Mode d'emploi et instructions de montage Machine à café encastrable Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. fr-FR M.-Nr.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils.
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 2 Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 7 Description de l'appareil .................................................................................. 17 Principe de fonctionnement ............................................................................. Écran tactile.......................................................................
Table des matières Paramètres......................................................................................................... Afficher et modifier les paramètres ..................................................................... Quantité de mouture ........................................................................................... Température de percolation ................................................................................ Préinfusion du café en poudre .....................
Table des matières Dureté d’eau ........................................................................................................ Commande par capteur ...................................................................................... Sécurité enfants .............................................................................................. Miele@home ........................................................................................................ Commande à distance .................
Table des matières La cartouche de détartrage Miele ....................................................................... 89 Timer entretien .................................................................................................... 91 Annuler le nettoyage et le détartrage automatiques ........................................... 91 En cas d'anomalie ............................................................................................. Messages à l'écran ....................................
Consignes de sécurité et mises en garde Cette machine à café répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre la machine à café en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous assurez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cette machine à café a été conçue pour être utilisée dans un cadre domestique. Cette machine à café ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez cette machine à café exclusivement en-dessous de 2 000 m d'altitude. Utilisez cette machine à café uniquement dans le cadre domestique pour préparer des boissons à base de café, type espresso, cappuccino, latte macchiato, thé, etc. Toute autre utilisation est à proscrire.
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes ! Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la machine à café ou de se placer sous les buses de distribution. Installez la machine à café hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à installer et à réparer les appareils électriques. Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur. Tout dommage de la machine à café peut mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommage visible avant de l'encastrer.
Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez la machine à café que si la température ambiante se situe entre + 16 °C et + 38 °C. Respectez une hauteur d'encastrement minimum de 850 mm. Cette machine à café ne doit pas être installée derrière une façade de meuble fermée. La chaleur et l'humidité s'accumulent derrière une façade de meuble fermée. Cela peut endommager l'appareil et/ ou le meuble.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont utilisées, les réclamations pour la garantie, la garantie et/ ou la responsabilité du produit seront perdues.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes ! Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la distribution centrale de la machine à café quand du liquide chaud ou de la vapeur sort de l'appareil. Prenez garde de ne pas toucher les éléments brûlants de la machine à café. Les buses peuvent projeter du liquide brûlant ou de la vapeur.
Consignes de sécurité et mises en garde Ne versez jamais de liquides dans les réservoirs à grains. N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité résiduelle. Le moulin de la machine à café peut être endommagé dès la première mouture. Le sucre endommage la machine à café.
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Nettoyez soigneusement la machine à café et le récipient à lait tous les jours, en particulier avant la première utilisation. Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les pièces qui servent au passage du lait. Le lait contient par nature des germes qui prolifèrent si le nettoyage n'est pas suffisant. Les résidus dans l'appareil peuvent mettre votre santé en danger.
Consignes de sécurité et mises en garde Pour les appareils avec surfaces en acier inoxydable : Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou autre matériau collant sur les surfaces en inox. Le revêtement des surfaces en acier inoxydable en serait endommagé et perdrait sa fonction de protection contre les salissures. Le revêtement des surfaces en acier inoxydable est susceptible de se rayer. Faites notamment attention aux aimants.
Description de l'appareil Vue extérieure 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 a Touche Marche/Arrêt b Interface optique (réservée au service après-vente Miele) c Touche sensitive MobileStart d Capteur de proximité e Touche sensitive « Retour » f Écran tactile g Touche sensitive « Eclairage » h Poignée i Distribution centrale éclairée, réglable en hauteur j Plaque d'égouttage k Récipient à lait 17
Description de l'appareil Vue intérieure a Réservoirs à grains (Type A et Type C) b Vanne de lait c Distribution centrale éclairée, réglable en hauteur d Réglage de la finesse de mouture e Réservoir à grains (Type B) f Sortie de ventilateur g Réservoir à eau h Bac d'égouttage avec couvercle i Unité de percolation j Bac à marc k Récipient destiné à l'entretien l Logements pour cartouches de nettoyage et de détartrage (adaptateur inclus) m Bac d'égouttage 18
Principe de fonctionnement Écran tactile Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile fragile. Effleurez l'écran tactile avec les doigts uniquement. L'écran tactile est divisé en plusieurs zones. Miele 12:00 Espresso Ristretto Café Café long Profils Dans l'en-tête, le chemin d'accès du menu apparaît à gauche. Si vous effleurez un nom de menu dans l'en-tête, l'affichage bascule dans le menu correspondant.
Principe de fonctionnement Options Toutes les options sélectionnables sont présentées en noir ou blanc, en fonction du schéma de couleur que vous avez choisi. Lorsque vous effleurez une option disponible, le caractère correspondant (mot et/ ou symbole) devient orange. Sélectionner l'option de menu Effleurez le champ souhaité ou la valeur souhaitée sur l'écran tactile. Parcourir les options Vous pouvez faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite. Faites glisser le doigt sur l'écran.
Principe de fonctionnement OK Sélectionnez la valeur souhaitée : dès que vous avez saisi une valeur valide, OK devient vert. La flèche permet de supprimer le dernier chiffre saisi. Validez en effleurant OK. Saisir un nom Saisissez les lettres à l'aide du clavier. Choisissez des noms courts et facilement reconnaissables. Effleurez les lettres ou caractères souhaités. Conseil : la flèche permet de supprimer le dernier caractère saisi. Effleurez Enregistrer.
Principe de fonctionnement Aide Pour les fonctions sélectionnées, il existe une aide contextuelle. Aide apparaît à la dernière ligne. Effleurez Aide pour afficher les conseils avec les images et le texte. Effleurez Fermer pour revenir au menu précédent. Menu déroulant Dans le menu déroulant, vous trouverez notamment la représentation schématique des réservoirs à grains et du Mode expert. Effleurez le haut de l'écran sur la ligne orange et faites glisser votre doigt vers le bas.
Principe de fonctionnement Symboles à l'écran Outre le texte, des symboles s'afficheront à l'écran, par ex. les symboles pour les différentes boissons. Certains symboles sont expliqués ci-après. Symbole Explication Ce symbole identifie les informations et les instructions de commande. Confirmez les messages en effleurant la touche OK. Ce symbole identifie le menu « Réglages » et le sous-menu « Langue ». Ce symbole apparaît lorsque la sécurité enfants est activée. La commande est verrouillée.
Miele@home Votre machine à café est équipée d'un module Wi-Fi intégré. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut : - un réseau Wi-Fi - l’App Miele@mobile - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele@mobile. L'App Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre la machine à café et le réseau Wi-Fi local.
Première mise en service Avant la première utilisation Raccordez la machine à café au réseau d'électricité. Encastrez la machine à café. Retirez les éventuelles étiquettes. Retirez le film de protection du bac d'égouttage. Nettoyez soigneusement la machine à café (voir chapitre « Nettoyage et entretien ») avant de la remplir d'eau et de verser des grains de café. Nettoyez la machine à café (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau La société d'approvisionnement en eau potable de votre commune peut vous fournir des informations sur la dureté de l'eau locale. Vous trouverez davantage d'informations sur la dureté d'eau au chapitre « Réglages », section « Dureté de l'eau ». Saisissez la dureté d'eau locale (en °dH) et confirmez avec OK. Procéder au nettoyage et au détartrage automatique Retirez le récipient d'entretien à gauche.
Première mise en service Repoussez le support de la cartouche de détartrage Réinsérez le récipient d'entretien dans la machine à café et fermez la porte de l'appareil. La prochaine fois que vous éteindrez la machine, la cartouche de détartrage se remplira d'eau. Attendez jusqu'à ce que la machine à café s'éteigne. Ne forcez en aucun cas l'arrêt. Vissez la cartouche nettoyante tête vers le haut dans le logement.
Première mise en service Sélectionnez le mode souhaité. La première mise en service a été effectuée avec succès. Vous pouvez à présent remplir le système à grains. Ajustement du système à grains Une fois la première mise en service achevée, l'appareil vous invite à configurer le système à grains. La machine à café vous guide pas à pas pour remplir et nommer les différents réservoirs à grains. Placez les réservoirs à grains entièrement dans la machine à café. Refermez la porte de l'appareil.
Première mise en service Répétez l'opération pour les deux autres réservoirs à grains. La ligne de titre Associer apparaît à l'écran. Affecter les variétés de grains Une fois la première mise en service effectuée, faites couler les deux premiers cafés puis jetez-les. Vous éliminez ainsi du système de percolation tous les restes de café issus du contrôle qualité effectué en usine. Les boissons à base de café sont désormais affectées aux types de grains.
Système à grains Votre machine à café prépare chaque café ou espresso à partir de grains de café entiers torréfiés et fraîchement moulus. Votre machine à café est équipée d'un système à grains contenant 3 réservoirs à grains. Vous pouvez remplir ces derniers avec des variétés de grains différentes ou choisir de n'en utiliser qu'une seule. Vous pouvez ensuite associer les différentes variétés avec les boissons de votre choix. Vous pouvez également créer des profils avec des boissons personnalisées.
Système à grains Si vous souhaitez renommer les types de grains, tenez compte des points suivants : - choisissez des noms courts et facilement reconnaissables. - si vous utilisez le même nom pour deux voire trois réservoirs à grains (car vous n'utilisez qu'une seule variété de grains), veillez à ce que le nom soit parfaitement identique. Conseil : Si vous effleurez Toutes les boissons, toutes les boissons à base de café sont cochées ; vous pouvez alors désélectionner celles qui ne vous intéressent pas.
Remplir le réservoir à eau Risque sanitaire en raison de la prolifération de germes dans l'eau. Avec le temps, l'eau qui stagne dans le réservoir à eau favorise la prolifération de germes et peut nuire à votre santé. Changez l'eau du réservoir à eau tous les jours. Risque d'endommagement en cas d'utilisation inappropriée. L'eau chaude, l'eau bouillante et tout autre liquide sont susceptibles d'endommager la machine à café. N'utilisez pas d'eau gazeuse : elle entartrerait la machine trop rapidement.
Mise en marche et arrêt Allumer la machine à café En cas d'absence prolongée Effleurez la touche Marche/Arrêt . Si la machine à café doit rester longtemps sans fonctionner, par ex. si vous partez en vacances, respectez les points suivants : La machine à café commence par chauffer et rincer tous les conduits puis l'eau chaude s'écoule par le système de distribution centrale. Vous pouvez à présent préparer des boissons.
Réglage automatique de la hauteur de distribution La distribution centrale ne se règle pas manuellement. Avant la préparation de la boisson, la distribution centrale descend et se positionne à la hauteur optimale correspondant aux tasses ou verres utilisés. Lorsque la machine à café est arrêtée, la distribution centrale se trouve dans une position intermédiaire.
Préparer des boissons Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes ! Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la distribution centrale de la machine à café quand du liquide chaud ou de la vapeur sort de l'appareil. Prenez garde de ne pas toucher les éléments brûlants de la machine à café.
Préparer des boissons Préparation de lait Des additifs contenant du sucre dans le lait ou les alternatives au lait, comme les boissons à base de soja peuvent boucher le conduit de lait. Des résidus de liquides inappropriées peuvent nuire à la bonne distribution de la préparation. N'utilisez que du lait sans additifs. Utilisez uniquement du lait de vache pasteurisé.
Préparer des boissons Préparer un café Remettez le pot à lait dans la machine à café par l'avant, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Conseil : Il est plus aisé de retirer des deux mains le pot à lait. Placez un récipient adéquat sous la distribution centrale. Sélectionnez une boisson à base de café. La préparation débute et la boisson s'écoule dans le récipient via la distribution centrale. Annuler la préparation Effleurez Arrêt ou Annuler.
Préparer des boissons DoubleShot Si vous souhaitez une boisson à l'arôme particulièrement intense et puissant, vous pouvez sélectionner la fonction DoubleShot . Après la moitié du processus de percolation, d'autres grains de café sont moulus et infusés. La réduction du temps d'extraction permet de dégager moins d'arômes non souhaités et de substances amères. Il est possible d'activer DoubleShot pour toutes les boissons à base de café, à l'exception de « ristretto » et « Long black ».
Préparer des boissons Cafetière La fonction Cafetière vous permet de préparer automatiquement plusieurs tasses de café à la suite (max. 1 l). Le menu des boissons s'affiche. Conseil : veillez à ce que les réservoirs à grains et le réservoir à eau soient suffisamment remplis avant de lancer la fonction Cafetière. Placez un récipient de taille adéquate sous la distribution centrale. Sélectionnez Cafetière. Conseil : Vous trouvez Cafetière à la fin du menu des boissons.
Préparer des boissons - Thé noir obtient sa couleur sombre et son goût typique par la fermentation des feuilles de thé. Le thé noir peut très bien être bu avec un peu de citron ou de lait. Température de distribution : env. 97 °C, temps d'infusion : env. 3 minutes - Chai Latte a ses origines dans l'Ayurveda comme le thé noir avec des épices indiennes caractéristiques et du lait. Le lait adoucit la force des épices et complète cette expérience gustative. Température de distribution : env.
Préparer des boissons Un signal sonore retentit et le symbole clignote une fois le temps d'infusion écoulé. Régler le TeaTimer Les options suivantes sont disponibles : - Automatique : le TeaTimer démarre automatiquement à la fin de la distribution d'eau. - Manuel : vous pouvez démarrer le TeaTimer manuellement à la fin de la distribution d'eau. Le menu des boissons s'affiche. Effleurez la touche sensitive . Sélectionnez Réglages | Timer | TeaTimer. Sélectionnez le réglage souhaité.
Préparer des boissons Placez un récipient adéquat sous la distribution centrale. Sélectionnez « Eau chaude » ou « Eau très chaude ». La préparation commence.
Mode expert En mode expert, vous pouvez affecter une fois un type de grains et modifier la quantité de boisson pendant la préparation de votre boisson. Le réglage n'est pas enregistré et s'applique uniquement pour la préparation en cours. Activer et désactiver le mode expert Le mode Expert se trouve dans le menu déroulant sur le bord supérieur de l'écran. Effleurez le haut de l'écran au milieu et faites glisser votre doigt sur l'écran vers le bas pour ouvrir le Mode expert.
Degré de mouture Un degré de mouture correct donne un filet de café qui coule régulièrement dans la tasse et une mousse onctueuse (crema). Une crema réussie a une belle couleur noisette. La finesse de mouture réglée par vos soins s'applique à toutes les préparations de café. Modifier le degré de mouture Le levier de réglage se trouve derrière le réservoir à eau, en haut à gauche du logement. Le degré de mouture s'applique pour toutes les variétés de grains. Ouvrez la porte de l'appareil.
Paramètres Afficher et modifier les paramètres - l'espresso ou le café s'écoule trop vite dans la tasse, Vous pouvez régler individuellement les paramètres suivants pour chaque boisson à base de café : - la crema est trop claire et ne tient pas bien, - Type de grains Augmentez la quantité de mouture pour faire infuser plus de café moulu.
Paramètres Préinfusion du café en poudre Préinfusion du café : une fois moulu, le café est tout d’abord humidifié avec un peu d’eau chaude. L’eau résiduelle percole ensuite à haute pression à travers le café. Ce procédé permet de mieux restituer les arômes de la mouture. Vous pouvez régler une préinfusion courte ou longue ou désactiver la fonction « préinfusion ».
Quantité de boisson Le goût de vos cafés dépend non seulement de la variété de café mais aussi de la quantité d'eau. Vous pouvez adapter la quantité d'eau de toutes vos boissons à la taille de vos tasses et/ou au type de café utilisé. Cela n'affecte pas la quantité de café moulu. Pour les boissons au café avec du lait, vous pouvez aussi ajuster la proportion de lait et de mousse de lait selon vos goûts. Vous pouvez également définir la taille des portions de lait chaud et de mousse de lait.
Réinitialisation des boissons Vous avez la possibilité de réinitialiser les quantités et les paramètres de quelques boissons ou de l'ensemble des boissons pour rétablir les réglages d'usine. Le menu des boissons s'affiche. Effleurez la boisson souhaitée jusqu'à ce que le menu contextuel s'ouvre. Sélectionnez Rétablir et confirmez avec Oui. La quantité de boissons et les paramètres sont réinitialisés aux réglages usine. L'affectation des types de grains est sauvegardée.
Profils En plus du menu Boissons (profil Miele standard), vous pouvez créer des profils différents pour personnaliser les boissons au goût de chacun. Pour chaque profil, vous pouvez adapter individuellement les quantités et les paramètres de chaque boisson. - Manuel : le profil choisi demeure actif jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre. - Après distribution : l'appareil repasse au profil standard Miele à la fin de chaque préparation. Sélectionnez l'option souhaitée.
Profils : créer et modifier des boissons Vous avez la possibilité d'enregistrer les boissons que vous préparez le plus souvent dans un profil avec vos réglages individuels (voir chapitre « Profils »). Vous pouvez aussi modifier les noms de boissons ou supprimer certaines boissons de votre profil. Vous pouvez programmer jusqu'à 9 boissons sous un même profil. Création d'une boisson Vous avez la possibilité de créer de nouvelles boissons sur la base des boissons existantes. Le menu des boissons s'affiche.
MyMiele L'écran MyMiele vous propose les boissons que vous préparez le plus souvent, celles qui sont enregistrées dans les profils respectifs mais aussi vos programmes d'entretien préférés. Déplacez ou supprimez l'entrée selon vos souhaits. Conseil : Vous pouvez aussi enregistrer à l'écran d'accueil les options enregistrées dans MyMiele (voir chapitre « Réglages », section « Page d'accueil »). Le menu principal s'affiche. Effleurez My Miele. Vous pouvez maintenant configurer MyMiele.
MobileStart La fonction MobileStart vous permet entre autres de commander une boisson via l'application Miele@mobile. MobileStart est uniquement disponible si vous avez déjà configuré Miele@home sur votre machine à café. Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! Lorsque vous commandez des boissons à distance, des tiers se trouvant à proximité risquent de se brûler la main ou le bras sous la distribution centrale ou au contact de pièces brûlantes.
MobileStart La touche sensitive est allumée. Vous pouvez à présent commander des boissons via l'application. Pour ce faire, veuillez respecter les instructions décrites ci-dessus.
Réglages Vous pouvez personnaliser votre machine à café en adaptant les réglages usine à vos besoins. - Désactivation de nuit: l'heure s'affiche de 5 à 23 h, pour économiser de l'énergie. Afficher et modifier les réglages Affichage Effleurez la touche sensitive . Vous pouvez afficher l'heure analogique (cadran d'horloge) ou numérique (heures : minutes plus date), si la machine à café est désactivée. Sélectionnez Réglages. Format horaire Sélectionnez l'option que vous voulez modifier.
Réglages MyMiele (voir chapitre « MyMiele »). L'écran d'accueil modifié s'affiche après la prochaine mise en marche. Le menu des boissons est réglé à l'usine comme écran d'accueil. Timer (Minuterie) Timer appareil Il est possible de régler différentes durées de minuterie pour le week-end (Sam. - Dim.) et/ ou du lundi au vendredi (Lun. - ven.). Ou vous sélectionnez Quotidien, si vous souhaitez activer le Timer chaque jour.
Réglages (voir chapitre « Nettoyage automatique et détartrage », section « Timer entretien »). TeaTimer Lorsque vous préparez de l'eau pour votre thé, vous pouvez lancer une minuterie grâce au TeaTimer (voir chapitre « Préparer les boissons », section « TeaTimer »). Volume Vous pouvez régler le volume des signaux sonores et des bips de validation à l'aide de la barre de segments.
Réglages Mode café Ce mode permet d'optimiser la préparation du café. Vous pouvez préparer les boissons à base de café sans attendre, car la machine à café maintient la température nécessaire à la percolation. La consommation d'énergie est plus élevée qu'en mode éco. Mode lait Ce mode permet d'optimiser la préparation du lait. Les boissons contenant du lait sont prêtes plus rapidement. La consommation d'énergie est plus élevée qu'en mode éco et en mode café.
Réglages Dureté de l’eau °dH mmol/l Teneur en calcium mg/l Ca 2+ ou ppm (mg Ca 58 Réglage 2+ Dureté de l’eau °dH mmol/l /l) Teneur en calcium mg/l Ca 2+ Réglage ou ppm (mg Ca 2+ /l) 1 0,2 7 1 30 5,4 214 30 2 0,4 14 2 31 5,5 221 31 3 0,5 21 3 32 5,7 229 32 4 0,7 29 4 33 5,9 236 33 5 0,9 36 5 34 6,1 243 34 6 1,1 43 6 35 6,3 250 35 7 1,3 50 7 36 6,4 257 36 8 1,4 57 8 37-45 6,6-8,0 258–321 37-45 9 1,6 64 9 46-60 8,2-10,7 32
Réglages - Confirmer signal sonore : les signaux sonores sont réactivés par ex. lors du message Remplir le réservoir à eau et le remettre. - Allumer l'appareil : L'écran d'accueil s'affiche. Le capteur de proximité est désactivé à l'usine. Si vous souhaitez que le capteur de proximité réagisse également lorsque la machine à café est désactivée, vous activez en plus QuickTouch (Ecran | QuickTouch | Activé). Si la sécurité enfants est activée, les fonctions du capteur de proximité sont désactivées.
Réglages Commande à distance La commande à distance apparaît lorsque la machine à café est connectée à un réseau Wi-Fi. Lorsque la commande à distance est activée, vous pouvez accéder à votre machine à café via l'application Miele@mobile, pour en modifier les réglages par exemple. Pour pouvoir commander une boisson via l'application, vous devez également activer la fonction MobileStart. La commande à distance est activée à l'usine.
Réglages Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate) Des informations sur le contenu et la portée d'une mise à jour sont disponibles sur l'application Miele@mobile. Informations légales Sous cette option, vous trouverez les licences Open Source utilisées. Revendeur (mode expo) Un message s'affiche dès qu'une mise à jour du logiciel est disponible. Ces réglages ne sont d'aucune utilité pour le particulier. Vous pouvez installer immédiatement la mise à jour ou différer l'installation.
Réglages Les éléments suivants ne sont pas réinitialisés : - Nombre de boissons et état de l’appareil (total boissons avant détartrage, ... dégraissage de l’unité de percolation) - Langue - Date et heure - Profils et boissons personnalisées (l'affectation des boissons aux différentes variétés de grains sera réinitialisée) - Miele@home Le Timer entretien est reparamétré pour se déclencher à 2h00.
Nettoyage et entretien Risque sanitaire en cas d'absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l'humidité à l'intérieur de l'appareil, les restes de café risquent de moisir et les résidus de lait de cailler. Nettoyez soigneusement et régulièrement l'intérieur de la machine à café.
Nettoyage et entretien Nettoyer à la main ou au lavevaisselle L'unité de percolation ne va pas au lave-vaisselle. Nettoyez l'unité de percolation exclusivement à la main et à l'eau chaude, sans aucun produit nettoyant. Les éléments suivants doivent exclusivement être nettoyés à la main : - Habillage inox de la distribution centrale - Unité de percolation - Réservoir à grains et couvercle Risque de dommages provoqué par les températures élevées du lave-vaisselle.
Nettoyage et entretien Risque de brûlure et d’ébouillantage en cas de contact avec des pièces ou liquides brûlants. En cours de fonctionnement, certaines pièces peuvent devenir très chaudes. Vous risquez de vous brûler en cas de contact avec des pièces brûlantes. Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes ! Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la distribution centrale de la machine à café quand du liquide chaud ou de la vapeur sort de l'appareil.
Nettoyage et entretien Nettoyer le bac d'égouttage et le bac à marc de café Risque de brûlure et d’ébouillantage en cas de contact avec des pièces ou liquides brûlants. En cours de fonctionnement, certaines pièces peuvent devenir très chaudes. Vous risquez de vous brûler en cas de contact avec des pièces brûlantes. Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes ! Si vous venez de rincer les conduites, attendez quelque temps avant de retirer le bac d'égouttage de l'appareil.
Nettoyage et entretien Lavez le bac d'égouttage, le couvercle et le bac à marc au lave-vaisselle ou à la main avec un détergent doux et de l'eau chaude. Remonter le bac d'égouttage Séchez toutes les pièces. Nettoyez soigneusement l’intérieur de la machine à café sous le bac d'égouttage.
Nettoyage et entretien Nettoyer la plaque d'égouttage Retirez la plaque d'égouttage en métal. Poussez pour ce faire sur le bord arrière afin que la plaque à l'avant ne bascule pas vers le haut et puisse être facilement retirée. Passez la plaque d'égouttage au lave-vaisselle ou nettoyez-la à la main avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Séchez la plaque d'égouttage. Replacez la plaque d'égouttage dans l'appareil.
Nettoyage et entretien Démontez le cache en inox de la distribution centrale en le tirant par l'avant et nettoyez le. Détachez le conduit de lait de l'unité de distribution : tirez pour ce faire, la languette vers la gauche. La pièce de raccordement du conduit de lait ne doit pas être retirée. Nettoyez si nécessaire, la pièce de raccordement avec la brosse de nettoyage. Saisissez l'unité de distribution sur le côté, et tirez celle-ci vers le bas.
Nettoyage et entretien Veillez à ce que toutes les pièces soient bien fixées les unes aux autres de manière étanche. Remontez l'unité d'écoulement. Poussez fortement afin de remettre les buses d'écoulement en place avec le support. Démontez l'unité de distribution en 3 parties : détachez la pièce en forme de Y, les buses d'écoulement et le support. Nettoyez soigneusement chaque pièce. Replacez l'unité de distribution dans la machine à café et raccordez le conduit de lait.
Nettoyage et entretien Appuyez sur les deux ergots en même temps (flèches). Le capteur de bord de tasse se détache. Passez le capteur de bord de tasse au lave-vaisselle ou nettoyez-le à la main avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Pour remettre le capteur de bord de tasse, poussez-le par le bas dans le support de la distribution centrale.
Nettoyage et entretien Nettoyer la vanne de lait (quoti- Retirer et nettoyer la vanne de diennement) lait (une fois par mois) Le joint de la vanne de lait peut être endommagé par des objets à arêtes vives ou similaires. N’utilisez pas d’objets à arêtes vives, par ex. un couteau, pour nettoyer la vanne de lait. Si pendant la préparation du lait, seul du lait chaud est distribué à la place de la mousse de lait, ou si le lait est éclaboussé pendant la distribution, la vanne de lait est probablement obstruée.
Nettoyage et entretien 3 2 1 Dégagez les conduits de lait de l’unité de distribution au niveau de la distribution centrale et du joint en silicone de la vanne de lait et . Démontez le support et le joint en silicone. Retirez le conduit de lait reliant la vanne de lait à la distribution centrale. Débranchez le flexible carré du flexible rond. Nettoyez les flexibles à l’eau courante. Ne pas débranchez les pièces de raccordement au flexible. Retirez les boulons en inox vers le haut.
Nettoyage et entretien Vérifiez que le conduit de lait épouse la forme du boîtier et que le couvercle se place aisément. Insérez le support avec le joint en silicone jusqu’à entendre l’enclenchement. Conseil : Si nécessaire, tournez le conduit de lait vers l’arrière au niveau du raccord droit. Assemblez le flexible carré et le conduit de lait plus long. Placez tout d’abord le tuyau carré en haut au niveau de la distribution centrale. Dans ce cas, le raccord noir pointe vers l’arrière.
Nettoyage et entretien Nettoyer le réservoir à grains Dommages dus à une utilisation et un nettoyage non conformes. Si les réservoirs à grains sont plongés dans des liquides, des dysfonctionnements peuvent survenir. Lors du démontage, des pièces peuvent se briser ou le mécanisme peut être défaillant après le remontage. Ne démontez pas les réservoirs à grains. Ne plongez pas les réservoirs à grains dans des liquides, par ex. des solutions à base de liquide vaisselle.
Nettoyage et entretien Retirer l’unité de percolation et la nettoyer à la main Les pièces mobiles de l’unité de percolation sont lubrifiées. Les produits de lavage abîment l’unité de percolation. Nettoyez l'unité de percolation exclusivement à la main et à l'eau chaude, sans aucun produit nettoyant. Retirez et nettoyez l'unité de percolation une fois par semaine. Nettoyez également la zone en dessous de l'unité de percolation une fois par semaine. Ouvrez la porte de l'appareil.
Nettoyage et entretien Enlevez les restes de café présents dans les filtres. Un filtre est situé dans l'entonnoir. Le deuxième filtre est situé sur la gauche, à côté de l'entonnoir. Séchez l’entonnoir pour éviter que du café moulu n’y reste collé lors de la prochaine préparation de café. Nettoyez soigneusement l’intérieur de la machine à café. Enlevez les restes de café moulu avec un aspirateur.
Nettoyage et entretien Replacez toutes les pièces sans oublier le bac d'égouttage. Refermez la porte de l'appareil. Nettoyer la façade l'appareil Le bac d'égouttage se situe en bas, au niveau de la face intérieure de la porte de l'appareil. Retirez et videz régulièrement le bac d'égouttage. Le bac d'égouttage est lavable en machine. Les surfaces peuvent se tacher, se décolorer ou changer d'aspect si les salissures ne sont pas nettoyées sans tarder.
Nettoyage et entretien Programmes d'entretien La machine dispose des programmes d'entretien suivants : - Rincer l'appareil - Rincer le conduit de lait - Nettoyer le conduit de lait* - Dégraisser l’unité de percolation* - Détartrer l’appareil* * Si vous n'avez pas utilisé de cartouche de nettoyage et/ou de détartrage et que vous avez désactivé le nettoyage automatique, exécutez vousmême les programmes d'entretien.
Nettoyage et entretien conduits de lait. Ce produit a été conçu tout spécialement pour garantir une meilleure longévité de votre machine à café. Chaque cycle de nettoyage requiert 2 sticks de détergent pour conduits de lait. Vous pouvez vous procurer le produit nettoyant pour conduits de lait dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou auprès de votre revendeur Miele. Le message Nettoyer le conduit de lait s'affiche à l'écran. Le processus de nettoyage ne peut pas être annulé.
Nettoyage et entretien Dégraisser l'unité de percolation et nettoyer l'intérieur de la machine Plus le café que vous consommez contient de graisses, plus l'unité de percolation risque de s'obstruer rapidement. Pour préserver l'arôme de vos cafés ainsi qu'un fonctionnement optimal de votre appareil, dégraissez régulièrement l'unité de percolation.
Nettoyage et entretien Tirez en premier lieu l'unité de percolation vers le côté puis vers l'avant pour l'extraire . Inclinez l'unité de percolation vers l'avant . S'il est impossible ou difficile d'extraire l'unité de percolation, elle est probablement mal positionnée (voir chapitre « En cas d'anomalie »). Ne modifiez pas la position de la poignée après avoir retiré l’unité de percolation. Le cas échéant, vous ne pourrez plus réinstaller l'unité de percolation.
Nettoyage et entretien Poussez l'unité de percolation avec la pastille de nettoyage à l'horizontale dans la machine à café. La machine à café ne s'entartre que si elle est utilisée. La rapidité de l'entartrage dépend du degré de dureté de l'eau utilisée. Détartrez régulièrement votre appareil. La machine à café gère le détartrage et vous indique les opérations à effectuer. A l'écran, plusieurs messages vous invitent notamment à vider le bac d'égouttage ou à remplir le réservoir à eau.
Nettoyage et entretien Détartrer sur demande de l'appareil Le message Détartrer l'appareil s'affiche à l'écran. Le détartrage ne peut pas être annulé. L'opération doit se dérouler jusqu'au bout. Confirmez en effleurant la touche OK. Le processus démarre. Suivez les instructions affichées à l'écran. Lorsque le message Remplir le réservoir à eau avec 2 pastilles détartrantes et de l'eau s'affiche à l'écran, procédez comme suit.
Nettoyage et détartrage automatiques Risque de dommages liés à des projections de solutions de nettoyage et de détartrage. Attention ! Risque d'endommagement des surfaces et parquets naturels fragiles. Vous pouvez placer le récipient d'entretien sous la distribution centrale avant l'extinction pour recueillir les solutions de nettoyage et de détartrage. Retirez les projections des solutions de nettoyage et de détartrage.
Nettoyage et détartrage automatiques - Le réservoir à eau doit être en place et contenir de l'eau au moins jusqu'au repère . - Tenez compte des messages apparaissant éventuellement avant l'arrêt de l'appareil, tel que Vider puis remettre le bac d'égouttage et le bac à Si le nettoyage automatique est activé et que des boissons au café et/ou au lait ont été préparées, la machine à café doit être nettoyée une fois à la main.
Nettoyage et détartrage automatiques Vous pouvez afficher le niveau de la cartouche sous forme d'une barre segmentée sous Réglages | Info | Niveaux de remplissage. Au fur et à mesure que le niveau de remplissage de la cartouche diminue, divers messages s'affichent à intervalles réguliers pour vous rappeler la nécessité de prévoir une nouvelle cartouche de détartrant. Ouvrez la porte de l'appareil et sortez le récipient d'entretien.
Nettoyage et détartrage automatiques Détartrage automatique Le détartrage automatique dure env. 12 minutes. Vissez la nouvelle cartouche à l'envers dans le logement. Poussez le logement avec la cartouche dans la machine à café, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Réinsérez le récipient d'entretien dans la machine à café et fermez la porte de l'appareil.
Nettoyage et détartrage automatiques La cartouche de détartrage Miele Pour le détartrage automatique, utilisez exclusivement la cartouche de détartrage Miele. La cartouche de détartrage Miele est utilisable pendant env. 1 an après avoir été introduite dans la machine et remplie d'eau (conservation après ouverture). L'élément décisif pour la conservation de la cartouche est la date à laquelle la cartouche de détartrage a été insérée et remplie d'eau.
Nettoyage et détartrage automatiques Remplacer la cartouche de détartrage Mise en place de la cartouche de détartrage Retirer la cartouche de détartrage Insérez la cartouche vers le haut en poussant jusqu'en butée. Ouvrez la porte de l'appareil et sortez le récipient d'entretien. Remettez en place le support de la cartouche et le récipient d'entretien. Refermez la porte de l'appareil. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Nettoyage et détartrage automatiques Timer entretien Vous pouvez sélectionner au choix l'heure de départ pour les programmes d'entretien automatiques dans le Timer entretien. Notez que les programmes d'entretien automatiques nécessitent environ 35 minutes max. Vous pouvez régler différentes heures de démarrage pour le week-end et la semaine du lundi au vendredi. Régler le Timer entretien Le menu des boissons s'affiche. Effleurez la touche sensitive .
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Messages à l'écran Vous devez valider les messages d'erreur en effleurant OK. A défaut, un message peut réapparaître à l'écran même si l'anomalie a été corrigée.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution F73 ou L'unité de percolation ne revient plus dans sa position initiale ou elle est encrassée. Elle ne tasse plus la mouture. Vérifiez si vous pouvez retirer l'unité de percolation. Si vous pouvez retirer l'unité de percolation, rincez-la sous l'eau courante. Contrôler l'unité de percolation Remettez le système d'éjection du café dans sa position initiale (voir illustration).
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Un programme d'entre- Vous n'avez pas rempli ou replacé correctement le tien manuel est interréservoir à eau. rompu prématurément Vérifiez si vous avez choisi le bon repère. et Insérer le réservoir à eau Les symboles sur le réservoir à eau marquent la jusqu'à ce qu'il s'enclenche quantité d'eau nécessaire pour les programmes d'ens'affiche à l'écran. tretien Détartrer l'appareil : et Nettoyer le conduit de lait : .
En cas d'anomalie Fonctionnement anormal de la machine à café Problème Cause et solution L’écran reste éteint Vous n'avez pas suffisamment appuyé sur la touche lorsque vous réactivez Marche/Arrêt . la machine à café en ef- Appuyez sur la partie en creux de la touche fleurant la touche Marche/Arrêt pendant au moins 3 secondes. Marche/Arrêt . La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise. Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La machine à café s'arrête brusquement. L’heure d’arrêt programmée préréglée en usine (20 minutes) ou l’heure d’arrêt que vous avez programmée est dépassée. Le cas échéant, réglez à nouveau l'heure d'arrêt (voir chapitre « Réglages », section « Timer »). La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise. Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. Les touches sensitives Une anomalie interne s'est produite. ne réagissent pas.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La machine à café ne s'allume plus, bien que le réglage du Timer (minuterie) Activé à soit activé. La sécurité enfants est activée. Désactivez la sécurité enfants. Le jour de la semaine actuel n'a pas été sélectionné. Vérifiez et modifiez ces réglages si nécessaire. La machine à café s'est enclenchée automatiquement 3 fois de suite mais personne ne s'en est servi (mode vacances). Mettez l'appareil en marche et préparez une boisson.
En cas d'anomalie Anomalies pendant le nettoyage et/ou détartrage automatique Problème Cause et solution Après la mise en marche, un message indique que le nettoyage et/ou détartrage automatique n’a pu être exécuté. Toutes les parties amovibles telles que le réservoir à eau, le bac d'égouttage, l'unité de percolation ou la distribution centrale doivent être en place. Le réservoir à eau doit contenir de l'eau au moins jusqu'au repère . La trappe de l’appareil n'était pas fermée.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Après la mise en Le nettoyage automatique a été interrompu à deux marche, un de ces mes- reprises. sages s'affiche : Le net- Vous souhaitez conserver le nettoyage automatique toyage automatique n'a pas du conduit de lait et le dégraissage automatique de pu être réalisé. Lancer le l'unité de percolation sur la machine à café : nettoyage automatique (du Veillez à ce que la machine à café soit opérationrée min.
En cas d'anomalie Résultat non satisfaisant Problème Cause et solution Le café n'est pas assez chaud. La tasse n'a pas été préchauffée. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauffage est important. Préchauffez la tasse, par exemple avec de l'eau chaude. La température de percolation est trop faible. Augmentez la température de percolation. Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués. Sortez l'unité de percolation et nettoyez-la à la main. Dégraissez l'unité de percolation.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La crema (mousse blonde du café) ne se forme pas bien. Le degré de mouture n'est pas réglé de manière optimale. Réglez plus finement ou plus grossièrement le degré de mouture. La température de percolation réglée est trop élevée pour la variété de café utilisée. Réduisez la température de percolation. Les grains de café ne sont plus frais. Versez des grains de café torréfiés frais dans le réservoir à grains. Le café est trop léger.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La consistance de la La température du lait est trop élevée. Seul du lait mousse de lait est insa- froid (< 10 °C) permet de préparer une mousse de lait tisfaisante. parfaite. Contrôlez la température dans le récipient à lait. Le conduit de lait est obstrué et/ou la vanne de lait est encrassée. Retirez et nettoyez la vanne de lait. Les boissons au café s'écoulent lentement, au « goutte à goutte », de la distribution centrale.
Service après-vente et garantie Service après vente Garantie En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. - votre revendeur Miele ou Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. - le service après-vente Miele Le numéro de téléphone du service après-vente Miele se trouve en fin de document.
Accessoires Vous trouverez ces produits et d'autres accessoires dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou de votre revendeur Miele.
*INSTALLATION* Installation Branchement électrique Avant de brancher l'appareil, comparez les données de raccordement de la plaque signalétique (tension et fréquence) avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument correspondre pour éviter d’endommager la machine à café. En cas de doute, contactez un électricien homologué. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située à l'intérieur de votre appareil. Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
*INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut Respectez une hauteur d'encastrement minimum de 850 mm. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est possible de le combiner avec d’autres appareils à encastrer Miele. Dans ce cas, il est impératif de prévoir un plancher intermédiaire fermé entre la machine à café et l'appareil situé en dessous. Une combinaison avec un chauffe-plats encastré ne requiert pas de plancher intermédiaire.
*INSTALLATION* Installation Installation et raccordements Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
*INSTALLATION* Installation Montage de la machine à café Risque de blessures lié à un fonctionnement non conforme. Si un appareil n'est pas installé et donc non sécurisé, les personnes encourent des risques de blessure. Le fonctionnement de la machine à café requiert impérativement qu'elle soit installée. Risque de dommages matériels lié à un fonctionnement non conforme. Si la plage de température ambiante n'est pas respectée, la machine à café risque de ne pas fonctionner correctement.
*INSTALLATION* Installation Vissez maintenant la machine à café dans le meuble. Ouvrez la porte de l'appareil. Limitation d'ouverture de porte Les charnières de porte de la machine à café sont équipées de limiteurs d'ouverture de porte qui limitent l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil à environ 120°. De cette manière, la porte ne peut pas cogner contre un mur adjacent ni être endommagée lors de son ouverture.
*INSTALLATION* Installation Retirez les limiteurs d'ouverture de porte des charnières en soulevant, par exemple, les limiteurs d'ouverture de porte à l'aide d'un tournevis. L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est désormais étendu à 170°.
Caractéristiques techniques Consommation d’électricité en veille : < 1,0 Watt Consommation électrique en mode veille avec maintien de la connexion au réseau : < 1,4 Watt Bande fréquence 2,4000 GHz – 2,4835 GHz Puissance maximale d'émission < 100 mW 111
Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette machine à café est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.
Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler l’appareil. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés. Cet appareil contient également des composants logiciels distribués sous licence open source.
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
CVA 7840 fr-FR M.-Nr.