HBBL 71 de cs da es en el et fi fr - hr hu it - lt lv nl - no pl pt ru sk sl sr sv tr uk - Gourmet-Backblech, gelocht Pečicí plech Gourmet, děrovaný Gourmet-bageplade med huller Bandeja de repostería perforada Gourmet perforated baking tray Ôñõðçôü ôáøß - Gourmet Gurmee-küpsetusplaat, aukudega Gourmet-reikäpelti BE: Plaque à pâtisserie perforée Gourmet CH: Tôle perforée Gourmet FR: Plat perforé Crousti-chef Gourmet perforirana posuda za pečenje Gourmet sütőtepsi, perforált CH: Placca forata gourmet
Inhalt DE – de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 AU, NZ – en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BE - nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BE - fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE – de Gourmet-Backblech, gelocht Frisch zubereitete Backwaren Das gelochte Gourmet-Backblech kann in den 55 cm und 60 cm breiten Miele Herden und Backöfen der folgenden Baureihen eingesetzt werden: Das gelochte Gourmet-Backblech eignet sich hervorragend für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und Quark-Öl-Teig. – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx.
DE – de Gebrauch Automatikprogramme In der Emaillierung können fertigungsbedingt im Bereich der Lochränder geringe Farbunterschiede auftreten. Sie beeinflussen weder den Gebrauchsnutzen noch die Qualität. Sie können das gelochte GourmetBackblech in Automatikprogrammen verwenden. Die emaillierte, PerfectClean-veredelte Oberfläche des gelochten GourmetBackblechs besitzt hervorragende Antihafteigenschaften und lässt sich einfach reinigen.
AU, NZ – en Gourmet perforated baking tray The Gourmet perforated baking tray can be used in 55 cm and 60 cm wide Miele ovens from the following series: – H 2265-1 – H 28xx, – H 47xx / H 48xx, – H 5xxx, H 6xxx, – H 7xxx. Freshly prepared baked goods The Gourmet perforated baking tray is especially suited to the preparation of baked goods made from yeast and quark mixtures.
AU, NZ – en Use Automatic programmes Colour differences in the enamelling around the edges of the perforations may occur due to the production process. They do not affect the use or quality of the tray. The Gourmet perforated baking tray can be used in Automatic programmes. The PerfectClean treated surface of the Gourmet perforated baking tray has excellent anti-stick qualities and is easy to clean. It is not necessary to grease the tray or use baking paper before baking.
BE - nl Bakplaat met gaatjes De bakplaat met gaatjes kan worden gebruikt in de 55 cm en 60 cm brede fornuizen en ovens van Miele uit de volgende reeksen: – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. U kunt de bakplaat met gaatjes ook gebruiken in de volgende combi-stoomovens (met Hetelucht Plus-functie of met alle functies van een klassieke oven): – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx.
BE - nl Diepvriesproducten/kant-en-klare producten U kunt de bakplaat met gaatjes gebruiken voor het bereiden van diepvriesproducten en kant-en-klare producten. De bakplaat met gaatjes is bijvoorbeeld perfect om lekker knapperige diepvriesfrieten en afbakbroodjes te bakken. Drogen De bakplaat met gaatjes is zeer goed geschikt voor het drogen van fruit of groenten. Op de bakplaat met gaatjes kunt u snel en gemakkelijk appelringen, pruimen en tomaten drogen. De stukken blijven goed liggen.
BE - nl Automatische programma's U kunt de bakplaat met gaatjes gebruiken voor automatische programma's. Niet alle toestellen bieden automatische programma's. Reiniging en onderhoud Reinig de bakplaat met gaatjes niet in de afwasautomaat of met pyrolyse. Neem de opmerkingen omtrent reiniging en onderhoud voor "PerfectClean" in acht die vermeld staan in de gebruiks- en montageaanwijzing. Vóór het eerste gebruik Reinig de bakplaat met gaatjes met een vochtige doek. Wrijf deze vervolgens droog.
BE - fr Plaque à pâtisserie perforée Gourmet La plaque à pâtisserie perforée Gourmet est insérable dans les fours Miele de 55 cm et 60 cm de large des séries suivantes : – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. La plaque à pâtisserie perforée Gourmet peut également être utilisée dans les fours vapeur combinés suivants : – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx.
BE - fr Produits surgelés et plats préparés Utilisation La plaque à pâtisserie perforée Gourmet est adaptée aux produits surgelés et aux plats préparés frais. De légères différences de teintes peuvent apparaître dans l'émail au niveau des bords perforés. Celles-ci sont dues à la fabrication et n'altèrent en rien le fonctionnement ou la qualité de l'objet. Vous obtiendrez un croustillant sans pareil pour vos frites et petits pains.
BE - fr Programmes automatiques Vous pouvez utiliser la plaque à pâtisserie perforée Gourmet en mode automatique. Tous les fours ne disposent pas de programmes de cuisson automatiques. Nettoyage et entretien Ne nettoyez jamais votre plaque à pâtisserie perforée Gourmet en lavevaisselle ou par pyrolyse. Pour le nettoyage et l'entretien, suivez les instructions spécifiques à PerfectClean figurant dans le mode d'emploi.
CH – de Gourmet-Backblech, gelocht Frisch zubereitete Backwaren Das gelochte Gourmet-Backblech kann in den 55 cm und 60 cm breiten Miele Herden und Backöfen der folgenden Baureihen eingesetzt werden: Das gelochte Gourmet-Backblech eignet sich hervorragend für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und Quark-Öl-Teig. H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx.
CH – de Gebrauch Automatikprogramme In der Emaillierung können fertigungsbedingt im Bereich der Lochränder geringe Farbunterschiede auftreten. Sie beeinflussen weder den Gebrauchsnutzen noch die Qualität. Sie können das gelochte GourmetBackblech in Automatikprogrammen verwenden. Die emaillierte, PerfectClean-veredelte Oberfläche des gelochten GourmetBackblechs besitzt hervorragende Antihafteigenschaften und lässt sich einfach reinigen.
CH – fr Tôle perforée Gourmet Pâtisseries fraîchement préparées La tôle perforée Gourmet peut s'utiliser dans les modèles de 55 cm et 60 cm de large des cuisinières et fours Miele des séries suivantes : La tôle perforée Gourmet est particulièrement adaptée à la préparation de pâtisseries à base de pâte levée fraîche ou de pâte à l'huile et au séré. H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx.
CH – fr Utilisation Programmes automatiques L'émail peut présenter des variations de couleur vers les bords des trous, dues au procédé de fabrication. Ces variations de couleur n'ont aucune incidence, ni sur le confort d'utilisation, ni sur la qualité. Vous pouvez utiliser la tôle perforée Gourmet avec les programmes automatiques. La surface émaillée traitée PerfectClean de la tôle perforée Gourmet possède d'excellentes propriétés antiadhésives et se nettoie très facilement.
CH - it Placca forata gourmet Pane e dolci preparati di fresco La placca forata gourmet è indicata per i seguenti modelli di cucine elettriche e forni Miele, larghi 55 e 60 cm: La placca forata gourmet è ideale per cuocere pasta con lievito fresco e pasta con ricotta e olio. H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. – – – – È pure possibile usarla con i seguenti forni combi a vapore: È particolarmente indicata per cuocere pane bianco, panini o torte da taglio.
CH - it Uso Programmi automatici Nello smalto superficiale, in prossimità dei fori, possono esserci leggere sfumature di colore dovute al processo di fabbricazione. Le sfumature non compromettono la funzionalità e la qualità della placca. È possibile usare la placca forata gourmet anche coi programmi automatici. La superficie della placca forata gourmet, smaltata e trattata in PerfectClean, è contraddistinta da ottime proprietà antiaderenti e si può pulire facilmente.
CZ – cs Pečicí plech Gourmet, děrovaný Děrovaný pečicí plech Gourmet můžete použít do pečicích trub a sporáků Miele šířky 55 cm a 60 cm následujících modelových řad: H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. – – – – Plech můžete použít i do následujících kombinovaných parních trub s pečicí troubou: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx. Děrovaný pečicí plech Gourmet není vhodný do kompaktních trub s mikrovlnou a do trub s šířkou větší než 60 cm.
CZ – cs Použití Automatické programy V důsledku výrobní technologie může v emailu v oblasti děrování dojít k barevným odchylkám. Ty však neovlivňují funkčnost plechu ani jeho kvalitu. Děrovaný pečicí plech Gourmet můžete používat i u automatických programů. Emailovaný povrch, děrovaného pečicího plechu Gourmet s úpravou PerfectClean je vybaven nepřilnavými vlastnostmi a velmi snadno se čistí. Není potřeba používat papír na pečení ani plech vymazávat tukem.
DK – da Gourmet-bageplade med huller Friskbagt bagværk Gourmet-bagepladen med huller kan anvendes i følgende 55 cm og 60 cm brede Miele ovne: Gourmet-bagepladen med huller er yderst velegnet til tilberedning af bagværk af frisk gær- og kvark-oliedej. H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. – – – – Derudover kan den anvendes i følgende kombidampovne: – DGC 508x / 509x XL – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx.
DK – da Brug Automatikprogrammer Der kan forekomme små fabrikationsmæssige farveforskelle i emaljeringen omkring hullerne. Disse påvirker hverken brugen eller kvaliteten. Gourmet-bagepladen med huller kan anvendes i automatikprogrammer. Da gourmet-bagepladen med huller er belagt med PerfectClean-emalje med fremragende slip let-effekt, er den nem at rengøre. Det er ikke nødvendigt at smøre den eller lægge bagepapir på, inden der bages.
ES – es Bandeja de repostería perforada Repostería recién hecha La bandeja de repostería perforada se puede utilizar en las cocinas y hornos de Miele de 55 cm y 60 cm de anchura de la siguiente serie: La bandeja de repostería perforada es especialmente adecuada para preparar repostería con levadura fresca y masa de requesón y aceite. H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx.
ES – es Manejo Programas automáticos Pueden darse ligeras diferencias de color en el esmalte de zona de la rejilla. Éstas son de fabricación y no influyen ni en las ventajas de su uso ni en la calidad. Puede utilizar la bandeja de repostería perforada en programas automáticos. La superficie esmaltada y con superficie PerfectClean de la bandeja de repostería perforada posee unas propiedades antiadherentes extraordinarias y es fácil de limpiar.
FI – fi Gourmet-reikäpelti Tuoretaikinan paistaminen Voit käyttää Gourmet-reikäpeltiä seuraavissa 55 cm ja 60 cm leveissä Mielekalusteliesissä ja -uuneissa: Gourmet-reikäpelti sopii erinomaisesti tuoreesta hiiva- tai rahkataikinasta valmistettujen leivonnaisten paistamiseen. H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx.
FI – fi Käyttö Automaattiohjelmat Valmistustavasta johtuen reikäpellin reunaosien väri saattaa poiketa hieman pellin muusta väristä. Värimuutoksilla ei ole mitään vaikutusta pellin käyttöominaisuuksiin tai laatuun. Voit käyttää Gourmet-reikäpeltiä myös automaattiohjelmissa. Gourmet-reikäpellin emaloitu pinta on käsitelty tarttumattomalla PerfectCleanpinnoitteella. Tämän tarttumattoman pintakäsittelyn ansiosta pinta on helppo puhdistaa.
FR – fr Plat perforé Crousti-chef Préparations fraîches Le plat perforé Crousti-chef peut être enfourné dans les fours de 55 cm et 60 cm Miele des séries suivantes : Le plat perforé Crousti-chef convient parfaitement à la cuisson de pâte levée. H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. – – – – Vous pouvez également l'utiliser dans les fours vapeur combinés suivants : – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx.
FR – fr Utilisation Programmes automatiques L'émaillage peut présenter de légères variations de couleurs vers les bords des perforations. Elles n'ont aucun effet sur leur utilité ni sur la qualité. Vous pouvez utiliser le plat perforé Crousti-chef dans les programmes automatiques. La surface émaillée et traitée PerfectClean du plat perforé Croustichef possède des propriétés anti-adhésives exceptionnelles et est facile à nettoyer.
GB – en Gourmet perforated baking tray The Gourmet perforated baking tray can be used in 55 cm and 60 cm wide Miele ovens from the following ranges: H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. – – – – It is also suitable for use in the following steam combination ovens: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx. The Gourmet perforated baking tray is not suitable for use in microwave combination ovens or in appliances which are more than 60 cm wide.
GB – en Correct use Automatic programmes When the tray is manufactured the enamelling process can give rise to slight colour differences around the perforations. This has no effect on the use or quality of the product. The Gourmet perforated baking tray can be used with Automatic programmes. The tray has a special PerfectClean finish which has extremely good non-stick properties and is very easy to clean. It is not necessary to grease the surface or line it with baking parchment before baking.
GR – el Ôñõðçôü ôáøß - Gourmet Ôï ôñõðçôü ôáøß Gourmet ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óå êïõæßíåò êáé öïýñíïõò Miele ðëÜôïõò 55 åê. êáé 60 åê. ðïõ áíÞêïõí óôéò ðáñáêÜôù óåéñÝò: – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Ìðïñåßôå åðßóçò íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå êáé óôïõò ðáñáêÜôù öïýñíïõò áôìïý ìå çëåêôñéêü öïýñíï: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx.
GR – el ÊáôåøõãìÝíá/¸ôïéìá ðñïúüíôá ×ñÞóç Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ôñõðçôü ôáøß - Gourmet ãéá ôï øÞóéìï êáôåøõãìÝíùí êáé öñÝóêùí Ýôïéìùí ðñïúüíôùí. Óôï åìáãéÝ õðÜñ÷åé ðåñßðôùóç, ëüãù êáôáóêåõÞò, íá åìöáíéóôïýí óôçí ðåñéï÷Þ ôùí ôïé÷ùìÜôùí ôùí ôñõðþí ìéêñÝò ÷ñùìáôéêÝò áëëïéþóåéò. Äåí åðçññåÜæïõí ïýôå ôç ÷ñÞóç, áëëÜ ïýôå êáé ôçí ðïéüôçôá. Éäéáßôåñá ôñáãáíÜ ãßíïíôáé ð. ÷. ðñïôçãáíéóìÝíåò ðáôÜôåò êáé ðñïøçìÝíá øùìÜêéá.
GR – el Áõôüìáôá ðñïãñÜììáôá Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ôñõðçôü ôáøß - Gourmet óå áõôüìáôá ðñïãñÜììáôá. Áõôüìáôá ðñïãñÜììáôá äåí åßíáé äéáèÝóéìá óå üëåò ôéò óõóêåõÝò. Êáèáñéóìüò êáé ðåñéðïßçóç Ìçí êáèáñßæåôå ôï ôñõðçôü ôáøß Gourmet óôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí Þ ìå ðõñüëõóç. ÂëÝðåôå ôéò õðïäåßîåéò êáèáñéóìïý êáé öñïíôßäáò ãéá "PerfectClean" óôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò êáé ôïðïèÝôçóçò. Ðñéí áðü ôçí ðñþôç ÷ñÞóç Êáèáñßæåôå ôï ôñõðçôü ôáøß - Gourmet ìå Ýíá õãñü ðáíß êáé ôï óêïõðßæåôå.
HR – hr Perforirana posuda za pečenje Gourmet Perforirana posuda za pečenje Gourmet može se koristiti sa sljedećim Miele pećnicama širine 55 cm i 60 cm: – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Posudu također možete koristiti u parnim pećnicama navedenim u nastavku: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx. Perforirana posuda za pečenje Gourmet nije prikladna za uporabu u kompaktnim mikrovalnim pećnicama ni u uređajima čija je širina već od 60 cm.
HR – hr Uporaba Automatski programi Na emajlu pladnja oko rubova rupica mogu se pojaviti razlike u boji. Takve razlike ne utječu na način korištenja ni na kvalitetu. Perforiranu posudu za pečenje Gourmet možete koristiti u automatskim programima. Emajlirana, PerfectClean oplemenjena površina perforirane posude Gourmet ima izvrsna svojstva protiv prianjanja hrane i jednostavno se čisti. Površinu prije pečenja nije potrebno mastiti niti obložiti papirom za pečenje.
HU – hu Gourmet sütőtepsi, perforált Frissen készített pékáru A perforált Gourmet sütőtepsi a következő sorozatú 55 cm és 60 cm széles Miele tűzhelyeken és sütőkben használható: A perforált Gourmet sütőtepsi kiválóan alkalmas friss kelt- és túrós- olajos tésztájú pékáru elkészítéséhez. – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Éppúgy használhatja azt a következő sütővel kombinált gőzpárolókban: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx.
HU – hu Használat Automatikus programok A zománcozásban a gyártás folyamán a lyukak peremén csekély színkülönbségek alakulhatnak ki. Ezek sem a használati értéket, sem a minőségét nem befolyásolják. A perforált Gourmet sütőtepsit automatikus programokban is használhatja. A perforált Gourmet sütőtepsi zománcozott, PerfectClean-nemesítésű felülete kiváló tapadásgátló tulajdonságokkal rendelkezik és egyszerűen tisztítható. Nem szükséges a felületet a sütés előtt bezsírozni vagy sütőpapírral kibélelni.
IT – it Teglia Gourmet, forata Preparazione alimenti freschi La teglia Gourmet forata può essere introdotta nelle cucine elettriche e nei forni da 55 e 60 cm delle serie: La teglia Gourmet forata è ideale per cuocere alimenti con impasto al lievito o con olio e ricotta. – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. È possibile introdurla altresì nei seguenti forni a vapore con modalità di cottura tradizionale: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx.
IT – it Uso Programmi automatici In seguito al procedimento di smaltatura è possibile che si creino delle differenze cromatiche intorno ai fori. Queste non intaccano la qualità, né influiscono sull'uso della teglia. È possibile utilizzare la teglia Gourmet forata con i programmi automatici. La superficie smaltata e con rivestimento in PerfectClean della teglia Gourmet forata dispone di ottime caratteristiche antiaderenti e si pulisce con facilità.
NL – nl Gourmet-bakplaat, geperforeerd De gourmet-bakplaat is geschikt voor de 55 cm en 60 cm brede Miele-fornuizen en -ovens uit de volgende series: – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Vers bereide bakwaren De bakplaat is zeer geschikt voor het bereiden van bakwaren van vers gistof kwark-olie-deeg. Als u witbrood, gistbroodjes of plaatkoek bakt, bereikt u optimale resultaten: – een luchtig broodkruim. – een gelijkmatige bruinering. – een gelijkmatige oppervlakte.
NL – nl Gebruik Automatische programma's In de emaillering kunnen kleine kleurverschillen bij de gaatjes voorkomen. Dit is niet van invloed op het functioneren en de kwaliteit van de bakplaat. U kunt de bakplaat ook voor automatische programma's gebruiken. De geëmailleerde, PerfectClean-veredelde oppervlakte van de bakplaat heeft uitstekende anti-aanbakeigenschappen en is eenvoudig te reinigen. U hoeft de plaat voor het bakken niet in te vetten en geen bakpapier te gebruiken.
No - no Perforert gourmet stekebrett Ferske bakervarer Dette stekebrettet kan brukes i 55 cm og 60 cm brede Miele stekeovner i seriene: Stekebrettet egner seg utmerket til tilberedning av bakervarer av fersk gjærog kesamdeig. – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Det kan også brukes i følgende kombidampkokere: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx. Stekebrettet er ikke egnet for bruk i kompaktstekeovner med mikrobølge og i stekeovner som er bredere enn 60 cm.
No - no Bruk Automatikkprogrammer Som en følge av produksjonsprosessen, kan det oppstå fargeforskjeller i området rundt hullkantene. Dette påvirker verken bruksegenskapene eller kvaliteten til stekebrettet. Du kan bruke stekebrettet i automatikkprogrammer. Den emaljerte PerfectClean-foredlete overflaten til stekebrettet har fremragende non-stick egenskaper og er enkel å rengjøre. Det er ikke nødvendig å smøre overflaten før steking eller bruke bakepapir.
PL - pl Blacha do pieczenia Gourmet z perforacją Perforowana blacha do pieczenia Gourmet może być stosowana w kuchniach i piekarnikach Miele o szerokości 55 cm i 60 cm następujących typoszeregów: – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Można ją również stosować w następujących urządzeniach do gotowania na parze z piekarnikiem: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx.
PL - pl Produkty gotowe i głęboko mrożone Użytkowanie Blachę perforowaną Gourmet można zastosować do przyrządzania produktów głęboko mrożonych oraz świeżych produktów gotowych. W powłoce lakierniczej, w zależności od wykonania, w obszarze krawędzi otworów mogą wystąpić drobne różnice kolorystyczne. Nie mają one żadnego wpływu ani na właściwości użytkowe, ani na jakość. Szczególnie chrupkie będą np. frytki i zapiekanki.
PL - pl Programy automatyczne Blachę perforowaną Gourmet można stosować w programach automatycznych. Programy automatyczne nie są dostępne we wszystkich urządzeniach. Czyszczenie i konserwacja Nie czyścić blachy perforowanej Gourmet w zmywarce do naczyń lub w procesie pirolizy. Przestrzegać wskazówek dotyczących czyszczenia i konserwacji dla powłoki PerfectClean w instrukcji użytkowania i montażu.
PT - pt Tabuleiro Gourmet, perfurado Preparação de massa fresca O tabuleiro Gourmet perfurado pode ser utilizado nos fornos Miele com 55 cm e 60 cm de largura da série: O tabuleiro Gourmet perfurado é excelente para preparar alimentos com massa levedada / massa de requeijão. H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. – – – – Também pode ser utilizado nos seguintes fornos a vapor combinados: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx.
PT - pt Utilização Programas automáticos No esmalte, nas zonas em volta dos orifícios, podem existir pequenas diferenças de cor devido ao processo de fabrico, O que não afecta nem a funcionalidade nem a qualidade. Pode utilizar o tabuleiro Gourmet perfurado nos programas automáticos. A superfície esmaltada PerfectClean do tabuleiro Gourmet perfurado tem excelentes características anti-aderentes e é de limpeza fácil. O tabuleiro não necessita de ser untado ou forrado com papel vegetal.
RS - sr Gourmet-pleh za pečenje, perforirani Perforirani Gourmet-pleh za pečenje možete da stavite u Miele šporete i rerne širine 55 cm i 60 cm iz sledećih serija: H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. – – – – Ovaj pleh možete takođe da upotrebite u sledećim rernama na paru sa rernom: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx. Perforirani Gourmet-pleh za pečenje nije pogodan za upotrebu u mikrotalasnoj kompaktnoj rerni i u uređajima koji su širi od 60 cm.
RS - sr Upotreba Automatski programi Na emajlu mogu pri izradi da se pojave manje promene boje oko ivica rupa. One ne utiču ni na upotrebu ni na kvalitet. Ovaj perforirani Gourmet-pleh za pečenje možete da koristite kod automatskih programa. Emajlirana površina perforiranog Gourmet-pleha za pečenje, oplemenjena slojem PerfectClean, poseduje izuzetna svojstva neprijanjanja i može jednostavno da se očisti. Nije potrebno podmazivanje površine pre pečenja ili prekrivanje papirom za pečenje.
RU – ru Ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Ãóðìý Ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Ãóðìý ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ â ïëèòàõ è äóõîâûõ øêàôàõ Miele øèðèíîé 55 è 60 ñì ñëåäóþùèõ ñåðèé: – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Âû ìîæåòå òàêæå èñïîëüçîâàòü åãî â ñëåäóþùèõ êîìáè-ïàðîâàðêàõ: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx. Äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ â êîìïàêòíûõ äóõîâûõ øêàôàõ ñ ðåæèìîì ÑÂ× è â ïðèáîðàõ øèðèíîé áîëåå 60 ñì äàííûé ïðîòèâåíü íå ïîäõîäèò.
RU – ru Ïðîäóêòû ãëóáîêîé çàìîðîçêè / ïîëóôàáðèêàòû Âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Ãóðìý äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïðîäóêòîâ ãëóáîêîé çàìîðîçêè è ñâåæèõ ïîëóôàáðèêàòîâ. Îñîáåííî õðóñòÿùèìè ïîëó÷àþòñÿ êàðòîôåëü ôðè è áóëî÷êè. Ñóøêà / âÿëåíèå Ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Ãóðìý î÷åíü õîðîøî ïîäõîäèò äëÿ ñóøêè îâîùåé è ôðóêòîâ. Ïðèãîòîâëåíèå ÿáëîê, ñëèâû è òîìàòîâ ñòàíîâèòñÿ ïðîñòûì, ò.ê. êóñî÷êè ðàñïîëàãàþòñÿ óñòîé÷èâî è áûñòðî âûñûõàþò.
RU – ru Ïðîäóêòû ãëóáîêîé çàìîðîçêè / ïîëóôàáðèêàòû Ïðè ïðèãîòîâëåíèè ó÷èòûâàéòå óêàçàíèÿ ïðîèçâîäèòåëÿ íà óïàêîâêå. Àâòîìàòè÷åñêèå ïðîãðàììû Âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Ãóðìý â àâòîìàòè÷åñêèõ ïðîãðàììàõ. Àâòîìàòè÷åñêèå ïðîãðàììû äîñòóïíû íå âî âñåõ ïðèáîðàõ. ×èñòêà è óõîä Íå ìîéòå ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Ãóðìý â ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíå è íå ïîäâåðãàéòå åãî ïèðîëèòè÷åñêîé î÷èñòêå. Ó÷èòûâàéòå óêàçàíèÿ ïî ÷èñòêå è óõîäó äëÿ ïîâåðõíîñòè PerfectClean â èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè è ìîíòàæó.
SE - sv Hålad bakplåt Hembakat bröd Den hålade bakplåten kan anvädas i de 55 cm och 60 cm breda Mieleugnarna i följande serier: Den hålade bakplåten lämpar sig utmärkt för gräddning av vetedeg med jäst och deg med olja och kesella. H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. – – – – De kan även användas i följande kombiångugnar: – DGC 508x / 509x XL – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx. De hålade bakplåtarna ska inte användas i kombinationsugnar och i ugnar som är bredare än 60 cm.
SE - sv Användning Automatikprogram I emaljeringen kan det finnas en viss variation i färgen kring hålen. Detta kommer från tillverkningen men påverkar varken användning eller kvalitet. Du kan använda den hålade bakplåten i automatikprogrammen. Den emaljerade, PerfectClean-förädlade ytan har utmärkta smutsavvisade egenskaper och är enkel att rengöra. Det är inte nödvändigt att smöra ytan eller lägga i bakplåtspapper innan du gräddar något. Automatikprogram finns inte i alla ugnar.
SI - sl Luknjičasti pekač Gourmet Sveže pripravljeno pecivo Luknjičasti pekač Gourmet lahko vstavite v pečice Miele širine 55 cm in 60 cm naslednjih serij: Luknjičasti pekač Gourmet je izjemno primeren za pripravo peciva iz svežega kvašenega in skutno-oljnega testa. – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx.
SI - sl Uporaba Avtomatski programi V emajlu so lahko iz proizvodnih razlogov v območju robov luknjic majhne razlike v barvi, ki pa ne vplivajo niti na uporabnost niti kakovost pekača. Luknjičasti pekač Gourmet lahko uporabljate v avtomatskih programih. Emajlirana površina pekača, oplemenitena s prevleko PerfectClean, ima izjemne lastnosti proti prijemanju in jo je zelo lahko očistiti. Površine pred peko ni potrebno namastiti ali obložiti s papirjem za peko.
SK – sk Plech na pečenie Gourmet, dierovaný Dierovaný plech na pečenie Gourmet môžete použiť do rúr a sporákov Miele šírky 55 cm a 60 cm nasledujúcich modelových radov: – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Plech môžete rovnako použiť aj v nasledujúcich kombinovaných parných rúrach s rúrou na pečenie: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx. Dierovaný plech na pečenie Gourmet nie je vhodný do kompaktných rúr s mikrovlnkou ani prístrojov širších ako 60 cm.
SK – sk Použitie Automatické programy V dôsledku výrobnej technológie môže v emaile v oblasti dierovania dochádzať k farebným odchýlkam. Tie však neovplyvňujú funkčnosť plechu ani jeho kvalitu. Dierovaný plech na pečenie Gourmet môžete používať aj v automatických programoch. Emailovaný povrch, dierovaného plechu Gourmet s úpravou PerfectClean je vybavený nepriľnavými vlastnosťami a veľmi ľahko sa čistí. Nie je potrebné používať papier na pečenie ani plech vymazávať tukom.
TR - tr Gurme-Fýrýn Tepsisi, delikli Taze Piþirilen Fýrýn Ürünleri Delikli Gurme-fýrýn tepsisi aþaðýdaki modellerin 55 cm ve 60 cm geniþliðinde Miele fýrýnlarýnda kullanýlabilir. Delikli gurme fýrýn tepsisi daha çok yeni hazýrlanan mayalý hamurlar ve QuarkYaðlý hamurlarýn piþirilmesi için uygundur – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Tepsiyi ayný þekilde aþaðýdaki fýrýn özellikli buharlý fýrýnlarda da kullanabilirsiniz.
TR - tr Kullaným Otomatik Programlar Emaye üzerinde üretime baðlý olarak deliklerin çevresinde renk farklýlýklarý olabilir. Bunlar kullanýmý veya kaliteyi olumsuz etkilemez. Delikli Gurme-Fýrýn tepsisini otomatik programlarda kullanabilirsiniz. Delikli gurme fýrýn tepsisinin emaye PerfectClean kaplamalý yüzeyi yapýþmayý önleyen bir özelliðe sahiptir ve çok kolay temizlenir. Tepsinin fýrýna sürülmeden önce yaðlanmasýna veya fýrýn kaðýdý serilmesine gerek yoktur.
UA - uk Äåêî Ãóðìå, ïåðôîðîâàíå, Ñâ³æà âèï³÷êà Ïåðôîðîâàíå äåêî Ãóðìå ìîæíà âñòàíîâëþâàòè â ïëèòè òà äóõîâêè Miele (55 ñì òà 60 ñì) íàñòóïíèõ ìîäåëüíèõ ðÿä³â: Ïåðôîðîâàíå äåêî Ãóðìå ÿêíàéêðàùå ï³äõîäèòü äëÿ ïðèãîòóâàííÿ âèï³÷êè ³ç ñâ³æîãî äð³æäæîâîãî àáî ñèðíî-îë³éíîãî ò³ñòà. – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Âè ìîæåòå òàêîæ âèêîðèñòîâóâàòè äåêî â íàñòóïíèõ êîìá³-ïàðîâàðêàõ: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx.
UA - uk Ðåöåïòè ²äå¿ äëÿ âèêîðèñòàííÿ ïåðôîðîâàíîãî äåêà ìîæíà ïðî÷èòàòè ç êíèãè ðåöåïò³â, ùî äîäàºòüñÿ äî Âàøî¿ ïëèòè/äóõîâêè. Âèêîðèñòîâóéòå ðåöåïòè ç êíèãè â ÿêîñò³ îñíîâè äëÿ ñòâîðåííÿ âëàñíèõ ðåöåïò³â. Åêñïëóàòàö³ÿ ϳä ÷àñ âèêîðèñòàííÿ ìîæå çì³íèòèñÿ êîë³ð åìàë³ ó ì³ñö³ ðîçòàøóâàííÿ ïåðôîðàö³¿. Ö³ çì³íè ó æîäíîìó ðàç³ íå âïëèâàþòü í³ íà êîðèñòü âèêîðèñòàííÿ, í³ íà ÿê³ñòü.
EE – et Gurmee-küpsetusplaat, aukudega Aukudega gurmee-küpsetusplaati on võimalik kasutada Miele alljärgnevate mudelite 55 cm ja 60 cm laiustel pliitidel ja küpsetusahjudes: – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Seda saate kasutada järgmistes küpsetusahjuga auruahjudes: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx. Aukudega gurmee-küpsetusplaat ei sobi kasutamiseks mikrolainefunktsiooniga kompaktahjus ning üle 60 cm laiustel pliitidel ja ahjudes.
EE – et Kasutamine Automaatprogrammid Emailis võib valmistamismeetoditest tulenevalt augu servades esineda väikeseid värvierinevusi. Need ei mõjuta ei kasutamist ega kvaliteeti. Aukudega gurmee-küpsetusplaati saab kasutada automaatprogrammiga. Emailitud, PerfectClean-kihiga aukudega gurmee-küpsetusplaadil on suurepärased külgejäämist vältivad omadused ja seda on lihtne puhastada. Pinda pole tarvis enne küpsetamist määrida või katta küpsetuspaberiga.
LT – lt „Gourmet“ skylëtasis kepimo padëklas „Gourmet“ skylëtàjá kepimo padëklà galima naudoti nurodytø serijø 55 cm ir 60 cm ploèio „Miele“ viryklëse ir orkaitëse: – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx. Já taip pat galite naudoti ðiuose gariniuose troðkintuvuose su orkaite: – DGC 508x / 509x XL, – DGC 65-68xx XL, DGC 7xxx. „Gourmet“ skylëtojo kepimo padëklo negalima naudoti mikrobangø kompaktinëje orkaitëje ir platesniuose nei 60 cm prietaisuose.
LT – lt Naudojimas Automatinës programos Dël gaminimo technikos skyliø kraðtø srityje emalio spalva gali skirtis. Taèiau tai neturi jokios átakos nei naudojimui, nei kokybei. „Gourmet“ skylëtàjá kepimo padëklà galite naudoti pasirinkæ automatines programas. „Gourmet“ skylëtojo kepimo padëklo pavirðius padengtas emaliu ir „PerfectClean“ danga, ant kurios gaminiai neprisvyla, todël jà paprasta iðvalyti. Prieð kepant pavirðiaus nereikia patepti riebalais arba naudoti kepimo popieriaus.
LV - lv Perforçta Gourmet cepamâ plâts Svaigi pagatavoti konditorejas izstrâdâjumi Perforçto Gourmet cepamo plâti var izmantot 55 cm un 60 cm platâs ðâdu “Miele” sçriju plîtîs un cepeðkrâsnîs: Perforçtâ Gourmet cepamâ plâts ir lieliski piemçrota svaigu rauga un biezpiena-eïïas mîklas konditorejas izstrâdâjumu gatavoðanai. – – – – H 2265-1 – H 28xx, H 47xx / H 48xx, H 5xxx, H 6xxx, H 7xxx.
LV - lv Lietoðana Automâtiskâs programmas Gatavoðanas procesâ var nedaudz mainîties iedobju maliòu emaljas krâsa. Tas neietekmç ne cepamâs plâts lietoðanu, ne gatavoðanas kvalitâti. Perforçto Gourmet cepamo plâti var izmantot automâtiskajâs programmâs. Perforçtâs Gourmet cepamâs plâts emaljçtajai virsmai ar PerfectClean pârklâjumu produkti nepielîp, un tâ ir vienkârði tîrâma. Pirms cepðanas plâts virsma nav jâietauko vai jâpârklâj ar cepamo papîru.
M.-Nr.