Operating instructions/Installation instructions
Table Of Contents
- Title page
- Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Appliance description
- Caring for the environment
- References to illustrations
- Preparing for use
- Attaching the suction hose (Fig. 01)
- Disconnecting the suction hose (Fig. 02)
- Connecting the suction hose to the handle (Fig. 03)
- Connecting the handle to the wand (Fig. 04)
- Adjusting the telescopic wand (Fig. 05)
- Connecting the telescopic wand to the floorhead/floorbrush (Fig. 06)
- Adjusting the floorhead (Fig. 07 + 08)
- Using the accessories supplied (Fig. 09)
- Use
- Parking, transport and storage
- Maintenance
- _
- Emptying the dust container (Fig. 21 - 26)
- Cleaning the dust container
- Cleaning the filter frame (Fig. 27 + 28)
- Cleaning the fine dust filter
- Starting the ComfortClean self-cleaning function manually (Fig. 29)
- When to change the thread catchers?
- How to replace the thread lifters (Fig. 30 + 31)
- Cleaning the roller on the AllTeQ floorhead (Fig. 32)
- Cleaning and care
- Frequently Asked Questions
- Frequently asked questions
- Technical Service
- Optional accessories
- Purchasing accessories
- Floor tools / Brushes
- AllergoTeQ floorhead (SBDH 285-3)
- TurboTeQ Turbobrush (STB 305-3)
- Parquet Twister floorbrush with swiveling head (SBB 300-3)
- Floorbrush Parquet Twister XL with swiveling head (SBB 400-3)
- Other accessories
- MicroSet accessory case (SMC 20)
- Turbo XS hand turbo brush (STB 20)
- Universal brush (SUB 20)
- Radiator brush (SHB 30)
- Mattress tool (SMD 10)
- Crevice nozzle, 12" (300 mm) (SFD 10)
- Crevice nozzle, 22" (560 mm) (SFD 20)
- Upholstery nozzle, 7 1/2" (190 mm) (SPD 10)
- Contents
- Leere Seite
- Leere Seite
- Leere Seite
es-MX
61
Referencias de las ilustracio-
nes
Las ilustraciones mencionadas en el
texto se muestran en las páginas des-
plegables que se encuentran al final
de estas instrucciones de funciona-
miento.
Preparación para su uso
Cómo conectar la manguera de suc-
ción (Fig. 01)
Inserte el conector de la manguera en
el adaptador de succión de la aspira-
dora hasta que encaje bien en su lu-
gar.
Cómo desconectar la manguera de
succión (Fig. 02)
Presione los botones de liberación
ubicados a ambos lados del conec-
tor, y con un movimiento ascendente
saque la manguera del adaptador.
Cómo conectar la manguera de suc-
ción y la manija (Fig. 03)
Coloque la manguera de succión en
la manija haste que encaje bien en su
lugar.
Cómo conectar la manija al mango
(Fig. 04)
Inserte la manija en el mango hasta
que encaje bien en su lugar. Para ha-
cerlo, alinee las guías de las dos pie-
zas.
Para sacar la manija del mango, pre-
sione el botón de liberación y jale la
manija hacia atrás, girándola suave-
mente mientras lo hace.
Cómo ajustar el mango telescópico
(Fig. 05)
Una parte del mango telescópico se
pliega dentro de la otra y se puede
ajustar para que se adapte a su altura y
pueda limpiar cómodamente.
Sujete el macanismo de liberación y
ajuste el mango telescópico al la lon-
gitud deseada.
Cómo conectar el mango telescópico
a la tobera/cepillo para pisos (Fig. 06)
(incluido como estándar según el mo-
delo)
Inserte el mango telescópico en la to-
bera de succión y gírelo hacia la de-
recha o hacia la izquierda hasta que
encaje bien en su lugar.
Para separar estas partes, presione el
botón de liberación y jale el mango
telescópico para sacarlo de la tobera
de succión, girándolo suavemente
mientras lo hace.
Cómo ajustar la tobera (Fig. 07 + 08)
(solo para modelos que incluyen una to-
bera reversible para pisos en la versión
estándar)
La aspiradora puede utilizarse para rea-
lizar la limpieza habitual de alfombras,
tapetes y pisos duros.
Miele ofrece una variedad de toberas,
cepillos y accesorios para otro tipo de
pisos y aplicaciones especiales (consul-
te “Accesorios opcionales”).
Siga siempre las instrucciones de
limpieza y cuidado del fabricante de
pisos.