da Brugsanvisning Ledningsfri støvsuger fi Käyttöohje Johdoton pölynimuri no Bruksanvisning håndholdt støvsuger sv Bruksanvisning Sladdlös dammsugare HS19 M.-Nr.
da ....................................................................................................................... 5 fi ......................................................................................................................... 37 no ....................................................................................................................... 69 sv ........................................................................................................................
da - Indhold Råd om sikkerhed og advarsler ....................................................................... 5 Råd om sikkerhed og advarsler for genopladeligt batteri AP01/AP02/AP03, ladestation LG01/LG02 og oplader LS03 (ekstraudstyr, se afsnittet Ekstraudstyr)...................................................................................................................... 10 Beskrivelse af støvsugeren ..............................................................................
da - Indhold Småfejl udbedres .............................................................................................. 30 Service / Garanti ................................................................................................ 32 Rengøring........................................................................................................... 32 Ekstra tilbehør ................................................................................................... 33 Hvor kan tilbehøret købes .
da - Råd om sikkerhed og advarsler Denne støvsuger opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan medføre skader på personer og ting. Læs brugsanvisningen, inden støvsugeren tages i brug. Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af støvsugeren. Derved undgås skader på personer og ting.
da - Råd om sikkerhed og advarsler Retningslinjer vedrørende brugen Denne støvsuger er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på lignende steder. Denne støvsuger er ikke beregnet til brug på byggepladser. Denne støvsuger er ikke beregnet til udendørs brug. Denne støvsuger er velegnet til daglig støvsugning af små tæpper, væg til væg-tæpper og hårde gulve. Denne støvsuger er beregnet til anvendelse i en højde på op til 4000 m over havets overflade.
da - Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af støvsugeren, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge støvsugeren uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert.
da - Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Støvsugeren anvendes med 25,2 V. Den er et produkt i beskyttelsesklasse III. Den er et produkt, hvor beskyttelse mod elektrisk stød er sikret ved tilslutning til sikkerhedslavspænding, og i hvilket der ikke dannes spændinger, der er højere end sikkerhedslavspændingen. Opladning af støvsugeren foretages med en oplader i beskyttelsesklasse II.
da - Råd om sikkerhed og advarsler Opbevar støvsugeren og alle tilbehørsdele ved en rumtemperatur mellem 0 °C og 45 °C. Reparation inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Reparation bør kun udføres af Miele Service eller en anden uddannet fagmand. Reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
da - Råd om sikkerhed og advarsler Støvsug ikke med elektrobørste Multi Floor XXL (medfølger) og den håndholdte møbelbørste Electro Compact (ekstraudstyr) i nærheden af hovedet. Undgå, at sugestrømmen kommer i nærheden af hovedet. Råd om sikkerhed og advarsler for genopladeligt batteri AP01/AP02/AP03, ladestation LG01/LG02 og oplader LS03 (ekstraudstyr, se afsnittet Ekstraudstyr).
da - Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Genopladeligt batteri AP01/AP02/AP03, ladestation LG01/LG02 og oplader LS03 skal anvendes med denne Miele-støvsuger HS19. Af sikkerhedsmæssige grunde må denne støvsuger ikke bruges med et batteri eller en oplader fra en anden producent.
da - Råd om sikkerhed og advarsler Midlertidig eller permanent tilslutning til et selvforsynende eller ikke-netværkssynkront energiforsyningssystem (såsom stand-alone netværkssystemer, backup-systemer) er mulig. Forudsætning for tilslutning er, at energiforsyningssystemet opfylder kravene i EN 50160 eller tilsvarende.
da - Råd om sikkerhed og advarsler Der kan trænge væske ud fra genopladelige batterier. Undgå, at den ætsende væske kommer i kontakt med øjne og hud. Skyl med vand i tilfælde af øjen- eller hudkontakt, og søg lægehjælp. Li-Ion-batteriet AP01/AP02/AP03 er underlagt bestemmelserne om farligt gods. Batteriet AP01/AP02/AP03 kan transporteres på vejene uden yderligere krav. Den daglige brug Tab ikke det genopladelige batteri AP01/AP02/AP03, og smid det ikke.
da - Råd om sikkerhed og advarsler Bortskaffelse af det genopladelige batteri AP01/AP02/ AP03: Tag batteri AP01/AP02/AP03 af støvsugeren. Isoler metalkontakter ved at klæbe tape på for at undgå kortslutninger. Bortskaf det genopladelige batteri AP01/AP02/ AP03 via det offentlige indsamlingssystem. Smid ikke det genopladelige batteri AP01/AP02/AP03 ud sammen med husholdningsaffald. Rengøring Støvsugeren og tilbehørsdelene må aldrig komme i vand.
da - Råd om sikkerhed og advarsler Tilbehør og reservedele Anvend kun tilbehør med "ORIGINAL Miele"-logoet på emballagen. Kun ved brug af originale dele kan producenten garantere for sikkerheden. Kun ved brug af originale reservedele kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Transport Emballagen beskytter støvsugeren mod transportskader. Vi anbefaler, at man gemmer emballagen til transportformål.
da - Beskrivelse af støvsugeren 16
da - Beskrivelse af støvsugeren a Finstøvfilter (HX FSF-2) b Grovfilter c Støvbeholder d Klap på støvbeholderen e PowerUnit med tilslutning forneden til batteriet, studser forneden til støvsugerrøret og elektrobørste og studser foroven til støvsugerrøret og Comfort-griberøret f Låseknapper til batteriet (på begge sider af batteriet) g Stik til oplader (på undersiden af batteriet) h Li-Ion-batteri AP01/AP02/AP03 (HX LA) i Tilslutningsstudser til elektrobørsten j Elektrobørste Multi Floor XXL (afhængig af mod
da - Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Bortskaffelse af det gamle proEmballagen er udformet til håndtering af dukt produktet og beskytter det mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan generelt genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Brug materialespecifikke indsamlings- og returneringsmuligheder for genbrugsmaterialer. Vi anbefaler, at man gemmer emballagen til transportformål.
da - Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af gamle batterier og akkumulatorer Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder batterier og akkumulatorer, der ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Det påhviler ejeren at fjerne gamle batterier og akkumulatorer, der ikke er fastmonteret på luftrenseren, og bortskaffe disse på egnet opsamlingssted, hvor de kan afleveres omkostningsfrit. Isoler metalkontakter ved at klæbe tape på for at undgå kortslutninger.
da Illustrationshenvisninger De illustrationer, der henvises til, findes på folde-ud-siderne sidst i brugsanvisningen. Opstilling og tilslutning Støvsugeren samles (Ill. 01) Der er 2 muligheder for at samle støvsugeren komplet. Sæt støvsugerrøret på oven over eller neden under PowerUnitten. Vær opmærksom på, at støvsugeren skal samles præcist som vist på illustrationen.
da Tryk låseknapperne på siderne af batteriet ind, hvis delene skal skilles ad, og tag batteriet ud (Ill. 08). Opladning af batteri (uden vægmontering) (Ill. 11) Tilslutning af elektrobørsten (Ill. 09) Støvsugeren kan opbevares stående og batteriet oplades direkte. Afhængig af PowerUnittens placering sættes Powerunittens studs eller støvsugerrørets studs ind i elektrobørsten. Læs inden første opladning af batteriet afsnittet Opstilling og tilslutning - Generelle anvisninger om batteriet.
da Vægmontering (ill. 13 + 14) På bagsiden af den medfølgende vægholder sidder en monteringsplade med en pose med skruer. Til vægmonteringen skal monteringspladen monteres på væggen på det valgte sted. Tag posen med skruer af. Tryk på låsetasten på vægholderens underside (Ill. 13). Tag monteringspladen af vægholderen nedad (Ill. 14). Monteringspladen fastgøres (ill. 15 + 16) Der følger 2 rawlplugs og 2 TORX-skruer T20 med til fastgørelse af monteringspladen.
da Indikator for batteriniveau (ved opladning) (Ill. 23) Indikator for batteriniveau (ved brug) (Ill. 23) Batteriniveauet vises på PowerUnitten. Batteriniveauet vises på PowerUnitten. Opladningskapacitet Visning Opladningskapa- Visning citet ca. 0% - 34% blinker langsomt forneden ca. 100% - 70% ca. 35% - 69% lyser forneden, blinker langsomt i midten lyser foroven, i midten og forneden ca. 69% - 35% lyser i midten og forneden ca. 34% - 15% lyser forneden ca.
da Anvendelse af det medfølgende tilbehør (Ill. 24) Mieles gulvplejesortiment omfatter passende tilbehørsdele til mange specialanvendelser (se afsnittet Ekstra tilbehør). Møbelmundstykke XL Tilbehørsdel til støvsugning af polstrede møbler, madrasser og puder. Fugemundstykke Tilbehørsdel til støvsugning af folder, fuger og hjørner. Afstøvningsbørste Tilbehørsdel til støvsugning af profillister og udskårne genstande. Børstehovedet kan drejes til den bedst mulige arbejdsvinkel.
da Tryk på tænd/sluk-knappen på Comfort-griberøret . Sugestyrke vælges (Ill. 26) Støvsugerens sugestyrke kan tilpasses ethvert rengøringsbehov. Ved reducering af sugestyrken reduceres elektrobørstens modstandskraft. Der kan vælges 3 sugetrin på Comfortgriberøret: Min. laveste sugetrin til let snavs Eco mellemste sugetrin til normalt snavs Maks. højeste sugetrin til kraftig snavs På hvert sugetrin er registrering af gulvbelægning aktiveret.
da Originalt Miele-tilbehør kan kendes på logoet "ORIGINAL Miele" på emballagen. Der opstår en driftsstøj, der er normal ved anvendelse af ComfortClean-funktionen. Støvbeholderen tømmes (ill. 29 - 33) Tøm senest støvbeholderen, når støvet når markeringen MAX på støvbeholderen. Med 3D4U tilbyder Miele desuden gratis tilbehør til download til 3D-printer på www.miele.dk, Services, Reservedele og tilbehør). Drej låget på støvbeholderen af i pilens retning. Anvend hertil de grå gribeflader (Ill. 29).
da Rengøring af grovfilter og finstøvfilter (ill. 34 - 37) Bank forsigtigt snavset ud af finstøvfilteret med gummikanten ned. Rengør begge filtre min. hver 3. måned. Drej finstøvfilteret lidt, så snavset kan løse sig fra alle sprækker. Den beskrevne rækkefølge i rengøringsprocessen skal ubetinget overholdes. Tag støvbeholderen ud. Tøm støvbeholderen over en skraldespand. Drej støvbeholderens dæksel til det går i hak/på plads, og pilespidserne er ud for hinanden a (Ill. 34).
da Tøm støvbeholderen over en skraldespand, og tag grovfilteret ud opad (Ill. 34). Rengør støvbeholderen med vand og et mildt opvaskemiddel til opvask i hånden. Tør støvbeholderen grundigt af. Sæt grovfilteret i støvbeholderen, og drej grovfilteret tilbage til udgangspositionen (ill. 36 + 37). Sæt støvbeholderen tilbage på PowerUnittens studs. Elektrobørsten rengøres (Ill. 38) Tag elektrobørsten af støvsugeren (Ill. 10). Læg elektrobørsten på en jævn og ren flade med undersiden opad.
da Fejlmeldinger Fare for at komme til skade på den roterende børstevalse. Man kan komme til skade på den roterende børstevalse. Sluk altid støvsugeren inden udbedring af fejl. Anvend tænd/sluk-knappen på Comfort-griberøret. Fejlmeldinger vises ved, at indikatoren for batteriniveau på PowerUnitten blinker hurtigt.
da Småfejl udbedres De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er nødvendigt at tilkalde Miele Service. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal afhjælpes. Fare for at komme til skade på den roterende børstevalse. Man kan komme til skade på den roterende børstevalse. Sluk altid støvsugeren, inden udbedring af fejl.
da Fejl Årsag og udbedring Elektrobørsten slukker af sig selv. Elektrobørsten er overbelastet, fx på et højluvet tæppe. Sluk støvsugeren, og tænd den igen med reduceret sugestyrke. Anvend tænd/sluk-knappen på Comfort-griberøret. Børstevalsen drejer ikke Børstevalsen er snavset. rundt. Rengør børstevalsen (se afsnittet Vedligeholdelse Rengøring af elektrobørsten og Børstevalsen tages af elektrobørsten). Rengøringseffekten aftager. Finstøvfilteret/grovfilteret er tilsmudset.
da Service / Garanti Rengøring Kontakt i tilfælde af fejl Fare for at komme til skade på Kontakt forhandleren eller Miele Kundecenter, hvis det ikke er muligt selv at udbedre fejlen. den roterende børstevalse. Man kan komme til skade på den roterende børstevalse. Sluk altid støvsugeren inden rengøring. Anvend tænd/sluk-knappen på Comfort-griberøret. Kontaktinformation til Miele Kundecenter fremgår af omslaget til denne dokumentation. Garanti Der ydes 2 års garanti på fabriksnye produkter.
da Ekstra tilbehør Først og fremmest bør rengørings- og plejeanvisningerne fra producenten af gulvbelægningen overholdes. Vi anbefaler, at der kun anvendes tilbehør med logoet "ORIGINAL Miele" på emballagen. Herved sikres det, at man udnytter støvsugerens sugestyrke optimalt og opnår det bedst mulige rengøringsresultat. Nogle modeller har som standardudstyr allerede en eller flere af de nævnte tilbehørsdele.
da Fugemundstykke, 560 mm (SFD 20) Fleksibelt fugemundstykke til støvsugning af svært tilgængelige steder. Ekstra batteri AP01/AP02/AP03 (HX LA) Til fordobling af støvsugerens anvendelsestid. Se inden første opladning afsnittet Opstilling og tilslutning - Generelle anvisninger om batteriet. Batterioplader LS03 (HX LS) Til samtidig opladning af det ekstra batteri uafhængig af støvsugeren. Se inden første opladning afsnittet Opstilling og tilslutning - Generelle anvisninger om batteriet.
fi - Sisältö Tärkeitä turvallisuusohjeita............................................................................... 37 Tärkeitä AP01/AP02/AP03-akkua, LG01/LG02-latauslaitteita ja LS03-latausasemaa (lisävaruste, ks. kappale Erikseen ostettavat lisävarusteet) koskevia turvallisuusohjeita................................................................................................ 43 Laitteen osat ......................................................................................................
fi - Sisältö Vianetsintä ......................................................................................................... 62 Huolto ................................................................................................................. 64 Yhteydenotto häiriötilanteissa ............................................................................. 64 Takuu ................................................................................................................... 64 Hoito ...........
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä pölynimuri täyttää asetetut turvallisuusmääräykset. Laitteen asiaton käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Lue tämä käyttöohje ennen kuin alat käyttää pölynimuria. Käyttöohje sisältää tärkeää tietoa imurin turvallisuudesta, käytöstä ja huollosta. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteen rikkoutumisen.
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Määräystenmukainen käyttö Tämä imuri on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä. Tätä imuria ei ole tarkoitettu käytettäväksi rakennustyömailla. Tätä pölynimuria ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa. Tämä pölynimuri on tarkoitettu päivittäiseen mattojen, kokolattiamattojen sekä kovien lattiapintojen imurointiin. Tätä pölynimuria ei saa käyttää vuoristoseuduilla yli 4000 metrin korkeudessa.
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos kotonasi on lapsia Tukehtumisvaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausmateriaaleilla, he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukehtua niihin. Pidä siksi lapset loitolla pakkausmateriaaleista. Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia pölynimurin lähelle, ellet pidä heitä jatkuvasti silmällä.
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Tekninen turvallisuus Pölynimuri toimii 25,2 V:n jännitteellä. Se on suojausluokan III laite. Se toimii sähköiskuilta suojaavalla pienoisjännitteellä eikä tuota turvallisia pienoisjännitteitä suurempia jännitteitä. Pölynimuri ladataan suojausluokan II latauslaitteen välityksellä. Varmista, että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat latauslaitteen arvokilvessä ilmoitettuja jännitettä ja taajuutta, ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan.
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Varmista ennen käyttöä sekä imuroinnin aikana, ettei vakiovarusteena toimitetun moottoroidun Multi Floor XXL mattosuulakkeen tai erikseen ostettavan Electro Compact turboharjan pohjaan ole tarttunut mitään teräviä roskia. Pölynimuria ja sen varusteita saa säilyttää vain tilassa, jonka lämpötila on 0 °C ... 45 °C.
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Asianmukainen käyttö Älä käytä pölynimuria ilman pölysäiliötä, esisuodatinta tai hienopölysuodatinta. Älä imuroi hehkuvaa tuhkaa ja hiiltä tai edes sammunutta tuhkaa tai hiiltä. Ne saattavat sytyttää pölynimurin tuleen. Älä imuroi nesteitä tai märkää likaa. Kun imuroit kosteita mattoja tai kun puhdistat kokolattiamattoja vaahtopesuaineella, anna pesuaineen kuivua täysin ennen imurointia. Älä imuroi värikasettien värijauhetta.
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Tärkeitä AP01/AP02/AP03-akkua, LG01/LG02-latauslaitteita ja LS03-latausasemaa (lisävaruste, ks.
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Tekninen turvallisuus AP01/AP02/AP03-akku, LG01/LG02-latauslaite ja LS03latausasema on tarkoitettu käytettäviksi tämän Mielen HS19-pölynimurin kanssa. Pölynimurin käyttö jonkin toisen valmistajan akun, latauslaitteen tai latausaseman kanssa on kielletty turvallisuussyistä. Käytä AP01/AP02/AP03-akun lataamiseen vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta LG01/xx tai LG02/xx tai mukana toimitettua tai erikseen ostettavaa latausasemaa LS03/xx.
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Ajoittainen tai jatkuva käyttö itsenäisten tai verkon kanssa synkronoimattomien energiajärjestelmien (kuten erillisten verkkojen, varavoimajärjestelmien) kanssa on mahdollista. Edellytyksenä on, että käytettävä energiajärjestelmä on standardin EN 50160 tai muun vastaavan standardin mukainen.
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Li-ioniakku AP01/AP02/AP03 on vaarallista tavaraa koskevien lakien alainen. Käyttäjä voi kuljettaa AP01/AP02/ AP03-akkua maanteillä ilman erillisiä velvoitteita. Ota yhteys asiakaspalveluun ennen kuin lähetät laitteen AP01/ AP02/AP03-akun korjattavaksi. AP01/AP02/AP03-akun saa lähettää pakettina vain, kun se on täysin purkautunut ja ehjä. Eristä metalliset navat teipillä, jotteivät ne pääse vahingossa kytkeytymään oikosulkuun.
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Puhdistus Älä missään tapauksessa upota pölynimuria tai sen varusteita veteen. Vakiovarusteena toimitettavan moottoroidun Multi Floor XXL -mattosuulakkeen ja erikseen ostettavan Electro Compact -turboharjan, PowerUnitin, imuputken, laitteen rungon ja Comfort-kahvan läpi kulkee sähköjohto. Osien väliset liitännät eivät saa kastua. Siksi näiden osien puhdistus märällä tai kostealla on kielletty.
fi - Laitteen osat 48
fi - Laitteen osat a Hienopölysuodatin (HX FSF-2) b Esisuodatin c Pölysäiliö d Pölysäiliön avattava pohja e PowerUnit-moottoriyksikkö, jonka alaosassa on liitäntä akkua sekä liitäntäkaulus imuputkea ja moottoroitua suulaketta/turboharjaa varten, ja yläosassa liitäntäkaulus imuputkea ja Comfort-kahvaa varten f Akun irrotuspainikkeet (akun molemmilla puolilla) g Latausliitäntä (akun alapinnassa) h Li-ioniakku AP01/AP02/AP03 (HX LA) i Liitäntäkaulus moottoroitua suulaketta/turboharjaa varten j Moottoroitu Mult
fi - Pidä huolta ympäristöstäsi Pakkauksen hävittäminen Pakkaus helpottaa laitteen käsittelyä ja suojaa sitä vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkausmateriaalit on valmistettu luonnossa hajoavista ja useimmiten uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Pakkausmateriaalin palauttaminen kiertoon säästää raaka-aineita. Lajittele pakkausmateriaalit asianmukaisiin keräysastioihin. Pakkaus kannattaa säilyttää siltä varalta, että joudut kuljettamaan imuria myöhemmin.
fi - Pidä huolta ympäristöstäsi Käytettyjen paristojen ja akkujen kierrätys Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein paristoja ja akkuja, joita ei saa käytön jälkeen hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Laki velvoittaa sinua poistamaan laitteesta kaikki vanhat paristot ja irrotettavat käytöstä poistettavat akut ja toimittamaan ne asianmukaisiin keräyspisteisiin (esim. kauppaan). Eristä metalliset navat teipillä, jotteivät ne pääse vahingossa kytkeytymään oikosulkuun.
fi Kuvaviittaukset Kuvat, joihin tekstissä viitataan, löytyvät käyttöohjeen lopussa olevilta auki taitettavilta sivuilta. Asennus ja liitännät Pölynimurin kokoaminen (kuva 01) Voit koota pölynimurin kahdella tavalla. Liitä imuputki PowerUnitin ylä- tai alapuolelle. Kokoa imuri ehdottomasti kuvan osoittamalla tavalla.
fi Akun asentaminen (kuva 07) Työnnä akku ohjaimia pitkin PowerUnitiin niin, että se napsahtaa paikalleen. Kun haluat irrottaa osat toisistaan, paina akun molemmilla sivuilla olevia irrotuspainikkeita ja ota akku pois (kuva 08). Moottoroidun suulakkeen liittäminen (kuva 09) Imurin kokoonpanon mukaan moottoroitu suulake asennetaan joko PowerUnitin tai imuputken liitäntäkaulukseen. Kun käytät koko imuria, akusta riittää virtaa jopa 17 minuutin imurointiin suurimmalla teholla.
fi Asenna seinäteline sopivaan kohtaan vapaan pistorasian läheisyyteen. Työnnä latausjohdon latauspistoke ylhäältäpäin aukkoon (kuva 18). Seinäteline (kuvat 13 + 14) Kiinnitä latausjohto johdonpitimeen (kuva 18). Mukana toimitetun seinätelineen takapuolella on asennuslevy ja ruuvipussi. Asennuslevy täytyy kiinnittää seinään. Aseta kansi paikalleen ja sulje kaapelikotelo (kuva 19). Ota ruuvipussi esiin.
fi Lataustaso Näyttö n. 0 %–34 % alin palkki vilkkuu hitaasti n. 35 %–69 % alin palkki palaa, keskimmäinen vilkkuu hitaasti n. 70 %–90 % alin ja keskimmäinen palkki palavat, ylin vilkkuu hitaasti n. 91 %–99 % alin, keskimmäinen ja ylin palkki palavat 100 % sammuu Kun akku on täyteen ladattu, akun lataustason osoitin sammuu energian säästämiseksi. Kun akkua ei ole käytetty pitkään aikaan ja se on purkautunut, se siirtyy turvatilaan.
fi Suulakkeeseen takertuneet ros- Imutehon säätö (kuva 26) kat aiheuttavat vaurioiden vaaran. Imuroitava lattiapinta voi naarmuuntua. Varmista siksi ennen käyttöä sekä imuroinnin aikana, ettei suulakkeen pohjaan ole tarttunut mitään teräviä roskia, kuten lasinsiruja tai kiviä. Voit säätää imutehoa kulloiseenkin imurointitilanteeseen sopivaksi. Imutehon vähentäminen pienentää moottoroidun suulakkeen tehoa.
fi Kun PowerUnit on liitettynä imuputken alapuolelle, voit keskeyttää imuroinnin kätevästi. Kallista imuria eteenpäin niin, että moottoroidun mattosuuttimen/turboharjan liitäntäkaulus napsahtaa kuuluvasti. Imuri seisoo tukevasti paikallaan ja moottoroitu mattosuutin/turboharja pysähtyy, mikä säästää akkuvirtaa. Kun vapautat moottoroidun mattosuuttimen/turboharjan liitäntäkauluksen, harja kytkeytyy takaisin päälle.
fi tä. Näin imurin imurointiteho on taas heti paras mahdollinen. Kierrä pölysäiliön kannen hienopölysuodatinta kolme kertaa 180° vastapäivään. Käytä syvennyksiä apuna. Laitteesta kuuluu tällöin ääni, joka liittyy ComfortClean-puhdistustoiminnon normaaliin toimintaan. Pölysäiliön tyhjennys (kuvat 29–33) Tyhjennä pölysäiliö viimeistään silloin, kun pölymäärä yltää merkintään MAX asti. Kierrä pölysäiliön kantta nuolen osoittamaan suuntaan ensimmäiseen vasteeseen saakka.
fi Kierrä hienopölysuodatinta myötäpäivään. Käytä syvennyksiä apuna (kuva 35). Ota hienopölysuodatin pois paikaltaan (kuva 35). Vääränlaisen puhdistuksen aiheuttama vaurioiden vaara. Hienopölysuodatin voi vaurioitua, jolloin sen suodatusteho heikkenee. Älä puhdista hienopölysuodatinta sisältä äläkä vedellä. Älä käytä puhdistukseen mitään teräviä tai teräväreunaisia välineitä. Älä puhdista hienopölysuodatinta harjaamalla. Pidä hienopölysuodatinta roskaämpärin päällä.
fi Poikki leikatut hiukset ja langat menevät imuriin, kun kytket sen päälle seuraavan kerran. Jos suulakkeen pienet pyörät ovat erityisen likaiset tai jumissa, voit irrottaa ne puhdistusta varten. Käytä apuna uraruuvitalttaa. Moottoroidun suulakkeen harjatelan irrotus (kuva 39) Voit tarvittaessa irrottaa moottoroidun mattosuulakkeen harjatelan, jolloin saat puhdistettua myös suulakkeen sisätilan ja poistettua itsepintaisenkin lian.
fi Virheilmoitukset Pyörivän harjatelan aiheuttama loukkaantumisvaara. Varo, ettet loukkaa itseäsi pyörivään harjatelaan. Kytke imuri pois päältä aina ennen vianetsintää. Käytä pois päältä kytkemiseen Comfort-kahvan virtakytkintä. Virheilmoitukset näkyvät PowerUnitissa sijaitsevan akun lataustason osoittimen nopeana vilkkumisena. Ongelma Syy ja toimenpide Ylin palkki vilkkuu nopeasti Imuri ei tunnista Comfort-kahvaa Irrota Comfort-kahva ja aseta se takaisin paikalleen (ks.
fi Vianetsintä Useimmat päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Monissa tapauksissa säästät sekä aikaa että rahaa, kun sinun ei tarvitse kutsua huoltoliikettä paikalle. Seuraavien taulukoiden tarkoituksena on auttaa sinua löytämään häiriön tai vian mahdollinen syy. Pyörivän harjatelan aiheuttama loukkaantumisvaara. Varo, ettet loukkaa itseäsi pyörivään harjatelaan. Kytke imuri pois päältä aina ennen vianetsintää. Käytä pois päältä kytkemiseen Comfort-kahvan virtakytkintä.
fi Ongelma Syy ja toimenpide Käyntiääni muuttuu kesken imuroinnin. Moottoroidun mattosuulakkeen teho säätyy automaattisesti imuroitavan pinnan mukaan optimaaliseksi. Ääni kuuluu imurin normaaliin toimintaan. Moottoroitu mattosuutin/turboharja sammuu itsestään. Moottoroitu mattosuutin/turboharja on ylikuormittunut, esim. pitkänukkaisten mattojen imuroinnissa. Kytke imuri pois päältä ja jatka imurointia pienemmällä teholla. Käytä pois päältä kytkemiseen Comfort-kahvan virtakytkintä.
fi Huolto Hoito Yhteydenotto häiriötilanteissa Pyörivän harjatelan aiheuttama Ellet saa itse poistetuksi toimintahäiriötä, ota yhteys Miele-kauppiaaseen tai Miele-huoltoon. loukkaantumisvaara. Varo, ettet loukkaa itseäsi pyörivään harjatelaan. Kytke imuri pois päältä aina ennen kuin alat puhdistaa sitä. Käytä pois päältä kytkemiseen Comfort-kahvan virtakytkintä. Miele-huollon puhelinnumero löytyy tämän vihkosen takakannesta. Takuu Tälle laitteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu.
fi Erikseen ostettavat lisävarusteet Noudata ensisijaisesti imuroitavan pinnan valmistajan antamia hoito-ohjeita. Käytä vain lisävarusteita, joissa on “ORIGINAL Miele” -logo. Vain tällä tavoin voit hyödyntää imurisi koko imutehon ja saavuttaa parhaan mahdollisen puhdistustuloksen. Huomaa, että pölynimurin takuu ei kata imurissa esiintyviä vikoja ja vaurioita, jotka johtuvat sellaisten varusteiden ja tarvikkeiden käytöstä, joiden pakkauksessa ei ole “ORIGINAL Miele” logolla.
fi Rakosuutin, 300 mm (SFD 10) Erikoispitkä rakosuutin erilaisten urien, kolojen, saumojen ja nurkkien imurointiin. Rakosuutin, 560 mm (SFD 20) Joustava rakosuutin vaikeasti ulottuvilla olevien, pölyä keräävien paikkojen imurointiin. Lisäakku AP01/AP02/AP03 (HX LA) Imurointiajan kaksinkertaistamiseen. Suorita kappaleen Asennus ja liitännät kohdassa Yleisiä ohjeita akun käyttöön neuvotut toimenpiteet ennen ensimmäistä latauskertaa.
no - Innhold Sikkerhetsregler ................................................................................................ 69 Sikkerhetsregler og advarsler for det oppladbare batteriet AP01/AP02/AP03, laderen LG01/LG02, laderen LS03 (ekstrautstyr, se kapittel «Ekstrautstyr»)....... 74 Beskrivelse av støvsugeren.............................................................................. 80 Aktivt miljøvern..................................................................................................
no - Innhold Hvis feil oppstår................................................................................................. 94 Service................................................................................................................ 96 Kontakt ved feil.................................................................................................... 96 Garanti ................................................................................................................. 96 Vedlikehold..
no - Sikkerhetsregler Denne støvsugeren oppfyller de påbudte sikkerhetskravene. Ikke-forskriftsmessig bruk kan føre til skader på personer og gjenstander. Les bruksanvisningen før du tar støvsugeren i bruk første gang. Den gir viktig informasjon om sikkerhet, bruk og vedlikehold av støvsugeren. På denne måten beskytter du deg selv og andre, og unngår skader.
no - Sikkerhetsregler Forskriftsmessig bruk Denne støvsugeren er bestemt for bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder. Denne støvsugeren er ikke egnet for bruk på byggeplass. Denne støvsugeren er ikke beregnet for utendørs bruk. Denne støvsugeren er egnet for daglig støvsuging av tepper, teppegulv og slitesterke, harde gulv. Denne støvsugeren er bestemt for bruk inntil 4000 m over havet. Støvsugeren skal kun brukes til støvsuging av tørt støv. Mennesker og dyr må ikke støvsuges.
no - Sikkerhetsregler Barn i husholdningen Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn. Barn under 8 år må holdes vekk fra støvsugeren, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over 8 år, får bare betjene støvsugeren uten tilsyn, dersom støvsugerens funksjon er forklart slik at de kan betjene den på en sikker måte.
no - Sikkerhetsregler Teknisk sikkerhet Støvsugeren drives med et 25,2 V batteri. Den er et produkt i beskyttelsesklasse III. Den er et produkt hvor beskyttelsen mot elektrisk støt er sikret ved tilkobling til lavspenning og hvor det ikke produseres spenninger som er høyere enn dette. Ladingen av støvsugeren skjer med lader i beskyttelsesklasse II. Sammenlign tilkoblingsdataene på typeskiltet på laderen (nettspenning og frekvens) med dem som gjelder for strømnettet.
no - Sikkerhetsregler Støvsugeren og alle tilbehørsdeler må oppbevares i omgivelser med temperatur fra 0 °C til 45 °C. Reparasjon av støvsugeren i garantitiden skal bare utføres av servicefolk som er autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende skader. Reparasjon av støvsugeren skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til betydelig fare for brukeren.
no - Sikkerhetsregler Ikke støvsug i nærheten av hodet med den vedlagte Miele elektrobørsten Multi Floor XXL eller Mieles håndholdte elektrobørste Electro Compact (ekstrautstyr). Unngå å komme i nærheten av hodet med støvsugerøret eller munnstykket når du støvsuger. Sikkerhetsregler og advarsler for det oppladbare batteriet AP01/AP02/AP03, laderen LG01/LG02, laderen LS03 (ekstrautstyr, se kapittel «Ekstrautstyr») Barn i husholdningen Personer (inkl.
no - Sikkerhetsregler Teknisk sikkerhet Det oppladbare batteriet AP01/AP02/AP03, laderen LG01/LG02 og laderen LS03 skal brukes til denne Miele støvsugeren HS19. Drift av denne støvsugeren med et oppladbart batteri og/eller lader fra en annen produsent er av sikkerhetsmessige grunner ikke tillatt. For lading av det oppladbare batteriet AP01/AP02/AP03 må du kun bruke laderen LG01/xx eller LG02/xx og laderen LS03/xx, som enten er vedlagt eller kan kjøpes som ekstrautstyr.
no - Sikkerhetsregler Midlertidig eller permanent drift på et selvforsynt energiforsyningssystem eller et energiforsyningssystem som ikke er synkronisert med strømforsyningen (som f.eks. øynettverk, backup-systemer), er mulig. Forutsetning for drift er at energiforsyningssystemet overholder retningslinjene i NEK EN 50160 eller tilsvarende.
no - Sikkerhetsregler Li-ion batteret AP01/AP02/AP03 er underlagt de rettslige bestemmelsene om farlig gods. Batteriet AP01/AP02/AP03 kan transporteres av brukeren på vei uten ytterligere pålegg. Kontakt Mieles serviceavdeling før du sender det oppladbare batteriet AP01/AP02/AP03. Du må kun sende et fullstendig utladet og uskadd batteri AP01/AP02/AP03. Isoler metallkontaktene ved å klistre tape over for å unngå kortslutning. Batteriet AP01/AP02/AP03 må pakkes slik at det ikke beveger seg i forpakningen.
no - Sikkerhetsregler Avhending av det oppladbare batteriet AP01/AP02/ AP03: Ta det oppladbare batteriet AP01/AP02/AP03 ut av støvsugeren. Isoler metallkontaktene ved å klistre tape over for å unngå kortslutning. Levér det gamle batteriet AP01/AP02/AP03 på gjenvinningsstasjonen eller i butikker som tar i mot slikt avfall. Ikke kast det oppladbare batteriet AP01/AP02/AP03 som husholdningsavfall. Rengjøring Støvsugeren og tilbehøret må aldri dyppes i vann.
no - Sikkerhetsregler Tilbehør og reservedeler Bruk kun tilbehørsdeler med «ORIGINAL Miele»-logo på pakken. Produsenten kan bare garantere sikkerheten for disse. Kun ved bruk av originale reservedeler garanterer Miele at de sikkerhetskravene som stilles til produktene, blir oppfylt. Defekte deler skal kun erstattes med originale reservedeler. Transport Forpakningen beskytter støvsugeren mot transportskader. Vi anbefaler at du oppbevarer emballasjen for transportbehov.
no - Beskrivelse av støvsugeren 80
no - Beskrivelse av støvsugeren a Finstøvfilter (HX FSF-2) b Grovfilter c Støvbeholder d Klaff til støvbeholderen e PowerUnit (motorenhet) med tilkobling under for oppladbart batteri, stuss under for sugerøret og elektrobørsten, og stuss oppe til sugerør og Comfort-håndtak f Utløsertast for det oppladbare batteriet (på begge sider av batteriet) g Ladekontakt (på undersiden av batteriet) h Li-ion batteri AP01/AP02/AP03 (HX LA) i Tilkoblingsstuss for elektrobørsten j Elektrobørste Multi Floor XXL (avhengig av
no - Aktivt miljøvern Retur og gjenvinning av emballasjen Retur og gjenvinning av det gamle produktet Emballasjen benyttes til håndtering og beskytter produktet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor generelt gjenvinnes. Før du leverer produktet til gjenvinning må du ta ut finstøvfilteret og kaste dette i restavfallet. Gjenvinning av emballasjen til materialkretsløpet medfører besparelser av råstoffer.
no - Aktivt miljøvern Retur av brukte batterier og gamle akkumulatorer Elektriske og elektroniske apparater inneholder mange batterier og akkumulatorer som ikke skal kastes i restavfallet etter bruk. Du er rettslig forpliktet til å ta ut og levere gamle batterier og akkumulatorer, som ikke er fastmontert i produktet, til et egnet returpunkt (f.eks. forhandler), der det kan leveres gratis. For å unngå kortslutning, isoler metallkontaktene ved å klistre tape over.
no Henvisninger til bilder Bildene det henvises til i de enkelte kapitlene finner du på utbrettsidene bak i bruksanvisningen. Oppstilling og tilkobling Sette sammen støvsugeren (bilde 01) Du har 2 muligheter til å sette sammen støvsugeren komplett. Sett inn sugerøret over eller under PowerUniten. Påse at støvsugeren settes sammen nøyaktig som vist på bildet.
no Sette inn oppladbart batteri (bilde 07) Skyv batteriet langs sporene til det tydelig klikker på plass i PowerUniten. Trykk på begge utløsertastene på siden av batteriet, hvis du vil ta fra hverandre delene, og ta ut batteriet (bilde 08). Tilkobling av elektrobørste (bilde 09) Avhengig av konstruksjonen på støvsugeren din, sett stussen til PowerUniten eller stussen til sugerøret inn i elektrobørsten. Sett stussen plassert ovenfra inn i elektrobørsten, til stussen tydelig klikker på plass.
no Du må lese kapittel «Oppstilling og tilkobling», avsnitt «Generelle råd ang. det oppladbare batteriet» før du lader batteriet første gang. Fest ladekabelen i veggholderen (bilde 17, 18 + 19) For montering på vegg trenger du et egnet sted i nærheten av en ledig stikkontakt. Trykk på begge utløsertastene på undersiden av veggholderen og ta av lokket på kabelboksen (bilde 17). Veggmontering (bilde 13 + 14) På baksiden av den vedlagte veggholderen er det plassert en monteringsplate med en skruepose.
no Ladekapasitet Indikator ca. 0 % – 34 % blinker sakte nederst ca. 35 % – 69 % lyser nederst, blinker sakte i midten ca. 70 % – 90 % lyser nederst og i midten, blinker sakte øverst ca. 91 % – 99 % lyser nederst, i midten og øverst 100 % slår seg av Når batteriet er fulladet, kobler indikatoren for batterinivået seg ut for å spare strøm. Når det oppladbare batteriet ikke har vært i bruk på lenge og er utladet, går det i en sikkerhetsmodus.
no Elektrobørste Multi Floor XXL (bilde 25) Du må først og fremst følge rådene vedrørende rengjøring og stell fra produsenten av gulvbelegget. Skader forårsaket av partikler/ gjenstander som har kommet i klem. Overflatene som skal støvsuges kan få riper. Sørg for at undersiden av elektrobørsten er fri for inneklemte grove deler, som f.eks. glasskår eller steiner. Elektrobørsten er egnet for daglig støvsuging av tepper, teppebelagte gulv og harde gulv.
no For å lyse opp arbeidsområdet er elektrobørsten på støvsugeren din utstyrt med BrilliantLight. Oppstillingsfunksjon for korte pauser (brukes av sikkerhetsgrunner kun når PowerUnit befinner seg nede på støvsugeren) Når du støvsuger med PowerUniten nede på støvsugeren, kan du lett avbryte støvsugingen. Steder hvor du kan kjøpe tilbehørsdeler Original Miele tilbehørsdeler kan kjøpes i Mieles nettbutikk, i Mieles deleavdeling eller hos forhandlere.
no Dermed oppnår støvsugeren umiddelbart det beste rengjøringsresultatet igjen. Drei finstøvfilteret i lokket til støvbeholderen 3 ganger 180° mot klokken. Bruk her fordypningene. Det oppstår en driftslyd som hører med til den normale funksjonsmåten for rengjøringsfunksjonen ComfortClean. Tømming av støvbeholder (bilde 29 + 33) Tøm støvbeholderen senest når støvet når markeringen MAX i støvbeholderen. Drei lokket til støvbeholderen i pilretningen til første klikk.
no Skader pga. feil håndtering under rengjøringen. Finstøvfilteret kan bli skadet og miste sin effekt. Ikke rengjør finstøvfilteret innenfra og ikke med vann. Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander ved rengjøringen. Ikke børst av finstøvfilteret. Hold finstøvfilteret over en søppelbøtte. Bank forsiktig på finstøvfilteret med den nedre gummierte kanten. Drei finstøvfilteret litt, slik at smusset løsner fra alle mellomrom. Skader pga. feil håndtering under rengjøringen.
no Uttak av børstevalsen fra elektrobørsten (bilde 39) Du kan ta ut børstevalsen av elektrobørsten for å fjerne vanskelig smuss samt rengjøre det innvendige rommet i elektrobørsten. Åpne klaffen på siden av elektrobørsten, slik at symbolet er synlig a. Fell opp klaffen til den stopper b. Ta ut børstevalsen c. Ta ut håndtaket til børstevalsen dersom du oppdager at det er mye bøss der d.
no Feilmeldinger Fare for å skade seg på roterende børstevalse. Du kan skade deg på den roterende børstevalsen. Slå av støvsugeren før hver feilretting. Bruk på/av-bryteren på Comfort-håndtaket. Feilmeldinger vises gjennom rask blinking på indikatoren for batterinivå på PowerUniten.
no Hvis feil oppstår De fleste feil som oppstår ved daglig bruk, kan du rette på selv. I mange tilfeller kan du spare både tid og penger, siden du slipper å tilkalle service. Følgende tabeller skal hjelpe deg med å finne årsaken til en feil og til å rette feilen. Fare for å skade seg på roterende børstevalse. Du kan skade deg på den roterende børstevalsen. Slå av støvsugeren før hver problemløsing. Bruk på/av-bryteren på Comforthåndtaket.
no Problem Årsak og retting Elektrobørsten kobler seg ut av seg selv. Elektrobørsten er overbelastet, f.eks. på et høyflosset teppe. Slå av støvsugeren og slå den på igjen med redusert sugeeffekt. Bruk på/av-bryteren på Comfort-håndtaket. Børstevalsen roterer ikke. Børstevalsen er skitten. Rengjør børstevalsen (se kapittel «Vedlikehold», avsnittene «Rengjøring av elektrobørste» og «Uttak av børstevalsen fra elektrobørsten»). Rengjøringseffekten av- Finstøvfilteret/grovfilteret er skittent. tar.
no Service Vedlikehold Kontakt ved feil Fare for å skade seg på Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt en Miele-forhandler eller Mieles serviceavdeling. roterende børstevalse. Du kan skade deg på den roterende børstevalsen. Slå av støvsugeren før hver rengjøring. Bruk på/av-bryteren på Comfort-håndtaket. Kontaktdataene til Mieles serviceavdeling finner du på slutten av dette dokumentet. Garanti Garantitiden er 2 år.
no Ekstrautstyr Du må først og fremst følge rådene vedrørende rengjøring og stell fra produsenten av gulvbelegget. Vi anbefaler at du kun bruker tilbehørsdeler med «ORIGINAL Miele»logo på pakken. Da kan du være sikker på at støvsugerens sugekraft utnyttes optimalt og best mulig rengjøringseffekt nås. Noen støvsugermodeller har allerede noe av dette tilbehøret som standardutstyr.
no Fugemunnstykke, 560 mm (SFD 20) Fleksibelt fugemunnstykke for støvsuging av steder som er vanskelige å nå. Ekstra oppladbart batteri AP01/AP02/ AP03 (HX LA) For dobling av brukstiden til støvsugeren. Du må følge kapittel «Oppstilling og tilkobling», avsnitt «Generelle råd ang. det oppladbare batteriet» når du lader batteriet første gang. Batterilader LS03 (HX LS) For lading av det ekstra batteriet, f.eks. mens produktet er i bruk. Les kapittel «Oppstilling og tilkobling», avsnitt «Generelle råd ang.
sv - Innehåll Säkerhetsanvisningar och varningar............................................................... 101 Säkerhetsanvisningar och varningar för batteri AP01/AP02/AP03, laddare LG01/LG02 och laddningsstation LS03 (tillval, se avsnittet “Extra tillbehör”)..... 105 Beskrivning av dammsugaren.......................................................................... 110 Bidra till att skona miljön .................................................................................. 112 Bildhänvisningar .
sv - Innehåll Hur du klarar av mindre fel själv ...................................................................... 123 Miele service ...................................................................................................... 125 Få hjälp vid eventuella störningar ........................................................................ 125 Mieles garanti ...................................................................................................... 125 Skötsel...........................
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar Denna dammsugare uppfyller gällande säkerhetskrav. En felaktig användning kan medföra person- och sakskador. Läs bruksanvisningen innan du använder dammsugaren första gången. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och underhåll. På så vis undviker du personskador samt skador på dammsugaren.
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar Den här dammsugaren får inte användas på en höjd som är högre än 4000 m över havet. Dammsug endast torrt damm/torr smuts med dammsugaren. Det är inte tillåtet att dammsuga på människor och djur. Alla andra användningsområden samt ombyggnader och ändringar av dammsugarens konstruktion är inte tillåtna.
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet Dammsugaren drivs med 25,2 V. Dammsugaren är en maskin i skyddsklass III. Dammsugaren är en maskin för vilken skydd mot elektriska stötar är given genom anslutning till säkerhetsklenspänning, och i vilken spänning högre än säkerhetsklenspänning inte genereras. Dammsugaren laddas med en laddare i skyddsklass II. Jämför anslutningsuppgifterna (nätspänning och frekvens) på laddarens typskylt med dem som gäller för elnätet.
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar Förvara dammsugaren och alla tillbehör vid en omgivande temperatur på 0 °C till 45 °C. Under den lagstadgade reklamationsfristen får reparationer endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på dammsugaren vid senare tillfälle. Reparation av dammsugaren ska endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad.
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar Sug inte i närheten av kroppen med elektroborsten Multi Floor XXL (medföljer som standard)/handelektroborsten (extra tillbehör). Kom inte i närheten av huvudet med dammsugarröret.
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet Till denna dammsugare, HS19, ska Batteri AP01/AP02/ AP03, laddare LG01/LG02 och laddningsstation LS03 användas. Det är av säkerhetsskäl inte tillåtet att använda dammsugaren med ett batteri, en laddare eller laddningsstation från andra tillverkare. För att ladda batteriet AP01/AP02/AP03 ska du endast använda den medföljande laddaren LG01/xx eller LG02/xx eller laddningsstationen som medföljer respektive finns som extra tillbehör LS03/xx.
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar Det är möjligt att tidvis eller permanent använda en fristående eller icke nätsynkron energiförsörjningsenhet (till exempel fristående elnätverk, backupsystem). Driften förutsätter att energiförsörjningsenheten följer föreskrifterna enligt EN 50160 eller liknande. De skyddsåtgärder som ska tas på uppställningsplatsen och i denna Miele-produkt vad gäller funktion och arbetssätt måste även säkerställas i fristående respektive icke nätsynkron drift.
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar Användning Se till att inte tappa batteriet AP01/AP02/AP03 i golvet och kasta inte omkring det. Ett skadat batteri AP01/AP02/ AP03 får av säkerhetsskäl inte användas. Låt inte batteriet AP01/AP02/AP03 komma i kontakt med öppen eld eller andra värmekällor. Värm inte upp batterierna AP01/AP02/AP03. Låt det heller inte ligga direkt i solen. Ta inte isär batteriet AP01/AP02/AP03.
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar Rengöring Doppa aldrig dammsugaren och tillhörande delar i vatten. Elektroborsten Multi Floor XXL (medföljer som standard)/ handelektroborsten Electro Compact (extra tillbehör), PowerUnit-enheten, dammsugarröret och Comfort-handtaget innehåller elektriska ledningar. Kontakterna får inte komma i kontakt med vatten. Det är därför inte tillåtet att våtrengöra dammsugarens delar. Rengör dammsugaren och tillhörande delar endast med en torr eller lätt fuktig trasa.
sv - Beskrivning av dammsugaren 110
sv - Beskrivning av dammsugaren a Findammfilter (HX FSF-2) b Förfilter c Dammbehållare d Dammbehållarens lucka e PowerUnit med anslutning neråt för batteriet, stos neråt för sugröret och elektroborste och stos uppe för sugröret och Comfort-handtaget f Låsknappar för batteri (på båda sidor av batteriet) g Laddningsuttag (på undersidan av batteriet) h Litiumjonbatteri AP01/AP02/AP03 (HX LA) i Elektroborstens anslutningsstos j Elektroborste Multi Floor XXL (beroende på modell med belysning BrilliantLight) k Ut
sv - Bidra till att skona miljön Transportförpackning Förpackningen skyddar maskinen mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning. Lämna till materialspecifika återvinningscentraler om möjligt. Vi rekommenderar att förpackningen sparas, så att den kan användas om produkten ska transporteras.
sv Bildhänvisningar Bilderna som vi hänvisar till i de olika avsnitten finns på de utvikbara sidorna i slutet av bruksanvisningen. Uppställning och anslutning Sätta ihop dammsugaren (bild 01) Det går att sätta ihop dammsugaren på två olika sätt. Sätt in dammsugarröret ovanför eller under PowerUnit-enheten. Se till att du sätter ihop dammsugaren exakt på det sätt som bilden visar.
sv Sätta in batteriet (bild 07) Skjut batteriet längs spåren tills det sitter ordentligt i PowerUnit-enheten. Tryck på båda låsknapparna på sidan av batteriet när du ska ta isär delarna och ta ut batteriet (bild 08). Ansluta elektroborsten (bild 09) Ladda batteriet (utan väggmontering) (bild 11) Du kan förvara dammsugaren stående och ladda batteriet direkt. Läs avsnittet “Uppställning och anslutning – Allmän information om batteriet” innan batteriet laddas första gången.
sv Väggmontering (bild 13 + 14) På baksidan av den medföljande vägghållaren finns en monteringsplatta med skruvpåse. För väggmonteringen måste du fästa monteringsplattan på väggen. Fästa laddningskabeln i vägghållaren (bild 17, 18 + 19) På undersidan av vägghållaren finns ett kabelfack. Ta loss skruvpåsen. Tryck på de två låsknapparna på vägghållarens undersida och ta loss kabelfackets lucka (bild 17). Tryck på låsknappen till tillbehörsfacket på undersidan av vägghållaren (bild 13).
sv Visning av batterinivån (under laddning) (bild 23) Visning av batterinivån (vid användning) (bild 23) Batteriets laddningsnivå visas på PowerUnit-enheten. Batteriets laddningsnivå visas på PowerUnit-enheten.
sv Använda medföljande tillbehör (bild 24) I Mieles golvvårdssortiment finns passande tillbehör för många olika speciella ändamål (se avsnittet “Extra tillbehör”). Möbelmunstycke XL Tillbehör som används för att dammsuga stoppade möbler, madrasser och kuddar. Fogmunstycke Tillbehör som används för att dammsuga fogar, skarvar och hörn. Sugpensel Tillbehör som används för att dammsuga lister, utsirade eller snidade föremål. Du kan vrida borsthuvudet och ställa in det som du vill ha det.
sv Välja sugeffekt (bild 26) Du kan anpassa sugeffekten till det som ska dammsugas. Genom att reducera sugeffekten glider elektroborsten lättare över underlaget. Det går att välja 3 effektlägen på Comfort-handtaget: Min. lägsta effektläget för lättborttagen smuts Eco medeleffektläget för normal smuts Max. högsta effektläget för mycket smuts Avkänningen av golvytan är aktiverad i varje effektläge.
sv Mieles originaltillbehör känner du igen på originallogotypen på förpackningen. Ett driftljud hörs som är normalt för rengöringsfunktionen ComfortClean. Tömma dammbehållaren (bild 29–33) Töm dammbehållaren senast då dammet har nått markeringen MAX i dammbehållaren. Med 3D4U erbjuder Miele dessutom kostnadsfria tillbehör för nerladdning till 3D-skrivaren (www.miele.se, Service, Reservdelar & Tillbehör). Vrid dammbehållarens lock i pilens riktning till det första stoppläget.
sv Rengöra förfilter och findammfilter (bild 34–37) Rengör båda filtren grundligt minst var 3:e månad. Se till att alltid hålla ordningsföljden vid rengöringsprocesserna. Ta ur dammbehållaren. Töm dammbehållaren i en soptunna. Vrid dammbehållarens lock vidare över spärren tills pilspetsarna pekar mot varandra upptill a (bild 34). Ta loss förfiltret uppåt b (bild 34). Vrid findammfiltrets lock tio gånger 180° moturs. Använd fördjupningarna för detta (bild 28). Skador på grund av rengöringsfel.
sv Sätt tillbaka förfiltret i dammbehållaren och vrid tillbaka förfiltret till utgångsposition (bild 36 + 37). Ta loss borstvalsens handtag om du märker att det finns mycket smuts här d. Sätt tillbaka dammbehållaren på PowerUnit-enhetens stos. Rengöra elektroborsten (bild 38) Rengör borstvalsen och borstvalsens handtag och ta bort all smuts från insidan av elektroborsten som fastnat här. Skilj elektroborsten från dammsugaren (bild 10). Sätt ihop elektroborsten i omvänd följd.
sv Felmeddelanden Risk för skador på grund av roterande borstvals. Du kan skada dig på den roterande borstvalsen. Stäng av dammsugaren varje gång du ska åtgärda störningar. Använd På/Avknappen på Comfort-handtaget. Felmeddelanden visas genom att indikatorn för batternivån på PowerUnit-enheten blinkar snabbt.
sv Hur du klarar av mindre fel själv Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig användning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du inte behöver kontakta Miele service. Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det. Risk för skador på grund av roterande borstvals. Du kan skada dig på den roterande borstvalsen. Stäng av dammsugaren varje gång du ska åtgärda störningar.
sv Problem Orsak och åtgärd Elektroborsten stänger av sig själv. Elektroborsten är överbelastad, till exempel på en matta med höga kanter. Stäng av dammsugaren och sätt på den igen med reducerad sugeffekt. Använd På/Av-knappen på Comfort-handtaget. Borstvalsen roterar inte. Borstvalsen är smutsig. Rengör borstvalsen (se avsnittet “Underhåll – Rengöra elektroborsten och Ta ut borstvalsen ur elektroborsten”). Rengöringseffekten avtar. Findammfiltret/förfiltret är smutsigt.
sv Miele service Skötsel Få hjälp vid eventuella störningar Risk för skador på grund av rote- Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Miele återförsäljare eller Miele service. rande borstvals. Du kan skada dig på den roterande borstvalsen. Stäng av dammsugaren varje gång du ska göra rengöra på den. Använd På/Av-knappen på Comfort-handtaget. Du hittar kontaktuppgifterna på baksidan av den här anvisningen. Mieles garanti Garantitiden för produkten är ett år.
sv Extra tillbehör Följ i första hand rengörings- och skötselanvisningarna från tillverkaren av de ytor som ska dammsugas. Vi rekommenderar att endast använda tillbehör med Mieles ORIGINAL-logotyp på förpackningen. Endast på så vis kan dammsugarens optimala sugeffekt utnyttjas och bästa möjliga rengöringsresultat uppnås. Beakta att störningar och skador på dammsugaren, som beror på att tillbehör utan Mieles ORIGINAL-logotyp på förpackningen har använts, inte omfattas av garantin.
sv Fogmunstycke, 560 mm (SFD 20) Flexibelt fogmunstycke för att lättare kunna dammsuga svåråtkomliga ställen. Extrabatteri AP01/AP02/AP03 (HX LA) För att fördubbla dammsugarens användningstid. Läs avsnittet “Uppställning och anslutning – Allmän information om batteriet” innan batteriet laddas första gången. Batteriladdningsstation LS03 (HX LS) För en modelloberoende och samtidig laddning av extrabatteri.
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 01
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 12
23 24 26 25 28 27 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39
Danmark: Miele A/S Erhvervsvej 2 2600 Glostrup www.miele.dk Kontakt: miele.dk/service Norge: Miele AS Nesbruveien 71, 1394 NESBRU Postboks 194, 1378 NESBRU Telefon 67 17 31 00, Telefax 67 17 31 10 Internett: www.miele.no Foretaksnr. NO 919 157 089 MVA Suomi: Miele Oy Porttikaari 6, 01200 Vantaa Puhelin: (09) 875 970 Sähköposti: asiakaspalvelu@miele.fi Internet: www.miele.fi Sverige: Miele AB Industrivägen 20, Box 1397, 171 27 Solna Tel / Serviceanmälan: 08-562 29 000 www.miele.se Germany: Miele & Cie.