Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Гладильная система B 3312, B 3826, B 3847 До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора. ru-RU,UA,KZ M.-Nr.
Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной упаковки Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке. Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья. Утилизация прибора Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы.
Содержание Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................ 2 Указания по безопасности и предупреждения ............................................. 6 Описание прибора............................................................................................. 14 Транспортировка ............................................................................................... 17 Сборка .................................................................................
Содержание Активный гладильный стол ................................................................................. Функция отвода пара ..................................................................................... Функция поддува ............................................................................................ Автоматическое включение/выключение..................................................... Функция памяти ...........................................................................
Содержание Очистка фильтра для воды................................................................................. Вынимание вилки из сети .............................................................................. Вынимание резервуара для воды ................................................................. Снятие крышки фильтра для воды ............................................................... Извлечение уплотнения ...............................................................................
Указания по безопасности и предупреждения Эта гладильная система отвечает положениям о технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу. Перед началом эксплуатации гладильной системы внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию гладильной системы. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Указания по безопасности и предупреждения Если у Вас есть дети Детей младше 8 лет не следует допускать близко к гладильной системе, или они должны быть при этом под постоянным надзором. Дети старше 8 лет могут пользоваться гладильной системой без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать с уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильным управлением прибором.
Указания по безопасности и предупреждения Техническая безопасность Перед установкой проверьте отсутствие на гладильной системе внешних повреждений. Ни в коем случае не пользуйтесь повреждённой системой, так как при этом будет поставлена под угрозу Ваша безопасность! Проверяйте отсутствие повреждений утюга гладильной системы. Утюгом нельзя пользоваться в случае его падений, наличия видимых повреждений или негерметичности.
Указания по безопасности и предупреждения Повреждение чехла гладильного стола означает угрозу Вашей безопасности! Никогда не пользуйтесь гладильной системой без чехла гладильного стола. Чехол следует заменять на новый оригинальный запасной чехол. Электробезопасность этой гладильной системы гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Указания по безопасности и предупреждения При проведении ремонта, монтажа и техобслуживания прибора он должен быть отключен от электросети. Гладильная система считается отключенной от сети только в том случае, если: – сетевая вилка гладильной системы вынута из сети, или – выключен предохранитель на распределительном щите, или – полностью вывернут резьбовой предохранитель на распределительном щите.
Указания по безопасности и предупреждения Правильная эксплуатация Выходящий пар, подошва утюга, а также прилегающие к ней области утюга и форсунки отпаривателя очень горячие. Опасность получения ожогов! Избегайте прямых касаний. Эта гладильная система предназначена исключительно для использования в домашнем хозяйстве, но не в промышленных целях. Не допускается очищать гладильную систему с помощью пароструйного очистителя высокого давления, а также струями воды.
Указания по безопасности и предупреждения Никогда не используйте только полностью обессоленную (например, дистиллированную) воду для заполнения резервуара для воды. Это может привести к неисправности гладильной системы. Ставьте утюг всегда горизонтально на подставку гладильной системы. При этом следите за тем, чтобы функция пара у утюга была выключена и чтобы его подошва не выступала ни в какую сторону. Не ставьте утюг в других местах.
Указания по безопасности и предупреждения Не размещайте подключенный утюг в отсек для хранения. Это может привести к повреждениям гладильной системы. Не используйте выдвижную емкость для слива воды в качестве места для хранения принадлежностей и т.п. предметов. Этот отсек служит только для сбора воды. Не вставляйте никакие предметы в различные отверстия гладильной системы. Если какое-либо отверстие будет заблокировано, не пользуйтесь гладильной системой.
Описание прибора a Гладильный стол b Утюг с паропроводом i Х-образная опора гладильного стола c Держатель паропровода j Подставка для утюга d Ручка k Сетевой кабель l Отсек для хранения (внизу) Для сетевого кабеля, отпариватеf Основание ля*, антипригарной подошвы и держателя сетевого кабеля. g Выдвижная емкость для слива воды m Ролики h Отсек для хранения (вверху) n Ручка-выемка Для утюга и держателя паропровоДля сборки гладильной системы. да.
Описание прибора Основание a Поворотная ручка для регулировки по высоте и демонтажа системы Основание (вид сверху) с открытым отсеком для хранения (вверху) d Разъемы для держателя паропровода b Подставка для утюга e Панель управления c Гнездо подключения паропровода f Держатель паропровода g Утюг с паропроводом 15
Описание прибора Некоторые указания на дисплее занимают несколько строчек и могут быть полностью прочтены при нажатии кнопок со стрелками или . Панель управления у основания h Кнопка Вкл/Выкл Включает или выключает гладильную систему. i Дисплей Отображает сообщения и напоминания для пользователя. j Кнопка со стрелкой Горит, если имеются другие возможности выбора или текст на дисплее выходит за пределы одной строчки. Сдвигает список пунктов меню вниз или уменьшает значения.
Транспортировка Гладильная система оснащена двумя роликами. Благодаря этому прибор в сложенном состоянии можно тянуть за собой по ровным поверхностям. Транспортировку гладильной системы через лестницы проводите всегда с помощью двух человек. Гладильный стол должен быть при этом всегда снизу. Возьмите гладильную систему за ручку и слегка наклоните ее к себе так, чтобы высвободились колеса.
Сборка Доставьте гладильную систему на место установки. Для сборки потяните рукой ручкувыемку вверх. При этом разблокируется гладильный стол, и раскроется Х-образная опора стола. Потяните гладильный стол двумя руками вверх до горизонтального положения и отчетливого звука фиксации с двух сторон у основания. щёлк! щёлк! Убедитесь, что стол зафиксировался с обеих сторон основания. Держась за вытянутую ручку-выемку, переведите гладильный стол до упора в положение под углом 45°.
Сборка Регулировка по высоте Вы можете индивидуально настроить гладильную систему по рабочей высоте. Самая высокое рабочее положение соответствует прим. 102 см. Во время регулировки по высоте следите, чтобы не защемился сетевой кабель. Гладильная система собрана. При этом у системы будет самое нижнее рабочее положение с высотой ок. 83 см. Поверните один из двух переключателей, расположенных по бокам ручки основания, до упора в направлении и придерживайте его в этом положении.
Сборка Одновременно другой рукой потяните ручку основания вверх или прижмите ручку книзу. При регулировке высоты ни в коем случае не нажимайте на гладильный стол! Регулировку высоты выполняйте всегда с помощью ручки основания. Как только будет достигнута Ваша индивидуальная рабочая высота, отпустите поворотный переключатель. Переключатель вернется обратно в среднее положение. Гладильный стол принимает установленное положение.
Подключение Подключение сетевой вилки Для подключения к розетке, смонтированной надлежащим образом и имеющей защитный контакт, гладильная система оснащена вилкой для сети AC 220-240 В, 50-60 Гц. Выведите кабель через предусмотренный паз в крышке. Закройте отсек для хранения (внизу). Откройте отсек для хранения (внизу), откинув крышку вниз. Проследите за тем,чтобы кабель не защемился при закрывании отсека между крышкой и корпусом или между роликом и основанием.
Подключение Вынимание утюга и держателя паропровода Совет: Используйте отверстие, которое находится на той стороне, с которой Вы гладите. Управление гладильной системой подходит как для правшей, так и для левшей. Управление оптимизировано для обеих сторон. Подключение паропровода Откиньте вверх крышку гнезда для подключения паропровода. Откройте у основания системы крышку отсека для хранения (вверху). Выньте утюг и держатель паропровода. Закройте отсек.
Подключение Не ставьте утюг на ребро! Он легко может опрокинуться и упасть. Ставьте утюг всегда так, чтобы он стоял подошвой вниз на подставке. Если при эксплуатации утюг Введите паропровод через резиновое кольцо в держатель. Проследите за устойчивым положением паропровода и за тем, чтобы он не перекручивался. стоит некоторое время на подставке, то она нагревается. Избегайте прямых касаний подставки. Беритесь только за ручку у крышки.
Первый ввод в эксплуатацию Прежде чем начать пользоваться гладильной системой, снимите с нее всю упаковку (например, пленку с основания). Определение жесткости воды с помощью тест-полоски Установка жесткости воды Для того, чтобы гладильная система безупречно работала и вовремя появлялось напоминание о необходимости удаления накипи, важно настроить систему на уровень жесткости воды в Вашем доме. Жесткость воды показывает, сколько извести в ней растворено.
Первый ввод в эксплуатацию Первый ввод в эксплуатацию Выполните, пожалуйста, все следующие действия при первом запуске: Установка языка english (GB) Включение гладильной системы Кнопками со стрелками или выберите нужный язык. Нажмите кнопку на панели управления у основания прибора. рyсский Подтвердите выбор кнопкой OK. Willkommen Настройку языка можно изменить в любое время в меню установок (кнопка , пункт меню Язык ). На дисплее на несколько секунд отобразится текст приветствия.
Первый ввод в эксплуатацию Установка уровня жесткости воды Степень 7 Настроить жесткость воды... Сообщение на дисплее Настроить жесткость воды... должно быть сначала подтверждено кнопкой OK, прежде чем будет установлен уровень жесткости воды. В гладильной системе жесткость воды устанавливается ступенями от 1 до 10.
Первый ввод в эксплуатацию Первый ввод в эксплуатацию завершен На этом настройки для первого ввода в эксплуатацию завершены. На дисплее отображается сообщение Ввод в эксплуатац. завершен. Подтвердите его, нажав кнопку OK. Как правило, после ввода в эксплуатацию гладильная система автоматически выполняет процесс промывания. Теперь Вы можете выключить гладильную систему или продолжить её использование. При первом включении во время фазы нагрева возможно образование запаха.
Включение Включение гладильной системы Нажмите кнопку на панели управления у основания прибора, чтобы включить гладильную систему. Кнопка загорается, и на дисплее на несколько секунд появляется экран приветствия. Если утюг перед включением ещё не был подключен к пару, на дисплее отображается сообщение Вставить шланг. В этом случае паропровод необходимо вставить в гнездо подключения (см. главу "Подключение").
Включение Наполнение резервуара водой Наполнение водой Если резервуар для воды пуст или не вставлен в основание гладильной системы, на дисплее появляется сообщение Напол. резервуар. Вынимание резервуара для воды Откройте винтовую крышку с обратной стороны резервуара, повернув ее против часовой стрелки (влево). Снимите винтовую крышку. Возьмитесь за ручку резервуара. Потяните ручку вниз. При этом резервуар будет освобожден от фиксатора. Выньте резервуар, направляя его вверх.
Включение Резервуар можно вынуть в любое время (даже в процессе глажения) для добавления в него воды. Требуемый объем воды можно определить в зависимости от использования пара. Готовность к образованию пара Готов к работе После установки резервуара подождите, пока гладильная система не просигнализирует о готовности к образованию пара сообщением на дисплее Готов к работе. Если резервуар пополняется водой во время глажения, то в некоторых случаях парогенератор будет дополнительно подогреваться.
Включение Качество воды Используйте исключительно свежую водопроводную воду. Выбор температуры глажения Вы также можете использовать воду, очищенную бытовыми фильтрами для воды. Если жесткость водопроводной воды составляет 60 °dH, то в результате смешивания с дистиллированной водой в пропорции 1:1 уровень понизится до 30 °dH. Тогда значение устанавливаемой жесткости воды в гладильной системе составит Степень 7.
Включение При уровне нагрева температура подошвы утюга слишком низкая, чтобы гладить с помощью пара. В этом температурном режиме не пользуйтесь кнопкой на утюге. Иначе это может привести к выбросу воды из паровых форсунок. Совет: Сортируйте бельё по чувствительности к нагреву, тогда глажение будет выполняться быстрее. Сначала гладьте текстильные изделия, требующие низкого температурного режима (например, синтетику) на уровне нагрева . Затем гладьте шерсть и шелк на уровне нагрева .
Включение Символ по уходу (на текстильном изделии) низкая температура Глажение с паром для оптимального результата глажения (Вид ткани / установка температуры) С антипригарной подошвой (см. главу: "Глажение с антипригарной подошвой") Требовательная к уходу, синтетика, аппликации, напечатанные рисунки, узоры, нанесенные ворсом, и т.д.
Включение Функция CoolDown Утюг выключен Если не двигать утюгом более 3 минут, то его нагрев автоматически выключается. Отключение нагрева будет показано на дисплее сообщением Утюг выключен. Через некоторое время система также больше не будет готова к парогенерации. При заблокированной кнопке "Пар" на дисплее отобразится сообщение Разбл. кнопку пара. В этом случае разблокируйте кнопку "Пар" , сдвинув переключатель на утюге вперед (см. главу "Глажение").
Глажение Утюг В зависимости от модели Ваша гладильная система может быть оснащена одним из следующих утюгов: Гладильная система B 3826 / B 3847: Гладильная система B 3312: a Кнопка "Пар" b Переключатель длительной подачи пара a Кнопка "Пар" b Переключатель длительной подачи пара c Кнопка функции отвода пара d Кнопка функции поддува c Кнопка уровней мощности d Кнопка функции поддува/функции отвода пара Утюги предшествующих моделей гладильной системы Miele (B 1xxx/ B 2xxx) не могут использоват
Глажение Глажение с паром Гладильная система готова к работе, если на дисплее отображается Готов к работе. С помощью кнопки на утюге вызывается паровой удар. При нажатии кнопки также начинает автоматически работать вентилятор с нижней стороны гладильного стола. Если Вы снова отпустите кнопку , вентилятор автоматически выключится после короткого остаточного хода. При длительном использовании функции пара обеспечьте хорошую вентиляцию помещения, так как возможно повышение влажности воздуха.
Глажение Глажение без пара Если Вы хотите гладить только сухим способом, выньте резервуар из гладильной системы. Надевание антипригарной подошвы Вставьте конец утюга в антипригарную подошву. Таким образом, не будет нагреваться парогенератор, и Вы сэкономите электроэнергию. Глажение с антипригарной подошвой В отсеке для хранения (внизу) находится антипригарная подошва, которая легко надевается на утюг.
Глажение Снятие антипригарной подошвы Придерживайте утюг за ручку. После использования антипригарная подошва остается еще горячей! Избегайте прямых касаний. Берите горячую антипригарную подошву только за язычок. Активный гладильный стол Гладильная система оснащена вентилятором, который служит для отвода пара или поддува гладильного стола с целью оптимального размещения текстильных изделий при глажении. Кнопками , или , на утюге можно управлять вентилятором гладильного стола.
Глажение Если пар больше не используется, вентилятор автоматически останавливается после короткого остаточного хода работы. Управление вентилятором у B 3312: Функция памяти Благодаря функции памяти гладильная система запоминает функцию вентилятора и уровень мощности, использованные в последний раз, и их не нужно будет повторно устанавливать при последующем применении.
Глажение Управление вентилятором у B 3826 / B 3847: Активирование функции поддува и функции отвода пара Кнопкой можно переключаться между функцией поддува и функцией отвода пара. Установка уровня мощности Кнопкой выполняется переключение между двумя уровнями мощности вентилятора.
Отпариватель У гладильной системы B 3847 в дополнение к утюгу также имеется отпариватель. Для гладильных систем B 3312 и B 3826 отпариватель предлагается в качестве дополнительно приобретаемой принадлежности. Подключение отпаривателя В качестве альтернативы утюгу Вы можете подключить отпариватель к разъему присоединения паропровода. Отсоединение утюга от разъема для подключения паропровода После глажения подошва утюга остается еще горячей! Избегайте прямых касаний.
Отпариватель Теперь можно подключить отпариватель к разъему для паропровода. Подключение отпаривателя к разъему для паропровода Вы можете в любое время попеременно подключать к паропроводу утюг и отпариватель. Для этого Вам не нужно выключать гладильную систему. При переходе с утюга на отпариватель и наоборот существует время ожидания до готовности к парообразованию. Оно необходимо, чтобы гарантировать, что в системе имеется достаточно пара.
Отпариватель Использование отпаривателя Существует опасность получения ожогов от пара! Никогда не направляйте струю пара или форсунки отпаривателя на людей, животных или любые электроприборы. Никогда не направляйте струю пара на части тела, покрытые одеждой. Одежда усиливает ожог кожи. Для коротких паровых ударов Нажмите кратко кнопку . Снова отпустите кнопку. Для постоянного пара Нажмите кнопку . Держите кнопку нажатой. Прекращение длительной подачи пара Снова отпустите кнопку .
Отпариватель Насадка-щетка Отпариватель оснащен насадкойщеткой. Она способствует выравниванию текстильных волокон изделия. С надетой насадкой Вы можете держать отпариватель прямо у изделия. Пробуйте гладить таким образом всегда сначала на незаметном участке материала. Надевание насадки-щетки Введите насадку-щетку в расположенные напротив пазы. Прижмите насадку к отпаривателю так, чтобы фиксаторы вошли в выемки. Теперь насадка закреплена на отпаривателе и может использоваться.
Выключение На панели управления нажмите кнопку , чтобы выключить гладильную систему. Подсветка кнопки погаснет. Теперь гладильная система выключена. Последние настройки вентилятора сохраняются для следующего включения системы. Отсек для хранения (внизу) Держатель сетевого кабеля Поставьте утюг на подставку для охлаждения. В это время Вы можете разобрать гладильную систему (см. главу "Демонтаж"). Выньте сетевую вилку из розетки.
Демонтаж Установка гладильного стола на минимальную рабочую высоту Для демонтажа системы гладильный стол следует сначала перевести в самое нижнее рабочее положение. Проследите за тем, чтобы сетевой кабель не защемился и чтобы емкость для слива воды была пуста, полностью задвинута и зафиксирована. Держите поворотный переключатель и далее в положении . Одновременно прижмите книзу, насколько возможно, гладильный стол за ручку основания. Ни в коем случае не нажимайте на сам стол, чтобы опустить его.
Демонтаж Складывание гладильного стола В этом положении гладильный стол держится самостоятельно. Поверните один из поворотных переключателей до упора в направлении . Нажатием на конец стола переведите его вверх в вертикальное положение до фиксации у основания системы. Теперь гладильный стол разблокирован. Отпустите поворотный переключатель. Он вернется обратно в среднее положение. Прижмите еще выступающий конец X-образной опоры к гладильному столу до фиксации.
Демонтаж Снятие паропровода Не тяните непосредственно за паропровод! Беритесь за вилку на конце паропровода. Сразу после эксплуатации системы вилка может быть еще нагрета. Убирание утюга на хранение После глажения подошва утюга остается еще горячей! Избегайте прямых касаний. Дайте утюгу остыть после использования. Никогда не убирайте утюг на хранение, пока он подключен к гнезду паропровода. Дайте утюгу остыть на подставке основания прибора.
Демонтаж Слив воды из резервуара Выливайте воду из резервуара, если Вы не планируете использовать гладильную систему в течение некоторого времени. Хранение гладильной системы Перевезите гладильную систему на место хранения. Выньте резервуар для воды (см. главу "Наполнение резервуара водой"). Вылейте из резервуара всю воду. Не ставьте гладильную систему на хранение в помещения, где существует опасность промерзания.
Чистка и уход Автоматическое промывание Автоматическое промывание освобождает парогенератор от остатков минеральных веществ из испарившейся воды. После того, как объем израсходованной прибором воды достигнет прим. 3 литров, при последующем включении гладильной системы будет выполнено автоматическое промывание. Слив воды из выдвижной емкости После промывания из выдвижной емкости нужно слить оставшуюся воду. О моменте слива напомнит сообщение на дисплее панели управления Очист. выдв. емк..
Чистка и уход Очистите и вытрите насухо выдвижную емкость для слива воды. Можно очистить выдвижную емкость в посудомоечной машине или вручную горячим раствором мягкого моющего средства. Проследите за тем, чтобы металлические пластинки (контакты) у верхней части емкости для слива воды были чистыми и сухими. Через эти металлические пластинки передается сигнал гладильной системе, когда выдвижная емкость будет заполнена или будет находиться в основании.
Чистка и уход При очистке от накипи гладильной системы к ней не должны быть подключены утюг или отпариватель. Во время процесса очистки и при неподключенных утюге или отпаривателе Вы можете оставлять гладильную систему без присмотра. Оповещение о необходимости очистки от накипи Если до следующей очистки от накипи остается еще прим. 2 рабочих часа, то после включения гладильной системы на дисплее появляется сообщение Скоро удал. накипи.
Чистка и уход Досрочный запуск процесса удаления накипи Готов к работе При включенной гладильной системе нажмите кнопку на панели управления. Процесс удаления накипи Во время всего процесса очистки от накипи Вы будет видеть на дисплее следующие сообщения. Выполняйте необходимые действия только при появлении соответствующего сообщения. Вытянуть шланг Вы находитесь в меню установок. Кнопками-стрелками Вы можете выбрать отдельные пункты меню.
Чистка и уход Наполн. резервуар д. воды до отмет. Доб. ср-во от нак. Поверните винтовую крышку на задней стороне резервуара против часовой стрелки и снимите ее. Возьмитесь за ручку резервуара. Потяните ручку вниз. При этом резервуар будет освобожден от фиксатора. Выньте резервуар, направляя его вверх. При вынимании резервуара возможно небольшое подтекание воды во время закрывания клапанов.
Чистка и уход Вставить резерв. Доб. ср-во от нак. Нажмите кнопку OK, чтобы на дисплее отобразилось следующее действие. Теперь на дисплее отобразится сообщение Вставить резерв.. Снова вставьте резервуар для воды в основание. Прим. через 10 минут (время растворения таблетки) автоматически начнется процесс предварительного промывания. Если необходимо освободить выдвижную емкость от остатков воды или наполнить резервуар, система проинформирует Вас об этом соответствующим сообщением на дисплее.
Чистка и уход Очист. выдв. емк. Это сообщение при определенных обстоятельствах может быть отображено после размещения в приборе резервуара с таблеткой для удаления накипи. Если сообщение не отображается, Вы можете пропустить следующие шаги и продолжить, когда появится сообщение Пред. промывание. Установите гладильную систему на максимальную рабочую высоту, чтобы можно было вынуть выдвижную емкость для слива воды (см. главу "Регулировка по высоте"). Вставить выдвиж.
Чистка и уход Очистить резервуар и наполнить до отметки Выньте резервуар для воды из основания. Пока резервуар для воды не вставлен в основание, на дисплее отображается сообщение Вставить резерв.. Откройте винтовую крышку. Тщательно ополосните резервуар. В нем не должно быть остатков таблетки для удаления накипи. Очист. выдв. емк. Выньте выдвижную емкость для слива воды из основания. На дисплее будет отображено сообщение Вставить выдвиж. емкость для воды.
Чистка и уход Очистка от накипи Спустя прим. 1 час (время воздействия) раствор средства для удаления накипи сливается из парогенератора в емкость для слива воды. В завершение парогенератор промывается водой. Этот процесс промывания длится примерно 5 минут, и о нем предварительно напомнит сообщение на дисплее Промыван. (5 мин.), появляющееся на несколько секунд. Во время процесса промывания на дисплее отображается сообщение Промывание.
Чистка и уход Чистка корпуса При чистке корпуса обязательно вынимайте сетевую вилку из розетки! В зависимости от загрязненности корпус можно протирать сухой или влажной мягкой салфеткой. Не используйте никакие абразивные чистящие средства. Чистка подошвы утюга После глажения подошва утюга остается еще очень горячей. Опасность получения ожогов! Выньте вилку из розетки и дайте подошве утюга остыть, прежде чем начинать чистку.
Чистка и уход Чистка или замена чехла гладильного стола Если чехол гладильного стола загрязнен, Вы можете его выстирать и высушить. Если чехол гладильного стола поврежден, его необходимо обязательно заменить, прежде чем снова пользоваться гладильной системой. Перед снятием чехла следует всегда выключать гладильную систему и вынимать вилку из сети. Подождите, пока гладильный стол остынет. Выстирайте и высушите чехол согласно указаниям на этикетке по уходу или замените его на новый, если он поврежден.
Чистка и уход Очистка фильтра для воды Снятие крышки фильтра для воды Фильтр препятствует тому, что инородные частицы смогут попасть с водой в гладильную систему и повредить ее. Вы можете очистить фильтр для воды, если он будет загрязнен или засорен. О загрязнении фильтра Вы узнаете по более частому шуму работающего насоса подачи воды. Вынимание вилки из сети Перед чисткой фильтра для воды выньте вилку из сети.
Чистка и уход Извлечение уплотнения Извлечение фильтра для воды Выньте уплотнение из правого патрубка с помощью крючка у крышки фильтра вверх. Прижмите круглый держатель крышки фильтра к фильтру сверху. Обратите внимание на то, что верхняя и нижняя стороны уплотнения различаются: верхняя сторона состоит из замкнутой поверхности кольца, в то время как на нижней стороне имеется узкий желобок.
Чистка и уход Очистка фильтра для воды Установка фильтра для воды Поверните сторону фильтра с маленьким уплотнительным кольцом вниз. Прижмите фильтр полностью в правый патрубок. После этого снова вставьте уплотнительное кольцо в правый патрубок. Сторона с желобком при этом должна быть направлена вниз. Снимите фильтр с круглого инструмента-держателя. Тщательно промойте фильтр под проточной водой. Теперь наденьте крышку фильтра для воды на оба патрубка.
Чистка и уход Установка резервуара для воды Снова вставьте резервуар для воды в держатель в основании прибора. Теперь гладильная система снова готова к работе. Плотно приверните шуруп крестообразной отверткой. 64 Если фильтр для воды не установлен, пользоваться гладильной системой нельзя. При износе или повреждении фильтр необходимо заменить. Его можно приобрести в сервисной службе Miele или в торговых точках Miele.
Дополнительно приобретаемые принадлежности При разработке бытовой техники фирма Miele стремится к тому, чтобы с ее помощью достигались наилучшие результаты и чтобы потребности пользователя были максимально удовлетворены. Для этого необходима оптимальная согласованность всех факторов. Поэтому фирма Miele разработала обширный ассортимент принадлежностей, которые наилучшим образом сочетаются с приборами Miele. Далее представлен обзор части нашего ассортимента.
Дополнительно приобретаемые принадлежности Улучшенный чехол гладильного стола Продукция для ухода за техникой Улучшенный чехол обладает особенно высокой термостойкостью и износоустойчивостью. Он состоит из 100 %-го хлопка, и при необходимости его можно стирать при температуре до 40 °C. Ассортимент продукции Miele включает в себя разработанные специально для Вашего прибора средства, позволяющие эффективно и бережно провести очистку.
Что делать, если ... ? Помощь при неполадках Большинство неполадок Вы можете устранить самостоятельно. Во многих случаях это позволит Вам сэкономить деньги и время, так как Вам не придется вызывать мастера из сервисной службы. Приведенные ниже таблицы помогут Вам в поиске причин неполадок и способов их устранения. Обратите, пожалуйста, внимание, что: Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифицированные специалисты.
Что делать, если ... ? Помощь при неисправностях Проблема Причина и устранение Гладильная система не Отсутствует электропитание гладильной системы. включается. Проверьте, – вставлена ли в розетку сетевая вилка. – в порядке ли предохранитель, имеющийся на месте установки. Гладильная система не Гладильная система выключена. работает после исчез- Включите гладильную систему кнопкой на новения напряжения в панели управления. сети.
Что делать, если ... ? Проблема Причина и устранение При сборке и демонтаже гладильный стол не фиксируется в конечном положении. Гладильный стол разблокировался, когда он не был установлен в самое нижнее рабочее положение. После глажения подставка для утюга остается еще горячей. Опасность получения ожогов! Выньте вилку из сети и дайте утюгу и подставке остыть, прежде чем снимать утюг с подставки и переходить к следующим действиям. Нажмите кнопку разблокировки на основании и держите ее нажатой ().
Что делать, если ... ? Проблема Причина и устранение Снова вставьте паропровод в гнездо подключения (см. главу "Подключение"). Некоторое время утюг не использовался. Подвигайте утюгом или нажмите кнопку "Пар" . Кнопка "Пар" заблокирована. Разблокируйте кнопку "Пар", сдвинув переключатель на утюге вперёд. Уже достигнута температура, установленная регулятором. Поставьте при необходимости регулятор на более высокую температуру. Гладильная система в данный момент промывается.
Что делать, если ... ? Проблема Причина и устранение Утюг постоянно нагре- Возникла неполадка гладильной системы. вается с высокой тем- Позвоните в сервисную службу. пературой. Чехол гладильного стола пропитан влагой. Возникла неполадка гладильной системы. Снимите чехол стола и дайте ему высохнуть. Снова наденьте высохший чехол (см. главу "Чистка или замена чехла гладильного стола"). Если после этого чехол снова будет пропитан влагой, позвоните в сервисную службу.
Что делать, если ... ? Проблема Причина и устранение У утюга или отпаривателя функция образования пара не работает. Гладильная система не подключена к розетке. Вставьте сетевую вилку в розетку. Включите гладильную систему кнопкой на панели управления. Утюг или отпариватель не подключены. Подключите паропровод от утюга или отпаривателя к гнезду подключения у основания системы. Резервуар для воды пуст или не вставлен. Наполните резервуар свежей водой. Вставьте резервуар в систему.
Что делать, если ... ? Сообщения на дисплее Проблема Причина и устранение Сообщение на дисплее: При включении гладильной системы был открыт слив парогенератора. Слив автоматически закрывается, когда появляется данное сообщение. Авт. закр. слив. кл. Сообщение на дисплее: Неполад. сл. клап. Включ./выключ. Сообщение на дисплее: Ошибка памяти Включ./выключ. Сообщение на дисплее: Выключить из сети Процесс удаления накипи или процесс промывания выполняются неправильно.
Что делать, если ... ? Проблема Причина и устранение Сообщение на дисплее: Неполадка залива Неисправность системы парообразования. Выключите гладильную систему нажатием кнопки и снова включите ее. Включ./выключ. После охлаждения гладильная система выполнит промывание и попытается самостоятельно устранить неисправность. Фаза охлаждения может длиться до 3 часов. Выньте выдвижную емкость для слива воды, если на дисплее появится соответствующее сообщение.
Что делать, если ... ? Проблема Причина и устранение Сообщение на дисплее: Пароген. не нагрет Возникла неполадка гладильной системы. Выключите гладильную систему нажатием кнопки и снова включите ее. Если ошибка продолжает высвечиваться, позвоните в сервисную службу. Включ./выключ. Сообщение на дисплее: Разбл. кнопку пара Утюг выключился из-за длительного перерыва в использовании, и кнопка "Пар" заблокирована.
Что делать, если ... ? Проблема Причина и устранение Сообщение на дисплее: Неполадка слива Емкость для слива воды не распознается системой. Выключите гладильную систему нажатием кнопки и снова включите ее. Включ./выключ. Емкость для слива воды также не распознается после выключения и включения гладильной системы. Выключите гладильную систему нажатием кнопки . Очистите и вытрите насухо металлические пластинки (контакты) у емкости для слива воды.
Сервисная служба Сервисная служба Если Вы не можете самостоятельно устранить неисправности, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele – по телефону (495) 745 89 90 или – в сервисные центры Miele. Телефоны и адреса сервисных центров Miele Вы найдете в конце инструкции. Сервисной службе необходимо сообщить модель и заводской номер Вашего прибора. Эти данные Вы найдете на типовой табличке, которая находится в основании системы за резервуаром для воды.
Подключение электропитания Перед подключением гладильной системы обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждений гладильной системы. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу. Необходимые параметры подключения указаны на типовой табличке, которая находится в основании системы сзади резервуара для воды.
Подключение электропитания Внимание! Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), которое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроустановок". Для Вашей безопасности подключайте прибор только к электросети с защитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защитного заземления (зануления), обратитесь к квалифицированному специалисту.
Технические характеристики Размеры в сложенном виде (ВхШхГ) 1280x470x370 мм Размеры (ВхШхГ) 970x470x1480 мм Вес Сетевое напряжение Общая потребляемая мощность Предохранитель Давление пара у B 3312 Давление пара у B 3826 и B 3847 Количество пара 29 кг AC 220-240 В, 50-60 Гц 2,2 кВт ≥ 10 A 3,5 бар 4,0 бар 100 г/мин Объем резервуара для воды 1,25 л Длина сетевого кабеля 2,50 м Длина паропровода 1,80 м Высота гладильного стола Длина гладильного стола Ширина гладильного стола Соответствие нормам по б
Гарантия качества товара Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантия качества товара – Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.); – Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Контактная информация о Miele По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ 125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.1 Адрес филиала ООО Миле СНГ в г.
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Изготовлeно нa зaводe: Mилe & Ци. КГ, Индустриештрасе, 3, 31275 Лерте, Германия Miele & Cie. KG, Industriestraße 3, 31275 Lehrte, Deutschland Импортеры: OOO Mилe CHГ Российская Федерация и страны СНГ 125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1 Teлeфон: (495) 745 8990 8 800 200 2900 Teлeфaкс: (495) 745 8984 Internet: www.miele.ru E-mail: info@miele.
FashionMaster ru-RU,UA,KZ M.-Nr.