Operating instructions/Installation instructions
Table Of Contents
- Title page
- Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Appliance description
- Caring for the environment
- References to illustrations
- Preparing for use
- Attaching the suction hose (Fig. 01)
- Disconnecting the suction hose (Fig. 02)
- Connecting the suction hose to the handle (Fig. 03)
- Connecting the handle to the wand (Fig. 04)
- Adjusting the telescopic wand (Fig. 05)
- Connecting the telescopic wand to the floorhead/floorbrush (Fig. 06)
- Adjusting the floorhead (Fig. 07 + 08)
- Using the accessories supplied (Fig. 09)
- Use
- Parking, transport and storage
- Maintenance
- _
- Emptying the dust container (Fig. 21 - 26)
- Cleaning the dust container
- Cleaning the filter frame (Fig. 27 + 28)
- Cleaning the fine dust filter
- Starting the ComfortClean self-cleaning function manually (Fig. 29)
- When to change the thread catchers?
- How to replace the thread lifters (Fig. 30 + 31)
- Cleaning the roller on the AllTeQ floorhead (Fig. 32)
- Cleaning and care
- Frequently Asked Questions
- Frequently asked questions
- Technical Service
- Optional accessories
- Purchasing accessories
- Floor tools / Brushes
- AllergoTeQ floorhead (SBDH 285-3)
- TurboTeQ Turbobrush (STB 305-3)
- Parquet Twister floorbrush with swiveling head (SBB 300-3)
- Floorbrush Parquet Twister XL with swiveling head (SBB 400-3)
- Other accessories
- MicroSet accessory case (SMC 20)
- Turbo XS hand turbo brush (STB 20)
- Universal brush (SUB 20)
- Radiator brush (SHB 30)
- Mattress tool (SMD 10)
- Crevice nozzle, 12" (300 mm) (SFD 10)
- Crevice nozzle, 22" (560 mm) (SFD 20)
- Upholstery nozzle, 7 1/2" (190 mm) (SPD 10)
- Contents
- Leere Seite
- Leere Seite
- Leere Seite
fr-CA
40
Séchez bien le réservoir.
Nettoyage de la grille de filtre
(Figure25
+ 26)
Dans le réservoir se trouve une grille de
filtre amovible qu'il faut nettoyer lors-
qu'elle est sale.
Placez le réservoir vide et ouvert sur
sa partie avant.
Dégagez la grille de filtre et sortez-la.
Dépoussiérez la grille de filtre et net-
toyez-la en la passant sous l'eau
froide.
N'utilisez pas de détergent.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
tranchants!
Séchez bien la grille de filtre!
Replacez la grille de filtre séchée
dans le réservoir jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
Nettoyage du filtre à poussières fines
Le filtre à poussières fines est équipé
d'une fonction auto-nettoyante. Lors-
qu'un certain degré de salissures est at-
teint, l'aspirateur s'arrête automatique-
ment pendant environ 20 secondes et
effectue un cycle de nettoyage qui en-
gendre un bruit caractéristique.
La touche ComfortClean sur l'aspirateur
s'allume en jaune.
Démarrage manuel de la fonction
d'auto-nettoyage ComfortClean
(Figure 27
)
Si vous aspirez une grande quantité de
poussière en une fois, démarrez ma-
nuellement la fonction d'auto-nettoyage
ComfortClean pendant une pause ou
juste après l'aspiration. Cette fonction
permet à l'aspirateur de garder toujours
sa superbe efficacité de nettoyage.
Appuyez pendant au moins deux se-
condes sur la touche ComfortClean
de l'aspirateur en marche.
L'aspirateur s'arrête automatiquement
pendant environ 20 secondes et effec-
tue un cycle de nettoyage qui engendre
un bruit caractéristique.
La touche ComfortClean sur l'aspirateur
s'allume en jaune.
L'aspirateur se remet ensuite à fonc-
tionner au dernier niveau de puissance
sélectionné.
Par ailleurs, nous vous conseillons de
vider et de nettoyer une à deux fois par
an le réservoir à poussière fine (voir la
section «Foire aux questions - Net-
toyage manuel du filtre à poussière
fine»).
Quand remplacer les ramasse-fils?
(uniquement pour les modèles dont la
version standard est équipée d'une
brosse à plancher réversible)
Les ramasse-fils situés à l'entrée d'as-
piration de la brosse à plancher réver-
sible peuvent être remplacés. Vérifiez-
les de temps en temps et remplacez-les
si le velours est usé.
Comment remplacer les ramasse-fils
(Figure28 +
29)
Utilisez un tournevis adapté pour reti-
rer les ramasse-fils des fentes.
Installez les nouveaux ramasse-fils.