Operating instructions Heat-pump tumble dryers Gebruiksaanwijzing Droogautomaten PT 8257 WP PT 8337 WP To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions before installing, commissioning and using it for the first time. en, nl - GB, NL M.-Nr.
Contents Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warning and Safety instructions Explanation of the Warning and Safety symbols on the machine – items soiled with grease or oil which have not been properly cleaned beforehand. Use heavy-duty detergents where necessary to clean heavily soiled garments, e.g. workwear. If necessary consult the detergent manufacturer for advice. It is essential to read these operating instructions. With these items there is a danger of them self igniting if dried for too long.
Warning and Safety instructions ~ This machine must not be operated in the same room as dry cleaning machines which use solvents containing chlorofluorocarbons (CFCs). Escaping vapours break down during combustion into hydrochloric acid which can have a detrimental effect on both the laundry and the machine. Even when such machines are installed in separate rooms, care should be taken to ensure that no exchange of air can take place.
Warning and Safety instructions Precautions to take if there is a leakage of refrigerant Using accessories ~ The refrigerant circuit in the heat pump unit contains a non-toxic, odourless refrigerant (R134a) which evaporates rapidly when it is released. It is heavier than air and so poses a risk of asphyxiation in small, unventilated rooms. expressly approved by Miele. Using spare parts or accessories from other manufacturers will invalidate the guarantee, and Miele cannot accept liability.
Caring for the environment Disposal of the packing material Tips on saving energy The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal. This heat pump tumble dryer uses the latest technology and will give energy savings of approx. 50% when compared to a conventional dryer which uses electric heating. The following tips may help you to make further reductions in energy consumption.
Guide to the machine b g a f h c d i e a Emergency stop switch f Electrical connection Only for use in an emergency. After resolving the problem, reset the emergency stop switch by turning the groved disc clockwise. g Exhaust vent Do not use the Emergency stop switch to turn off the dryer in normal use. b Control panel c Drum door Pull the door handle to open the drum door. d Access to fluff filter Pull the handle to open the fluff filter compartment.
Guide to the machine d PC / Optical interface Control elements This interface is used for transferring data to the control unit from a PC and vice versa. a Display 1 Cottons extra dry 0% e Rotary selector 2 Cottons dry 0% 3 Cottons damp 20% Turning the selector brings up options and menus in the display. Pressing the selector opens selection and input fields and once these have been entered confirms your selection.
Guide to the machine Function buttons Chip card operation f Stop/End The function button on the right-hand side is used to stop a programme after it has started. Pressing it again finishes the programme. The chip card is supplied without any programmes. See the programming instruction booklet for information on transferring data from the control unit to the chip card and vice versa. [ Block plus The relevant programme block (e.g. Pre-dry) is added to the programme.
Drying Sort the laundry Not all textiles are suitable for machine drying. Please read the instructions given on the garment care label. The meaning of the care symbols: q = Dry at normal temperature r = Dry at low temperature s = Do not tumble dry Sort the laundry according to fibre type and weave to ensure even drying and to prevent the risk of damage to textiles.
Drying Max. load (dry weight of laundry) The machine must be commissioned by a Miele service technician or a Miele authorised service dealer PT 8257 WP Drum volume in litres Before using for the first time Before loading the dryer with laundry you should wipe the internal drum surface with a soft, dry cloth. Switch the machine on and load the drum ^ Switch on the on-site mains switch. 250 325 1, 2, 3, 4, 5 Cottons 10-13 kg 13-16 kg 6, 7, 8 Minimum iron 5 kg ^ Press the I "On" button in. 6.
Drying When the [ "Blockplus" function button is pressed, the following will appear in the display: Standard programmes: – For drying cotton and linen textiles 2 2 1 Cottons extra dry 0 % 2 Cottons dry 24 % 0% 3 Cottons damp 20 % 4 Cottons damp 25 % 5 Cottons damp 40 % 0 % 7 Minimum iron damp 10 % 10 Delicates 20 % The [ field is highlighted. Press the function button again to deselect the function. If you wish to make alterations before the start of the programme, e.g.
Drying Temperature in 1 °C increments from cold, 30 to max. 80 °C . ^ Turn the rotary dial to select the "Temperature" field (70 °C for drying) and press it to confirm your selection. 2 0 % Cottons dry Drying 70°C e A m ^ Turn the rotary dial to alter the temperature value and then press it to confirm your selection. Residual moisture in 1 % increments from -4 to 40 % . ^ Turn the rotary dial to select the "Residual moisture" field (0 %) and press it to confirm your selection. 0 % Cottons dry 13.
Card operation / coin mechanism Cards on which a programme has been saved can only be used on the machine type for which they have been written. Unwritten cards can be used universally. ^ Press the I "On" button to switch the machine on. The Welcome screen will appear. If the card is inserted the wrong way round the following message will appear in the display: § Card fault Card incorrectly inserted in card reader. ü A ^ Insert the card the right way round in the card reader.
Additional options Language selection The following (example) will appear in the display: The language shown in the display can be changed briefly before starting a programme if you wish. To do so use the button underneath the flag symbol. Start time: 2 Cottons dry 16 : 10 13.0 kg Start date: 2.4.2003 After selection press the start button.
Additional options ^ Press the S "Save" button and then press "Start" to reorganise the programme order or press the A "Back" button to go back to programme stop and not change the programme order. Programme stop To halt the programme press the f "Stop/End" button. The programme stops. 2 Cottons dry Programme information Programme stop Press the start button. ü f To continue the programme press the "Start" button.
Programme overview Standard programmes Programme Fabric type 1 Cottons extra dry 0 % (Normal+) Multi-layered and bulky cotton and linen items which do not get dry in the Cottons dry programme. 2 Cottons dry 0 % (Normal) Single and multi-layered cotton and linen items. max. load capacity (kg, dry weight) PT 8257 PT 8337 10-13 13-16 Synthetic, cotton and mixed fibre items which are to be machine ironed. PT 8257 PT 8337 5.0 6.6 For fluffing up woollen garments. This programme does not dry woollens.
Programme overview Programme 13 Proofing (Normal) Fabric type For drying microfibre fabric, skiwear, fine, closeweave cotton garments (poplin) or tablecloths which are suitable for drying in a tumble dryer and have been treated to provide a water and dirt resistant finish. This programme includes a proofing fixing phase. Only use proofing agents containing fluorochemical compounds which are stated by the manufacturer as being "suitable for use on membrane textiles". Fire hazard.
Programme overview Duvets Programme Down duvets Fabric type Feather and down filled duvets and pillows. Dries to 0 % residual moisture, Tumble phase, Cooling down phase Synthetic duvets Synthetic duvets and pillows. Dries to 0 % residual moisture, Tumble phase, Cooling down phase Natural hair quilts Natural hair quilts and covers max.
Programme overview Fire service Programme Face masks Fabric type Face masks with head straps 45 min. drying phase, Cooling down phase. Breathing masks may only be dried if special holders (available as an optional accessory) are fitted in the drum. Protective clothing Protective clothing (e.g. as used by the fire brigade), overalls, jackets, trousers Dries to 0% residual moisture, Tumble phase, Cooling down phase For best results, dry items inside out. Reproof protect.
Programme overview Equestrian ,Metal buckles and fasteners etc. should be removed to protect the items being dried and the drum. If it is not possible to remove them, then cover them with protective bags. Programme Horse blankets Fabric type max.
Optional modules Operating data By pressing the \ "Operating data" button, the module can be used to read or delete operating data either before the start of a programme, or after it has finished.
Optional modules Other options: Town: Abingdon Serial number: 12345678 Machine type: PT 8337 Load size: 13 kg + Button: Activated Programme start: 11:30 Programme finished: 12:05 Total operating time: 0 h 35 min Electrical energy: 12.5 kWh Gas energy: 0 kWh Steam energy: 0 kWh Programme change: 2 (after making your selection and pressing the rotary dial only the last 3 stops and starts will be displayed.
Problem solving guide Error messages ,Repairs may only be carried out by a suitably qualified person in accordance with national and local safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work.
Problem solving guide After sales service y Power cut In the event of any faults please contact your Dealer or the nearest Service Department. Programme stop Press the start button. f When contacting the Service Department, please quote the Model, Serial number (SN) and Material number (M.Nr) of your machine. These are shown on the data plate. ^ The programme can be continued by pressing the "Start" button. § Card fault Card incorrectly inserted in card reader.
Cleaning and care Fluff filter ,Do not use the tumble dryer without the fluff filter in place. Fire risk. A damaged fluff filter must be replaced before the machine is used again. Otherwise fluff and lint will cause a blockage in the airways, the heating system and the exhaust vent, and the correct functioning of the machine cannot be assured. The fluff filter collects any fluff and lint from the laundry. It should be cleaned at least once a day and when "Check fluff filter" appears in the display.
Cleaning and care Cleaning the heat exchanger Regular and specialist maintenance of the entire system will maintain the high efficiency of the unit and help increase the lifespan of its components. During use, fluff from textiles as well as detergent residues and other elements present in the condensed steam collect on the heat exchanger. Soiling on the heat exchanger reduces heat transfer to the air and in so doing the efficiency of the unit.
Installation and connection This dryer must only be installed and commissioned by a Miele authorised technician in strict accordance with local and national safety and building regulations. It must only be operated in a room with sufficient ventilation. Read the instructions supplied before installing and using it for the first time.
Installation and connection Fitting the dryer and the heat pump unit Remove the lid of the dryer. Guide the mains connection cable through the heat pump unit and connect it to the dryer (see "Electrical connection"). Plug the connector on the heat pump-dryer connection cable into the socket on the dryer. Tip the heat pump unit slightly so that the lower bracket on the heat pump unit fits over the lower edge on the dryer (see small inset diagram). Make sure the heat pump unit is level.
Installation and connection Levelling the machine The dryer and heat pump unit do not require a plinth. However, make sure that any uneven areas of the floor are made level. The dryer and heat pump unit must be perfectly level to ensure correct functioning. b Drill holes for clamps The screw feet A can be adjusted to align the dryer and the heat pump unit. After aligning correctly you will need to use a screwdriver to secure discs B to the floor plate.
Installation and connection Electrical connection Intake air, room air The electrical components of this dryer comply with IEC 335-1, IEC 335-2-11 and IEC 335-2-40. Electrical connection may only be carried out by a suitably qualified technician in strict accordance with local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). Please observe the wiring diagram supplied. Please ensure that the voltage and frequency of the dryer as quoted on the data plate comply with the on-site supply.
Technical data PT 8257 WP PT 8337 WP Height in mm 1400 1400 Width in mm 906 906 Depth in mm 1205 1393 Depth with door open in mm 1835 2023 Weight in kg 298 314.5 Drum volume in l 250 325 Max. capacity in kg (dry laundry) 13 16 Voltage See data plate Connected load See data plate Fuse rating See data plate Test certificates awarded See data plate Max.
Short operating instructions PT 8257 / 8337 WP 1. Sort the laundry Not all textiles are suitable for machine drying. Please read the instructions given on the garment care label. q = Dry at normal temperature r = Dry at low temperature s = Do not tumble dry ^ Sort the laundry according to fibre type and weave 2. Switch the machine on and load the drum ^ Press the I "On" button in ^ Open the drum door and load the laundry 3.
United Kingdom Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road Abingdon, Oxon, OX14 1TW Professional Sales, Tel: 0845 365 6608 E-mail: professional@miele.co.uk Internet: www.miele-professional.co.uk Australia Miele Australia Pty. Ltd. ACN 005 635 398 ABN 96 005 635 398 1 Gilbert Park Drive, Knoxfield, VIC 3180 Tel: 1300 731 411 Internet: www.miele-professional.com.au China Miele (Shanghai) Trading Ltd. 1-3 Floor, No.
Gebruiksaanwijzing Droogautomaten PT 8257 WP PT 8337 WP Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige schade aan het apparaat. nl - NL M.-Nr.
2
Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Algemeen. . . . . . . . . . . . .
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Toelichting op de veiligheidsinstructies en waarschuwingen op de automaat Lees de gebruiksaanwijzing. Lees de aanwijzingen, bijvoorbeeld een installatie-instructie. – wasgoed dat niet voldoende is gereinigd en dat met vetten of oliën verontreinigd is. Behandel ernstig verontreinigd textiel (zoals werkkleding) met speciale wasmiddelen. Neem hiervoor contact op met uw wasmiddelenleverancier. Bij bepaalde textielsoorten bestaat gevaar van zelfontbranding.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ Plaats de droogautomaat niet in één ruimte met reinigingsautomaten waarin oplosmiddelen worden gebruikt die CFK's bevatten. Door de vrijkomende dampen kan zoutzuur ontstaan dat schade kan veroorzaken aan het wasgoed en de automaat. Bij plaatsing in gescheiden ruimtes mag geen luchtuitwisseling plaatsvinden. ~ Zorg voor de toevoer van schone, frisse lucht. De lucht mag geen chloor-, fluor- of andere oplosmiddeldampen bevatten.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veiligheidsmaatregelen bij koelmiddelverlies Gebruik van toebehoren ~ Het koelcircuit van de warmtepomp bevat een niet-giftig, geurloos koelmiddel (R134a) dat snel vervluchtigt als het vrijkomt.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Tips om energie te besparen De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Hergebruik van het verpakkingsmateriaal remt de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Vaak neemt de leverancier de verpakking terug.
Algemeen b g a f h c d i e a Noodschakelaar f Elektrische aansluiting Gebruik de noodschakelaar alleen in noodgevallen. Als het probleem is verholpen, ontgrendelt u de schakelaar weer door de schijf met de kartelrand naar rechts te draaien. g Opening luchtafvoer Gebruik de noodschakelaar niet als u de machine gewoon wilt uitschakelen! h Opening luchttoevoer i Condensafvoer b Bedieningspaneel c Deur Trek aan de deurgreep om de deur te openen.
Algemeen d Optische interface PC Functie van de bedieningselementen Met speciale software kunnen gegevens worden uitgewisseld tussen de besturing en een PC (en omgekeerd). De aansluiting geschiedt via de optische interface aan de voorkant van het bedieningspaneel. a Display 1 Witte/bonte was droog + 0% 2 Witte/bonte was droog 0% 3 Witte/bonte was vochtig 20% FC e Programmaschakelaar (duo-knop) A Na het inschakelen, verschijnt kort een welkomstscherm en daarna de programmalijst.
Algemeen Functietoetsen Kaart exploitant f Stop/Einde De rechter functietoets wordt na de programmastart als stoptoets gebruikt. Als u op de toets drukt, wordt het gekozen programma gestopt of een gestopt programma beëindigd. Op deze kaart staan nog geen programma's. Voor de datatransfer van de besturing naar de kaart en omgekeerd zie het programmeerhandboek. [ Blok plus Met deze toets wordt het betreffende programmablok (bijvoorbeeld voordrogen) aan het programma toegevoegd.
Drogen Voorbereiding Niet alle textielsoorten mogen in een droogautomaat worden gedroogd. Houdt u zich aan de aanwijzingen van de fabrikant op het wasetiket. Betekenis van de symbolen: q = drogen op normale temperatuur r = drogen op lage temperatuur s = niet geschikt voor droogautomaten Sorteer het wasgoed op vezel- en weefselsoort. U bereikt zo een gelijkmatig droogresultaat en voorkomt beschadigingen aan het textiel.
Drogen ^ Open de deur. De droogautomaat mag alleen door Miele worden geplaatst en in gebruik genomen. ^ Vul het wasgoed in de automaat. De gesorteerde was moet losjes in de trommel liggen. Vóór het eerste gebruik Reinig de binnenkant van de trommel met een zachte, droge doek, voordat u wasgoed in de droogautomaat doet. Machine inschakelen en vullen Er mogen geen doseerbollen en dergelijke tussen het wasgoed zitten! Vulgewicht (droge was) ^ Schakel de hoofdschakelaar (ter plaatse) in.
Drogen Als u op de functietoets "[ Blok plus" drukt, verschijnt in het display: Standaardprogramma’s: – voor het drogen van katoen/linnen 1 Witte/bonte was droog + 2 Witte/bonte was droog 0% 2 2 0% 24 % Drogen 0 % Drogen 3 Witte/bonte was vochtig 20 % 4 Witte/bonte was vochtig 25% 5 Witte/bonte was vochtig 40 % [ – voor het drogen van synthetische stoffen/mengweefsels 6 Kreukherstellend droog 0% 10,0 / 13,0 kg e A m Het veld "[" is gemarkeerd.
Drogen U kunt de temperatuur in stappen van 1 °C veranderen. U kunt kiezen uit "koud" en uit waarden tussen 30 en 80 °C. Programma-einde ^ Kies het invoerveld "Temperatuur" door aan de programmaschakelaar te draaien (bijvoorbeeld 70 °C voor het drogen). Bevestig uw keuze door op de schakelaar te drukken. Programma-einde 2 0 % Witte/bonte was droog Drogen 13,0 kg 70°C e A Afkoelen m ^ Wijzig de temperatuur door aan de schakelaar te draaien en druk erop om de waarde te bevestigen.
Drogen met kaarten / muntautomaat Kaarten waarop een programma staat, zijn op een bepaald machinetype afgestemd. Onbeschreven kaarten zijn universeel toepasbaar. ^ Schakel de machine in met de toets "I Aan". Als u de kaart verkeerd heeft ingestoken, verschijnt de volgende melding in het display: § Er verschijnt een welkomstmelding. Kaartfout Kaart verkeerd ingestoken. A ^ Steek de kaart goed in de kaartlezer.
Extra functies In het display verschijnt dan (bijvoorbeeld): Taalkeuze Voor de start van een programma, kunt u via het vlagsymbool de taal wijzigen. 1 Witte/bonte was droog + 0% 2 Witte/bonte was droog 0% 3 Witte/bonte was vochtig 20% Als u op de functietoets FC drukt, verschijnt het volgende display: Hoofdmenu Taal Exploitatieniveau FC A ^ Bevestig de functie "Taal" door op de programmaschakelaar te drukken.
Extra functies Programmastop Als u het programma wilt stopzetten, drukt u op de toets "f Stop/Einde". Het programma wordt dan stopgezet. 2 Witte/bonte was droog ^ Druk op de toets "S Opslaan" en vervolgens op "Start". De functie "Versneld doorlopen" wordt nu uitgevoerd. Als u op de toets "A terug" drukt, springt het systeem naar programmastop en wordt de functie "Versneld doorlopen" niet uitgevoerd. Programmastop Druk op de starttoets.
Programma-overzicht Standaardprogramma’s Programma Textielsoort 1 Witte/bonte was droog + 0 % (Kastdroog+) Katoenen/linnen wasgoed dat uit meerdere lagen bestaat of zeer dik is en bij "Witte/bonte was droog" niet helemaal droog wordt. 2 Witte/bonte was droog 0 % (Kastdroog) Katoenen/linnen wasgoed dat uit een of meerdere lagen bestaat. 3 Witte/bonte was vochtig 20 % (Mangeldroog) Max. belading (kg, droge was) PT 8257 PT 8337 10-13 13-16 PT 8257 PT 8337 5,0 6,6 Voordrogen van wol.
Programma-overzicht Programma 13 Impregneren (Kastdroog) Textielsoort Max. belading (kg, droge was) Textielsoorten die machinaal mogen worden gedroogd, zoals wasgoed van microvezels, ski- en outdoor-kleding, fijne, dichte katoensoorten (popelin) en tafelkleden. Dit programma omvat een extra fixatiefase voor de impregnering. PT 8257 PT 8337 Geïmpregneerd textiel mag alleen zijn behandeld met impregneermiddel dat geschikt is voor membraantextiel. Deze middelen bestaan uit fluorchemische verbindingen.
Programma-overzicht Dekbedden Programma Dekbedden (dons) Textielsoort Veren en donzen dekbedden en kussens. Drogen tot 0% restvocht, nadrogen, afkoelen. Dekbedden (synthetisch) Synthetische dekbedden en kussens. Drogen tot 0% restvocht, nadrogen, afkoelen. Dekbedden (natuurhaar) Max. belading (kg, droge was) PT 8257 1 dekbed of 2 kussens (10) PT 8337 3 kussens of (13) 1 kussen + 1 dekbed De genoemde aantallen zijn afhankelijk van de grootte en de dikte van het beddengoed.
Programma-overzicht Brandweer Programma Veiligheidsmaskers Textielsoort Maskers met hoofdriempjes Drogen 45 min., afkoelen. Maskers mag u alleen in de automaat drogen als u deze met speciale houders (bij te bestellen) in de trommel vastzet. Beschermende kleding Pakken (bijvoorbeeld Nomex®-brandweerpakken), overalls, jassen, broeken Drogen tot 0% restvocht, nadrogen, afkoelen. Voor een optimaal droogresultaat moet u de producten binnenstebuiten keren. Max. belading (kg, droge was) PT 8257 PT 8337 Max.
Programma-overzicht Manege ,Om het wasgoed en de trommel te beschermen, moet u metalen gespen, ogen, haken en dergelijke verwijderen. Als dat niet mogelijk is, moet u deze delen met geschikte zakken afdekken (niet bijgeleverd). Programma Paardendekens Textielsoort Max. belading (kg, droge was) Paardendekens, zadeldekken, beenwindsels, bandages, textielhalsters PT 8257 PT 8337 Drogen tot 0% restvocht, nadrogen, afkoelen. Paardendekens wol Paardendekens met hoog wolgehalte 10 13 Drogen 5 min.
Optionele modules Gebruiksgegevens Alle gegevens Met de module "Gebruiksgegevens" kunnen met de toets "\ Gebruiksgegevens", voor of na een programma, gebruiksgegevens worden gelezen of gewist. Module gebruiksgegev.
Optionele modules Looptijd: 6 min. Max. temperatuur luchtafvoer: 72 °C Max. temp. luchttoevoer: 122 °C Programmagegevens Module gebruiksgegev. Programmagegevens e A Gegevens wissen \ Nadat "Programmagegevens" is gekozen, verschijnt bijvoorbeeld het volgende display: Module gebruiksgegev. ~ Programmagegevens 1 Witte/bonte was droog + 0 % 2 Witte/bonte was droog 0 % \ e A Kies uit de programmalijst het betreffende programma.
Optionele modules Informatie over piekbelasting Gegevens wissen Module gebruiksgegev. Programmagegevens e A Gegevens wissen [ Na het kiezen van het menupunt "Gegevens wissen" verschijnt het volgende display: Module: 21.02.2009 e A [ U kunt de droogautomaat opnemen in een energiemanagementsysteem, ook al is het uitschakelen van de automaat gezien het lage energieverbruik niet nodig.
Nuttige tips Foutmeldingen ,Reparaties aan elektrisch, gas- en stoomverwarmde apparaten mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker. Telkens na het indrukken van de "Aan"-toets of als men terugspringt naar de programmalijst voert de besturing een systeemanalyse uit. Alle modules en bijbehorende sensoren, de gegevens van het besturingssysteem, de droogprogramma's en de talen worden gecontroleerd.
Nuttige tips Service y Spanningsonderbreking Neem bij storingen contact op met Miele. Programmastop Druk op de starttoets. f Voor een goede en vlotte afhandeling is het noodzakelijk dat Miele weet welk model u heeft en welk serienummer (SN) en onderdeelnummer (M.-Nr.) het heeft. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje: ^ U kunt het programma met de toets "Start" voortzetten. § Kaartfout Kaart verkeerd ingestoken. A ^ Steek de kaart goed in de kaartlezer.
Reiniging en onderhoud Pluizenzeef ,Gebruik de warmtepompdroger nooit zonder de ingebouwde pluizenzeef. Brandgevaar! Een beschadigde zeef moet onmiddellijk worden vervangen. De pluizen verstoppen anders de luchtwegen, de verwarming en de afvoerbuis. De correcte werking van de droogautomaat is dan niet meer gewaarborgd. De pluizenzeef vangt de vrijkomende pluizen op. U moet de zeef minimaal 1 keer per dag reinigen en als de melding "Pluizenzeef controleren" verschijnt.
Reiniging en onderhoud Warmtewisselaar Regelmatig, vakkundig onderhoud van het gehele systeem vergroot de efficiëncy van de installatie en verlengt de levensduur van de onderdelen. Op de warmtewisselaars worden tijdens het gebruik pluizen van het textiel, alsmede wasmiddelresten en andere in de waterdamp aanwezige stoffen afgezet. Bij verontreinigde warmtewisselaars neemt de warmte-overdracht naar de lucht af, waardoor de effectiviteit van de installatie afneemt.
Plaatsen en aansluiten Alleen Miele of een geautoriseerde vakhandelaar mag de automaat plaatsen en in gebruik nemen. Om latere onderhoudswerkzaamheden door Miele eenvoudiger te maken, dient u rekening te houden met de aangegeven minimale afmetingen en met de afstand tot de wand (met toegang). Dit apparaat moet volgens de geldende voorschriften worden geïnstalleerd en mag uitsluitend in een ruimte worden gebruikt die voldoende wordt geventileerd.
Plaatsen en aansluiten Montage droogautomaat en warmtepomp Verwijder het deksel van de droogautomaat. Geleid de aansluitkabel door de warmtepomp en sluit de kabel op de droogautomaat aan (zie "Elektrische aansluiting). Steek de stekker van de verbindingskabel warmtepomp-droogautomaat in de bus van de droogautomaat. Kantel de warmtepomp iets, zodat het lipje aan de onderkant bij de droogautomaat onderaan over de rand komt (zie de afbeeldingen). Zet de warmtepomp weer waterpas.
Plaatsen en aansluiten Stellen De automaat en de warmtepomp hoeven niet op een speciale ondergrond te worden geplaatst. Oneffenheden moeten wel worden gecompenseerd. De droogautomaat en de warmtepomp moeten waterpas staan. Alleen dan kan de installatie goed functioneren. b Boorgaten voor spanstrips Stel de droogautomaat en de warmtepomp met de stelvoeten A. Na het stellen moeten de schijven B met een schroevendraaier worden vastgedraaid (tegen de bodemplaat van het apparaat).
Plaatsen en aansluiten Elektrische aansluiting Luchttoevoer, lucht in het vertrek De elektrische installatie van de droogautomaat voldoet aan de normen IEC 335-1, IEC 335-2-11 en IEC 335-2-40. Het apparaat mag uitsluitend op een volgens de voorschriften geïnstalleerde huisinstallatie worden aangesloten. Dit mag alleen door een erkend elektricien worden gedaan, met inachtneming van de landelijke voorschriften en de voorschriften van het plaatselijke energiebedrijf. Gebruik het bijgevoegde schema.
Technische gegevens PT 8257 WP PT 8337 WP Hoogte in mm 1400 1400 Breedte in mm 906 906 Diepte in mm 1205 1393 Diepte bij geopende deur in mm 1835 2023 Gewicht in kg 298 314,5 Trommelinhoud in l 250 325 Max. capaciteit in kg (droge was) 13 16 Aansluitspanning zie typeplaatje Aansluitwaarde zie typeplaatje Zekering zie typeplaatje Keurmerken zie typeplaatje Max.
Verkorte gebruiksaanwijzing PT 8257 / 8337 WP 1. Bereid het wasgoed voor. Niet alle textielsoorten mogen in een droogautomaat worden gedroogd. Houdt u zich daarom aan de aanwijzingen van de fabrikant op het wasetiket. q = drogen op normale temperatuur r = drogen op lage temperatuur s = niet geschikt voor droogautomaten ^ Sorteer de was op vezel- en weefselsoort. 2. Schakel de machine in en doe het wasgoed in de automaat. ^ Druk op de schakelaar "I Aan". ^ Open de deur en doe het wasgoed in de trommel. 3.
36
37
United Kingdom: Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road, Abingdon, Oxon, OX14 1TW Customer Contact Centre Tel.: 0330 160 6600 E-mail: mielecare@miele.co.uk Internet: www.miele.co.uk Wijzigingen voorbehouden/5114 M.-Nr.