Umbau- und Montageanweisung M.-Nr.
Umbau- und Montageanweisung 2 von 25 M.-Nr. 11313351 2 20.01.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 3 von 25 3 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 20.01.
Umbau- und Montageanweisung 4 von 25 M.-Nr. 11313351 4 20.01.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 5 von 25 5 6 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 20.01.
Umbau- und Montageanweisung 6 von 25 M.-Nr. 11313351 7 de Montageanweisung APCL Sockel 15/30 Grund: Mit dem Sockel kann eine ergonomischere Arbeitshöhe für eine Waschmaschine oder einen Trockner erreicht werden. Enthaltene Teile Anzahl 1 2 4 2 4 4 4 4 8 8 2 4 2 1 2 12 20.01.2020 M.-Nr.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 7 von 25 Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten WARNUNG Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten. Unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten können hohen Sachschaden und schwere Verletzungen mit Todesfolge verursachen. A Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft mit fachlicher Ausbildung, Fachkenntnissen und Facherfahrungen durchgeführt werden. A Gültige Sicherheitsbestimmungen müssen berücksichtigt werden.
Umbau- und Montageanweisung 8 von 25 M.-Nr. 11313351 A Sockel mit den beiliegenden Unterlagen (4) gerade ausrichten, siehe Abb. 2. A Sockel mit den Sechskantholzschrauben (1), den Scheiben 8,4 (2) und den Scheiben 15 x 44 x 3 (3) auf dem Boden befestigen, siehe Abb. 2. Waschmaschine auf Sockel montieren A Spannlaschen auf dem Sockel in den entsprechenden Löchern (1) befestigen, siehe Abb. 3.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 No. Mat. no. 1 2 12 9 von 25 Designation Front panel (box plinth only) Side panel (box plinth only) Raised-head screw M4 x 25 (box plinth only) Danger due to incorrectly carried out service and repair work WARNING Danger due to incorrectly carried out service and repair work There is a risk of serious damage, injury and even death if service and repair work is carried out incorrectly.
Umbau- und Montageanweisung 10 von 25 M.-Nr. 11313351 The arrow embossed on the top of the plinth points to the front, see Fig. 1. A Level the plinth on the floor. A Mark the hole positions. A Drill holes measuring 12 mm in diameter in the marked positions, to a depth of approximately 65 mm. A Insert plugs (5) into the holes, see Fig. 2. A Line the plinth up with the underlay supplied (4), see Fig. 2. A Fasten the plinth to the floor with the hexagonal-head wood screws (1), 8.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 11 von 25 Quantity Mat. no. Designation 4 4 8 8 2 4 2 1 2 12 8.4 washer 8 x 65 wood screw 15 x 44 x 3 washer Spacer Clamping plate CEM 6 x 12 raised-head screw M6 x 20 bolt Front panel (closed stand only) Side panel (closed stand only) M4 x 25 raised-head screw (closed stand only) Danger due to incorrectly carried out service and repair work WARNING Danger due to incorrectly carried out service and repair work.
Umbau- und Montageanweisung 12 von 25 M.-Nr. 11313351 Risk of injury due to excessive physical strain WARNING Risk of injury due to excessive physical strain. Spinal injuries. A The relation of the weight of the machine to the physical strength of the technician must be taken into account. For machine weight details, see the operating instructions. Stand preparation A Use two 6 x 12 screws to attach each of the clamping plates to the rear of the stand; see Fig. 1.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 13 von 25 Instrucciones de montaje APCL zócalo 15/30 Motivo: Con el zócalo se consigue una altura de trabajo más ergonómica para la lavadora o la secadora. Piezas del suministro Número Nº de mat.
Umbau- und Montageanweisung 14 von 25 M.-Nr. 11313351 Peligro de sufrir cortes al realizar trabajos de mantenimiento AVISO Los componentes pueden presentar cantos afilados debidos a la fabricación. Peligro de sufrir cortes al realizar trabajos de mantenimiento. A Como medida de protección contra cortes, llevar guantes de protección. Peligro de lesiones por esfuerzo físico elevado AVISO Peligro de lesiones por esfuerzo físico elevado. Daños en la columna vertebral.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 15 von 25 Montar las paredes del zócalo A Atornillar las dos paredes laterales con 4 tornillos M4 x 25 cada una, véase imagen 7. A Atornillar la pared frontal con 4 tornillos M4 x 25, véase imagen 7. es fi Asennusohje – Jalusta APCL 15/30 Syy: Jalustan avulla pesukone tai kuivausrumpu saadaan ergonomisemmalle työskentelykorkeudelle. Mukana toimitettavat osat Määrä Mat.
Umbau- und Montageanweisung 16 von 25 M.-Nr. 11313351 Huoltotöiden jälkeen suoritettavat toimenpiteet – Suorita sähköturvallisuuden tarkastus. – Tarkasta koneen toiminta. Huoltotöiden yhteydessä on olemassa viiltohaavojen vaara VAROITUS Laitteessa voi rakenteellisista syistä olla teräviä reunoja. Huoltotöiden yhteydessä on olemassa viiltohaavojen vaara A Käytä viiltohaavojen ehkäisemiseksi suojakäsineitä.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 17 von 25 A Suorista kuivausrumpu huolellisesti jalustalle. A Kierrä kumpaankin kiinnityslevyyn 1 ruuvi (1) M6 x 20 ja kiristä ne, ks. kuva 6. Jalustan seinien asennus A Kiinnitä kumpikin sivuseinä 4 ruuvilla M4 x 25, ks. kuva 7. A Kiinnitä etulevy 4 ruuvilla M4 x 25, ks. kuva 7. fi fr Notice de montage socle APCL 15/30 Motif : Le socle permet d'atteindre une hauteur de travail plus ergonomique pour un lave-linge ou un sèche-linge.
Umbau- und Montageanweisung 18 von 25 M.-Nr. 11313351 Mesures à prendre avant la réalisation de travaux de maintenance sur l’appareil – Effectuer un contrôle de sécurité électrique. – Débrancher tous les câbles raccordant l'appareil à l'installation comme indiqué dans le mode d'emploi. Mesures à respecter après la réalisation des travaux de maintenance sur l'appareil – Effectuer un contrôle de sécurité électrique. – Contrôler le fonctionnement de l'appareil.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 19 von 25 A Bloquer chaque écrou avec un contre-écrou M6 (4), voir Fig. 4. A Visser et serrer 1 vis chacune (1) M6 x 20 dans les plaques de fixation, voir fig. 5. Monter le sèche-linge sur le socle A Dévisser les pieds du sèche-linge d'au moins 5 mm. A Placer le sèche-linge sur le socle et pousser à l'aide des pieds arrières dans les plaques de fixation. A Ajuster le sèche-linge définitivement sur le socle.
Umbau- und Montageanweisung 20 von 25 M.-Nr. 11313351 Pericoli dovuti a lavori di manutenzione non corretti AVVERTENZA Pericoli dovuti a lavori di manutenzione non corretti Lavori di riparazione o manutenzione eseguiti in maniera non corretta possono provocare danni materiali ingenti e ferite gravi, anche la morte. A Riparazioni e manutenzioni possono essere effettuate solo da elettricisti qualificati, che dispongono delle necessarie competenze e di specifica esperienza nel settore.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 21 von 25 A Fissare lo zoccolo con le viti esagonali per legno (1), le rondelle 8,4 (2) e le rondelle 15 x 44 x 3 (3) alla base, v. fig. 2. Montare la lavatrice sullo zoccolo A Fissare le griffe di ancoraggio sullo zoccolo nei rispettivi fori (1), v. fig. 3. A A tale scopo fissare le griffe di ancoraggio con rispettivamente una vite esagonale M6x30 (1), 2 rondelle zincate B6,4 (2) e un dado esagonale M6 (3) allo zoccolo. Non stringere ancora i dadi, v. fig. 4.
Umbau- und Montageanweisung 22 von 25 Aantal Mat.-nr. 12 M.-Nr. 11313351 Aanduiding Lenskopschroef M4 x 25 (alleen bij gesloten sokkel) Risico door ondeskundig onderhoud WAARSCHUWING Risico door ondeskundig onderhoud. Ondeskundig onderhoud kan veel schade en ernstig letsel veroorzaken en levensgevaarlijk zijn. A Werkzaamheden mogen alleen door een vakman uitgevoerd worden A met inachtneming van alle geldende veiligheidsvoorschriften.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 23 von 25 A Steek de pluggen (5) in de boorgaten, zie afb. 2. A Zet de sokkel met de meegeleverde plaatjes (4) recht, zie afb. 2. A Zet de sokkel met de zeskanthoutschroeven (1), de ringen 8,4 (2) en de ringen 15 x 44 x 3 (3) op de vloer vast, zie afb. 2. Wasmachine op de sokkel monteren A Bevestig de spanstrips op de sokkel in de daarvoor bestemde gaten (1), zie afb. 3.
Umbau- und Montageanweisung 24 von 25 Število Št. mat. 2 1 2 12 M.-Nr. 11313351 Ime Šestrobi vijak M6 x 20 Sprednja stena (samo zaprto podnožje) Stranska stena (samo zaprto podnožje) Vijak z lečasto glavo M4 x 25 (samo zaprto podnožje) Nevarnost zaradi nestrokovnih vzdrževalnih posegov OPOZORILO Nevarnost zaradi nestrokovnih vzdrževalnih posegov. Nestrokovno izvedena vzdrževalna dela lahko povzročijo veliko materialno škodo in hude poškodbe s smrtnim izidom.
Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11313351 25 von 25 A Podnožje poravnajte s tlemi. A Označite izvrtine. A Na oznakah izvrtajte luknje premera 12 mm in globine približno 65 mm. A V izvrtine vstavite vložke (5), glejte sliko 2. A Podnožje poravnajte v pokončen položaj s priloženimi podložkami (4), glejte sliko 2. A Podnožje pritrdite na tla s šestrobimi lesnimi vijaki (1), podložkami 8,4 (2) in podložkami 15 x 44 x 3 (3), glejte sliko 2.