en Operating Instructions Vacuum cleaner fr Instructions d'utilisation Aspirateur HS08 M.-Nr.
en ....................................................................................................................... 5 fr .........................................................................................................................
Only Miele FilterBags, filters and accessories with the "Original Miele" logo can be used with this vacuum. Only then can the suction power of the vacuum cleaner reach its optimum potential creating the best possible cleaning results. USE OF NON-MIELE COMPONENTS MAY VOID THE WARRANTY.
en - Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................ 5 Appliance description ......................................................................................... 10 Caring for the environment ................................................................................ 13 References to illustrations.................................................................................. 14 Preparing for use ............................................
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE This vacuum cleaner complies with current safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the vacuum cleaner, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on its safety, operation and maintenance.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Persons which lack physical, sensory or mental abilities or experience with the machine should not use it without supervision or instruction by a responsible person. Safety with children Children must be kept away from the vacuum cleaner unless they are constantly supervised. Please supervise children in the vicinity of the vacuum cleaner and do not let them play with it.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Technical safety Before using the vacuum cleaner and its accessories, check for any visible signs of damage. Do not use a damaged appliance. Ensure that the connection data on the data plate of the vacuum cleaner (voltage and frequency) match the mains electricity supply exactly. Without modifications, the vacuum cleaner is suited for 50Hz or 60Hz. The electrical outlet must be fitted with a 15 A fuse.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not let the vacuum cleaner get wet. Clean only with a dry cloth or slightly damp cloth when disconnected from the mains supply. Repairs should only be carried out by a Miele-authorized service technician. Repairs and other work by unqualified persons can cause considerable danger to users. Proper use Never touch the roller brush while it is rotating. Accessories and wands must not be used at head level.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not vacuum up anything which has been burning or is still glowing, e.g., cigarettes, ashes or hot ash, whether glowing or apparently extinguished. Accessories It is not advisable to vacuum directly with the handle, i.e., without an accessory attached, as the rim could get damaged and you could hurt yourself on sharp edges. Only use genuine FilterBags, filters and accessories with the "Original Miele" logo on them.
en - Appliance description This illustration shows the vacuum cleaner with all available features. ONLY MIELE FILTERBAGS, FILTERS AND ACCESSORIES WITH THE "ORIGINAL MIELE" LOGO CAN BE USED WITH THIS VACUUM CLEANER. USE OF NONMIELE COMPONENTS MAY VOID THE WARRANTY.
en - Appliance description Features marked * are model-specific and may vary or not be available on your vacuum cleaner.
en - Appliance description Depending on the model, your vacuum will come standard with one of the following control panels: Vacuum cleaner in-operation indicator Powerbrush in-operation indicator light Suction power selector (rotary dial) Automatic button Suction power selector (+ / - buttons) Overheat indicator Powerbrush indicator light Service indicator (Reset button) Powerbrush in-operation indicator 12
en - Caring for the environment Disposal of packing material Disposal of your old appliance The packaging is designed to protect against transportation damage. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled. Before disposing of your old appliance remove the FilterBag and filters and dispose of them with your household waste.
en-US References to illustrations The illustrations referred to in the text are shown on the fold-out pages at the end of these Operating Instructions. Preparing for use Assembly (Fig. 01) Raise the vacuum cleaner into the vertical position. Insert the handle into the vacuum cleaner until it clicks into position. Activating the exhaust filter change indicator Function of the exhaust filter change indicator The exhaust filter change indicator shows the remaining functional life of the exhaust filter.
en-US Turning the vacuum on and off (Fig. 12) Please be sure to observe your flooring manufacturer's cleaning and care instructions. Press the I button on the handle. Curtains, lightweight fabric Upholstery, cushions Deep pile carpets, rugs and runners Energy-saving normal vacuuming. This setting is also very quiet. Low pile carpet and rugs Heavily soiled carpets and rugs The vacuum cleaner will turn on.
en-US Briefly press the foot release and lift the front of the vacuum cleaner over the obstacle. Vacuuming using the suction hose To avoid the risk of injury, do not vacuum with the suction hose handle at head level. Do not vacuum directly with the handle, i.e., without an accessory attached, as the rim could get damaged and you could hurt yourself on sharp edges. When vacuuming stairs, be sure to place the vacuum cleaner on a lower step to prevent the risk of injury.
en-US Using the Powerbrush Recommended use Please be sure to observe your flooring manufacturer's cleaning and care instructions. The Powerbrush is specially suited for the thorough vacuuming of carpets subject to heavy wear. It is very effective at removing deep-seated dirt and preventing frequently used areas from being trodden into a path. Do not use the Powerbrush to During vacuuming, the Powerbrush will switch off automatically whenever the vacuum cleaner is raised to its upright position.
en-US These will need to be replaced from time to time to ensure that your vacuum cleaner performs efficiently. We recommend only using genuine FilterBags, filters and accessories with the "Original Miele" logo on them. This will ensure that the suction power of the vacuum cleaner is maintained, giving the best possible cleaning results. FilterBags with the "Original Miele" logo on them are not made from paper or paper-based materials and nor do they have a cardboard collar.
en-US Tilt the vacuum cleaner until you can easily see the color marker in the FilterBag change indicator. The front of the Powerbrush will lift up as you do this. If the marker completely fills the FilterBag change indicator, you should replace the bag with a new one. How the FilterBag change indicator works The FilterBag change indicator is set for normal household dust. This generally contains a mixture of dust, hair, threads, carpet lint, grit, etc.
en-US Lift up the filter frame until it clicks and remove the old filter. Hold the filter by the clean, unsoiled section to remove it. Replace with a new dust compartment filter. Close the filter frame. Insert the FilterBag into the holder as far as it will go. Close the dust compartment lid securely, making sure it clicks into position. Take care not to pinch the FilterBag when doing so.
en-US If you wish to install an AirClean exhaust filter, see "Replacing one type of exhaust filter with another". Close the exhaust filter compartment lid. Replacing one type of exhaust filter with another (Fig. 02) Depending on the model, your vacuum cleaner will be fitted as standard with one of the following exhaust filters : a AirClean b Active AirClean 30 (black) c HEPA AirClean 30 (white) Do not use more than one exhaust filter at a time. When changing the filter type, please note: 1.
en-US Raise the vacuum cleaner into the vertical position. Press the release button on the telescopic wand to detach the suction hose handle (Fig. 17). For increased stability, turn the elbow joint at the bottom of the hose downwards as illustrated until it clicks into position above the retainer (Fig. 18). Unlock the hose connector by turning it in the direction of the arrow (Fig. 34). Now detach the hose connector from the elbow by pulling it (Fig. 34).
en-US Frequently asked questions Problem Possible cause and solution The vacuum cleaner turns off automatically. The overheat protection has been activated, e.g., due to overheating or a blockage. Models with a rotary selector dial: The vacuum in-operation indicator lights up red. Models with + / - buttons: The overheat indicator lights up red. Switch the Powerbrush and vacuum cleaner off. Unplug the power cord from the electrical outlet.
en-US After sales service In the event of a fault that you cannot easily remedy, please contact your Miele dealer or Miele. See back cover for contact details. Warranty conditions For information on the appliance guarantee specific to your country please contact Miele. See end of booklet for contact details. Optional accessories Certain models are supplied as standard with one or more of the following accessories. Please observe the flooring manufacturer's cleaning and care instructions.
en-US Filters Active AirClean 30 exhaust filter (SF-AA 30) Absorbs odors from the dirt in the FilterBag. HEPA AirClean 30 exhaust filter (SF-HA 30) Excellent filtration level for very clean exhaust air. This filter is particularly suitable for allergy sufferers. Filter frame The filter frame is required if you wish to use an AirClean filter instead of an Active AirClean 30 or HEPA AirClean 30 filter.
en - Limited Warranty - Vacuum Cleaners USA LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERS USA What This Warranty Covers And For What Period The Coverage Extends Miele, Inc. (hereinafter "Miele") warrants to the original purchaser of this product, living in the United States of America, who purchased their vacuum from a Miele Authorized Distributor or Dealer: a. That this product, including all of its Miele authorized parts is free of defects in material and workmanship. b.
Seuls des sacs à poussière, des filtres et des accessoires portant le logo "Original Miele" doivent être utilisés avec cet aspirateur. Ceux-ci permettent de maximiser la puissance d'aspiration de l'aspirateur et de produire des résultats de nettoyage optimaux. L'UTILISATION DE COMPOSANTES D'UNE AUTRE MARQUE POURRAIT INVALIDER LA GARANTIE.
fr - Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ............................................... 30 Description de l'appareil..................................................................................... 36 Protection de l'environnement ........................................................................... 39 Références aux illustrations............................................................................... 40 Préparer pour l'utilisation ......................................
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Cet aspirateur se conforme aux exigences actuelles en matière de sécurité. Néanmoins, une utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'aspirateur pour la première fois afin d'éviter qu'un accident ne se produise ou que l'aspirateur soit endommagé.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L'aspirateur ne doit être utilisé que pour aspirer les planchers secs. Ne l'utilisez pas pour aspirer sur les personnes ou les animaux. Toute autre utilisation ou modification n'est pas recommandée par le fabricant et pourrait être dangereuse. Les personnes qui ne possèdent pas les capacités physiques, l'expérience ou les connaissances requises pour utiliser cet appareil doivent être supervisées ou formées par une personne responsable.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour diminuer le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure, respectez les instructions ciaprès : Vérifiez la tension nominale de l'aspirateur avant de brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique. Votre source d'alimentation devrait correspondre à la tension nominale sur la plaque signalétique située sur le dessous de l'aspirateur. Utilisez uniquement les prises CA de la résidence. N'utilisez jamais de sources d'alimentation CC.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Assurez-vous que les données techniques (tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique de l'aspirateur correspondent exactement à celles du réseau électrique. Sans modification, l'aspirateur convient aux fréquences de 50 Hz et 60 Hz. La prise de courant doit être équipée d'un fusible de 15 ampères. Le fonctionnement fiable et sécuritaire de l'aspirateur ne peut être garanti que si celui-ci est raccordé au réseau électrique public.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ne laissez pas l'aspirateur devenir mouillé. Utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer l'appareil une fois qu'il est débranché. Les réparations ne devraient être effectuées que par un technicien autorisé de Miele. Les réparations et autres travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent mettre les utilisateurs en danger. Utilisation appropriée Ne touchez jamais à la brosse rotative lorsqu'elle tourne.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ N'aspirez pas de liquides ou de gaz inflammables ou combustibles et n'utilisez pas l'aspirateur dans des zones où de telles substances sont entreposées. N'aspirez pas d'éléments qui ont brûlé ou qui reluisent encore, p. ex., cigarettes, cendres ou cendres chaudes, peu importe si elles reluisent ou aient apparemment été éteintes. Accessoires Nous ne recommandons pas d'utiliser l'aspirateur directement avec la poignée, c.-à-d.
fr - Description de l'appareil Toutes les options offertes avec l'aspirateur sont montrées sur l'illustration. SEULS DES SACS À POUSSIÈRE, DES FILTRES ET DES ACCESSOIRES PORTANT LE LOGO "ORIGINAL MIELE" DOIVENT ÊTRE UTILISÉS AVEC CET ASPIRATEUR. L'UTILISATION DE TOUT COMPOSANT NON-MIELE PEUT INVALIDER LA GARANTIE.
fr - Description de l'appareil Les options suivies d'un * sont spécifiques au modèle; elles varient et peuvent ne pas être fournies avec votre aspirateur.
fr - Description de l'appareil Selon le modèle, votre aspirateur comportera de série un des panneaux de commande suivants : Voyant de fonctionnement de l'aspirateur Voyant de fonctionnement de l'électrobrosse Sélecteur de puissance d'aspiration (cadran rotatif) Bouton automatique Sélecteur de puissance d'aspiration (boutons + / -) Voyant de surchauffe Voyant de l'électrobrosse Voyant d'entretien (bouton de réinitialisation) Voyant de fonctionnement de l'électrobrosse 38
fr - Protection de l'environnement Élimination des produits d'emballage Mise au rebut de votre ancien appareil L'emballage est conçu pour protéger l'appareil des dommages durant le transport. Les matériaux d'emballage utilisés sont sélectionnés à partir de matériaux qui sont écologiques pour l'élimination et devraient être recyclés. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, veuillez retirer le sac à poussière et les filtres et en disposer avec vos ordures ménagères.
fr-CA Références aux illustrations Les illustrations auxquelles renvoie le texte se trouvent sur les pages dépliables à la fin des présentes instructions d'utilisation. Préparer pour l'utilisation Assemblage (Figure 01) Placez l'aspirateur en position verticale. Insérez la poignée dans l'aspirateur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
fr-CA Cela empêchera le cordon d'alimentation de faire obstacle lorsque vous passez l'aspirateur. Cela empêche aussi le cordon d'être déformé à la poignée. Dégager l'aspirateur (Figure 11) Appuyez brièvement sur la pédale de dégagement et penchez l'aspirateur jusqu'à une position confortable pour l'utiliser. Mettre l'aspirateur en marche et l'éteindre (Figure 12) Veuillez toujours suivre les instructions de nettoyage et d'entretien des revêtements de sol du fabricant.
fr-CA Le voyant s'allumera en jaune. Pour désactiver le réglage Automatique, appuyez de nouveau sur la touche Automatique. N'utilisez pas le réglage Automatique pour nettoyer des matériaux ou rideaux légers. Ceux-ci pourraient être aspirés dans l'aspirateur et pourraient être endommagés. Obstacles (Figure 16) Les obstacles et variations de hauteur de plancher, par exemple lors du nettoyage par-dessus les seuils et les bords des tapis, sont faciles à manœuvrer.
fr-CA illustré, jusqu'à ce qu'il s'enclenche au niveau du dispositif de retenue (Figure 18). Les deux parties du tube télescopique s’emboîtent, ce qui vous permet de le régler à votre taille pour une utilisation tout en confort. Appuyez sur le bouton de dégagement et ajustez le tube à la hauteur désirée (Figure 20). Pendant l'utilisation normale, les tubes télescopiques doivent être repoussés ensemble et verrouillés de nouveau en position.
fr-CA Pour les tapis à franges, tirez toujours l'électrobrosse à partir du milieu du tapis à travers la frange vers le plancher afin de garder la frange en place. Utilisation des accessoires inclus (Figure 22) Les accessoires suivants sont fixés à l'arrière de l'aspirateur : Suceur pour meubles rembourrés Suceur plat, 12 po (300 mm) Brosse à épousseter munie de poils naturels Fixez les accessoires souhaités à la poignée du tuyau d'aspiration ou au tube télescopique.
fr-CA Allumez l'aspirateur au moyen du bouton I sur la poignée et réglez le sélecteur de la puissance d'aspiration au réglage le plus élevé. Un filtre AirClean et un filtre de réservoir à poussière sont fournis avec chaque paquet de sacs à poussière Miele. Ils peuvent également être achetés séparément auprès de votre détaillant Miele, de Miele ou du magasin en ligne.
fr-CA gir même si le sac est plein. Vous devez tout de même le changer. Ces deux extrêmes peuvent se produire. Remplacer le sac à poussière (Figure 24, 25 + 26) Placez l'aspirateur en position verticale. Soulevez le bouton de dégagement du couvercle du réservoir à poussière et levez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position de repos. Tirez sur la languette du col et glissez le sac à poussière vers le haut et loin de la prise d'aspiration avant de le retirer de son support.
fr-CA À quel moment remplacer le filtre d'évacuation? Selon le modèle de votre aspirateur, l'un des filtres d'évacuation de série suivants convient à votre appareil (Figure 02) : a AirClean Remplacez ce filtre chaque fois que vous commencez un nouveau paquet de sacs à poussière Miele. Un AirClean filtre d'évacuation est fourni avec chaque paquet de sacs à poussière Miele.
fr-CA Remplacer un type de filtre d'évacuation par un autre (Figure 02) Selon le modèle de votre aspirateur, l'un des filtres d'évacuation de série suivants convient à votre appareil : a AirClean b Active AirClean 30 (noir) d'évacuation doit être vérifié. Le voyant devra être réinitialisé chaque fois que ces éléments sont remplacés. L'aspirateur doit être hors fonction pour ce faire. Appuyez sur le Bouton Réinitialiser. Le voyant d'entretien s'éteindra et se réinitialisera à zéro.
fr-CA Appuyez sur le bouton de dégagement situé sur le tube télescopique et détachez la poignée du tuyau d'aspiration (Figure 17). De manière à assurer la stabilité de l'appareil, tournez le joint coudé situé en bas du tuyau vers le bas, comme illustré, jusqu'à ce qu'il s'enclenche au niveau du dispositif de retenue (Figure 18). Déverrouillez le tuyau de sa base en le tournant dans le sens de la flèche (Figure 34). Enlevez ensuite la base du tuyau du coude en tirant dessus (Figure 34).
fr-CA Foire aux questions Problème Cause et solution L'aspirateur s'éteint au- La protection contre la surchauffe a été activée, p.ex, tomatiquement. à cause d'une surchauffe ou d'un blocage. Modèles avec un cadran rotatif : Le voyant indiquant que l'aspirateur est en fonction s'allume en rouge. Modèles avec boutons + / - : Le voyant de surchauffe s'allume en rouge. Éteignez l'électrobrosse et l'aspirateur. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
fr-CA Service après-vente En cas de problème que vous ne pouvez facilement régler, veuillez communiquer avec votre détaillant Miele ou Miele. Reportez-vous à la page arrière pour les coordonnées. Conditions de la garantie Pour plus de renseignements au sujet de la garantie de l'appareil en fonction de votre pays, veuillez communiquer avec Miele. Voir l'arrière du manuel pour les coordonnées. Accessoires optionnels Certains modèles comportent au moins un des accessoires suivants de série.
fr-CA Brosse à radiateur Pour épousseter les radiateurs, les étagères étroites et les fentes. Suceur pour matelas Pour nettoyer des meubles rembourrés, des matelas, des coussins, des rideaux, des housses, etc. Suceur pour meubles rembourrés, 7 1/2 po (190 mm) Sert à nettoyer les meubles rembourrés, les matelas et les coussins. Filtres Filtre d'évacuation Active AirClean 30 (SF-AA 30) Absorbe les odeurs de la poussière du sac à poussière.
Limited Warranty fr - Garantie restreinte – Aspirateurs Canada Limited WarrantyCanada The following warranty conditions are valid in Canada only. Miele Limited, (hereinafter "Miele") warrants to the original purchaser that this product, including all of it’s Miele authorized parts and accessories, is free of defects in material and workmanship. 1. Duration of Warranty This warranty is valid during the following time periods: a) Domestic appliances in normal, non-commercial, household use: – One (1) year.
fr - Garantie restreinte – Aspirateurs 5.
fr - Garantie restreinte – Aspirateurs Garantie LimitéeCanada Les conditions de la garantie suivante sont valides au Canada seulement. Miele Limitée, (ci-après nommée "Miele") garantit à l’acheteur original que ce produit, y compris tous ses accessoires et pièces autorisés par Miele, est libre de tout défaut de matériel et de fabrication. 1.
fr - Garantie restreinte – Aspirateurs 5.
02 01 04 03 05 06 07 08 09 10 11 12
D il e L o w P S m oot h C u r t ai n s pP il e ee 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie.
Please have the model and serial number of your appliance available when contacting Technical Service. U.S.A. Canada Miele, Inc. Importer Miele Limited National Headquarters 9 Independence Way Princeton, NJ 08540 Phone: 800-843-7231 609-419-4298 Fax: www.mieleusa.com Headquarters and Miele Centre 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Technical Service & Support Phone: 800-999-1360 888-586-8056 Fax: TechnicalService@mieleusa.