Instrucciones de manejo y montaje Máquina de café empotrable Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del emplazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato. es-ES M.-Nr.
Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de transporte Reciclaje de aparatos inservibles El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. Los aparatos eléctricos y electrónicos llevan valiosos materiales.
Contenido Su contribución a la protección del medio ambiente ........................................ 2 Advertencias e indicaciones de seguridad ......................................................... 7 Descripción del aparato ..................................................................................... 18 Principio de manejo ............................................................................................ Display Touch ...................................................................
Contenido Grado de molido .................................................................................................. 44 Parámetro............................................................................................................. Mostrar y modificar los parámetros ...................................................................... Cantidad de café molido ....................................................................................... Temperatura de preparación ....................
Contenido Modo Performance................................................................................................ Modo Eco ......................................................................................................... Modo Barista.................................................................................................... Modo Leche ..................................................................................................... Modo Party......................................
Contenido Limpieza automática ............................................................................................. Cartuchos para la limpieza Miele .......................................................................... Sustituir los cartuchos para la limpieza................................................................. Descalcificación automática ................................................................................. Cartucho para la descalcificación de Miele .....................
Advertencias e indicaciones de seguridad Esta máquina de café cumple todas las normas de seguridad vigentes. El manejo indebido puede causar daños materiales y provocar lesiones personales y daños materiales. Lea las instrucciones de manejo con atención antes de poner en funcionamiento la máquina de café. Contienen indicaciones importantes para el montaje, la seguridad, el uso y el mantenimiento. De esta forma se protegerá a sí mismo y evitará daños en la máquina de café.
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Esta máquina de café está creada para el uso en ámbitos domésticos. La máquina de café no es apta para el uso en zonas exteriores. La máquina de café puede utilizarse exclusivamente en lugares por debajo de 2.000 metros de altitud. Utilice la máquina de café exclusivamente en entornos domésticos para preparar bebidas como Espresso, Cappuccino, Latte macchiato, té y similares. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.
Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa Riesgo de sufrir quemaduras en las salidas. La piel de los niños es más sensible a las altas temperaturas que la de los adultos. Evite que los niños toquen las partes calientes de la máquina de café o que coloquen partes del cuerpo debajo de las salidas. Coloque la máquina de café fuera del alcance de los niños. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados de la máquina de café, a no ser que estén vigilados en todo momento.
Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica Únicamente personal autorizado por Miele podrá llevar a cabo las tareas de reparación e instalación. Las instalaciones o reparaciones incorrectas pueden suponer un peligro considerable para el usuario. Los daños en el aparato pueden poner en peligro su seguridad. Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un aparato dañado en funcionamiento.
Advertencias e indicaciones de seguridad Al realizar un empotramiento en combinación con otros aparatos es sumamente importante que la máquina de café quede aislada en su parte inferior por medio de un entrepaño cerrado (excepto en el caso de combinación con un calientaplatos empotrable). Utilice la máquina de café únicamente a temperaturas ambiente de entre +16 °C y +38 °C. Es necesario respetar una altura mínima de 850 cm.
Advertencias e indicaciones de seguridad Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utilizan otros componentes no autorizados se pierde todo derecho de garantía.
Advertencias e indicaciones de seguridad Conexión de agua fresca No conecte la máquina de café a una conexión de agua caliente. La válvula de cierre de agua también debe quedar accesible una vez montada la máquina de café. La vaina protectora de la manguera de entrada de agua no debe doblarse ni sufrir daño alguno.
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Riesgo de sufrir quemaduras en las salidas. Los líquidos y el vapor que salen están muy calientes. No sostenga ningún objeto debajo de las salidas si está saliendo vapor o líquido caliente. No toque piezas calientes. Las boquillas pueden salpicar líquidos calientes o vapor. Asegúrese de que la salida central está limpia y correctamente montada. Retire los recipientes situados sobre la bandeja colectora en la puerta de la máquina antes de abrirla.
Advertencias e indicaciones de seguridad No utilice café en grano sin tostar (café verde) o mezclas de café que contengan café verde. Este tipo de granos son muy duros y contienen aún algo de humedad. El molinillo de la máquina de café podría sufrir desperfectos ya en la primera moledura. No introduzca en la máquina de café granos de café tratados con azúcar, caramelo o similares, ni líquidos que contengan azúcar.
Advertencias e indicaciones de seguridad Limpieza y mantenimiento Limpie diariamente la máquina de café y el recipiente para leche, especialmente antes de utilizarla por primera vez. Asegúrese de limpiar meticulosa y regularmente los elementos que conducen leche. La leche contiene por naturaleza gérmenes que se reproducen rápidamente en caso de limpieza insuficiente.
Advertencias e indicaciones de seguridad Tenga en cuenta lo siguiente si su aparato tiene superficies de acero inoxidable: No pegue notas adhesivas, pegamento de barra transparente, cinta adhesiva u otros sobre las superficies de acero inoxidable. Las superficies de acero inoxidable con revestimiento podrían resultar dañadas por cualquier tipo de adhesivo o podrían perder su efecto protector contra la suciedad. El revestimiento de las superficies de acero inoxidable es sensible al rayado.
Descripción del aparato Vista exterior 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 a Tecla Conexión/Desconexión b Interfaz óptica (solo para el Servicio Post-venta de Miele) c Tecla sensora MobileStart d Sensor de proximidad e Tecla sensora «Atrás» f Display Touch g Tecla sensora«Iluminación» h Tirador de la puerta i Salida central ajustable en altura con iluminación j Chapa de la bandeja colectora k Recipiente para la leche 18
Descripción del aparato Vista interior a Depósitos para granos de café (Tipo A y Tipo C) b Válvula de leche c Salida central ajustable en altura con iluminación d Ajuste del grado de molido e Depósitos para granos de café (Tipo B) f Ventilador de escape g Depósito de agua h Bandeja colectora con tapa i Unidad central j Recipiente para posos k Recipiente para el mantenimiento l Alojamientos para los cartuchos de limpieza y descalcificación (incluido el adaptador) m Bandeja colectora 19
Principio de manejo Display Touch Evite arañar el delicado display Touch con objetos afilados, p. ej. lápices. Toque el display Touch exclusivamente con los dedos. El display Touch está dividido en varias partes. Miele 12:00 Espresso Ristretto Café Café largo Perfiles En la parte superior aparece a la izquierda la ruta del menú. En caso de tocar el nombre de un menú en la parte superior, la indicación cambia al menú correspondiente. Para volver a la pantalla de bienvenida, toque .
Principio de manejo Acciones de manejo Las opciones seleccionables se muestran en color negro o blanco, dependiendo del esquema de colores seleccionado. Al pulsar una selección posible el carácter correspondiente (palabra y/o símbolo) se vuelve de color naranja. Seleccionar un punto del menú Toque el campo deseado o el valor deseado del display Touch. Desplazarse Puede desplazarse a la derecha o a la izquierda. Arrastre la pantalla.
Principio de manejo OK Seleccione el valor deseado: en cuanto haya introducido un valor válido, OK aparece marcado en color verde. Elimine con la flecha la última cifra introducida. Confirme pulsando OK. Introducir nombres Introduzca las letras utilizando el teclado. Elija nombres cortos y prácticos. Pulse las letras o carácteres deseados. Consejo: Elimine con la flecha el último carácter introducido. Pulse Guardar.
Principio de manejo Ayuda Hay información contextual para las funciones seleccionadas. En la última fila aparece Ayuda. Para visualizar las indicaciones con imágenes y texto, toque Ayuda. Para volver al menú anterior, toque Cerrar. Menú desplegable En el menú desplegable puede ver p. ej. la representación esquemática de los depósitos de granos de café y de Modo Experto. Toque con el dedo en la línea naranja que aparece en el marco superior de la pantalla y desplácela hacia abajo, tapando el display.
Principio de manejo Símbolos en el display Además de textos se muestran también símbolos en el display, p. ej. símbolos para las diferentes bebidas. Explicación de algunos símbolos. Símbolo Explicación El símbolo indica información e indicaciones sobre el manejo. Confirme los mensajes con OK. El símbolo indica el menú «Ajustes» y el punto del menú «Idioma». El símbolo aparece cuando está activado el bloqueo de puesta en funcionamiento. El manejo está bloqueado.
Miele@home Secadora equipada con un módulo WiFi integrado. Para utilizarlo, necesita: lo que se pueden producir problemas de conexión temporales o continuos. Por lo tanto, no se garantiza la total disponibilidad de las funciones ofrecidas. – una red WiFi, Disponibilidad de Miele@home – la App Miele@mobile, El uso de la App Miele@home depende de que el servicio Miele@home esté disponible en su país. – una cuenta de usuario de Miele.
Primera puesta en funcionamiento Antes de la primera utilización Conecte la máquina de café a la red eléctrica y a la conexión de agua. Desembale la máquina de café. Retire las posibles hojas de aviso. Retire la lámina protectora de la chapa de goteo. Limpie la máquina a fondo (ver capítulo «Limpieza y mantenimiento») antes de introducir en la máquina de café granos de café y de preparar bebidas. Limpie la máquina de café (ver «Limpieza y mantenimiento»).
Primera puesta en funcionamiento Ajustar la dureza del agua Extraiga los cartuchos del embalaje. La empresa de suministro de agua competente le puede informar sobre el grado de dureza del agua local. Para más información sobre el ajuste de la dureza del agua, ver capítulo «Ajustes», apartado «Dureza del agua». Introduzca la dureza del agua del lugar (in °dH) y confirme con OK. Seleccionar conexión de agua (Toma de agua limpia) Abra la puerta de la máquina de café.
Primera puesta en funcionamiento Colocar el cartucho para la descalcificación Extraiga el cartucho para la descalcificación del embalaje. Extraiga el alojamiento del cartucho para la limpieza hacia delante y retire el soporte. Extraiga el soporte para el cartucho de limpieza, retire el cartucho del embalaje y retire la tapa roscada. No va a necesitar la tapa roscada. Tire del soporte del cartucho para la descalcificación hacia delante.
Primera puesta en funcionamiento Confirme pulsando OK. Es posible posponer la hora de inicio de la limpieza y la descalcificación automáticas. Seleccionar Modo Performance Llenar el depósito de granos de café La máquina de café tiene 2 compartimentos para depósitos de granos de café situados en la parte superior izquierda y derecha. Abra la puerta del aparato. Puede elegir el modo adecuado a sus gustos (ver capítulo «Ajustes», apartado «Modo Performance»).
Primera puesta en funcionamiento Tipos de granos de café Tipo A Tipo B Tipo C En caso de renombrarlos, tenga en cuenta lo siguiente: – Elija nombres cortos y prácticos. – En caso de utilizar el mismo nombre para dos depósitos o para todos los depósitos (porque utiliza únicamente un tipo de café), tenga en cuenta escribirlos siempre exactamente igual. En el display aparece ¿Desea poner nombre al tipo de granos de café del depósito? y Tipo A aparece marcado en color naranja en el esquema. Pulse Sí.
Sistema de granos de café Puede preparar café o Espresso con granos de café tostados enteros que la máquina de café muele al momento para cada preparación. Esta máquina de café esta dotada con un sistema de granos con tres depósitos que se pueden rellenar con tres tipos de granos diferentes o con un único tipo. A continuación puede asignarle a cada tipo de café el grano de café que desee. O crear perfiles con sus propios cafés y asignarles un tipo de café diferente al del perfil estándar de Miele.
Sistema de granos de café En caso de renombrarlos, tenga en cuenta lo siguiente: – Elija nombres cortos y prácticos. – En caso de utilizar el mismo nombre para dos depósitos o para todos los depósitos (porque utiliza únicamente un tipo de café), tenga en cuenta escribirlos siempre exactamente igual. Introduzca los nombres deseados y pulse Guardar. En caso de nombrar de forma diferente granos de café que anteriormente se llamaban igual, a continuación deberá asignar los cafés a los granos renombrados.
Llenar el depósito de agua Riesgo para la salud debido a agua con gérmenes. En caso de que el agua permanezca durante mucho tiempo en el depósito, se pueden formar gérmenes y suponer un riesgo para la salud. Del mismo modo puede quedar agua en la manguera de conducción que afecte al sabor, en caso de no preparar ninguna bebida durante un periodo de tiempo largo. Cambia a diario el agua del depósito de agua.
Conexión y desconexión Conectar la máquina de café Pulse la tecla Conexión/Desconexión . La máquina de café se calienta y se realiza un aclarado de los conductos. Por la salida central fluye agua caliente. Ahora podrá preparar bebidas. En cuanto la máquina de café alcanza la temperatura de funcionamiento, no se aclaran los conductos al conectarla. Desconexión de la máquina de café Pulse la tecla Conexión/Desconexión .
Ajuste de la salida No puede regular manualmente la salida central. Antes de la preparación, la salida central desciende y se para, gracias al sensor del borde de las tazas, a la altura correcta para las tazas o los vasos utilizados. Si la máquina de café está desconectada, la salida central se encontrará en una posición media. En caso de llevar a cabo programas de mantenimiento, la salida central se coloca a la altura del recipiente de mantenimiento o en una posición de mantenimiento baja.
Preparar bebidas Riesgo de sufrir quemaduras en las salidas. Los líquidos y el vapor que salen están muy calientes y pueden producir quemaduras. No sostenga ningún objeto debajo de las salidas si está saliendo vapor o líquido caliente. No toque piezas calientes. Diferentes tipos de café con y sin leche Puede elegir entre los siguientes tipos de café con leche: – El Ristretto es un tipo de Espresso, más concentrado y fuerte.
Preparar bebidas Preparar leche Los componentes azucarados de la leche o de las bebidas alternativas a la leche p. ej. la bebida de soja, pueden quedarse pegados al conducto para la leche o a los componentes conductores de la leche. Los restos de líquidos inadecuados pueden afectar la preparación correcta de bebidas. Utilice leche sin aditivos. Utilice exclusivamente leche de vaca pasteurizada.
Preparar bebidas Preparar un café Introduzca el recipiente para la leche en la máquina de café desde la parte delantera hasta que encaje. Consejo: Es posible retirar fácilmente el recipiente para la leche con las dos manos. Coloque un recipiente apropiado debajo de la salida central. Seleccione una bebida de café. Se inicia la preparación y el café se vierte en el recipiente a través de la salida central. Cancelar la preparación Pulse Stop o Cancelar.
Preparar bebidas Café doble Preparar 2 porciones Seleccionar la función DoubleShort para preparar un café especialmente fuerte y aromático. Para ello, una vez transcurrida la mitad del proceso de preparación, se muelen y aromatizan más granos de café. Debido a la reducción del tiempo de preparación, se disuelven menos aromas indeseados y compuestos amargos. Puede solicitar la preparación de dos bebidas a la vez en una única taza o en dos tazas.
Preparar bebidas Jarra de café Con la función Jarra de café puede preparar varias tazas de café automáticamente de forma consecutiva (máx. 1 l). Se muestra el menú de bebidas. Consejo: Tenga en cuenta que el depósito de granos de café y el de agua estén lo suficientemente llenos antes de iniciar Jarra de café. Coloque un recipiente de un tamaño lo suficiente grande debajo de la salida central. Seleccione Jarra de café. Consejo: Encontrará Jarra de café al final del menú de bebidas.
Preparar bebidas – Chai Latte tiene su origen en el Ayurveda como té negro con especias típicas de la India y leche. La leche suaviza el picor de las especias y garantiza un sabor único. Temperatura de salida: aprox. 97 ºC, tiempo de reposo: aprox. 3 minutos – Infusión es una infusión aromática realizada o bien con hojas secas o también frescas. Temperatura de salida: aprox. 97 ºC, tiempo de reposo: aprox. 8 minutos – Té de frutas está compuesto por trozos de fruta deshidratada y/o partes de las plantas, p.
Preparar bebidas Preparar té Se muestra el menú de bebidas. Rellene un filtro o similar con las hojas de té o extraiga una bolsa del paquete. Deposite en la taza el filtro o la bolsa de té. Coloque una taza debajo de la salida central. Seleccione el tipo de té en el display. A continuación, caerá agua caliente en la taza. Si se ha seleccionado el ajuste TeaTimer | automáticam., el minutero avisador del tiempo de reposo del té comienza a funcionar después de la preparación del té.
Modo Experto En el modo Experto es posible asignar una vez el tipo de granos de café y, modificar la cantidad durante la preparación de bebidas. El ajuste no queda memorizado y solo es válido para la preparación actual. Activar y desactivar el modo Experto El modo Experto se encuentra en el menú desplegable de la parte superior de la pantalla. Toque con el dedo en el centro del marco superior de la pantalla y desplácelo hacia abajo, para abrir el Modo Experto.
Grado de molido Cuando el café molido tiene el grado de molido correcto, el café o el Espresso fluye uniformemente en la taza y se forma una crema. La crema ideal tiene un color marrón avellana. El grado de molido que ha ajustado es válido para todas las preparaciones de café. Ajustar el grado de molido La palanca del grado de molido se encuentra en la parte superior izquierda por detrás del depósito de agua. Se ha ajustado un grado de molido para todos los tipos de café. Abra la puerta del aparato.
Parámetro Mostrar y modificar los parámetros – la crema es muy clara e inconsistente. Puede ajustar individualmente los siguientes parámetros para cada bebida: – el Espresso o el café están aguados. – Tipos de grano – Cantidad de café molido – Temperatura de preparación – Aromatización Aumente la cantidad de café molido para aromatizar más café molido.
Parámetro través del polvo de café humedecido. De esta manera se intensificará el aroma del café. Puede ajustar una aromatización más breve o más larga o también puede desconectar la función «Aromatización». La aromatización está desconectada en el estado de suministro. Tipos de granos de café Es posible visualizar qué tipo de granos de café se utiliza cada vez para esta bebida o incluso modificar la asignación del depósito de granos de café para la bebida seleccionada.
Cantidad de bebida El sabor del café depende del tipo de café y también de la cantidad de agua. Es posible ajustar a cada tamaño de taza la cantidad de agua, tanto para los diferentes tipos de cafés como para agua caliente y tipo de té. La cantidad de café molido no se modifica. Para las preparaciones de café con leche puede también ajustar la proporción de leche y de espuma de leche. Además, puede modificar la porción de leche caliente y de espuma de leche.
Restablecer las bebidas Puede restaurar al estado de suministro las cantidades de bebida y los parámetros para una preparación o para todas las preparaciones. Se muestra el menú de bebidas. Toque la entrada de la bebida deseada hasta que se abra el menú contextual. Seleccione Restaurar y confirme con Sí. La cantidad de las bebidas y los parámetros se restauran a los ajustes de fábrica. Se mantiene memorizada la asignación de los tipos de granos de café.
Perfiles Es posible añadir perfiles individuales al menú de bebidas de Miele (perfil Miele) para satisfacer los gustos de cada amante del café. En cada perfil, puede ajustar individualmente las cantidades de bebidas y los parámetros para todas las bebidas. – manualmente: el perfil seleccionado permanece activo hasta que elija otro perfil. – Después del café: después de la preparación de cada bebida se muestra de nuevo el perfil Miele. Seleccione la opción deseada.
Perfiles: crear y editar bebidas Puede guardar las bebidas que prepara habitualmente con sus ajustes individuales en un perfil (ver capítulo «Perfiles»). Además puede modificar los nombres de las bebidas y eliminar de su perfil bebidas no deseadas. Es posible memorizar máx. 9 bebidas en un perfil. Crear bebidas Basándose en las bebidas disponibles, puede crear nuevas bebidas. Se muestra el menú de bebidas. Active primero el perfil deseado: toque Perfiles y elija el perfil.
MyMiele En la pantalla MyMiele puede mostrar las bebidas que prepara a menudo, bebidas de los perfiles y los programas de mantenimiento favoritos. Consejo: En MyMiele puede establecer como pantalla de bienvenida puntos del menú introducidos (ver el capítulo «Ajustes», apartado «Pantalla de bienvenida»). Se muestra el menú principal. Pulse MyMiele. Ahora puede configurar MyMiele. MyMiele: añadir entrada Pulse Añadir entrada.
MobileStart A través de la App Miele@mobile es posible preparar p. ej. una bebida con MobileStart . Solo podrá utilizar MobileStart si ha configurado Miele@home para su máquina de café. Riesgo de sufrir quemaduras en las salidas. En caso de que, debido a un funcionamiento inadecuado, se escapen vapor o líquidos, un tercero podría quemarse, en caso de entrar en contacto con partes calientes de la máquina o con la salida central.
MobileStart La tecla sensora se ilumina. Así es posible preparar una bebida a través de la App. Tenga en cuenta los anteriores consejos.
Ajustes Es posible personalizar su máquina de café, adaptando los ajustes de fábrica a sus preferencias. – Desconexión nocturna: Para ahorrar energía se muestra la hora de 5 a 23 h. Mostrar ajustes y modificar Representación Se muestra el menú de bebidas. Es posible mostrar la hora de forma analógica (esfera) o digital (horas: minutos más fecha), en caso de que la máquina esté desconectada. Pulse la tecla sensora . Seleccione Ajustes. Seleccione el punto de menú que quiera modificar.
Ajustes La pantalla de bienvenida modificada se muestra después de la siguiente conexión. De fábrica está ajustado el menú de bebidas como pantalla de bienvenida. Timer Timer de los aparatos Es posible ajustar diferentes Timers para el fin de semana (Fin de semana) y/o de lunes a viernes (Entre semana). O seleccione A diario si desea activar un Timer diferente para cada día de la semana.
Ajustes Timer de mantenimiento Es posible elegir la hora de inicio para los programas de mantenimiento automáticos en el Timer de mantenimiento. Tenga en cuenta que los programas de mantenimiento necesitan máx. 2,5 horas con tiempo de acción y aclarado. Por eso tiene sentido que la hora de inicio sea por la noche o durante el tiempo que está ausente a diario. Es posible ajustar diferentes horas de inicio para el fin de semana (Fin de semana) y/o de lunes a viernes (Entre semana).
Ajustes Altitud Modo Party Cuando se emplaza la máquina de café en altitudes elevadas, el agua hierve incluso a bajas temperaturas por la falta de presión del aire. Es posible ajustar la altura del emplazamiento para adaptar las temperaturas de preparación lo mejor posible. El modo Performance está indicado para un uso extraordinariamente intensivo de la máquina de café, p. ej. para celebraciones familiares.
Ajustes Dureza del agua Dureza del agua Ajuste la máquina de café a la dureza del agua utilizada para que funcione perfectamente y no resulte dañada. °dH mmol/l Contenido en calcio mg/l Ca 2+ Ajuste o ppm (mg Ca 2+ /l) La empresa de suministro de agua competente le puede informar sobre el grado de dureza del agua potable local. 15 2,7 107 15 16 2,9 114 16 17 3,1 121 17 En caso de envasar agua potable en botellas, p. ej. usar agua mineral, modifique el ajuste del contenido de calcio.
Ajustes Consejo: En caso de que la dureza del agua sea superior a >21 °dH (3,7 mmol/ l), en su lugar, le recomendamos utilizar botellas rellenas con agua potable 2+ (< 150 mg/l Ca ). Decalcifique la máquina de vez en cuando, de esta forma protegerá el medio ambiente porque será necesaria una menor cantidad de producto para la descalcificación. Sensor de proximidad El sensor de proximidad reconoce cuándo se aproxima a un display Touch con la mano o con el cuerpo.
Ajustes – Desactivar*/Activar*: los ajustes para la red WiFi permanecen pero la conexión se conecta o desconecta. – Estado de la conexión*: se muestra información respecto a la conexión WiFi. Los símbolos indican la intensidad de la conexión. – Configurar de nuevo*: los ajustes para la red WiFi actual se han restaurado. La conexión WiFi se configura de nuevo. * Este punto del menú aparece cuando está configurado Miele@home y la máquina de café está conectada con una red WiFi.
Ajustes En caso de no instalar una actualización puede continuar utilizando la máquina como hasta ahora. No obstante, Miele recomienda instalar las actualizaciones. Conectar/Desconectar RemoteUpdate está conectado de fábrica. En caso de haber una actualización disponible, esta se descargará automáticamente y deberá instalarse después de forma manual. Desconecte RemoteUpdate en caso de no querer que las actualizaciones se descarguen automáticamente. – No es posible cancelar una actualización ya instalada.
Ajustes Es posible restaurar de forma independiente MyMiele. Los siguientes ajustes no se restauran: – Número de preparaciones y estado de la máquina (preparaciones hasta la descalcificación, ... desengrasar la unidad central) – Idioma – Hora y fecha – Perfiles y sus bebidas correspondientes (se restaura la asignación de granos de café a las bebidas). – Miele@home El Timer de mantenimiento se restaura a 2:00 h.
Limpieza y mantenimiento Riesgo para la salud debido a una limpieza insuficiente. Dichos gérmenes se reproducen con el calor y la humedad en el interior de la máquina p. ej., en caso de no eliminar los restos de café, pueden enmohecerse y, en caso de no eliminar los restos de leche, estos pueden volverse agrios y suponer un peligro para la salud. Limpie cuidadosa y regularmente el interior de la máquina de café.
Limpieza y mantenimiento Limpiar a mano o en el lavavajillas La unidad central no es apta para el lavado en el lavavajillas. Limpie la unidad central en profundidad manualmente con agua caliente y sin productos de limpieza. Los siguientes componentes deberían lavarse exclusivamente a mano: – Cubierta de acero inoxidable de la salida central – Unidad central – Depósito de granos de café y tapa Peligro de sufrir daños por temperaturas demasiado altas en el programa del lavavajillas.
Limpieza y mantenimiento Peligro de sufrir quemaduras o escaldaduras al entrar en contacto con las piezas calientes o con líquidos calientes. Durante el mantenimiento algunas piezas pueden calentarse mucho. En caso de entrar en contacto con ellas, podría quemarse. Los líquidos y el vapor que salen están muy calientes y pueden producir quemaduras. No sostenga ningún objeto debajo de las salidas si está saliendo vapor o líquido caliente. Deje enfriar la máquina antes de limpiarla.
Limpieza y mantenimiento – estropajos y cepillos duros y abrasivos, p. ej., los especiales para cazuelas, cepillos o estropajos usados que aún contengan restos de productos de limpieza abrasivos, – gomas quitamanchas, – rascadores de metal afilados, – lana de acero o espirales de acero inoxidable.
Limpieza y mantenimiento Limpiar la bandeja colectora y el recipiente para posos Peligro de sufrir quemaduras o escaldaduras al entrar en contacto con las piezas calientes o con líquidos calientes. Durante el mantenimiento algunas piezas pueden calentarse mucho. En caso de entrar en contacto con ellas, podría quemarse. Los líquidos y el vapor que salen están muy calientes y pueden producir quemaduras.
Limpieza y mantenimiento Limpie la bandeja colectora, la tapa y los recipientes para posos en el lavavajillas o a mano con agua templada y detergente suave. Montar la bandeja colectora Seque todos los componentes. Limpie cuidadosamente el interior de la máquina de café por debajo de la bandeja colectora.
Limpieza y mantenimiento Limpiar la chapa de goteo Retire la chapa de la bandeja colectora: para ello presione sobre el marco posterior para que la bandeja se vuelque hacia arriba y pueda retirarse fácilmente. Limpie la chapa de goteo en el lavavajillas o a mano con agua caliente y un poco de detergente. Seque la chapa de goteo. Vuelva a colocar la chapa. Depósito de agua Limpie el depósito de agua diariamente a mano con agua templada y un poco de detergente.
Limpieza y mantenimiento Extraiga la cubierta de acero inoxidable de la salida central hacia delante y límpiela. Suelte el conducto para la leche de la unidad de salida: para ello tire de la pestaña hacia la izquierda. 70 No debe retirarse la pieza de conexión del conducto para la leche. Límpiela con un cepillo, en caso de ser necesario. Agarre por los latos la unidad de salida y tire de ella hacia abajo.
Limpieza y mantenimiento Vuelva a colocar la unidad de salida. Presione firmemente para encajar a la perfección las boquillas de salida en el soporte. Desmonte la unidad de salida en 3 piezas: separe la pieza con forma de Y, las boquillas de salida y el soporte. Limpie a fondo todos los componentes. Coloque la unidad de salida en la máquina de café y conecte el conducto para la leche. Vuelva a colocar la cubierta de acero inoxidable. Cierre la puerta.
Limpieza y mantenimiento Presione ambas pestañas a la vez (flechas). El sensor del borde de la taza se suelta. Limpie el sensor del borde de las tazas en el lavavajillas o a mano con agua caliente y un poco de detergente. Para colocarlo, presione el sensor desde abajo en el soporte en la salida central. Aclare el conducto para la leche bajo el grifo del agua corriente antes de colocar la tapa del recipiente para la leche en el lavavajillas.
Limpieza y mantenimiento Limpiar la válvula de leche La junta de la válvula de la leche podría resultar dañada con objetos punzantes o similares. No utilice objetos punzantes, p. ej. cuchillos, para limpiar la válvula de la leche. La válvula de la leche se encuentra por debajo del depósito de granos de café de la izquierda. Pueden acumularse y resecarse restos de leche en los pernos de acero inoxidable.
Limpieza y mantenimiento Desmontar la unidad central y limpiarla a mano Las piezas móviles de la unidad central están engrasadas. Los productos de limpieza dañan la unidad central. Limpie la unidad central en profundidad manualmente con agua caliente y sin productos de limpieza. No retire las piezas que mejoran el flujo de granos de café (ver flecha). Retire y limpie la unidad central una vez a la semana. Limpie también la zona por debajo de la unidad central una vez a la semana.
Limpieza y mantenimiento Retire primero la unidad central a un lado y, después, extráigala . Vuelque así la unidad central hacia delante . Si no puede extraer la unidad central o solo puede hacerlo con mucho esfuerzo, entonces no se encuentra en la posición básica (ver capítulo «Qué hacer si ...»). En caso de haber extraído la unidad central, no modifique la posición del mango en la unidad central. De lo contrario no será posible volver a colocar la unidad central.
Limpieza y mantenimiento Pulse la tecla inferior del mango de la unidad central y gírelo hacia atrás . En la parte inferior del interior de la puerta se encuentra la bandeja colectora. Consejo: Si no es posible girar el mango de la unidad central, presione lateralmente sobre la unidad central. Retírela y vacíela periódicamente. Es apta para el lavado en el lavavajillas. Introduzca el depósito de agua en la máquina de café.
Limpieza y mantenimiento Limpieza del frontal de la máquina de café Las superficies pueden cambiar de color o modificar su aspecto al depositarse suciedad en ellas. Elimine la suciedad del frontal de la máquina cuanto antes. Tenga precaución de que no llegue agua a la parte trasera del display. Después de la descalcificación manual, elimine la suciedad del frontal de la máquina. Retire las salpicaduras de la solución descalcificadora cuanto antes.
Limpieza y mantenimiento Aclarar el conducto para la leche Si ha preparado una bebida con leche, la máquina de café aclara el conducto automáticamente unos minutos después de la preparación. También es posible iniciarlo de forma manual Aclarar cond. para la leche. Programa de mantenimiento Limpiar cond. leche Es posible llevar a cabo el programa de mantenimiento con el cartucho para la limpieza de Miele o el producto para la limpieza de los conductos de leche (stick con detergente en polvo).
Limpieza y mantenimiento Preparar la disolución para la limpieza: Abra los 2 stick de limpiador e introduzca el contenido en el depósito de agua. Desengrasar la unidad central y limpiar el interior Dependiendo del contenido de grasa del tipo de café utilizado, es posible que la unidad central se obstruya con mayor rapidez. La unidad central se debe desengrasar con regularidad para poder garantizar el correcto funcionamiento de la máquina de café y la obtención de bebidas de café aromáticas.
Limpieza y mantenimiento En el display aparece Retirar el depósito de agua y la unidad central. Aclarar a mano la unidad central. Limpiar el interior. Limpieza de la unidad central y del interior Las piezas móviles de la unidad central están engrasadas. Los productos de limpieza dañan la unidad central. Limpie la unidad central en profundidad manualmente con agua caliente y sin productos de limpieza.
Limpieza y mantenimiento Introduzca la unidad central con la pastilla para la limpieza en la máquina de café. Rasque los restos de café de los filtros. Un filtro está situado en el embudo y el segundo a la izquierda del embudo. Al extraer la unidad central cae café en polvo sobre la bandeja colectora. Retire la bandeja colectora y limpie la tapa. Limpie cuidadosamente el interior de la máquina de café. Elimine los restos secos de café molido con un aspirador.
Limpieza y mantenimiento En la máquina de café se acumula cal durante su uso. Depende del grado de dureza del agua la rapidez con la que se acumule la cal en la máquina. Es necesario eliminar regularmente los restos de cal. La máquina le indica cómo realizar el proceso de descalcificación. En el display aparecen diversos mensajes, p. ej., le pedirá que vacíe la bandeja colectora o que llene el depósito de agua. La descalcificación es obligatoria y dura aprox. 20 minutos.
Limpieza y mantenimiento Podrá adquirir las pastillas descalcificadoras en la tienda online de Miele, a través del Servicio Técnico o en un distribuidor Miele especializado. Para el proceso de descalcificación necesitará 2 pastillas descalcificadoras. aclare el depósito de agua a fondo con agua limpia. Preste atención a que no queden restos de producto descalcificador en el depósito de agua. Llene hasta la marca con agua potable limpia.
Limpieza y descalcificación automáticas Peligro de daños producidos por salpicaduras de la solución para la limpieza y la descalcificación. Podrían resultar dañadas las superficies delicadas y/o los pavimentos naturales. Antes de la desconexión puede colocar el recipiente de mantenimiento debajo de la salida central para que pueda recoger las soluciones para la limpieza y descalcificación. Elimine las salpicaduras.
Limpieza y descalcificación automáticas – En funcionamiento con depósito: el depósito de agua está lleno de agua hasta la marca y correctamente colocado. – Siga las indicaciones, que pueden aparecer antes de la desconexión, por ejemplo, Vaciar la bandeja colectora y el recipiente para posos y colocar. – La puerta del aparato está cerrada a la hora de inicio. – La máquina de café está desconectada.
Limpieza y descalcificación automáticas cuando mensajes que le recordarán que debe tener disponible un cartucho para la descalcificación nuevo. El primer mensaje aparece cuando el cartucho tiene aún aprox. un 25 %. Podrá adquirir los cartuchos para la limpieza directamente en nuestra tienda online o a través del Servicio Post-venta.
Limpieza y descalcificación automáticas Descalcificación automática La descalcificación automática dura con el tiempo de actuación incluido aprox. 2 horas. Coloque el cartucho nuevo boca abajo en el soporte. Introduzca el soporte con el cartucho en la máquina de café hasta que encaje perceptiblemente. Introduzca el recipiente para el mantenimiento de nuevo y cierre la puerta del aparato.
Limpieza y descalcificación automáticas Dentro del cartucho se encuentran las pastillas para la descalcificación. Una vez colocado en la máquina de café, se rellena con agua. Las pastillas se disuelven progresivamente. – Transporte el cartucho con agua en vertical y con cuidado. Evite sacudirlo. En caso de agitarlo o colocarlo al revés se reduce su durabilidad o puede resultar dañado. Según el uso de la máquina de café, el cartucho para la descalcificación dura hasta 12 meses.
Limpieza y descalcificación automáticas Si no desea colocar ningún cartucho para la descalcificación, cierre el sistema con el adaptador. Consejo: Es posible cerrar el cartucho para la descalcificación con la tapa que se encuentra en el cilindro del cartucho. Es posible retirar fácilmente la tapa por el lugar correcto. Deseche el cartucho en el contenedor. Colocar el cartucho para la descalcificación Coloque el cartucho e introdúzcalo hacia arriba hasta el tope.
Limpieza y descalcificación automáticas Se ha memorizado la hora de inicio. Los programas de mantenimiento automáticos comienzan inmediatamente a la hora deseada. Cancelar la limpieza y descalcificación automáticas Es posible cancelar los programas de limpieza automáticos durante el tiempo de actuación. Es posible cancelar dos veces la limpieza automática y, a pesar de ello, preparar bebidas.
¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solucionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evitará la intervención del Servicio Post-venta. Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y corregirlo. Mensajes en el display Es necesario confirmar los mensajes de anomalía con OK. Eso significa, también cuando se ha solucionado el problema, que la anomalía puede volver a aparecer en el display.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución F73 o La unidad central no puede introducirse en la posición básica o la unidad central está sucia. No es posible prensar el café en polvo. Compruebe si puede extraer la unidad central. Si puede hacerlo, límpiela debajo del grifo del agua. Revisar unidad central Desplace el orificio de expulsión de café de la unidad central en la posición básica (véase figura). Introduzca el depósito de agua de nuevo y cierre la puerta del aparato.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Se ha cancelado anticipadamente un programa de mantenimiento manual y en el display aparece Introducir el depósito de agua hasta el tope. No se ha llenado y colocado el depósito de agua correctamente. Compruebe si se ha seleccionado la marca correcta. Comprobar la entrada de No funciona la entrada de agua fresca. Compruebe si la manguera de entrada de agua está doblada o si el grifo está abierto correctamente. Retire el depósito de agua y vacíelo.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución F 355, F 357– F 362 Es necesario reiniciar el sistema de café en grano, p. ej. porque se han quedado granos atascados. Abra la puerta de la máquina y retire los dos depósitos de granos de café. Cierre la puerta. Se ha iniciado el sistema de granos de café. Siga las indicaciones del display. F 307 94 Se ha producido una anomalía en la válvula para la leche. Retire y limpie la válvula para la leche (ver capítulo «Qué hacer si...
¿Qué hacer si ...? Comportamiento inesperado de la máquina de café Problema Causa y solución El display permanece oscuro, si se conecta la máquina de café con tecla Conexión/Desconexión . La pulsación de la tecla Conexión/Desconexión no fue suficiente. Pulse el hueco de la tecla Conexión/Desconexión al menos durante 3 segundos. El interruptor de red no está colocado correctamente en la base del enchufe. Enchufe la clavija de red en la base del enchufe.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Las teclas sensoras no Se ha producido una anomalía interna. reaccionan. Interrumpa el suministro de corriente desenchuNo es posible continuar fando el conector del enchufe de la máquina de manejando la máquina café o desconecte el fusible de la instalación elécde café. trica. A pesar de no haber preparado ninguna bebida o de que la máquina esté apagada, se oye el ventilador. No se trata de ninguna anomalía.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La máquina de café no El bloqueo de puesta en funcionamiento está activase conecta a pesar de do. que está activado el Desactive el bloqueo de puesta en funcionamienajuste del Timer On a las. to. No se ha seleccionado el día de la semana actual. Compruebe los ajustes del Timer y, en caso necesario, modifíquelos. Después de la conexión automática, la máquina de café no ha sido utilizada en tres ocasiones sucesivas (modo Vacaciones).
¿Qué hacer si ...? Anomalías durante la limpieza automática y/o descalcificación Problema Causa y solución Después de conectarla aparece el mensaje para indicar que no ha sido posible llevar a cabo la limpieza automática y/o la descalcificación. Para la hora de inicio, se deberán colocar todas las piezas que se pueden extraer, es decir, el depósito de agua, la bandeja colectora, la unidad central y la salida central. El depósito de agua deberá estar colocado y lleno como mínimo hasta la marca .
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Después de la conexión En dos ocasiones, no se pudo realizar la limpieza auaparece uno de estos tomática. mensajes: No se ha podi- Si desea que la máquina realice de forma automática do realizar la limpieza autola limpieza del conducto para la leche y desengrase la mática.
¿Qué hacer si ...? Resultado no satisfactorio Problema Causa y solución El café no está suficien- La taza no se ha precalentado. temente caliente. Cuanto menor sea la taza y sus paredes más gruesas, más importante será el precalentamiento. Caliente antes la taza, p. ej. con agua caliente. La temperatura de preparación está ajustada demasiado baja. Ajuste una temperatura de preparación más alta. Los filtros de la unidad central están obstruidos. Retire la unidad central y límpiela a mano.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El café está muy flojo. Los restos de café en el depósito de posos tienen grumos y están fangosos. Se ha aromatizado muy poco café en polvo porque no había suficiente cantidad de granos de café en el molinillo. ¿Está utilizando un tipo de café de tueste muy oscuro? Los granos de café con un tueste muy oscuro contienen mucha grasa. Esta grasa se deposita en las paredes de los depósitos de granos e interfiere en el flujo de granos.
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Los cafés salen lentamente, a gotas, de la salida central. La unidad central está obstruida, porque se ha hecho un uso intensivo de la máquina de café. Y/o la unidad central no se ha retirado y limpiado a mano regularmente. En caso de haber colocado un cartucho para la limpieza, desconecte primero Limpieza automática (Ajustes | Limpieza automática).
¿Qué hacer si ...? Limpiar la válvula de leche En caso de que durante la preparación de leche en lugar de espuma de leche salga solo leche caliente o de que la leche salpique durante la salida, podría deberse a que la válvula para la leche esté obstruida.
¿Qué hacer si ...? Presione las pestañas izquierda y derecha del soporte de la válvula de la leche y tire del soporte hacia delante. Retire los pernos de acero inoxidable hacia arriba. Limpie las piezas de la válvula de la leche en el lavavajillas. Consejo: En caso de que se hayan secado restos de leche en la parte frontal, ponga a remojo en agua caliente con jabón los pernos de acero inoxidable antes de introducirlos en el lavavajillas.
¿Qué hacer si ...? Coloque el soporte con la junta de silicona hasta que se oiga el clic. Conecte la manguera flexible cuadrada y el conducto de la leche largo. Coloque primero la manguera flexible en la parte superior de la salida central. Al hacerlo la pieza de conexión negra indica hacia abajo. Conecte la parte final inferior de la manguera flexible a la unidad de salida. Encaje los conductos para la leche a la izquierda y derecha de la válvula de la leche.
Servicio Post-venta y garantía Condiciones y duración de la En el caso de que no pudiera solucionar garantía Servicio Post-Venta alguna anomalía, póngase en contacto con – su distribuidor Miele o – al Servicio Post-Venta de Miele. Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-Venta al reverso de las presentes instrucciones de manejo. El Servicio Post-venta necesita el modelo y el número de fabricación de su máquina de café.
Accesorios Estos productos y otros accesorios los encontrará en nuestra tienda online, a través del Servicio Técnico o en un distribuidor Miele especializado.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Conexión de agua fresca Riesgo de sufrir daños y lesiones debido a una conexión inadecuada. Una conexión inadecuada puede producir daños a las personas y/u objetos. Solo personal cualificado puede llevar a cabo la conexión de agua. Riesgos para la salud y peligro de sufrir daños debido a agua contaminada. La calidad del agua entrante debe corresponder a lo establecido por la ordenanza de agua potable del país en el que se utiliza la máquina de café.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Tome la parte acodada de la manguera de acero inoxidable y compruebe que hay una junta anular disponible. En caso necesario, colóquela. Gire la tuerca de racor de la manguera de acero inoxidable en la rosca. Cerciórese de que la unión roscada está posicionada de forma fija y estanca. Cerciórese de que la unión roscada está posicionada de forma fija.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Conexión eléctrica Antes de conectar la máquina de café, compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (frecuencia y tensión) indicados en la placa de características con los de la instalación eléctrica. Estos datos deben coincidir para evitar que se produzcan daños en la máquina de café. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Medidas de empotramiento Empotramiento en un armario columna Es necesario respetar una altura mínima de 850 cm. Todas las dimensiones se indican en mm. Es posible combinarlo con otros electrodomésticos empotrables de Miele. Para ello la máquina de café deberá quedar aislada por la parte inferior con un entrepaño cerrado. En caso de combinarla con un calientaplatos o calientaplatos Gourmet no es necesario un entrepaño.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Instalación y conexiones Todas las dimensiones se indican en mm.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Montaje de la máquina de café Riesgo de sufrir daños provocados por un funcionamiento inadecuado. Las personas podrían sufrir daños debido a un aparato incorrectamente instalado y, por lo tanto, inseguro. La máquina de café solo se puede poner en funcionamiento si está instalada. Peligro de sufrir daños debido a un funcionamiento inadecuado. En caso de que no se pueda mantener ese rango de temperatura ambiente, la máquina de café no funcionará correctamente.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Introducir y nivelar la máquina de café Cuando introduzca la máquina de café en el hueco de empotramiento, observe que la conexión eléctrica y la conexión de agua no queden pilladas o resulten dañadas. Introduzca la máquina de café hasta el tope en el hueco de empotramiento. Compruebe que la máquina de café esté centrada y nivelada en el hueco de empotramiento. Nivele la máquina. En ningún caso ajuste las bisagras para nivelar la máquina de café.
I N S T A L L A T I O N - Instalación Retirar la limitación de la apertura de la puerta Compruebe antes si hay espacio disponible suficiente y si la puerta choca con alguna pared. Retire el limitador de apertura de la puerta de las bisagras sacándolo p. ej. con un destornillador. El ángulo de apertura de la puerta se amplía ahora hasta aprox. 170 º.
Declaración de conformidad Por la presente, Miele declara que esta máquina de café empotrable cumple con los requisitos de la directiva europea 2014/53/EU. En el siguiente link encontrará el texto completo de la declaración de conformidad europea: – productos, descarga, en www.miele.es – Atención al cliente, solicitud de información, instrucciones de manejo, e www.miele.es/electrodomesticos/solicitud-de-informacion-385.
Derechos de propiedad intelectual y licencias Para el manejo y control del aparato, Miele hace uso de software propio o ajeno no sujeto a una licencia de código abierto. Dicho software o componentes de software están protegidos por derechos de autor. Deben respetarse los derechos de autor tanto de Miele como de terceros. Además, el presente aparato incluye componentes de software cuya distribución está sujeta a condiciones de licencia de código abierto.
Miele S.A.U. Avda. Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Fax: 91 662 02 66 Internet: www.miele.es E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda. Av.
CVA 7845 es-ES M.-Nr.