en Operating Instructions Powerbrush fr Instructions d'utilisation Électrobrosse SEB 228 Electro Plus SEB 228 Electro SC SoftCarpet EB03 M.-Nr.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This Electrobrush complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. Please read the separate operating instructions supplied with the Electrobrush before using it for the first time. This prevents both personal injury and damage to the appliance. Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Technical safety Check the voltage rating of the Electrobrush before connecting it to the vacuum cleaner. Your power supply should correspond to the voltage rating listed on the data plate of both the Electrobrush and the vacuum cleaner. Use only AC outlets. Connecting the vacuum or Electrobrush to a higher voltage than indicated on the data plate will damage the Electrobrush and may result in personal injury.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep the Electrobrush away from curtains, clothing, etc. as these could be vacuumed in and become entangled in the roller brush. Do not vacuum up anything which has been burning or smoking, e.g., cigarettes, ashes or hot ash, whether glowing or apparently extinguished. Do not vacuum up any flammable or combustible liquids or gases and do not vacuum in areas where such substances are stored. Do not use the vacuum cleaner to vacuum up any water, liquid or damp dirt.
en-US References to illustrations The illustrations referred to in the text are shown at the end of these operating instructions. Features of the Electrobrush The roller brush in the Electrobrush is motor-driven. The Electrobrush removes deep-seated dirt and prevents areas of frequent use from becoming a path. Two of the four rollers are height-adjustable, allowing you to adjust the gap between the Electrobrush and the floor.
en-US Special features of Electrobrush SEB 228 SC SoftCarpet Select the middle distance setting “SC” for cleaning particularly soft carpeting. For carpets with a face weight of around 70 oz, which is the most common face weight of soft carpeting, we recommend the SoftCarpet setting. The setting on the Electro Brush SEB 228 should be set at SC. Select the vacuum power setting “SC SoftCarpet” on your vacuum cleaner when cleaning particularly soft carpeting.
en-US For carpets with a face weight of around or higher than 100 oz, which is the heaviest face weight of soft carpeting, we recommend the SoftCarpet setting. The setting on the Electro Brush SEB 228 should be set at SC+. Please note that the higher the setting on the Electro Brush or the lower setting of the suction power of the motor, this could affect the cleaning performance of the vacuum on your carpeting.
en-US Frequently asked questions The Electrobrush switches itself off. The overheating protection mechanism has been activated due to overheating or a blockage. Turn off the vacuum cleaner and unplug it. Check the vacuum cleaner for any blockages and check all the filters in the vacuum cleaner. The Electrobrush has to cool down. To speed up this process: Reconnect the vacuum cleaner and switch it on. The Electrobrush will be ready for use again after about ten minutes.
fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Cette électrobrosse est conforme à l'ensemble des exigences réglementaires locales et nationales pertinentes en matière de sécurité. Néanmoins, une utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Veuillez lire le mode d'emploi distinct, livré avec l'électrobrosse, avant de l'utiliser pour la première fois. Vous serez ainsi en mesure d'éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de l'aspirateur et de l'électrobrosse et ne les laissez pas jouer avec ceux-ci. Sécurité technique Vérifiez la tension nominale de l'électrobrosse avant de la brancher à l'aspirateur. Votre source d'alimentation devrait correspondre à la tension nominale sur la plaque signalétique située sur le dessous de l'aspirateur et celle sous l'électrobrosse. Utilisez uniquement des prises CA.
fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation appropriée Ne touchez jamais à la brosse rotative lorsqu'elle tourne. N'utilisez pas l'électrobrosse au niveau de la tête. Gardez l'électrobrosse loin des rideaux, des vêtements, etc. puisque ceux-ci pourraient être aspirés et emmêlés dans la brosse rotative. N'aspirez pas d'éléments qui ont brûlé ou qui reluisent encore, p. ex., cigarettes, cendres ou cendres chaudes, peu importe si elles reluisent ou aient apparemment été éteintes.
fr-CA Références aux illustrations Les illustrations auxquelles renvoient le texte se trouvent à la fin des présentes instructions d'utilisation. Caractéristiques de l'électrobrosse Il est aussi important de vous conformer aux conseils de nettoyage et d'entretien des revêtements de sol du fabricant. Description de l'appareil (figure 01) La brosse cylindrique dans l'électrobrosse est motorisée.
fr-CA Réglage de la hauteur (figure 09) L'électrobrosse comporte cinq réglages pour ajuster la distance entre l'électrobrosse et le sol. L'affichage montre le réglage sélectionné. Pour les tapis dont le poids du velours est d'environ 70 oz, ce qui correspond au poids le plus usuel pour les tapis moelleux, nous recommandons le réglage SoftCarpet. L'électrobrosse SEB 228 doit être réglée sur SC.
fr-CA Pour les tapis dont le poids du velours est d'environ 100 oz ou plus, ce qui correspond au poids le plus élevé pour les tapis moelleux, nous recommandons le réglage SoftCarpet. L'électrobrosse SEB 228 doit être réglée sur SC+. Il convient de noter que l'efficacité de nettoyage de votre aspirateur peut être réduite plus le réglage sur l'électrobrosse est élevé ou plus le réglage de la puissance d'aspiration du moteur est bas.
fr-CA Foire aux questions L'électrobrosse s'arrête. Le mécanisme de protection contre la surchauffe a été activé à cause d'une surchauffe ou d'un blocage. Arrêtez l'aspirateur, puis débranchezle de la prise murale. Vérifiez s'il y a un blocage de l'aspirateur et vérifiez tous les filtres. Laissez l'électrobrosse refroidir. Pour accélérer le processus : Rebranchez l'aspirateur et mettez-le en marche. L'électrobrosse sera prête à utiliser de nouveau après environ dix minutes.
01
02
03
04
05
06
07
08
09 10
Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie.
Please have the model and serial number of your appliance available when contacting Technical Service. U.S.A. Canada Miele, Inc. Importer Miele Limited National Headquarters 9 Independence Way Princeton, NJ 08540 Phone: 800-843-7231 609-419-4298 Fax: www.mieleusa.com Headquarters and Miele Centre 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Customer Care Centre Phone: 800-565-6435 905-532-2272 customercare@miele.