Operating Instructions
Table Of Contents
- Title page
- Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Appliance description
- Caring for the environment
- References to illustrations
- Preparing for use
- Attaching the suction hose (Fig. 01)
- Remove the suction hose
- Connect the suction hose to the handle (Fig. 02)
- To assemble the EasyLock wand (Fig. 03)
- Connecting the handle to the wand (Fig. 04)
- To detach the handle
- Adjusting the telescopic suction wand (Fig. 05)
- Connect the suction wand to the floorhead (Fig. 06)
- Adjusting the floorhead (Fig. 06)
- Activating the exhaust filter TimeStrip change indicator
- How the TimeStrip exhaust filter change indicator works
- Using the accessories supplied (Figs. 13 + 14)
- Use
- Setting down and storing the vacuum cleaner
- Maintenance
- Purchasing new FilterBags and filters
- Ordering the correct FilterBags and filters
- When to change the FilterBag (Fig. 24)
- Checking the FilterBag change indicator
- How the FilterBag change indicator works
- How to replace the FilterBag (Fig. 25)
- When to change the motor protection filter
- How to change the motor protection filter (Fig. 26)
- When to replace the exhaust filter AirClean
- How to replace the AirClean exhaust filter (Fig. 27)
- _
- When to replace the Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 exhaust filter (Fig. 12)
- How to replace the Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 exhaust filter (Fig. 28)
- Replacing one type of exhaust filter with another (Fig. 07)
- When changing the filter please note
- When to change the thread catchers?
- How to replace the thread lifters (Fig. 29 + 30)
- Cleaning and care
- Frequently Asked Questions
- Technical Service
- Optional accessories
- Floor tools / Brushes
- AllergoTeQ floorhead (SBDH 285-3)
- TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobrush (STB 205-3)
- Floor brush Parquet (SBB Parquet-3)
- Parquet Twister floorbrush with swiveling head (SBB 300-3)
- Floorbrush Parquet Twister XL with swiveling head (SBB 400-3)
- Other accessories
- MicroSet accessory case (SMC 20)
- Flexible Mini Turbobrush XS (STB 20) / Turbo Mini (STB 101)
- Universal brush (SUB 20)
- Radiator brush (SHB 30)
- Mattress tool (SMD 10)
- Crevice nozzle, 12" (300 mm) (SFD 10)
- Crevice nozzle, 22" (560 mm) (SFD 20)
- Upholstery nozzle, 7 1/2" (190 mm) (SPD 10)
- Comfort handle with lighting (SGC 20)
- Filters
- Active AirClean 30 exhaust filter (SF-AA 30)
- HEPA AirClean 30 exhaust filter (SF-HA 30)
- Filter frame
- Table des matières
- INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Description de l'appareil
- Protection de l'environnement
- Références aux illustrations
- Préparer pour l'utilisation
- Raccordement du tuyau d'aspiration (Figure 01)
- Retirer le tuyau d'aspiration
- Raccorder la poignée au tube d'aspiration (Figure 02)
- Pour assembler le tube EasyLock (figure 03)
- Raccordement de la poignée et du tube (figure 04)
- Démonter la poignée
- Réglage du tube télescopique (figure 05)
- Raccorder le tube d'aspiration à la brosse à plancher (figure 06)
- Réglage de la brosse à plancher (figure 06)
- Activer le voyant de remplacement du filtre d'évacuation TimeStrip
- Fonctionnement du voyant de remplacement TimeStrip du filtre d'évacuation
- Utilisation des accessoires inclus (figures 13 + 14)
- Utilisation
- Pause et rangement de l'aspirateur
- Entretien
- Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres
- Commande des bons sacs à poussière et des bons filtres
- Quand remplacer le sac à poussière (figure 24)
- Vérifier le voyant de remplacement du sac à poussière
- Comment fonctionne le voyant de remplacement du sac à poussière
- Comment remplacer le sac à poussière (figure 25)
- Quand remplacer le filtre de protection du moteur
- Comment remplacer le filtre de protection du moteur (figure 26)
- Quand remplacer le filtre d'évacuation AirClean
- Comment remplacer le filtre d'évacuation AirClean (figure 27)
- _
- Quand remplacer le filtre d'évacuation Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (figure 12)
- Comment remplacer le filtre d'évacuation Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (figure 28)
- Remplacer un type de filtre d'évacuation par un autre (figure 07)
- Conseils lors du changement du type de filtre
- Quand remplacer les ramasse-fils?
- Comment remplacer les ramasse-fils (figure 29 + 30))
- Nettoyage et entretien
- Foire aux questions
- Service après-vente
- Accessoires optionnels
- Brosses à plancher/brosses
- Brosse AllergoTeQ (SBDH 285-3)
- TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobrosse (STB 205-3)
- Brosse de parquet (SBB Parquet-3)
- Brosse à plancher Parquet Twister munie d'une tête pivotante (SBB 300-3)
- Brosse à plancher Parquet Twister XL munie d'une tête pivotante (SBB 400-3)
- Autres accessoires
- Boîtier d'accessoires MicroSet (SMC 20)
- Mini-turbobrosse XS flexible (STB 20) / Turbo Mini (STB 101)
- Brosse universelle (SUB 20)
- Brosse à radiateur (SHB 30)
- Brosse à matelas (SMD 10)
- Embout à interstices de 300 mm (12 po) (SFD 10)
- Embout à interstices de 560 mm (22 po) (SFD 20)
- Embout pour meubles rembourrés de 190 mm (7 1/2 po) (SPD 10)
- Poignée confortable avec dispositif d'éclairage (SGC 20)
- Filtres
- Filtre d'évacuation Active AirClean 30 (SF-AA 30)
- Filtre d'évacuation HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)
- Grille du filtre
- Limited Warranty - Vacuums Canada
- Garantie restreinte – Aspirateurs Canada
- Indice
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Descripción del aparato
- Medidas para la protección del medioambiente
- Referencias de las ilustraciones
- Preparación para su uso
- Cómo conectar la manguera de succión (Fig. 01)
- Cómo retirar la manguera de succión
- Conecte la manguera de succión a la manija (Fig. 02)
- Cómo montar el mango EasyLock (Fig. 03)
- Cómo conectar la manija al mango (Fig. 04)
- Cómo separar la manija
- Cómo ajustar el mango telescópico de succión (Fig. 05)
- Conexión del mango de succión a la tobera (Fig. 06)
- Ajuste de la tobera (Fig. 06)
- Cómo activar el indicador de cambio TimeStrip del filtro extractor
- Cómo funciona el indicador de cambio del filtro extractor TimeStrip
- Uso de accesorios suministrados (Figs. 13 + 14)
- Uso
- Cómo posar y almacenar la aspiradora
- Mantenimiento
- Compre bolsas recoge polvo y filtros nuevos
- Cómo solicitar las bolsas recoge polvo y los filtros correctos
- Cuándo cambiar la bolsa recoge polvo (Fig. 24)
- Verifique el indicador de cambio de bolsa para polvo
- Cómo funciona el indicador de cambio de bolsa para polvo
- Cómo reemplazar la bolsa recoge polvo (Fig. 25)
- Cuándo cambiar el filtro para la protección del motor
- Cómo cambiar el filtro para la protección del motor (Fig. 26)
- Cuándo reemplazar el filtro extractor AirClean
- Cómo reemplazar el AirClean filtro extractor (Fig. 27)
- _
- Cuándo reemplazar el filtro extractor Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (Fig. 12)
- Cómo reemplazar el filtro extractor Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (Fig. 28)
- Cómo reemplazar un tipo de filtro extractor por otro (Fig. 07)
- Cuando cambie el filtro, tenga en cuenta
- Cuándo reemplazar los atrapa fibras
- Cómo reemplazar los atrapa fibras (Fig. 29 + 30))
- Limpieza y cuidado
- ¿Qué hacer si ...?
- Servicio Post-Venta
- Accesorios opcionales
- Herramientas / cepillos para pisos
- Tobera AllergoTeQ (SBDH 285-3)
- Turbobrush TurboTeQ (STB 305-3)
- Cepillo para pisos (SBB Parquet-3)
- Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria (SBB 300-3)
- Cepillo para pisos Parquet Twister XL con cabeza giratoria (SBB 400-3)
- Otros accesorios
- Caja de accesorios MicroSet (SMC 20)
- Cepillo de mano flexible mini XS (STB 20) / Turbo Mini (STB 101)
- Cepillo universal (SUB 20)
- Cepillo para radiadores (SHB 30)
- Tobera para colchón (SMD 10)
- Tobera plana de 30 cm (12") (SFD 10)
- Tobera plana de 56 cm (22") (SFD 20)
- Tobera para tapicería de 19 cm (7 1/2") (SPD 10)
- Manija Comfort con luz (SGC 20)
- Filtros
- Filtro Active AirClean 30 (SF-AA 30)
- Filtro HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)
- Marco para filtro
- POLIZA DE GARANTIA - Aspiradoras México
- Contents
en - Limited Warranty - Vacuums Canada
49
5. Exclusions
Warranty coverage excludes any product, including its parts and accessories, that:
a) was not installed according to Miele's installation instruction;
b) was damaged by negligence, accident, abuse, misuse, improper or abnormal usage, maintenance or
transportation;
c) contains non-authentic Miele accessories or replacement parts, including filters, dust bags and other non-
Miele products; and
d) was repaired, serviced, altered or modified by someone other than a Miele authorized service centre or
technician.
6. Ordinary Wear and Tear
Ordinary wear and tear shall not be considered a defect in workmanship or materials.
7. Limitation of Liability
7.1 Unless you purchase extended warranty coverage from Miele prior to the expiry of this warranty, this warranty
is the sole warranty offered by Miele to you. Miele disclaims any and all other warranties to the fullest extent
permitted by law, whether express or implied, including any warranty of merchantability or fitness for a
particular except as provided herein.
7.2 Your sole remedies under this warranty are those described herein. Unless otherwise stated, Miele's liability for
actual damage from any cause whatsoever is limited to the amount paid by you for the product. Miele disclaims
any and all liability and consequential or other damage whether based on breach of contract, tort (including
negligence), product liability or any other legal theory. In no event will either party be responsible for any lost profits
or savings, incidental damage or other economic damages.
8. Special Provincial laws
This warranty gives the purchaser specific legal rights. The purchaser may also have other rights which may vary
from Province to Province in Canada. Some provinces do not allow limitation or exclusion of implied warranties,
therefore, certain limitations and exclusions may not apply.
9. Customer Care
9.1 For service under this warranty or for further information please contact Miele at:
Miele Limited Toll free: 1-800-565-6435
161 Four Valley Drive E-mail: customercare@miele.ca
Vaughan, Ontario
Canada L4K 4V8
9.2 Service may require that the appliance be removed and taken, by authorized Miele personnel, to an
authorized Miele Service Centre. If service is requested by you in a remote geographical area, as determined
by Miele in its sole discretion from time to time, you will, at Miele's option, be responsible for either:
a) the travel expenses incurred by Miele to attend your premises; or
b) the cost of removal and shipment of the appliance from your premises to the nearest authorized Miele
Service Centre.
Miele Limited
Headquarter and Showroom
161 Four Valley Drive
Vaughan, ON L4K 4V8
Canada
Phone: 800-643-5381
905-660-9936
Fax: 905-535-2290
www.miele.ca
customercare@miele.ca
professional@miele.ca (commercial enquiries)
MieleCare National Service
Phone: 800-565-6435
905-532-2272
Fax: 905-532-2292
customercare@miele.ca (general and technical enquiries)