Quick Start Guide
Reinigung und Pflege / Cleaning and care / Nettoyage et
entretien / Pulizia e manutenzione
Brüheinheit entfetten / Degrease the brew unit / Dégraisser
l'unité de percolation / Sgrassare il modulo infusione
ca. 15 Min.
approx. 15 Min.
OK
Brüheinheit entfetten und
Innenraum reinigen
OK
Degrease the brew unit and clean
inside the machine
OK
Dégraisser l'unité de percolation
et nettoyer l'intérieur
OK
Sgrassare il modulo infusione e
pulire il vano interno
Brüheinheit händisch abspülen und
Innenraum reinigen
Rinse the brew unit by hand and
clean inside the machine
Rincer l'unité de percolation à la
main et nettoyer l'intérieur
Risciacquare manualmente il
modulo infusione e pulire il vano
interno
Brüheinheit entfetten / Degrease the brew unit / Dégraisser
l'unité de percolation / Sgrassare il modulo infusione
Brüheinheit mit eingeworfener
Reinigungstablette einsetzen.
Tür schließen
Insert the brew unit with a cleaning
tab in it and close the machine
Insérer la pastille de nettoyage
dans l'unité de percolation.
Fermer la porte.
Inserire il modulo infusione con la
compressa per la pulizia.
Chiudere lo sportello
Brüheinheit entfetten / Degrease the brew unit / Dégraisser
l'unité de percolation / Sgrassare il modulo infusione
Leeres Gefäß mit 1000ml Inhalt
unter Zentralauslauf stellen
OK
Place empty 1000ml
container under the central spout
OK
Disposer un récipient vide avec
1000ml de contenance
sous la distribution centrale
OK
Sistemare un recipiente vuoto
con 1000ml di contenuto sotto
l'erogatore centrale
OK
ca. 11 Min.
approx. 11 min.
Brüheinheit entfetten / Degrease the brew unit / Dégraisser
l'unité de percolation / Sgrassare il modulo infusione
Abtropfschale und Satzbehälter
einsetzen. Vorgang beendet
Insert the drip tray and the waste
container. Process finished
Mettre en place le bac d'égouttage
et le bac à marc. Opération
terminée
Inserire vaschetta raccogligocce e
contenitore fondi di caffè.
Procedimento terminato.