Operating instructions / Assembly instructions

Primera puesta en funcionamiento
30
Tipos de granos de café
Tipo A Tipo B
Tipo C
En caso de renombrarlos, tenga en
cuenta lo siguiente:
Elija nombres cortos y prácticos.
En caso de utilizar el mismo nombre
para dos depósitos o para todos los
depósitos (porque utiliza únicamente
un tipo de café), tenga en cuenta es-
cribirlos siempre exactamente igual.
En el display aparece ¿Desea poner nom-
bre al tipo de granos de café del depósito? y
Tipo A aparece marcado en color naran-
ja en el esquema.
Pulse.
El editor se abre en el display.
Introduzca el nombre deseado para
cada depósito de café y pulseGuar-
dar.
Identifique ahora los otros dosdepó-
sitos de granos.
En la fila del título del display aparece
<Tipo XY> Ordenar .
Ordenar los tipos de granos de café
Ahora es posible asignar los granos de
café a los tipos de café. El café selec-
cionado aparece marcado en color na-
ranja.
Seleccione ahora un café que quiera
preparar con esos granos de café.
Confirme su selección pulsando OK.
Ahora se asigna el siguiente tipo de
granos y aún no se muestran los tipos
de café asignados.
Seleccione un tipo de café que quiera
preparar con esos granos de café.
Confirme pulsandoOK.
El resto de cafés no seleccionados se
asignarán al tercer tipo de granos de
café.
Ya ha configurado el sistema de granos
de café y puede preparar cafés.
Consejo: Al tocar Todas las bebidas apa-
recen marcados todos los tipos de ca-
fé. No puede anular la selección de los
tipos de café que desee.
En caso de no haber asignado depósi-
tos de café a las bebidas, al preparar
una bebida se preguntaré con qué ti-
po de café se debe preparar.
Después de la puesta en funciona-
miento, deseche los 2primeros ca-
fés para eliminar los restos de café
del control de fábrica del sistema de
preparación.