la prueba. Si el mensaje aparece después de la recarga, pruebe la batería sacándola del vehículo. √ Una batería con poca carga o que se acaba de cargar puede retener la suficiente actividad eléctrica para que la detecte el comprobador, lo que afectará negativamente a los resultados de la prueba.
Resultados impresos de una prueba de batería Para obtener información sobre cómo cambiar el papel y la solución de problemas de la impresora, consulte las páginas 62 y 63. Ver resultados Seleccione esta opción para ver la última prueba de batería y del sistema de arranque y de carga realizada. Hacer prueba Seleccione esta opción para llevar a cabo una prueba de batería sin conectarse primero a una batería.
Poner dirección Seleccione esta opción para crear un encabezado para los resultados impresos de la prueba en el que aparezcan el nombre, la dirección y el número de teléfono del taller. Dispone de seis líneas, y de 16 caracteres por línea. Las líneas contienen un encabezado predeterminado, que ocupa dos líneas por pantalla y se puede sobrescribir. Para editar y centrar el cupón, utilice un lápiz para escribir la información en la plantilla siguiente antes de introducirla en el comprobador.
Cambio del papel de la impresora La impresora integrada del MDX-P300 viene con un rollo de papel de impresión térmico instalado en el compartimento del papel. El tamaño del rollo es 5,7 cm (2-1/4 pulg.) de anchura y 4,8 cm (1-7/8 pulg.) de diámetro. La mayoría de los establecimientos de suministros de oficina disponen de rollos de repuesto. El comprobador utiliza exclusivamente papel de impresión térmico.
3. Cierre la tapa y compruebe que la palanca queda bien cerrada. Papel NOTA: para que el papel se corte bien, hágalo pasar por el borde de plástico. No tire directamente del papel para extraerlo de la impresora.
Solución de problemas de la pantalla Si la pantalla no se enciende: • Compruebe la conexión a la batería del vehículo. • Quizá la batería del vehículo esté demasiado baja (menos de 1 voltio) para alimentar el comprobador. Cargue la batería por completo y realice una nueva comprobación. • Quizás haya que sustituir la batería de 9 voltios del analizador. Siga las instrucciones del apartado “Sustitución de la pila del MDX P-300” y cambie la pila de 9 voltios (se recomienda otra alcalina).
3. Deslice la tapa tal como muestra la ilustración. 4. Retire la pila agotada. 5. Introduzca la pila de 9 voltios tal como se muestra a continuación, comprobando que los polos positivo y negativo estén correctamente situados. 6. Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo.
Patentes El MDX-P300 lo fabrica MIDTRONICS, INC. en EE.UU. y está protegido por una o varias de las siguientes patentes estadounidenses: 6.323.650, 6.316.914, 6.304.087, 6.249.124, 6.163.156, 6.091.245, 6.051.976, 5.831.435, 5.821.756, 5.757.192, 5.592.093, 5.585.728, 5.572.136, 4.912.416, 4.881.038, 4.825.170, 4.816.768, 4.322.685; patentes canadienses: 1.280.164, 1.295.680; patentes del Reino Unido: 0.417.173, 0.672.248; patentes alemanas: 689 23 281.0-08, 693 25 388.6, 93 21 638.
バッテリーマネジメントイノベーション バッテリー テスター 12 ボルト自動車用バッテリーおよび スターター / 充電システム用 取扱説明書 • 67 •
空白ページ • 68 •
目次 MDX-P300 の登録........................................................................................................71 注意 ....................................................................................................................................72 機能 ....................................................................................................................................72 ディスプレイおよびキーパッド..............................................................................72 テスト前の準備............
• 70 •
MDX-P300 の登録 テスターを使用する前に、製品をオンラインで登録して製品保証を有効にするこ とをお勧めします。また、製品をご登録いただくことで、技術的なサポートやサー ビスがより簡単に利用できるようになります。 製品を登録するには、シリアル番号を用意して www.midtronics.com/warranty.
! 注意 けがをする可能性があるため、バッテリーを扱うときは常に十分に注意してくだ さい。本製品は BCI (Battery Council International) が推奨する安全基準をすべて 満たしています。 バッテリーの極柱、端子、関連部品には、鉛および鉛化合物が含まれています。 これらの化学物質は、米国カリフォルニア州の規定により、癌、出生異常、生殖 機能障害の原因となることが知られています。本製品を扱った後は、手を洗って ください。 機能 MDX-P300 バッテリー & 電気システム テスターでは、12 ボルトの標準、AGM、 および GEL タイプのバッテリーをテストできます。また、乗用車と小型トラッ クの 12 ボルトのスターター / 充電システムもテストできます。テストを行うと 結果が数秒後にディスプレイに表示され、内蔵プリンタで結果のコピーを印刷す ることもできます。 その他、次のような機能が備わっています。 • 100‒1400 CCA のバッテリーのテスト • 不良セルの検出 • 逆極性の保護 • 放電したバッテリーのテスト • 複数の評価方法 (JIS,
1 UP と DOWN の矢印ボタンを使用し て、テスト パラメータを選択し、メ ニュー オプションにスクロールします。 プリンタ バッテリー電圧を 表示 2 ENTER ボタンを使用して、選択を確 定します。 3 BACK ボタンを使用して前の画面に戻 ります。また、テスト結果の印刷用に カスタム ヘッダーを作成している場 合は、1 スペース分後ろに戻ります。 4 MENU ボタンをしばらく押したままに すると、次の各オプションが表示され ます。: 1 2 3 4 ケッカヲプリント ケッカエツラン テストカイシ ボルトメーター アドレスセッテイ ゲンゴ MDX-P300 矢印ボタンを使用してオプションの一 覧を上下にスクロールし、ENTER を押 して任意のオプションを選択します。 各オプションの詳細については、81 ページの「オプション メニュー」を参照し てください。 バッテリーに接続していない状態でテスターの電源を切るには、MENU ボタンを しばらく押したままにします。 • 73 •
テスト前の準備 テスターを接続する前に、バッテリーの端子またはサイド端子の汚れを落として ください。ベーキングソーダ ( 重曹 ) と水を混ぜ、ワイヤー ブラシで擦るときれ いになります。端子が側面にあるバッテリーをテストする場合は、サイド端子ア ダプタをしっかりと取り付けてください。アダプタのセットは、テスターに付属 しています。 重要 : 鉄製のボルトでテストを行わないでください。端子アダプタの取り付けが 適切でない場合や、取り付けた端子アダプタが磨耗したり汚れている場合、不正 確なテスト結果が表示される可能性があります。損傷を防ぐため、アダプタをレ ンチで 1/4 回転以上締め付けないようにしてください。 自動車に搭載した状態でテストを行う場合は、すべてのアクセサリ製品の電源を 切り、イグニッション キーをオフの位置にし、ドアを閉めてください。テスト 前に自動車が走行していた場合は、ヘッドライトをオンにしてバッテリーの表面 電荷を取り除きます。テストを行う前に 1 分以上バッテリーを休め、通常の状 態に戻してください。 テスターの接続 • 赤のクランプをプラス (+) 端子に、黒のクランプをマイナス
1. デンチノバショ : スクロールして " シャガイ " ( バッテリーを自動車に接続し ていない場合 ) または " シャサイ " を選択します。車載でのテストには、ス ターター / 充電システムをテストするオプションも含まれます。 重要 : スターター / 充電システムの性能は、バッテリーの状態によって影響 を受けます。システムのテストを行う前に、バッテリーが正常な状態にあり、 完全に充電されていることが重要です。 2. デンチタイプ : スクロールして " ヒョウジュン " 、"AGM"、"GEL" のいずれか を選択します。 3. デンチキカク : スクロールしてバッテリーの規格を選択します。選択可能な 規格とその範囲は、次のとおりです。 規格 説明 範囲 CCA SAE 規格によるコールド クランキング アンペ 100‒1400 アー (Cold Cranking Amps)。最も一般的な評 価規格で、華氏 0 度 ( 摂氏 ‒17.
バッテリーのテスト結果 判定結果 意味 デンチリョウコウ バッテリーは良好な状態です。継続して使用可能です。 リョウコウ + ヨウ ジュウデン バッテリーの機能は良好ですが、充電不足です。バッ テリーの充電をお勧めします。 ジュウデン + サイテ スト バッテリーを満充電して再テストしてください。再テ ストの前にバッテリーを満充電しないと誤った判断を 行う可能性があります。 デンチヨウコウカン バッテリー内部が劣化し交換時期です。早めにバッテ リーを交換してください。車載テストの場合、バッテ リー端子の接続不良である可能性もあります。交換す る前に車外テストによって、バッテリーを再テストし てください。 セルフリョウ + ヨウ コウカン 電池セル不良が予想されますので、早めにバッテリーを 交換してください。 車載テストの場合、バッテリー端 子の接続不良である可能性もあります。交換する前に 車外テストによって、バッテリーを再テストしてくだ さい。 自動車に接続していない状態でテストが終了したら、ディスプレイにバッテリー のテスト結果と " エンターヲオシテケッカヲプリント " というメッ
スターター システムのテスト結果 判定結果 意味 クランクデンアツ OK クランキング電圧が正常で、バッテリーが完全に充 電されています。 クランクデンアツ デン クランキングの電圧が低く、バッテリーが完全に充 アツヒクイ 電されています。 デンチヨウジュウデン クランキング電圧が低く、バッテリーが充電されて いません。バッテリーを完全に充電してからスター ター システムを再テストする必要があります。 デンチヨウコウカン バッテリーのテスト結果が " セルフリョウ + ヨウコ ウカン " であった場合、スターター システムをテス トする前にバッテリーを交換する必要があります。 自動車に接続した状態でテストが終了したら、ディスプレイにテスト結果と " エ ンターヲオシテ ジュウデンシステムテストカイシ " というメッセージが交互に 表示されます。続行するには、エンジンをかけたままの状態で ENTER を押しま す。 重要 : テストを開始する前に、オルタネータの駆動ベルトを点検してください。 ベルトが磨耗、損傷したり、ベルトの張りが適切でない場合、エンジンによって テストに必要な回転数が得られな
判定結果 ジュウデンデンアツ デンアツケンシュ ツナシ ( 続き ) 意味 √ オルタネータに対するすべての接続部分、特にバッ テリーとの間の接続部分を点検してください。接続 部分が緩んでいたり過度に腐食している場合は、ケ ーブルを掃除するか交換し、再テストしてくださ い。 √ ベルトと接続部分に問題がない場合は、オルタネー タを交換してください (外付けの電圧レギュレータ が使用されている旧型の自動車では、電圧レギュレ ータのみを交換すればよい場合があります)。 ジュウデンデンアツ システムの電気負荷に対する電力供給とバッテリーの充 デンアツヒクイ 電に必要な電流が、オルタネータからバッテリーに十分 に送られていません。 √ ベルトを点検して、エンジンがかかっているときに オルタネータが回転していることを確認してくださ い。損傷、磨耗したベルトを交換してから再テスト する必要があります。 √ オルタネータからバッテリーへの接続部分を点検し てください。接続部分が緩んでいたり過度に腐食し ている場合は、ケーブルを掃除するか交換し、再テ ストしてください。 ジュウデンデンアツ オルタネータから
判定結果 意味 ジュウデンデンアツ レギュレータは、バッテリーの電圧、ボンネット内の デンアツタカイ 温度、および自動車で使用されている電力負荷に基づ ( 続き ) いて電圧出力を制御します。言い換えると、レギュレー タは、オルタネータ内部のローターを回転させて産出 できる電流量と、その時点で必要とされる電流量に基 づいて、システムで出力可能な最大電圧を制御します。 一般的な自動車用レギュレータの場合、正常な範囲の 上限値は 14.5 ボルト +/‒0.
テスト メッセージ 意味 12V デンチニセツ ゾクシテクダサイ 両方のクランプをバッテリー端子に接続してください。 セツゾクカクニン シテクダサイ 1 つまたは両方のクランプが、正しくバッテリー端子に 接続されていません。テストを行うには、各クランプの 両面がしっかりと接続されている必要があります。 √ 正しく接続するため、クランプを前後に動かしま す。このメッセージが再度表示された場合は、端子 の汚れを取り除き、クランプを再度接続してくださ い。 12V イガイノデン チケンシュツ √ 自動車に接続されていない状態でのテストを、12 ボ ルト以外のバッテリーまたは直列に接続した複数の バッテリーに対して行おうとしています。直列に接 続されているバッテリーを切り離して、1 つずつテ ストしてください。 クランプガギャク セツゾクデス 端子へのクランプの接続が逆になっています。プラスが マイナスに、マイナスがプラスに接続されています。 ヒョウメンデンカ エンジンがかかっていた場合やバッテリーの充電を行っ ケンシュツ た後は、バッテリーに表面電荷が残ります。テストを開 始する前に、表面電
システムノイズケ ンシュツ / デンチ ガフアンテイデス ( 続き ) √ ノイズの発生源を特定できない場合は、バッテリーを 完全に充電してから再テストしてください。再充電の 後でメッセージが表示された場合は、自動車に接続さ れていない状態でバッテリーをテストしてください。 √ 充電不足のバッテリーや充電直後のバッテリーでは、 テスターで検出可能なレベルの電気的活動が残ってい る場合があり、これがテスト結果に悪影響を及ぼして いる可能性があります。完全に充電したバッテリーの 場合は、すぐに安定した状態になり、再テストが自動 的に行われます。充電不足のバッテリーの場合は、充 電してから再テストする必要があります。バッテリー が完全に充電されている場合は、クランプの接続を確 認してください。 クランプノセツゾ クランプが適切にバッテリー端子に接続されていません。 クヲカクニン √ クランプを前後に動かします。このメッセージが再度 表示された場合は、端子の汚れを取り除き、クランプ を再度接続してください。 オプション メニュー 次の各オプションを選択するには、MENU ボタンをしばらく押したままにしま
印刷したバッテリーのテスト結果 プリンタ用紙の交換とトラブルシューティングについては、84 ページおよび 85 ページを参照してください。 ケッカエツラン このオプションを選択すると、バッテリー、スターター システム、充電システ ムの最後のテスト結果を閲覧できます。 テストカイシ このオプションを選択すると、バッテリーのテストを開始できます。 ボルトメーター 注意 : 30 Vdc を超える電源にテスターを接続すると、テスターの回路が損傷す る場合があります。 このオプションを選択すると、バッテリーの電圧を表示できます。ENTER を押 すと、続いてバッテリーをテストします。BACK を押すと、メニューに戻ります。 • 82 •
アドレスセッテイ このオプションを選択すると、テスト結果用のヘッダーを作成して、店名、所在 地、電話番号がテスト結果に印刷されるように設定できます。入力できるのは英 数字で合計 6 行で、各行の最大文字数は 16 文字です。各行には既定のヘッダー があり、2 行ずつ画面に表示されます。既定のヘッダーは上書きできます。 印刷する情報を編集する場合やテスト結果の中央に表示させる場合には、実際に テスターに情報を入力する前に、以下のテンプレートに情報を記入してレイアウ トを確認できます。 ヘッダー テンプレート 1 行目 2 行目 3 行目 4 行目 5 行目 6 行目 ヘッダーを作成するには、次の手順に従います。 1. メニューから " アドレスセッテイ " を選択します。 2. 編集対象の文字の下にあるカーソルが点滅します。矢印ボタンを使用して、 編集する文字にスクロールします。 3.
プリンタ用紙の交換 MDX-P300 には、印刷に使用するロール状の感熱紙が付属しています。ロール 紙のサイズは、幅 2-1/4 インチ ( 約 5.7 cm)、直径 1-7/8 インチ ( 約 4.7 cm) です。 交換用のロール紙は、一般的な事務用品店でお求めになれます。 ロール紙を交換するには、次の手順に従います。 1. 赤色のレバーを前方に押し、プリンタの用紙交換扉のロックを解除します。 使い切ったロールを取り除きます。 リリース レバー: この方向に押す 用紙入れ 用紙センサー 2. 印刷用紙入れに新しいロール紙をセットし、用紙がカッターの刃と本体の間 のスロットに挟まるように、用紙を引き出します。 ロールの下側から用紙を 送り出す 3.
注 : 印刷した用紙をきれいに切り取るには、プラスチックの端に沿って用紙を引っ 張ります。用紙をプリンタの外側に向かってまっすぐ引っ張らないでください。 プリンタに関するトラブルシューティング 電圧が 9 ボルト以上の 12 ボルト バッテリーに MDX-P300 が接続されていない 場合や、印刷時に印刷用紙入れにロール紙がセットされていないことを用紙セン サーが検知した場合は、次の表で説明されているエラー メッセージのいずれか がテスターに表示されます。 エラー メッセージ カミヲセットシテ、 エンターヲ オシテクダサイ デンアツガヒクイノ デプリントデキマセ ン 意味 √ 用紙が正しくセットされていることを確認してく ださい。 √ 新しいロール紙をセットしてください。 √ 用紙センサーが汚れておらず損傷もしていないこ とを確認してください。 印刷を行うには、電圧が 9 ボルト以上の自動車用バッ テリーに正しくテスターを接続する必要があります。 √ 印刷に必要な電圧を備えた自動車用バッテリーに 接続してください。 √ クランプが適切に接続されていることを確認して ください。赤のクラン
ディスプレイに関するトラブルシューティング ディスプレイが映らない場合は、次の手順に従ってください。 • 自動車用バッテリーに接続されていることを確認します。 • 自動車用バッテリーの充電が過度に不足している (1 ボルト未満 ) と、テ スターの電源が入らない場合があります。バッテリーを完全に充電してか ら再テストする必要があります。 • テスターの 9 ボルト電池を交換する必要があります。 「MDX P-300 の電池 の交換」に記載されている説明に従って、9 ボルト電池 ( アルカリ推奨 ) を交換してください。 • MENU ボタンをしばらく押したままにしてもテスターの電源が入らない場 合は、9 ボルト電池を交換してください。 • これらのトラブルシューティング方法によっても問題が解決しない場合 は、最寄のサービスセンターにお問い合わせください。 MDX-P300 の電池の交換 MDX-P300 は 9 ボルト電池 ( アルカリ推奨 ) を使用して、オプション メニュー 表示時の電力の供給をするとともに、1 ボルトまで放電した 12 ボルト バッテ リーのテストができるようにしてい
3. 図のように、カバーをスライドさせて外します。 4. 残量がなくなった電池を取り外します。 5. 図のように 9 ボルト電池をセットします。このとき、プラス極とマイナス極 を間違えないようにします。 6. カバーを元の位置に戻し、ねじを締めます。 この方向にカバーをスライドさせる 仕様 モデル : • MDX-P300 ケーブル長 : • 21 インチ / 533.4 mm ディスプレイ : • LCD グラフィック ディスプレイ 電源条件 : • テスト対象バッテリーまたは 9 ボルト電池を電源として使用 温度補正 : • テスターによるメッセージ表示 電圧計 : • 0 ∼ 30 Vdc +/- 0.
特許 MDX-P300 は MIDTRONICS, INC. によって米国で製造され、次の 1 つまたは複数の 特許によって保護されています。米国の特許 : 6,323,650; 6,316,914; 6,304,087; 6,249,124; 6,163,156; 6,091,245; 6,051,976; 5,831,435; 5,821,756; 5,757,192; 5,592,093; 5,585,728; 5,572,136; 4,912,416; 4,881,038; 4,825,170; 4,816,768; 4,322,685; カ ナ ダ の 特 許 : 1,280,164; 1,295,680; イ ギ リ ス の 特 許 : 0,417,173; 0,672,248; ドイツの特許 : 689 23 281.0-08; 693 25 388.6; 93 21 638.6; この他、 米国およびその他の各国で交付済みまたは申請中の特許があります。本製品は、 Johnson Controls, Inc. および / または Motorola, Inc.