Instrucciones de manejo Máquina de café Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del emplazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato. es-ES M.-Nr.
Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de transporte Reciclaje de aparatos inservibles El embalaje evita que se produzcan daños en la máquina durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. Los aparatos eléctricos y electrónicos llevan valiosos materiales.
Contenido Su contribución a la protección del medio ambiente ........................................ 2 Advertencias e indicaciones de seguridad ......................................................... 7 Descripción del aparato ..................................................................................... 17 Parte posterior de la máquina ............................................................................... 18 Desembalar y emplazar ...........................................................
Contenido Utilizar leche en envase de cartón impermeabilizado u otro tipo de envases ...... 43 Preparar bebidas con leche .................................................................................. 43 Cancelar la preparación ........................................................................................ 43 Té........................................................................................................................... TeaTimer......................................................
Contenido Modo Eco .............................................................................................................. Iluminación ............................................................................................................ Dureza del agua .................................................................................................... Info (Mostrar información) .....................................................................................
Contenido Engrasar la unidad central y limpiar el interior ...................................................... 84 Descalcificar el aparato ......................................................................................... 87 Descalcificación automática .............................................................................. ¿Qué debe tener en cuenta antes y durante la descalcificación automática?...... Cartucho para la descalcificación de Miele ...............................................
Advertencias e indicaciones de seguridad Esta máquina de café cumple todas las normas de seguridad vigentes. El uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y objetos. Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo antes de utilizar la máquina de café por primera vez, ya que contienen importantes indicaciones acerca del lugar de instalación, la seguridad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse Vd. y evitar daños en el mismo.
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Esta máquina de café está creada para el uso en ámbitos domésticos. Utilice la máquina de café exclusivamente en entornos domésticos para preparar bebidas como Espresso, Cappuccino, Latte macchiato, té y similares. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización. La máquina de café no es apta para el uso en zonas exteriores. La máquina de café puede utilizarse exclusivamente en lugares por debajo de 2.000 metros de altitud.
Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa Riesgo de sufrir quemaduras en las salidas. La piel de los niños es más sensible a las altas temperaturas que la de los adultos. Evite que los niños toquen las partes calientes de la máquina de café o que coloquen partes del cuerpo debajo de las salidas. Coloque la máquina de café fuera del alcance de los niños. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados de la máquina de café y del cable de conexión.
Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica Los daños en la máquina de café pueden poner en peligro su seguridad. Controle visualmente que no haya daños antes de instalarla. Nunca ponga un aparato dañado en funcionamiento. Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (frecuencia y tensión) indicados en la placa de características con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evitar que se produzcan daños en la máquina de café. Compárelos antes de conectarla.
Advertencias e indicaciones de seguridad Utilice la máquina de café únicamente a temperaturas ambiente de entre +16 °C y +38 °C. No coloque la máquina de café en la zona próxima a una ventana donde pueda recibir luz solar directa o cerca de una fuente de calor. No se garantiza que puedan mantenerse las temperaturas ambiente permitidas. Coloque la máquina de café a una altura de al menos 850 mm del suelo. Peligro de sobrecalentamiento.
Advertencias e indicaciones de seguridad La máquina de café deberá estar desconectada de la red eléctrica durante los trabajos de reparación. La máquina de café solo está desconectada de la red eléctrica cuando – la clavija de la máquina de café está desconectada. Tire únicamente de la clavija y no del cable. – Se ha desactivado el automático de la instalación eléctrica de la vivienda, o – los fusibles roscados de la vivienda están totalmente desenroscados. No abra nunca la carcasa del aparato.
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Riesgo de sufrir quemaduras y escaldaduras en las salidas. Los líquidos y el vapor que salen están muy calientes. No sostenga ningún objeto debajo de las salidas si está saliendo vapor o líquido caliente. No toque piezas calientes. Las boquillas pueden salpicar líquidos calientes o vapor. Asegúrese de que la salida central está limpia y correctamente montada. El agua de la bandeja colectora también puede estar muy caliente.
Advertencias e indicaciones de seguridad No utilice café en grano sin tostar (café verde) o mezclas de café que contengan café verde. Este tipo de granos son muy duros y contienen aún algo de humedad. El molinillo de la máquina de café podría sufrir desperfectos ya en la primera moledura. No introduzca en la máquina de café granos de café tratados con azúcar, caramelo o similares, ni líquidos que contengan azúcar. ¡El azúcar daña el aparato! Llene el depósito para café molido con café molido.
Advertencias e indicaciones de seguridad Limpieza y mantenimiento Limpie diariamente la máquina de café y el recipiente para leche, especialmente antes de utilizarla por primera vez. Asegúrese de limpiar meticulosa y regularmente los elementos que conducen leche. La leche contiene por naturaleza gérmenes que se reproducen rápidamente en caso de limpieza insuficiente. No utilice aparatos de limpieza a vapor. El vapor puede llegar a los componentes conductores de tensión y producir un cortocircuito.
Advertencias e indicaciones de seguridad Tenga en cuenta lo siguiente si su aparato tiene superficies de acero inoxidable: No pegue notas adhesivas, pegamento de barra transparente, cinta adhesiva u otros sobre las superficies de acero inoxidable. Las superficies de acero inoxidable son sensibles a los arañazos. Los propios imanes pueden producir arañazos.
Descripción del aparato a Tecla Conexión/Desconexión b Tecla sensora «Atrás» c Display Touch d Calentamiento de las tazas e Depósito de agua f Sistema de granos de café con 3 depósitos de granos g Posición de reposo para el conducto para la leche h Ajuste del grado de molido i Cajón para café molido con cucharilla integrada j Unidad central k Salida central ajustable en altura con iluminación l Bandeja colectora con tapa y recipiente para posos m Frontal inferior con chapa de goteo n Recipiente para la
Descripción del aparato Parte posterior de la máquina a Cubierta b Soporte del cartucho para la descalcificación c Adaptador d Cartucho para la descalcificación de Miele 18
Descripción del aparato Salida central en detalle a Salidas para café y leche b Sensor del borde de la taza c Salida de agua caliente d Cubierta de acero inoxidable 19
Desembalar y emplazar Desembalar la máquina de café Desembale la máquina de café. – Cepillo de limpieza – Boquilla-adaptador para aspirar el depósito de café molido Retire las posibles láminas protectoras y hojas de aviso. Consejo: Conserve el embalaje original, incluidas las partes de Styropor, para poder embalar correctamente la máquina de café y transportarla. La chapa de la bandeja colectora se encuentra dentro del cartón de los accesorios.
Desembalar y emplazar de una fuente de calor. No se garantiza que puedan mantenerse las temperaturas ambiente permitidas. – La máquina de café se coloca sobre una superficie horizontal. La superficie de emplazamiento debería ser insensible al agua. – Para retirar la unidad central, deberá abrir por completo la puerta de la máquina. Instale la máquina de café. Limpie a fondo la máquina de café antes de rellenarla con agua y granos de café.
Principio de manejo Display Touch Acciones de manejo Evite arañar el display Touch con objetos afilados, p. ej. lápices. Toque el display Touch exclusivamente con los dedos. Es posible que el display Touch no reaccione si tiene los dedos fríos. Bebidas Puede seleccionar solo las opciones que se muestren en color gris claro. Con cada pulsación de una posible selección el campo correspondiente se vuelve parcial o totalmente de color naranja.
Principio de manejo Introducir números Utilice el bloque numérico para introducir los números, p. ej. para configurar el Timer. El bloque numérico aparece de forma automática en el menú correspondiente. Espacio vacío Memorizar Seleccione las letras o cifras. Pulse Memorizar. Pulse la cifra deseada. La tecla OK se pone de color verde en cuanto haya introducido un valor válido. Pulse OK. Con la flecha podrá ir eliminándolo paso a paso.
Principio de manejo Símbolos en el display Además de los textos aparecen los siguientes símbolos: Símbolo Explicación 24 El símbolo indica el menú «Ajustes» y el punto del menú «Idioma». Los ajustes como p. ej. la luminosidad del display o el volumen de los sonidos, se ajustan mediante una barra de segmentos. El símbolo indica información e indicaciones sobre el manejo. Confirme los mensajes con OK. El Timer Conectar a las está activado (ver «Ajustes - Timer»).
Principio de manejo Símbolo Explicación En caso de producirse una anomalía, aparece el símbolo y el código. La potencia de la conexión WiFi se muestra en Ajustes | Miele@home | Estado de la conexión. Los símbolos indican la intensidad de la conexión por tramos de fuerte a no conectado.
Primera puesta en funcionamiento Tan pronto como conecte la máquina a la red eléctrica, en el display aparecerá el mensaje «Miele - Willkommen». – On: Cuando conecte la máquina de café por primera vez, le realizará algunas preguntas para llevar a cabo los siguientes ajustes: – Off: – Desconexión nocturna: – Idioma y país – Fecha – Hora – Indicación de hora – Descalcificación automática – Dureza del agua la fecha y la hora siempre se muestran cuando el aparato está desconectado.
Primera puesta en funcionamiento Puede posponer la hora de inicio de la descalcificación automática. Ajustar la dureza del agua La empresa de suministro de agua competente le puede informar sobre el grado de dureza del agua local.
Primera puesta en funcionamiento Configurar sistema de granos de café Después de la primera puesta en funcionamiento aparece la consulta de si desea configurar el sistema de granos. La máquina de café le guía durante el primer proceso de llenado y etiquetado de los depósitos. Tipo A Pulse Sí. Tipo C Al seleccionar no, se muestra de nuevo el asistente para configurar el sistema de granos. Llenar el depósito de granos de café Consejo: Rellene los depósitos uno a uno. Retire una tapa.
Primera puesta en funcionamiento El resto de cafés no seleccionados se asignarán al tercer tipo de granos de café. Ya ha configurado el sistema de granos de café y puede preparar cafés. Después de la puesta en funcionamiento, deseche los dos primeros cafés para eliminar los restos de café del control de fábrica del sistema de preparación.
Sistema de granos de café Puede preparar café o Espresso con granos de café tostados enteros que la máquina de café muele al momento para cada preparación. Esta máquina de café esta dotada con un sistema de granos con tres depósitos que se pueden rellenar con tres tipos de granos diferentes o con un único tipo. A continuación puede asignarle a cada tipo de café el grano de café que desee. O crear perfiles con sus propios cafés y asignarles un tipo de café diferente al del perfil estándar de Miele.
Sistema de granos de café Se muestra el menú Bebidas. – En caso de utilizar el mismo nombre para dos depósitos o para todos los depósitos (porque utiliza únicamente un tipo de café), tenga en cuenta escribirlos siempre exactamente igual. Pulse . Pulse Modificar nombre. Pulse Ajustes y después Tipos de granos de café. El editor se abre en el display. Modificar los ajustes para el sistema de granos de café (Tipos de granos de café) Seleccione el tipo de granos de café.
Sistema de granos de café En caso de no asignar ningún tipo de café, durante la preparación de la bebida se consulta qué tipo de café debe utilizarse.
Llenar el depósito de agua Riesgo para la salud debido a agua con gérmenes. En caso de que el agua permanezca durante mucho tiempo en el depósito, se pueden formar gérmenes y suponer un riesgo para la salud. Cambia a diario el agua del depósito de agua. Riesgo para la salud debido a un Vuelva a colocar el depósito de agua y cierre la tapa. En caso de que el depósito de agua no esté correctamente colocado, p. ej. un poco más alto o inclinado, puede salir agua de la válvula de salida.
Conexión y desconexión Conectar la máquina de café Pulse la tecla Conexión/Desconexión . La máquina se calienta y se realiza un aclarado de los conductos. Por la salida central fluye agua caliente. Ahora podrá preparar bebidas. En cuanto la máquina de café alcanza la temperatura de funcionamiento, no se aclaran los conductos al conectarla. Durante la preparación de una bebida o durante los procesos de mantenimiento se produce humedad en la máquina de café.
Ajuste de la salida No puede regular manualmente la salida central. Antes de la preparación, la salida central desciende y se para, gracias al sensor del borde de las tazas, a la altura correcta para las tazas o los vasos utilizados. Conectar y desconectar el ajuste de la salida Se muestra el menú Bebidas. Pulse . Pulse Ajustes . Seleccione Ajuste de salida. Seleccione la opción deseada para conectar o desconectar el ajuste de la salida. Pulse OK. El ajuste se memoriza.
Calentamiento de tazas Peligro de sobrecalentamiento Precalentar las tazas por ventilación insuficiente. En caso de no estar lo suficientemente ventilada, la máquina podría sobrecalentarse. Tenga en cuenta que la máquina esté suficientemente ventilada, p. ej. no cubra las tazas colocadas sobre la superficie calientatazas con un paño. El sabor del Espresso y de otras bebidas de café se despliega plenamente en tazas precalentadas y se mantiene durante más tiempo.
Preparar café Puede elegir entre los siguientes tipos de café sin leche: – El Ristretto es un tipo de Espresso, más concentrado y fuerte. Tiene la misma cantidad de café molido que un Espresso pero se prepara con menor cantidad de agua. – El Espresso es un café fuerte y aromático, cuya espuma tiene un color marrón nuez y una textura dura, de crema. Para la preparación de Espresso recomendamos utilizar los granos de café tostados para Espresso.
Preparar café Café doble Seleccione la función Café doble para preparar un café especialmente fuerte y aromático. Para ello, una vez transcurrida la mitad del proceso de preparación, se muelen y aromatizan más granos de café. Durante la preparación de bebidas se muestra Café doble. Esta función está disponible para todas las bebidas, excepto para la preparación de «Ristretto» y «Long black». Preparar un café doble con DoubleShot Se muestra el menú Bebidas. Coloque una taza debajo de la salida central.
Preparar café Seleccione el número de tazas (entre 3 y 8). Siga las indicaciones del display. Cada porción de café se prepara individualmente. Durante el transcurso, se muestra en el display. Cancelar Jarra de café Puede interrumpir el proceso en todo momento. Pulse Cancelar. Preparar cafés con café molido Puede utilizar también café molido. Puede preparar, p. ej., café descafeinado, a pesar de que en el depósito de granos haya granos de café con cafeína.
Preparar café Llene la cucharilla de café con café molido. Introduzca horizontalmente el depósito de café molido en el cajón. Llénelo con máx. 2 cucharas rasas de café, para no llenar en exceso la unidad central. Gire el mango hacia la derecha para introducir el café molido en la unidad central y cerrar el cajón para café molido. Cierre la puerta del aparato. En el display aparece ¿Preparar café molido?. Preparar cafés con café molido Pulse Sí.
Diferentes tipos de café con leche Puede elegir entre los siguientes tipos de café con leche: – El cappuccino se compone de dos tercios de espuma de leche y un tercio de espresso. – El latte macchiato se compone de un tercio de leche caliente, espuma de leche y espresso. – El Caffè Latte se prepara con café y leche caliente. – El Cappuccino italiano tiene la misma proporción de espuma de leche y Espresso que un Cappuccino. Pero primero se prepara el Espresso y, después, la espuma de leche.
Diferentes tipos de café con leche Preparación del recipiente para la leche En el depósito para la leche en acero inoxidable la leche se conserva fría durante más tiempo. Para preparar una buena espuma de leche, es necesario que la leche esté fría (< 10 °C). Coloque el recipiente para la leche junto a la máquina de café. Coloque el conducto para la leche en el alojamiento de la salida central.
Diferentes tipos de café con leche Utilizar leche en envase de cartón impermeabilizado u otro tipo de envases Preparar bebidas con leche El conducto para la leche está conectado con la salida central y sumergido en una cantidad de leche fría suficiente. Se muestra el menú Bebidas. Coloque un recipiente apropiado debajo de la salida central. Seleccione la bebida. La preparación comienza.
Té Peligro de sufrir quemaduras o escaldaduras en la salida de agua caliente. Los líquidos y el vapor que salen están muy calientes y pueden producir quemaduras. No sostenga ningún objeto debajo de la salida de agua caliente, si está saliendo vapor o líquido caliente. No toque piezas calientes. Esta máquina de café debe ser destinada únicamente a un uso doméstico. Las temperaturas indicadas son aproximadas y pueden variar dependiendo de las condiciones ambientales.
Té – Off: no se muestra el TeaTimer. Iniciar un TeaTimer Seleccione el ajuste deseado y confirme con OK. En la parte izquierda inferior del display aparece TeaTimer. Preparar té TeaTimer La salida de agua caliente se encuentra situada en la parte derecha de la salida central. Pulse TeaTimer. Con la flecha puede mostrar y seleccionar la variedad de té. Encontrará los diferentes tipos de tés en el menú de bebidas al introducir Espuma de leche. Se muestra el menú Bebidas.
Té Siga las indicaciones del display. Se llena la jarra de té. Durante el transcurso, se muestra en el display. Puede interrumpir el proceso en todo momento. Pulse Cancelar.
Preparar agua caliente Peligro de sufrir quemaduras o escaldaduras en la salida de agua caliente. Los líquidos y el vapor que salen están muy calientes y pueden producir quemaduras. No sostenga ningún objeto debajo de las salidas si está saliendo vapor o líquido caliente. No toque piezas calientes. El agua caliente sale a una temperatura de aprox. 90 ºC. Es posible ajustar la cantidad de agua caliente según el tamaño de la taza (ver capítulo «Cantidad de bebida»). Se muestra el menú Bebidas.
Parámetro Puede ajustar individualmente los siguientes parámetros para cada bebida: La cantidad de café molido es demasiado baja si – Cantidad de café molido – el Espresso o café se vierte demasiado rápido en la taza. – Temperatura de preparación – Aromatización – Tipos de grano Modificar los parámetros de las bebidas Se muestra el menú Bebidas. Seleccione Editar. Pulse Modificar bebida. Seleccione la bebida.
Parámetro través del polvo de café humedecido. De esta manera se intensificará el aroma del café. Puede ajustar una aromatización más breve o más larga o también puede desconectar la función «Aromatización». La aromatización está desconectada en el estado de suministro. Tipos de grano – el Espresso o café cae gota a gota en la taza, – la crema es de color marrón oscuro. Aumente el grado de molido para que los granos de café se muelan más gruesos.
Cantidad de bebida El sabor del café depende del tipo de café y también de la cantidad de agua. Es posible ajustar a cada tamaño de taza la cantidad de agua, tanto para los diferentes tipos de cafés como para agua caliente y tipo de té. La cantidad de café molido no se modifica. Para las preparaciones de café con leche puede también ajustar la proporción de leche y de espuma de leche. Además, puede modificar la porción de leche caliente y de espuma de leche.
Restablecer las bebidas Puede restaurar al estado de suministro las cantidades de bebida y los parámetros para una preparación o para todas las preparaciones. Se muestra el menú Bebidas. Seleccione Editar. Restaurar todas las bebidas Pulse Restaurar todas las bebidas. En el display aparece ¿Restaurar todas las bebidas al ajuste de fábrica?. Confirme pulsando Sí. Restaurar una bebida Pulse Restaurar bebida. Seleccione la bebida.
Perfiles Es posible añadir hasta 10 perfiles individuales al menú de bebidas Miele (perfil Miele), para satisfacer los gustos de cada amante del café. En cada perfil, puede ajustar individualmente las cantidades de bebidas y los parámetros para bebidas de café y leche, para agua caliente y té. El nombre del perfil actual se muestra en la parte superior izquierda del display. – Borrar perfil si se requiere borrar un perfil de usuario.
Perfiles – Después de cada café: después de cada preparación de bebida, la máquina de café vuelve automáticamente al al menú de bebidas de Miele. – Al conectar: cada vez que se conecte la máquina, esta selecciona automáticamente el menú de bebidas de Miele, independientemente del perfil que estaba ajustado antes de producirse la última desconexión. Seleccione la opción deseada y pulse OK.
Perfiles: crear y editar bebidas Puede guardar las bebidas que prepara habitualmente con sus ajustes individuales en un perfil (ver capítulo «Perfiles»). Además puede modificar los nombres de las bebidas y eliminar de su perfil bebidas no deseadas. Se pueden memorizar máximo diez bebidas por perfil. Se muestra el menú Bebidas. En primer lugar, active el perfil deseado: Pulse Perfiles. Seleccione el perfil. El nombre del perfil actual se muestra en la parte superior izquierda del display.
Perfiles: preparar bebidas Se muestra el menú Bebidas. Pulse Perfiles. Seleccione el perfil. El nombre del perfil seleccionado se muestra en la parte superior izquierda del display. Ahora puede preparar la bebida que desee. Coloque un recipiente apropiado debajo de la salida central. Seleccione la bebida. La preparación comienza.
Modo Experto Durante la preparación de la bebida, en el modo Experto puede modificar la cantidad de bebida. El ajuste no queda memorizado y solo es válido para la preparación actual. Latte macchiato, puede modificar individualmente las cantidades de leche caliente, espuma de leche y Espresso. En caso de seleccionar DoubleShot o dos porciones el modo Experto no está disponible. Conectar o desconectar el modo Experto Preparación Stop Se muestra el menú Bebidas. Pulse .
Ajustes En el menú «Ajustes» puede adaptar la máquina de café a sus necesidades de forma individual. En apartados especiales del manual de instrucciones se describen detalladamente algunos de los ajustes que aparecen en el menú Ajustes. Activar el menú «Ajustes» Modificar y guardar ajustes Se muestra el menú Ajustes . Seleccione el punto de menú que quiera modificar. Seleccione el ajuste deseado y confirme con OK. El ajuste se memoriza. Se muestra el menú Bebidas. Pulse . Seleccione Ajustes .
Ajustes Relación de los ajustes posibles El ajuste de fábrica de cada punto de menú se indica con *.
Ajustes Punto de menú Ajustes posibles Iluminación Aparato conectado – Ajustar luminosidad Aparato desconectado – Tipos de café Luminosidad / Desconectar tras Tipo A – Cambiar nombre – Cambiar asignación Tipo B – Cambiar nombre – Cambiar asignación Tipo C Info – Cambiar nombre – Cambiar asignación Total preparaciones – Total preparaciones Espresso / Número total de cafés / Total Tés / / ... Preparaciones hasta – Bloq.
Ajustes Punto de menú Ajustes posibles Miele@home Configurar en caso de estar configurado Miele@home: en caso de estar configurado Miele@home: – Desactivar (Activar) – Configurar de nuevo – Estado de la conexión On* / Off On* / Off Manejo a distancia en caso de estar configurado Miele@home: RemoteUpdate Service Evaporar agua (sí / no) Modo exposición (On Ajustes de fábrica / Off*) Ajustes del aparato – Restaurar / No restaurar Configuración de la red – 60 Restaurar / No restaur
Ajustes Idioma Puede seleccionar su idioma y país para todos los textos del display. Consejo: En caso de que haya seleccionado el idioma equivocado, localice el ajuste «Idioma» con la ayuda del símbolo . Hora Puede ajustar la indicación de la hora, el formato de hora y la hora. Indicación (indicación de la hora) Puede elegir entre las siguientes opciones: – On: la hora y la fecha se muestran siempre cuando el aparato está desconectado.
Ajustes Conectar a las Si la función de bloqueo de puesta en funcionamiento está activada, la máquina de café no se conectará a la hora preajustada. Los ajustes del timer se han desactivado. En caso de haber conectado la máquina de café tres veces a través de la función Timer Conectar a las y de no haber preparado ninguna bebida, la máquina ya no se conecta de nuevo automáticamente. Así se evita que la máquina se conecte diariamente durante ausencias prolongadas, p. ej. durante las vacaciones.
Ajustes En el display aparece un mensaje sobre el consumo de energía modificado. Iluminación Dispone de las siguientes opciones: – La máquina está conectada: ajustar la intensidad de la iluminación. – La máquina está desconectado: ajustar la intensidad de la iluminación y confirmar cuándo debe desconectarse. Cuando está conectada, la máquina de café sigue iluminada durante un tiempo después de la última acción realizada. No es posible modificar este intervalo de tiempo.
Ajustes Bloqueo de puesta en funcionamiento Puede bloquear la máquina de café de manera que las personas no autorizadas, como p. ej. niños, no puedan utilizar la máquina. Activar y desactivar el bloqueo de puesta en funcionamiento Una vez está activado el bloqueo de puesta en funcionamiento, es posible desactivar los ajustes del Timer para Conectar a las. La máquina de café no se conecta a la hora indicada.
Ajustes Ajustes de fábrica Puede restablecer los ajustes de la máquina de café al estado de suministro. Puede consultar los ajustes del estado de suministro en «Relación de los ajustes posibles». Ajustes de la máquina Los siguientes ajustes no se restauran: – Número de preparaciones y estado de la máquina (preparaciones hasta la descalcificación, ... desengrasar la unidad central) – Idioma – Hora y fecha – Perfiles y sus bebidas correspondientes (se restaura la asignación de granos de café a las bebidas).
Conexión Es posible conectar la máquina de café a una red WiFi y manejarla a través de la App Miele@mobile instalada en un dispositivo móvil, p. ej. un smartphone o tablet. Tenga en cuenta y respete las advertencias e indicaciones de seguridad de este manual de instrucciones en caso de manejarla a través de la App Miele@mobile. En caso de que la máquina de café esté conectada a una red WiFi, aumenta el consumo energético. Incluso cuando está desconectada.
Conexión Inicie la App Miele@mobile y siga las indicaciones que aparecen en la App. En caso de que la máquina de café este conectada con la WiFi, en el display aparece Conexión realizada. Confirme pulsando OK. Conectar la máquina de café por WPS Para los tipos de conexión Por WPS deberá estar disponible la función WPS en su router. Seleccione la forma de conexión Por WPS. Siga las indicaciones del display. Manejo a distancia solo es visible cuando la máquina de café está conectada con una red WiFi.
Conexión MobileStart A través de la App Miele@mobile es posible preparar p. ej. una bebida con MobileStart. Riesgo de sufrir quemaduras en las salidas. En caso de que, debido a un funcionamiento inadecuado, se escapen vapor o líquidos, un tercero podría quemarse, en caso de entrar en contacto con partes calientes de la máquina o con la salida central. Asegúrese de que ninguna persona, especialmente niños, estén en peligro, en caso de manejar la máquina sin supervisión.
Conexión Así es posible preparar una bebida a través de la App. Tenga en cuenta los anteriores consejos. RemoteUpdate El punto del menú «RemoteUpdate» se muestra y aparece seleccionable solo si se cumplen con los requisitos para el uso de Miele@home. Con RemoteUpdate es posible actualizar el software de la máquina de café. En caso de que haya una actualización disponible, esta se descarga automáticamente. La instalación no se realiza automáticamente sino que debe inicarse manualmente.
Limpieza y mantenimiento Riesgo para la salud debido a una limpieza insuficiente. Dichos gérmenes se reproducen con el calor y la humedad en el interior de la máquina p. ej., en caso de no eliminar los restos de café, pueden enmohecerse y, en caso de no eliminar los restos de leche, estos pueden volverse agrios y suponer un peligro para la salud. Limpie cuidadosa y regularmente el interior de la máquina de café.
Limpieza y mantenimiento Limpiar a mano o en el lavavajillas Tenga en cuenta que: la unidad central no es apta para el lavado en el lavavajillas. Limpie la unidad central en profundidad manualmente con agua caliente y sin productos de limpieza. Los siguientes componentes deberían lavarse exclusivamente a mano: La temperatura del programa del lavavajillas no debe superar en ningún caso los 55 °C. A causa del contacto con colorantes naturales, p. ej.
Limpieza y mantenimiento Peligro de sufrir quemaduras o escaldaduras al entrar en contacto con las piezas calientes o con líquidos calientes. Durante el mantenimiento algunas piezas pueden calentarse mucho. En caso de entrar en contacto con ellas, podría quemarse. Los líquidos y el vapor que salen están muy calientes y pueden producir quemaduras. No sostenga ningún objeto debajo de las salidas si está saliendo vapor o líquido caliente. Deje enfriar la máquina antes de limpiarla.
Limpieza y mantenimiento – estropajos y cepillos duros y abrasivos, p. ej., los especiales para cazuelas, cepillos o estropajos usados que aún contengan restos de productos de limpieza abrasivos, – gomas quitamanchas, – rascadores de metal afilados. – lana de acero o espirales de acero inoxidable.
Limpieza y mantenimiento Limpiar la bandeja colectora y el recipiente para posos Peligro de sufrir quemaduras o escaldaduras al entrar en contacto con las piezas calientes o con líquidos calientes. Durante el mantenimiento algunas piezas pueden calentarse mucho. En caso de entrar en contacto con ellas, podría quemarse. Los líquidos y el vapor que salen están muy calientes y pueden producir quemaduras.
Limpieza y mantenimiento Limpiar la chapa de goteo Retire la chapa de goteo. Limpie la chapa de goteo en el lavavajillas o a mano con agua caliente y un poco de detergente. Seque la chapa de goteo. Limpie cuidadosamente los contactos (plaquitas metálicas) y el espacio intermedio. Seque todo bien. Solo con contactos limpios y secos la máquina podrá detectar correctamente si la bandeja colectora está llena. Compruebe una vez a la semana la zona de los contactos.
Limpieza y mantenimiento Limpiar el depósito de agua Limpie el depósito de agua a diario. Es posible limpiar en el lavavajillas semanalmente el depósito de agua. Preste atención a que la válvula, la superficie inferior del depósito de agua y la superficie de apoyo de la máquina de café estén limpias. Solo así se puede colocar correctamente el depósito de agua. Retire el depósito de agua. Limpie el depósito de agua en el lavavajillas o a mano con agua caliente y un poco de detergente.
Limpieza y mantenimiento Limpiar la salida central con Cappuccinatore integrado Limpie en el lavavajillas al menos una vez a la semana todas las piezas de la salida central, excepto la cubierta de acero inoxidable. Así se eliminan eficientemente los restos de café y leche. Limpie la cubierta de acero inoxidable de la salida central exclusivamente a mano con agua caliente y un poco de detergente. Se muestra el menú Bebidas. Extraiga la unidad de salida hacia adelante.
Limpieza y mantenimiento Consejo: Cuando la máquina de café esté desconectada, puede retirar en cualquier momento las piezas de la salida central para limpiarlas. Limpiar y retirar el sensor del borde de la taza En la parte inferior, en la salida central, se encuentra el sensor del borde de la taza. Limpie la superficie en la zona de la salida central con un paño húmedo. Limpie el sensor diariamente a mano con agua templada y un poco de detergente.
Limpieza y mantenimiento Limpieza del recipiente para la leche de acero inoxidable Es recomendable desmontar a diario el recipiente para la leche de acero inoxidable y limpiarlo. Limpie las piezas exclusivamente a mano con agua caliente y un poco de detergente suave. En caso necesario, utilice un cepillo pequeño para eliminar por completo todos los restos de leche del conducto. Enjuague todas las piezas cuidadosamente bajo el grifo de agua corriente.
Limpieza y mantenimiento Limpiar el sistema de granos de café A continuación puede volver a rellenar los depósitos con granos de café. Peligro de lesiones producidas Consejo: Rellene los depósitos uno a uno. por el molinillo de café en funcionamiento. Si se adhieren al molinillo o hay algún objeto en su interior p. ej. una cucharilla, y se inicia un proceso de molido accidentalmente, podría resultar dañado.
Limpieza y mantenimiento Aspirar el depósito para café molido Para eliminar en profundidad los restos de café en polvo del canal, se recomienda utilizar el aspirador con la boquilla-adaptador una vez al año (accesorio suministrado con la máquina). Abra la puerta de la máquina y retire el depósito para café molido. Limpieza de la carcasa Todas las superficies pueden desteñirse o modificarse si entran en contacto con un detergente inadecuado. Retire inmediatamente los restos de suciedad de la carcasa.
Limpieza y mantenimiento Programa de mantenimiento Aclarar el aparato Existen los siguientes programas de mantenimiento: Cuando se prepara un café, la máquina de café también se enjuaga al desconectarse. De este modo se eliminan los posibles restos de café. – Aclarar la máquina – Aclarar el conducto para la leche – Limpiar el conducto para la leche También puede enjuagar los conductos a mano. – Desengrasar la unidad central Se muestra el menú Bebidas. – Descalcificar el aparato Pulse .
Limpieza y mantenimiento Aclarar el conducto para la leche Limpiar el conducto para la leche Los restos de leche pueden obstruir el conducto para la leche. Por eso es necesario limpiarlo regularmente. Si se ha preparado leche, la máquina de café le solicitará encajar el conducto para la leche en la chapa de goteo como muy tarde al desconectarla. Para realizar una limpieza óptima, le recomendamos utilizar el detergente de Miele para los conductos de la leche.
Limpieza y mantenimiento Realizar la limpieza: Engrasar la unidad central y limpiar el interior Dependiendo del contenido de grasa del tipo de café utilizado, es posible que la unidad central se obstruya con más rapidez. La unidad central se debe desengrasar con regularidad para poder garantizar el correcto funcionamiento de la máquina de café y la obtención de bebidas de café aromáticas. Colocar el recipiente al lado de la máquina de café e introducir el conducto para la leche en la disolución.
Limpieza y mantenimiento Engrasar la unidad central tras la petición en el display No se pueden preparar bebidas y en el display aparece el mensaje Desengrasar unidad centralNo se puede cancelar el programa de mantenimiento. El proceso deberá ser llevado a cabo completamente. Pulse OK. Siga las indicaciones del display. Mantenga pulsada la tecla situada por debajo del mango de la unidad central y gírelo hacia la izquierda .
Limpieza y mantenimiento Seque el embudo para que en la próxima preparación el café molido no se pegue. Riesgo para la salud debido a una limpieza insuficiente. Los restos de café húmedos pueden enmohecerse y suponer un peligro para la salud. Elimine regularmente los restos de café y limpie el interior de la máquina. Introduzca la pastilla en la parte superior en la unidad central (flecha). Introduzca la unidad central con la pastilla para la limpieza en la máquina de café.
Limpieza y mantenimiento Descalcificar el aparato Riesgo de sufrir daños provocados por salpicaduras de la solución descalcificadora. Podrían resultar dañadas las superficies delicadas y/o los pavimentos naturales. Retire inmediatamente las salpicaduras que se produzcan durante la descalcificación. En la máquina de café se acumula cal durante su uso. Depende del grado de dureza del agua la rapidez con la que se acumule la cal en la máquina. Es necesario eliminar regularmente los restos de cal.
Limpieza y mantenimiento Han sido especialmente creadas para nuestra máquina de café y utilizándolas evita cualquier tipo de daño en el aparato. El resto de productos descalcificadores, que además de ácido cítrico también contienen otros ácidos y/o tienen otras sustancias indeseadas, como p. ej., cloruros, podrían dañar la máquina. Asimismo, tampoco se podría garantizar la eficacia exigida si no se mantiene la concentración de la solución descalcificadora.
Descalcificación automática Riesgo de sufrir daños provocados por salpicaduras de la solución descalcificadora. Podrían resultar dañadas las superficies delicadas y/o los pavimentos naturales. Retire las salpicaduras de la solución descalcificadora. Al manipular un cartucho lleno de agua, tenga en cuenta que la solución descalcificadora no llegue a superficies delicadas. La máquina de café dispone de un programa de mantenimiento automático para descalcificarla.
Descalcificación automática – En caso de haber preparado leche, deberá introducir el conducto para la leche en la bandeja colectora y, al desconectar la máquina, confirmar el mensaje correspondiente en el display con OK. – La máquina de café está desconectada. Cartucho para la descalcificación de Miele Utilice únicamente los cartuchos para la descalcificación de Miele. Tenga en cuenta que el cartucho para la descalcificación de Miele es válido durante aprox.
Descalcificación automática Colocar y retirar el cartucho para la descalcificación Riesgo de sufrir daños provocados por salpicaduras de la solución descalcificadora. Podrían resultar dañadas las superficies delicadas y/o los pavimentos naturales. Al manipular un cartucho lleno de agua, tenga en cuenta que la solución descalcificadora no llegue a superficies delicadas. La máquina de café está conectada. Ahora la máquina reconoce el cartucho para la descalcificación.
Descalcificación automática Cierre el cartucho para la descalcificación con la tapa. La tapa se encuentra en el cilindro del cartucho. Suelte la tapa por el lugar correcto. Deseche el cartucho en la basura común. Colocar el cartucho para la descalcificación Coloque el cartucho e introdúzcalo hacia arriba hasta el tope. Coloque de nuevo el soporte del cartucho y ponga la tapa encima. Coloque el adaptador en lugar del cartucho.
Descalcificación automática Interrumpir la descalcificación automática Desconectar la descalcificación automática Es posible cancelar la descalcificación automática durante el tiempo de actuación. En caso de retirar el cartucho para la descalcificación, se desactiva la descalcificación automática. Deberá descalcificar la máquina manualmente con el programa Descalcificar aparato. Para ello necesita el cartucho correspondiente (ver capítulo «Limpieza y mantenimiento», apartado «Descalcificar máquina»).
¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solucionar usted mismo. En muchos casos, le supondrá un ahorro de tiempo y dinero evitar una intervención del Servicio Técnico. Las siguientes tablas servirán para ayudarle a localizar y solucionar las causas de las mencionadas anomalías o fallos. Mensajes en el display Es necesario confirmar los mensajes de anomalía con OK.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución F73 o La unidad central no puede introducirse en la posición básica. Desconecte la máquina de café a través de la tecla Conexión/Desconexión . Desmonte la unidad central y límpiela manualmente. Revisar unidad central Coloque el orificio de expulsión de café de la unidad central en la posición básica. No coloque la unidad central. Cierre la puerta de la máquina y conéctela con la tecla Conexión/Desconexión .
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución F233 El sensor del borde de la taza no está o no está colocado correctamente. No se ha montado correctamente la cubierta de acero inoxidable de la salida central, p. ej. está ligeramente inclinada hacia delante. El sensor del borde de la taza pierde su posición de referencia si la salida central se desplaza hacia arriba y el sensor choca p. ej. con la taza. Confirme el mensaje con OK.
¿Qué hacer si ...? Comportamiento inesperado de la máquina de café Problema Causa y solución La iluminación permaLa iluminación se ha desconectado. nece desconectada Conecte la iluminación (ver capítulo «Ajustes», después de encender la apartado «Iluminación»). máquina de café. La iluminación está defectuosa. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta. El display permanece oscuro, si se conecta la máquina de café pulsando la tecla Conexión/Desconexión .
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La máquina de café no se conecta a pesar de que está activado el ajuste del Timer Conectar a las. El bloqueo de puesta en funcionamiento está activado. Desactive el bloqueo de puesta en funcionamiento. No se ha seleccionado ningún día y/o el Timer no se ha activado. Compruebe y modifique los ajustes del Timer. Después de la conexión automática, la máquina de café no ha sido utilizada en tres ocasiones sucesivas (modo Vacaciones).
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución En el display aparece El depósito de agua no está correctamente colocado en el aparato. colocar, a pesar de que Extraiga el depósito de agua e insértelo de nuevo. el recipiente está lleno y En caso necesario, limpie la balda situada por decolocado. bajo del depósito de agua. Llenar depósito del agua y En el programa Descalcificar aparato no se ha llenado y colocado correctamente el depósito de agua.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El depósito de café está Los sensores de nivel de los depósitos de café están vacío y no aparece el sucios. mensaje Llenar recipiente Retire los granos de los depósitos de café, p. ej. para granos. con un aspirador. Limpie los sensores de nivel (ver imagen) con un paño suave y seco. Aparece Colocar bandeja La bandeja colectora no está colocada correctamente y, por eso, el sensor no la localiza.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución No es posible retirar la La unidad central no se encuentra en la posición básiunidad central de la má- ca, porque p. ej. durante los procesos de molido o quina. aromatización se ha abierto la puerta de la máquina. Gire el mango de la unidad central a la posición de salida. Cierre la puerta del aparato. Desconecte la máquina de café a través de la tecla Conexión/Desconexión .
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El display está encendido, pero a pesar de todo la máquina de café no calienta ni prepara las bebidas. La máquina de café no se desconecta. Se ha activado el modo exposición para poder mostrar la máquina de café en un comercio o en un espacio de muestras. Desactive el modo exposición.
¿Qué hacer si ...? Anomalías durante la descalcificación automática Problema Causa y solución Después de conectarla aparece el mensaje para indicar que no ha sido posible llevar a cabo la descalcificación automática. En caso de haber preparado leche, deberá introducir el conducto para la leche en la bandeja colectora y, al desconectar la máquina, confirmar el mensaje correspondiente en el display con OK.
¿Qué hacer si ...? Resultado no satisfactorio Problema Causa y solución El café no está suficien- La taza no se ha precalentado. temente caliente. Cuanto menor sea la taza y más gruesas sean sus paredes, más importante será el precalentamiento. Precaliente las tazas, p. ej., utilizando el calentamiento de tazas (según modelo). La temperatura de preparación está ajustada demasiado baja. Ajuste una temperatura de preparación más alta. Los filtros de la unidad central están obstruidos.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución En el café o el Espresso El grado de molido no está ajustado de forma óptima. apenas se forma crema. Ajuste un grado de molido más fino o más grueso. La temperatura de preparación para este tipo de café está ajustada demasiado alta. Ajuste una temperatura de preparación más baja. Los granos de café ya no están frescos. Llene el depósito con café en grano.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El café está muy flojo. Los restos de café en el depósito de posos tienen grumos y están fangosos. No caen suficientes granos de café en el molinillo y se prepara poco café molido. ¿Está utilizando un tipo de café de tueste muy oscuro? Los granos de café con un tueste muy oscuro contienen mucha grasa. Esta grasa se deposita en las paredes de los depósitos de granos e interfiere en el flujo de granos.
Servicio Post-venta Contacto en caso de anomalías Garantía En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe a su distribuidor Miele o al Servicio Postventa de Miele. Encontrará más información en las condiciones de la garantía incluidas en el volumen de suministro. La duración de la garantía es de 2 años. Al final de este documento encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta de Miele.
Transporte Si no utiliza la máquina de café durante un periodo de tiempo prolongado y desea transportarla en un trayecto largo, debería preparar el aparato tal y como se describe a continuación: – Vacíe y limpie el depósito de granos de café Pulse . Seleccione Ajustes y después Service. Seleccione Evaporar agua y después sí. Siga las indicaciones del display.
Transporte Coloque el adaptador en lugar del cartucho. Cuando el display se apaga, ha finalizado la vaporización. Vacíe la bandeja colectora y el recipiente para posos. Aspirar el alojamiento del depósito de café molido con la boquilla-adaptador y limpiar el interior Para eliminar por completo los restos de café en polvo, se recomienda aspirar el alojamiento del depósito de café molido colocando la boquilla-adaptador en el tubo del aspirador y limpiar el interior.
Accesorios Estos productos y otros accesorios los encontrará en nuestra tienda online, a través del Servicio Técnico o en un distribuidor Miele especializado.
Ahorrar energía Con los siguientes consejos, ahorrará energía y dinero y protegerá el medio ambiente: – Utilice el modo Eco (preajustado). – Seleccione una iluminación menos intensa o que solo funcione cuando la máquina está conectada. – Ajuste cuándo debe desconectarse la iluminación en caso de que la máquina esté desconectada. – Desconecte la indicación de la hora. – Si modifica el ajuste de fábrica para los «Timer», puede aumentar el consumo de energía de la máquina de café.
Conexión eléctrica Antes de conectar la máquina de café, compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (frecuencia y tensión) indicados en la placa de características con los de la instalación eléctrica. Estos datos deben coincidir para evitar que se produzcan daños en la máquina de café. En caso de duda, consulte a un técnico electricista. Encontrará los datos de conexión necesarios en la placa de características.
Dimensiones del aparato a = 311 mm b = 420 mm c = 445 mm 113
Datos técnicos Consumo eléctrico en standby (estado de suministro) < 0,5 vatios Presión de agua: máx. 15 bares Calentador de paso continuo: 1 Bloque térmico de acero inoxidable Medidas del aparato (An x Al x Fo): 311 x 420 x 445 mm Peso neto: 14,2 kg Longitud del cable: 120 cm Capacidad depósito de agua: 2,2 l Capacidad total del depósito para granos de café: aprox. 540 g Depósito de granos de café A: aprox. 150 g Depósito de granos de café B: aprox.
Declaración de conformidad Por la presente, Miele declara que esta máquina de café empotrable cumple con los requisitos de la directiva europea 2014/53/EU. En el siguiente link encontrará el texto completo de la declaración de conformidad europea: – productos, descarga, en www.miele.es – Atención al cliente, solicitud de información, instrucciones de manejo, e www.miele.es/electrodomesticos/solicitud-de-informacion-385.
ES/DE/GB Estimada/o cliente: Si Vd.
ES/DE/GB FRANQUEO Miele S.A.U. Avda.
Miele S.A.U. Avda. Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Fax: 91 662 02 66 Internet: www.miele.es E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda. Av.
CM 7750 CoffeeSelect es-ES M.-Nr.